
15/20 AMP STRAIGHT
BLADE RECEPT ACLES
PRISES Á LAMES DROITES DE
15/20 AMPÈRES
TOMAS DE CLA VIJA RECT A
DE 15/20 AMPERIOS
PD2109 PRINTED IN U.S.A. 6/05
GENERAL INSTRUCTIONS
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
Disconnect power before installing.
NOTICE: For installation by a qualified electrician in
accordance with national and local electrical codes and
the following instructions.
CAUTION - USE COPPER CONDUCTORS ONL Y
Terminal capacity: 15A, 14AWG to 10A WG.
20A, 12AWG to 10A WG
DIRECTIVES GÉNÉRALES
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder au montage.
AVIS: Doit être inst allé par un électricien qualifié conformément
aux codes de l’électricité nationaux et locaux et selon les
directives suivantes.
ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS EN CUIVRE.
Calibres de conducteurs admissibles: 15A, du
calibre 14AWG au calibre 10A WG .
20A du calibre 12A WG au calibre 10AWG.
WIRING INSTRUCTIONS
BACKWIRE: Remove insulation from
conductors 5/8 inch (1 5 9mm).
Loosen terminal screws. Insert
conductor into terminal hole.
MÉTHODE DE CABLAGE INSTRUCCIONES PARA ARMAR
CABLAGE ARRIE: Enlever l'lsolant des
conducteurs 15.9mm. Desserrer les vis de
borne. Inserer le conducteur dans
I'ouverture de la borne.
SIDEWIRE: Remove insulation from
conductors 7/8 inch (22.2mm).
Loosen terminal screws. Wrap
conductor securely around terminal
screw Tighten terminal screws to 1214 pound-inch (1.4-1.6N-m) of torque.
CABLAGE LA TERAL: Enlever I'isolant des
conducteurs 22.2mm. Desserrer les vis de
borne. Enrouler solidamente le conducteur
autour de la vis de borne. Serrer les vis de
borne a un couple de 1,4-1,6N-m.
INSTRUCCIONES GENERALES
CUIDADO: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la instalación.
AVISO: Para ser instalado por un electricista calificado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, y
siguiendo estas instrucciones.
CUIDADO - UTILIZAR SOLAMENTE CONDUCTORES DE
COBRE.
Calibres de conductores admisibles: 15A, 14AWG a 10AWG.
20A, 12AWG a10A WG .
CABLEADO POSTERIOR: Qurtar el
aislamiento de los conductores 15.9mm.
Aflojar los tomillas de los tormillos de los
bornes. Insertar el conductor en el hueco
del borne.
CABLEADO LA TERAL: Qudar el
aislamiento de los conductores 22.2mm.
Aflojar los tormillos de los bornes. Enrollar
firmemente el conductor alrededar del
tormillo del borne. Ajust ar los tamillos de
los bornes con un par de 1,4-1,6N-m.
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de
defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su
compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en
un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso
normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye
expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes
a su uso. Esta garantía es válida sólo en México.
Av. Coyoacán # 1051 Tel.:(5)575 - 2022
México, D.F. 03100 FAX: (5)559 - 8626
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
PD2109 PRINTED IN U.S.A. 6/05