Hubbell GF5362A Installation Manual

Page 1
Wiring Device-Kellems
Installing and
Testing a GFCI
Receptacle
Please read this leaflet
completely before
getting started
PD1913(Page 1) (English) Rev. 5/03
CAUTION
!
• To prevent severe shock or electrocution, always turn the power OFF at the service panel before working with wiring.
• Use this GFCI receptacle with copper or copper-clad wire. Do not use it with aluminum wire.
• Do not install this GFCI receptacle on a circuit that powers life support equipment because if the GFCI trips it will shut down the equipment.
• For installation in wet locations, protect the GFCI receptacle with a weatherproof cover that will keep both the receptacle and any plugs dry.
• Must be installed in accordance with national and local electrical codes.
1. What is a GFCI?
A GFCI receptacle is different from conven­tional receptacles. In the event of a ground fault, a GFCI will trip and quickly stop the flow of electricity to prevent serious injury.
Definition of a ground fault:
Instead of following its normal safe path, electricity passes through a person’s body to reach the ground. For example, a defective appliance can cause a ground fault.
A GFCI receptacle does circuit overloads, short circuits, or shocks. For example, you can still be shocked if you touch bare wires while standing on a non­conducting surface, such as a wood floor.
not protect against
2. The GFCI’s features
FRONT VIEW
Receptacle
Outlet
TEST button:
See step 8
RESET button:
See step 8
Outlet
Mounting
bracket
Grounding terminal (Green): Connection for bare copper or green wire.
LINE White terminal (Silver): Connection for the LINE cable’s white wire.
LOAD White terminal (Silver): Connection for the LOAD cable’s white wire.
BACK VIEW
Screw (terminal) colors: Green = grounding terminal Silver = white terminals Brass = hot terminals
LINE Hot terminal (Brass): Connection for the LINE cable’s black wire.
LOAD Hot terminal (Brass): Connection for the LOAD cable’s black wire.
A yellow sticker covers the LOAD terminals. Do not remove the sticker at this time.
3. Should you install it?
Installing a GFCI receptacle can be more
complicated than installing a conventional receptacle.
Make sure that you:
• Understand basic wiring principles and techniques
• Can interpret wiring diagrams
• Have circuit wiring experience
• Are prepared to take a few minutes to test your work, making sure that you have wired the GFCI receptacle correctly
4. LINE vs. LOAD
A cable consists of 2 or 3 wires.
Cable Wires
LINE cable:
Delivers power from the service panel (breaker panel or fuse box) to the GFCI. If there is only one cable entering the electrical box, it is the LINE cable. This cable should be connected to the GFCI’s LINE terminals only.
LOAD cable:
Delivers power from the GFCI to another receptacle in the circuit. This cable should be connected to the GFCI’s LOAD terminals only. The LOAD terminals are under the yellow sticker. Do not remove the sticker at this time.
5. Turn the power OFF
Plug an electrical device, such as a lamp or radio, into the receptacle on which you are working. Turn the lamp or radio on. Then, go to the service panel. Find the breaker or fuse that protects that receptacle. Place the breaker in the OFF position or completely remove the fuse. The lamp or radio should turn OFF.
Next, plug in and turn ON the lamp or radio at the receptacle’s other outlet to make sure the power is OFF at both outlets. If the power is not OFF, stop work and call an electrician to complete the installation.
6. Identify cables/wires
Important:
Do not install the GFCI receptacle in an electrical box containing (a) more than 4 wires (not including the grounding wires) or (b) cables with more than two wires (not including the grounding wire). Contact a qualified electrician if either (a) or (b) is true.
If you are replacing an old receptacle, pull it out of the electrical box without disconnect­ing the wires.
• If you see one cable (2-3 wires), it is the LINE cable. The receptacle is probably in position C (see diagram to the right). Remove the receptacle and go to step 7A.
• If you see two cables (4-6 wires), the receptacle is probably in position A or B (see diagram to the right). Follow steps a-e of the procedure to the right.
Procedure: box with two cables (4-6 wires) (a) Detach one cable’s white and hot wires
from the receptacle and cap each one separately with a wire connector. Make sure that they are from the same cable.
(b) Re-install the receptacle in the electrical
box, attach the faceplate, then turn the power ON at the service panel.
(c) Determine if power is flowing to the
receptacle. If so, the capped wires are the LOAD wires. If not the capped wires are the LINE wires.
(d) Turn the power OFF at the service panel,
label the LINE and LOAD wires, then remove the receptacle.
(e) Go to step 7B.
Placement in circuit:
The GFCI’s place in the circuit determines if it protects other receptacles in the circuit.
Sample circuit
ABC
LINE LINE
Service
Panel
Placing the GFCI in position A will also provide protection to “load side” receptacles B and C. On the other hand, placing the GFCI in position C will not provide protection to receptacles A or B. Remember that receptacles A, B, and C can be in different rooms.
LINE
LOADLOAD
Page 2
7. Connect the wires (choose A or B) ... only after reading other side completely
A: One cable (2 or 3 wires) entering the box OR B: Two cables (4 or 6 wires) entering the box
Grounding connection to box (if box has a grounding terminal)
Grounding connection to box (if box has a grounding terminal)
LINE cable brings power to the GFCI
LINE cable brings power to the GFCI
Wire connector
8. Test your work
Why perform this test?
• If you miswired the GFCI it may not prevent personal injury or death due to a ground fault (electrical shock).
• If you mistakenly connect the LINE wires to the LOAD terminals, the GFCI will still operate like an ordinary receptacle, but it will not interrupt a ground fault.
Procedure: (a) Turn the power ON at the service panel. Press the RESET button
fully. The GFCI cannot be reset until it is wired correctly and
power is supplied to the device. Plug a lamp or radio into the
GFCI (and leave it plugged-in) to verify that the power is ON. If there is no power, go to T roubleshooting.
Wire
connector
Electrical box
About wire connections
Side Wire
Wire
Connect the LINE cable wires to the LINE terminals:
• The white wire connects to the White terminal (Silver)
• The black wire connects to the Hot terminal (Brass)
Connect the grounding wire (only if there is a grounding wire):
• For a box with no grounding terminal: (diagram not shown) Connect the LINE
• For a box with a grounding terminal: (diagram shown above) Connect a 6-inch
Complete the installation:
• Fold the wires into the box, keeping the grounding wire away from the White
• Go to step 8
1 inch
Clockwise, 2/3 of the way around the screw
cable’s bare copper (or green) wire directly to the grounding terminal on the GFCI receptacle.
bare copper (or green) 12 or 14 AWG wire to the grounding terminal on the GFCI. Also connect a similar wire to the groundomg terminal on the box. Connect the ends of these wires to the LINE cable’s bare copper (or green) wire using a wire connector. If these wires are already in place, check the connections.
and Hot terminals. Screw the receptacle to the box and attach the faceplate.
Wire
Insert wire behind the back wire clamp and tighten down screw
½ inch
Yellow sticker remains in place to cover the LOAD terminals
Back Wire
Electrical box
LOAD cable feeds power to other receptacle(s)
About wire connections
Side Wire
Wire
Connect the LINE cable wires to the LINE terminals:
• The white wire connects to the White terminal (Silver)
• The black wire connects to the Hot terminal (Brass)
Connect the LOAD cable wires to the LOAD terminals:
• Remove the yellow sticker to reveal the LOAD terminals
• The white wire connects to the White terminal (Silver)
• The black wire connects to the Hot terminal (Brass)
Connect the grounding wires as shown above (only if there is a grounding wire):
• Connect a 6-inch bare copper (or green) 12 or 14 AWG wire to the grounding terminal on the GFCI. If the box has a grounding terminal, also connect a similar wire to the grounding terminal on the box. Connect the ends of these wires to the LINE and LOAD cable’s bare copper (or green) wire using a wire connector. If these wires are already in place, check the connections.
Complete the installation:
• Fold the wires into the box, keeping the grounding wire away from the White and Hot terminals. Screw the receptacle to the box and attach the faceplate.
• Go to step 8
1 inch
Clockwise, 2/3 of the way around the screw
Wire
Insert wire behind the back wire clamp and tighten down screw
½ inch
Back Wire
(b) Press the TEST button in order to trip the device. This should stop the
flow of electricity, making the radio or lamp shut OFF. Note that the RESET button will pop-out. If the power stays ON, go to T roubleshooting. If the power goes OFF , you have installed the GFCI receptacle correctly . T o restore power , press the RESET button.
(c) If you installed your GFCI using step 7B, plug a lamp or radio into
surrounding receptacles to see which one(s), in addition to the GFCI, lost power when you pressed the TEST button. Do not plug life saving devices into any receptacles that lost power. Place a “GFCI Protected” sticker on every receptacle that lost power.
(d) Press the TEST button (then RESET button) every month to assure proper operation.
TROUBLESHOOTING
Turn the power OFF and check the wire connections against the appropriate wiring diagram in step 7A or 7B. Make sure that there are no loose wires or loose connections. Also, it is possible that you reversed the LINE and LOAD connections. LINE/LOAD
reversal will be indicated by power remaining ON at the GFCI and by the Reset Button not staying in. Reverse the LINE and LOAD connections if necessary . S tart the
test from the beginning of step 8 if you rewired any connections to the GFCI.
GENERAL INFORMA TION
GFCI receptacle rating: 20 Amps, 120 Volts 60 Hz
Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) 185 Plains Road Milford, CT 06460-8897 (203) 882-4800
PD1913 (Page 2) (English) PRINTED IN KOREA Rev. 5/03
Page 3
Wiring Device-Kellems
Directives de
montage
et de
vérification des
prises IDALT
Lire ce dépliant entièrement
avant d'entreprendre le
montage
PD1913(Page 3) (Français) Rev. 5/03
ATTENTION
!
• Pour éviter les chocs électriques graves, il faut toujours COUPER la source d’alimentation au panneau de service avant d’entreprendre le câblage.
• Utiliser du fil de cuivre ou du fil cuivré avec la prise IDALT. Ne jamais utiliser du fil d’aluminium.
Ne pas monter la prise IDALT sur un circuit alimentant des appareils de survie parce que le déclenchement de l’IDALT provoquera l’arrêt de tout le matériel.
• Pour le montage dans des endroits mouillés, il faut protéger la prise IDALT à l’aide d’un couvercle à l’épreuve des intempéries qui maintiendra la prise et les fiches éventuelles au sec.
• Ce produit doit être monté conformément aux directives des codes de l’électricité nationaux et locaux.
1. Qu’est-ce qu’un IDALT?
La prise IDALT diffère des prises conventionnelles. En présence d’un défaut à la terre, l’IDALT déclenche et arrête rapidement le courant en vue de prévenir les blessures graves.
Définition du défaut à la terre :
Au lieu de suivre son cheminement sécuritaire normal, l’électricité passe par le corps de la personne pour se rendre à la terre. À titre d’exemple, un appareil défectueux peut causer un défaut à la terre.
La prise IDALT surcharges de circuit, les courts-circuits ou les chocs électriques. Ainsi par exemple, vous risquez un choc électrique si vous touchez des fils nus tout en étant debout sur une surface non conductrice telle qu’un plancher de bois
ne protège pas contre les
2. Les particularités d’un IDALT
VUE DE FACE VUE ARRIÈRE
Dispositif
Prise
Bouton TEST
étape 8
Bouton RESET
étape 8
Prise
Bride de fixation
Borne de mise à la terre (vert) Connexion pour fil de cuivre nu ou vert
VIVANT Borne blanche (argentée) Connexion pour le fil blanc du câble d'ALIMENTATION
CHARGE Borne blanche (argentée) Connexion pour le fil blanc du câble de CHARGE
Couleur des vis de bornes Vert = Borne de MALT Argenté = Bornes blanches Laiton = Bornes vivantes
VIVANT Borne vivante (laiton) Connexion pour le fil noir du câble d'ALIMENTATION
CHARGE Borne vivante (laiton) Connexion pour le fil noir du câble de CHARGE
Une étiquette jaune recouvre les bornes de CHARGE. Ne pas l'enlever à ce stade.
3.Devriez-vous la monter vous­même?
Le montage d’une prise IDALT peut s’avérer plus compliqué que celui d’une prise conventionnelle.
Vous devez vous assurer que :
• Vous comprenez les principes de base et les techniques de câblage,
* Vous êtes capable d’interpréter les
schémas de câblage.
• Vous avez l’expérience nécessaire en matière de câblage de circuit
• Vous êtes prêt à prendre quelques minutes pour tester le travail pour vous assurer que vous avez câblé correctement la prise IDALT.
4. ALIMENT ATION et CHARGE
Un câble comprend 2 ou 3 fils.
Câble Fils
Câble d’ALIMENTATION :
À partir du panneau de service (panneau de disjoncteur ou boîte de fusibles), il alimente la prise IDALT en énergie. S’il y a seulement un câble qui entre dans la boîte électrique, c’est le câble d’ALIMENTATION. Ce câble doit être connecté uniquement aux bornes d’ALIMENTATION (LINE) de la prise IDALT.
Câble de CHARGE :
Il transporte l’énergie de la prise IDALT à une autre prise sur le circuit. Ce câble doit être connecté uniquement aux bornes de CHARGE (LOAD) de la prise IDALT. Les bornes de CHARGE se trouvent sous l’autocollant jaune. Laisser cet autocollant en place pour l’instant.
5. Mise HORS TENSION
Branchez un appareil électrique, tel qu’une lampe ou une radio, dans la prise sur laquelle vous travaillez. Allumez la lampe ou la radio. Rendez-vous au panneau de service et trouvez le disjoncteur ou le fusible qui protège la prise. Placez le disjoncteur en position «OFF» ou enlevez complètement le fusible. La lampe ou la radio devrait s’éteindre.
Ensuite, branchez et allumez la lampe ou la radio dans l’autre sortie de la prise pour vous assurer que le courant est coupé aux deux sorties. Si le courant n’est pas coupé, arrêtez immédiatement le travail et faites appel un électricien pour compléter le montage.
6.Identification des câbles et des fils
Important :
Ne pas monter la prise IDALT dans une boîte électrique comprenant (a) plus de 4 fils (sans inclure les fils de mise à la terre) ou (b) des câbles de plus de deux fils (sans inclure le fil de mise à la terre). Si c’est le cas (a) ou (b), faire appel à un électricien qualifié.
Pour remplacer une vieille prise, enlever cette dernière de la boîte électrique sans déconnecter les fils.
• Si vous voyez un seul câble (de 2 à 3 fils), il s’agit du câble d’ALIMENTATION. La prise est probablement en position C (voir schéma à droite). Enlevez la prise et passez à l’étape 7A..
• Si vous voyez deux câbles (de 4 à 6 fils), suivez les directives données à droite. La prise est probablement en position A ou B (voir schéma à droite).
Procédure : boîte à deux câbles (de 4 à 6 fils)
(a) Détacher le fil blanc et le fil noir du câble
de la prise et recouvrez chacun des fils d’un raccord à torsader. S’assurer qu’ils appartiennent au même câble.
(b) Replacer la prise dans la boîte électrique,
fixer la plaque de face et ensuite rétablir le courant au panneau de service.
(c) Déterminer si le courant passe dans la prise.
Dans l’affirmative, les fils recouverts d’un raccord à torsader sont les fils de CHARGE. Dans le cas contraire, les fils recouverts d’un raccord sont les fils d’ALIMENTATION.
(d) Couper le circuit d’alimentation au
panneau de service, étiqueter les fils d’ALIMENTATION et de CHARGE et ensuite enlever la prise.
(e) Passer à l’étape 7B.
Emplacement dans le circuit
La place de la prise IDALT dans le circuit détermine la protection éventuelle des autres prises du circuit.
Exemple de circuit
ABC
ALIMENTATIONALIMENTATIONALIMENTATION
Panneau
de
service
CHARGE CHARGE
Lorsque l’IDALT est placé en position A, il assure la protection des prises «côté charge» B et C. D’autre part, placé en position C, l’IDAL T ne protège pas les prises A et B. N’oubliez pas que les prises A, B et C peuvent se trouver dans des pièces différentes.
Page 4
7. Connecter les fils (choisir A ou B)... seulement après avoir lu attentivement la page précédente
A : un seul câble (de 2 ou 3 fils) entrant dans la boîte OU B : deux câbles ( de 4 ou 6 fils) entrant dans la boîte
Le câble d'ALIMENTATION
fournit l'énergie à la prise IDALT
Connexion de mise à la terre de la boîte (si la boîte a une borne de mise à la terre)
Raccord à torsader
Boîte électrique
Verte
Verte
Verte
Blanc
À propos des connexions
Câblage latéral
Fil
2.54 cm
Dans le sens horaire, aux 2/3 du pourtour de la vis
Connecter les fils du câble d’ALIMENTATION aux bornes de l’ALIMENTATION (LINE)
• Le fil blanc doit être connecté à la borne blanche (argentée).
• Le fil noir doit être connecté à la borne vivante (laiton).
Connecter le fil de mise à la terre (le cas échéant seulement) :
• Pour une boîte sans borne de mise à la terre : (pas de schéma proposé). Connecter le fil de cuivre nu (ou le fil vert) du câble d’ALIMENTATION directement à la borne de mise à la terre de la prise IDALT.
• Pour une boîte avec borne de mise à la terre : (voir schéma ci-dessus). Connecter un fil de cuivre nu (ou un fil vert) de 15 cm, de calibre 12 ou 14 AWG, à la borne de mise à la terre de la prise IDALT. Connecter également un fil semblable à la borne de mise à la terre de la boîte. À l’aide d’un raccord à torsader, connecter les extrémités de ces fils au fil de cuivre nu (ou fil vert) du câble d’ALIMENTATION.
Compléter le montage :
• Replier les fils dans la boîte en s’assurant de maintenir les fils de mise à la terre éloignés des bornes blanche et vivante. Visser la prise sur la boîte et fixer la plaque de face.
• Passer à l’étape 8.
Fil
Insérer le conducteur sous le serre-fil et serrer la vis
Laisser l’autocollant jaune en place pour couvrir les bornes de CHARGE
Noir
Câblage arrière
13 mm
Le câble d'ALIMENTATION
fournit l'énergie à la prise IDALT
Connexion de mise à la terre de la boîte (si la boîte a une borne de mise à la terre)
Raccord à torsader
Boîte électrique
Verte
Verte
Blanc
Verte
Blanc
Noir
Verte
Le câble de CHARGE alimente les autres prises
À propos des connexions
Câblage latéral
Fil
2.54 cm
Dans le sens horaire, aux 2/3 du pourtour de la vis
Insérer le conducteur sous le serre-fil et serrer la vis
Câblage arrière
13 mm
Fil
Connecter les fils du câble d’ALIMENTATION aux bornes de l’ALIMENTATION (LINE)
• Le fil blanc doit être connecté à la borne blanche (argentée).
• Le fil noir doit être connecté à la borne vivante (laiton).
Connecter les fils du câble de CHARGE aux bornes de la CHARGE (LOAD)
• Enlever l’autocollant jaune pour découvrir les bornes de la CHARGE.
• Le fil blanc doit être connecté à la borne blanche (argentée).
• Le fil noir doit être connecté à la borne vivante (laiton).
Connecter les fils de mise à la terre (le cas échéant seulement)
• Connecter un fil de cuivre nu (ou un fil vert) de 15 cm, de calibre 12 ou 14 AWG à la borne de mise à la terre de la prise IDALT. Si la boîte est munie d’une borne de mise à la terre, connecter un fil semblable à la borne de mise à la terre de la boîte. À l’aide d’un raccord à torsader, connecter les extrémités de ces fils au fil de cuivre nu (ou fil vert) des câbles d’ALIMENTATION et de CHARGE.
Compléter le montage :
• Replier les fils dans la boîte en s’assurant de maintenir les fils de mise à la terre éloignés des bornes blanche et vivante. Visser la prise sur la boîte et fixer la plaque de face.
• Passer à l’étape 8.
8. Tester le travail
Pour quelle raison faut-il effectuer ce test?
• Si l’IDALT a été mal câblé, il ne pourra pas protéger contre les blessures personnelles ou le décès causés par un défaut à la terre (c’est-à-dire un choc électrique).
• Si, par erreur, les fils d’ALIMENT A TION ont été connectés aux bornes de la CHARGE, l’IDAL T fonctionnera uniquement comme une prise ordinaire et il ne pourra pas interrompre le défaut à la terre.
Procédure
(a) Mettre le circuit sous tension au panneau de service.
Enfoncer le bouton de rappel «RESET». Le bouton de
rappel ne peut fonctionner jusqu’à ce que l’IDAL T soit câblé correctement et sous tension.Brancher une lampe
ou une radio dans la prise IDAL T (et l’y laisser branchée) en vue de vérifier si le circuit est sous tension. S’il n’y a pas de tension, passer à la rubrique «Diagnostic des anomalies».
(b) Appuyer sur le bouton «TEST» pour déclencher le dispositif.
Ceci devrait arrêter le courant et éteindre la lampe ou la radio. Remarquez que le bouton «RESET» devrait surgir. Si l’appareil est toujours sous tension, passer à la rubrique «Diagnostic des anomalies». Si l’appareil n’est plus sous tension, c’est que la prise IDAL T a été montée correctement. Pour restaurer la tension, appuyer sur le bouton «RESET».
(c) Si la prise IDALT a été montée selon les directives 7B,
brancher la lampe ou la radio dans les prises environnantes afin de déterminer celles qui, en plus de la prise IDALT, ont été mises hors tension lorsqu’on a appuyé sur le bouton «TEST». Ne pas brancher d’appareils de survie dans des prises qui ont été mises hors tension. Placer un autocollant «Protégé par IDAL T» sur toutes les prises qui ont été mises hors tension.
(d) Appuyer sur le bouton «TEST» (et ensuite sur le bouton «RESET» chaque
mois en vue de vérifier le bon fonctionnement du dispositif.
FICHE DE VÉRIFICATION MENSUELLE DE L'IDALT
ANNÉE Jan Fév Mar Avr Ma i Juin Juil Août Sep Oct Nov Déc
AVIS - Apposer dans un endroit visible afin de rappeler à l'utilisateur de faire les vérificaitons mensuelles
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
Couper le circuit d’alimentation et vérifier les connexions des fils d’après le schéma de câblage respectif des étapes 7A ou 7B. S’assurer qu’il n’y a aucun fil libre ni aucune connexion lâche. Il est possible également que les connexions ALIMENTATION et CHARGE aient été inversées. Lorsque le circuit de l’IDAL T demeure sous tension et le bouton de rappel ne reste pas enfoncé, il y a une inversion LIGNE/CHARGE. Inverser les connexions ALIMENTA TION et CHARGE au besoin. Recommencez le test à partir de l’étape 8 si les connexions la prise IDAL T ont été refaites.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Valeurs assignées
20 ampères
120 volts
60 Hz
Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) 185 Plains Road Milford, CT 06460-8897 (203) 882-4800
IMPRIMÉ EN CORÉE Rev. 5/03
PD1913 (Page 4) (Français)
Page 5
Wiring Device-Kellems
Instalación y
verificación de
tomacorriente
GFCI
Leer todas las
instrucciones antes
de instalar
PD1913(Page 5) (Español) Rev. 5/03
!
PRECAUCIÓN
• Para evitar choques eléctricos o electrocución, siempre interrumpir la corriente en el panel de distribución antes de trabajar en el cableado.
• Utilizar este tomacorriente con interruptor de escape a tierra (GFCI) con conductores de cobre o recubiertos con cobre. No utilizarlo con conductores de aluminio.
• No instalar este GFCI en circuitos que alimenten equipos de mantenimiento de vida pues, en caso de dispararse, apagará tales equipos.
• Para instalaciones en lugares húmedos, proteger el GFCI con una cubierta impermeable para mantener secos tanto al tomacorriente como a cualquier clavija enchufada.
• Debe instalarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
1. Qué es un tomacorriente GFCI?
Un tomacorriente (GFCI) es diferente a un tomacorriente convencional. En caso de falla por escape a tierra, el tomacorriente GFCI se disparará interrumpiendo rápidamente la circulación de electricidad, evitando así ocasionar lesiones graves.
Definición de falla por escape a tierra
En lugar de seguir su recorrido normal, la electricidad pasará a través del cuerpo de la persona para llegar a la tierra. Por ejemplo, un artefacto defectuoso puede causar una falla por escape a tierra. Un tomacorriente (GFCI) NO protege contra sobrecargas, cortocircuitos o choques eléctricos. Por ejemplo, Ud. puede recibir un choque eléctrico si toca conductores desnudos estando parado sobre una superficie no conductora, tal como un piso de madera.
2. Las particularidades del GFCI
FRENTE
Dispositivo
Tomacorriente
Botón TEST
Ver paso 8
Botón RESET
Ver paso 8
Tomacorriente
Brida de
fijación
Borne de tierra (verde): Conexión para conductor de cobre verdo o desnudo
LÍNEA Borne blanco (plateado): Conexión para el conductor blanco del cable de LÍNEA.
CARGA Borne blanco (plateado): Conexión para el conductor blanco del cable de CARGA .
DORSO
Color de los tornillos de borne: Verde = borne de tierra Plateado = bornes blancos Latón = bornes vivos
LÍNEA Borne vivo (latón): Conexión para el conductor negro del cable de LÍNEA.
CARGA Borne vivo (latón): Conexión para el conductor negro del cable de CARGA.
Los bornes de CARGA (LOAD) están debajo de la etiqueta amarilla. No quitar por ahora esa etiqueta.
3. Debería instalarlo Ud. mismo?
Instalar un tomacorriente GFCI puede resultar más complicado que instalar un tomacorriente convencional.
Asegúrese que Ud.:
• Comprende los principios y técnicas básicas de cableado
• Puede entender diagramas de cableado
• Tiene experiencia en cableado de circuitos
• Está preparado para tomarse algunos minutos a fin de asegurarse que ha cableado correctamente el tomacorriente GFCI
4. LÍNEA versus CARGA
Un cable consiste en 2 ó 3 conductores.
Cable Conductores
Cable de LÍNEA (LINE)
Transporta la energía desde el panel de distribución (panel de disyuntores o caja de fusibles) hasta el tomacorriente GFCI. Si existe sólo un cable en la caja, este cable es el cable de línea. Este cable debería conectarse sólo a los bornes de LÍNEA del tomacorriente GFCI.
Cable de CARGA (LOAD):
Transporta energía desde el GFCI hasta otro tomacorriente del circuito. Este cable debería conectarse sólo a los bornes de CARGA (LOAD) del GFCI. Los bornes de CARGA (LOAD) están debajo de la etiqueta amarilla. No quitar por ahora esa etiqueta.
5. Interrumpir la corriente.
Enchufar un artefacto eléctrico, tal como una
lámpara o radio, al tomacorriente en el cual Ud. está trabajando. Encienda la lámpara o radio. Diríjase luego al panel de distribución. Localice el disyuntor o fusible que protege ese tomacorriente. Lleve el disyuntor a la
posición OFF o retire completamente el fusible. La lámpara o radio debería apagarse.
A continuación, enchufe y encienda la lámpara o radio en la otra salida del tomacorriente, a fin de asegurarse que la corriente está interrumpida en ambas salidas. Si la corriente no está interrumpida, no continúe con el trabajo y llame a un electricista para que termine la instalación.
6. Identificación de los cables y conductores
Importante
No instalar el tomacorriente GFCI en una caja eléctrica que contenga: (a) más de 4 conductores (sin incluir los conductores de tierra) o (b) cables con más de 2 conductores (sin incluir los conductores de tierra), comuníquese con un electricista calificado si se cumple alguno de los casos (a) ó (b).
Si Ud. está reemplazando un tomacorriente
viejo, retírelo de la caja eléctrica sin desconectarlo de los cables.
• Si ve un solo cable (2-3 conductores), se trata del cable de LÍNEA. El tomacorriente probablemente esté en la posición C (ver el diagrama de la derecha). Retirar el tomacorriente y continúe con el paso 7A.
• Si ve dos cables (4-6 conductores), el tomacorriente probablemente esté en la posición A o B (ver el diagrama de la derecha). Siga los pasos del procedimiento de la derecha.
Procedimiento: caja con dos cables (4-6 conductores)
(a) Separe del tomacorriente los conductores
blanco y vivo correspondientes a uno de los cables, y coloque sobre cada uno de ellos un conector de cable. Asegúrese que corresponden al mismo cable.
(b) Reinstale el tomacorriente en la caja,
coloque la tapa y luego, restablezca la corriente en el panel de distribución.
(c) Determine si la corriente llega al
tomacorriente. Si es así, los conductores cubiertos con conectores de cable serán los conductores de CARGA (LOAD). De lo contrario, corresponderán a los conductores de LÍNEA.
(d) Interrumpa la corriente en el panel de
distribución, rotule los conductores de LÍNEA y CARGA (LOAD), y retire entonces el tomacorriente.
(e) Continúe con el paso 7B.
Ubicación en el circuito:
La ubicación del GFCI en el circuito determinará que proteja o no a otros tomacorrientes en el circuito.
Ejemplo de circuito
ABC
LÍNEA
Panel
de
distribución
Colocando el tomacorriente GFCI en la posición A, se protegerá también a los tomacorrientes B y C del lado de la carga. Por otra parte, si se coloca el GFCI en la posición C, no se protegerá a los tomacorrientes A o B. Recuerde que los tomacorrientes A, B y C pueden estar en diferentes habitaciones.
LÍNEA LÍNEA
CARGACARGA
Page 6
7. Conectar los conductores (elegir A o B) ... Leer todas las instrucciones antes de conectar
A : Un solo cable (2 ó 3 conductores) en la caja O B: Dos cables (4 ó 6 conductores) en la caja
Conexión à tierra de la caja (si existe un borne de tierra en la caja)
Negro
Verde
Blanco
Insertar el conductor debajo de la tuerca fijadora y ajustar el tornillo
Hilo
13 mm
Cableado Posterior
Cable de LÍNEA - Transporta
la energía hasta el GFCI
Conexión à tierra de la caja (si existe un borne de
Negro
tierra en la caja)
Connector
roscado
Verde
Verde
Blanco
Verde
Dejar la etiqueta amarilla sobre
Caja eléctrica
los bornes de CARGA
Conexiones de los conductores
Cableado lateral
Hilo
En el sentido de las agujas del reloj, alrededor del tornillo 2/3 de vuelta
2.54 cm
Insertar el conductor debajo de la tuerca fijadora y ajustar el tornillo
Hilo
13 mm
Conectar los conductores del cable de LÍNEA a los bornes de LÍNEA.
• El conductor blanco se conecta al borne blanco (plata)
• El conductor negro se conecta al borne vivo (HOT) (latón)
Conectar el conductor de tierra (sólo si hay conductor de tierra)
• Para una caja sin borne de tierra (no se muestra el diagrama), conectar el conductor de cobre desnudo (o verde) del cable de LÍNEA directamente al borne de tierra del tomacorriente GFCI.
• Para una caja con borne de tierra (diagrama de arriba), conectar un conductor de cobre desnudo (o verde) de calibre 12 ó 14 AWG y 15 cm de largo, al borne de tierra del tomacorriente GFCI. Conectar también un conductor similar al borne de tierra de la caja. Conectar los extremos de estos conductores al conductor de cobre desnudo (o verde) del cable de LíNEA usando un conector roscado. Si estos conductores ya están instalados, verificar las conexiones.
Terminar la instalación
• Arrollar los cables dentro de la caja, manteniendo el conductor de tierra alejado de los bornes blanco y vivo (HOT). Atornillar el tomacorriente a la caja y colocar la tapa.
• Continuar con el paso 8.
Cableado Posterior
Cable de LÍNEA - Transporta
la energía hasta el GFCI
Connector roscado
Caja eléctrica
Cable de CARGA Transporta la energía hasta otros tomacorrientes
Verde
Verde
Blanco
Verde
Conexiones de los conductores
Cableado lateral
Hilo
Conectar los conductores del cable de LÍNEA a los bornes de LÍNEA.
• El conductor blanco se conecta al borne blanco (plata)
• El conductor negro se conecta al borne vivo (HOT) (latón)
Conectar los conductores del cable de CARGA a los bornes de CARGA:
• Quitar la etiqueta amarilla para descubrir los bornes de CARGA
• El conductor blanco se conecta al borne blanco (plata)
• El conductor negro se conecta al borne vivo (HOT) (latón)
Conectar los conductores de tierra como se muestra arriba (sólo si hay conductor de tierra)
• Conectar un conductor de cobre desnudo (o verde) de calibre 12 ó 14 AWG y 15 cm de largo, al borne de tierra del GFCI. Si la caja tiene borne de tierra, conectar también un conductor similar al borne de tierra de la caja. Conectar los extremos de estos conductores al conductor de cobre desnudo (o verde) del cable de LÍNEA y CARGA usando un conector roscado.
Terminar la instalación:
• Arrollar los cables dentro de la caja, manteniendo el conductor de tierra alejado de los bornes blanco y vivo. Atornillar el tomacorriente a la caja y colocar la tapa.
• Continuar con el paso 8.
2.54 cm
En el sentido de las agujas del reloj, alrededor del tornillo 2/3 de vuelta
8. Ponga a prueba su trabajo
Por qué hacer esta prueba?
Si Ud. cometió un error en el cableado del tomacorriente GFCI, éste probablemente no evitará las lesiones personales o muerte debidas a una falla por escape a tierra (choque eléctrico).
Si Ud. conectó erróneamente los conductores de LÍNEA a los bornes de CARGA, el tomacorriente GFCI funcionará como un tomacorriente común, pero no interrumpirá una falla por escape a tierra.
Procedimiento:
(a) Conecte la corriente en el panel de distribución. Pulse a fondo el botón
«RESET».
correctamente cableado y energizado.Enchufe una lámpara o radio al
tomacorriente GFCI (y déjelo enchufado) para verificar que la corriente está conectada. Si no hay corriente, continúe en la sección: Reparación de averías.
(b) Pulse el botón «TEST» para disparar el dispositivo. Esto debería
interrumpir la circulación de corriente, haciendo apagar la lámpara o radio. Observe que salte el botón «RESET». Si la corriente se mantiene, continúe en la sección: Reparación de averías. Si la corriente se interrumpe, Ud. habrá instalado correctamente el tomacorriente GFCI. Para restablecer la corriente, pulse el botón «RESET».
(c) Si Ud. instaló su tomacorriente GFCI siguiendo el paso 7B, enchufe una
lámpara o radio en los tomacorrientes cercanos para ver cuál/es, además del tomacorriente GFCI, interrumpió la corriente cuando Ud. pulsó el botón «TEST». No conecte dispositivos para salvar vidas en los tomacorrientes cuya corriente está interrumpida. Coloque una etiqueta de «T omacorriente protegido» en cada tomacorriente cuya corriente está interrumpida.
d) Pulse el botón «TEST» (y luego el botón «RESET») una vez por mes para asegurar un
funcionamiento correcto.
Interrumpa la corriente y compare la conexión de los conductores con el diagrama de cableado adecuado del paso 7A ó 7B. Asegúrese que no hayan conductores o conexiones flojas. Es posible también, que Ud. haya invertido las conexiones de LíNEA (LINE) y CARGA (LOAD). Cuando el GFCI esté energizado (ON) y el botón de reactivación no quede hundido, habrá una inversión LÍNEA/CARGA. Invierta las conexiones LíNEA y CARGA si es necesario. Comience la prueba desde el principio del paso 8 si Ud. ha tenido que recablear cualquier conexión del tomacorriente GFCI.
INFORMACIÓN GENERAL
Características del GFCI: 20 A, V~120, 60 Hz
Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) 185 Plains Road Milford, CT 06460-8897 (203) 882-4800
El GFCI no puede reactivarse mientras no esté
Reparación de averías
GARANTÍA
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará ei artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normai o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o neqligencia. El vendedor no otorga otras garantias y excluye expresarnente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MEXlCO, S.A. DE C.V.
A v . Coyo acán # 1051 Tel.: (5)575 - 2022 México, D.F . 03100 Fax: (5)559 - 8626
PD1913 (Page 6) (Español) IMPRESO EN COREA Rev. 5/03
Loading...