Huawei Vision S Quick Start Guide [ru]

HUAWEI Vision S

Quick Start Guide

Panduan Permulaan Pantas

Guía de inicio rápido Kurzanleitung Guida di avvio rapido

Guide de démarrage rapide

Skrócona instrukcja obsługi

Краткое руководство пользователя

HD55KAN9A/HD65KAN9A

Contents

 

English ........................................................................

1

Melayu ........................................................................ 8

......................................................................

15

Español ...................................................................... 22

Deutsch .................................................................... 29

Italiano ........................................................................

36

Français ..........................................................................

43

Polski ....................................................................

51

Русский ....................................................................

58

i

Install the HUAWEI Vision by referring to the unboxing and installation instructions (including the precautions on unboxing the device and instruction on how to install the stand).

Pasang HUAWEI Vision dengan merujuk arahan membuka kotak dan pemasangan (termasuk langkah berjaga-jaga semasa membuka kotak peranti dan arahan tentang cara memasang dirian).

HUAWEI Vision ()

Instale su HUAWEI Vision según las instrucciones de desembalaje e instalación (incluidas las precauciones sobre el desembalaje del dispositivo y las instrucciones sobre cómo instalar el soporte).

Installieren Sie das HUAWEI Vision gemäß der Unboxingund Installationsanweisungen (einschließlich der Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Geräte-Unboxing und den Anweisungen zum Anbringen des Ständers).

Installare HUAWEI Vision facendo riferimento alle istruzioni di disimballaggio e installazione (incluse le precauzioni relative al disimballaggio del dispositivo e alla modalità di installazione della base).

Installez le HUAWEI Vision en vous référant aux instructions de déballage et d'installation (y compris les précautions à prendre pour déballer l'appareil et les instructions pour installer le support).

Zainstaluj urządzenie HUAWEI Vision, korzystając z instrukcji rozpakowywania

i instalacji (w tym z zaleceń dotyczących rozpakowywania urządzenia oraz instrukcji instalacji podstawki).

Установите устройство HUAWEI Vision, следуя инструкциям по распаковке и установке (включая меры предосторожности при распаковке устройства и инструкцию по установке подставки).

Huawei Vision S Quick Start Guide

English

01. Remote Control

Appearance of the remote control

 

5

1

6

2

7

 

8

3

9

 

10

4

 

1Home button

2Navigation buttons

3Back

4Huawei Share detection area

Enable NFC on your phone and follow the on-screen instructions to use this feature.

5Microphone

6Standby/On button

7OK

8Voice control

9Menu

10 Volume up/down

1

02. Device Connection

The HUAWEI Vision supports multiple ports for the connection with other applicable devices, for a diversified entertainment experience.

<![if ! IE]>

<![endif]>SPDIF LAN IN AV HDMI3 HDMI2 HDMI1 USB

<![if ! IE]>

<![endif]>ARC

USB drive

Computer

Game console

Blu-ray DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital STB

HD player

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SD STB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gateway

 

 

 

 

device

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HUAWEI Vision

Camera

2

03. Specifications

Model

 

HD55KAN9A

HD65KAN9A

 

 

 

 

 

Screen size

3840 x 2160

3840 x 2160

Basic

CPU

Honghu chipset

Honghu chipset

parameters

Power supply

100–240 V

200–240 V

 

 

50/60 Hz

50/60 Hz

 

 

 

 

 

Operating

0°C to 40°C

 

Operating

temperature

 

 

 

environment

Operating

5% to 95%

 

 

humidity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Input ports

HDMI 2.0 x 3; AV x 1

 

Ports

Output ports

SPDIF x 1 (coaxial)

 

 

HDMI - ARC x 1 (multiplexing the HDMI2 port)

 

 

 

Data ports

USB 3.0 x 1; Ethernet port x 1

 

 

 

 

Wireless

WLAN

2.4 GHz/5 GHz (802.11 a/b/g/n/ac);

 

2 x 2 (dual antennas)

 

connection

 

 

Bluetooth

5.1, Bluetooth Low Energy (BLE)

 

 

 

 

 

HD65KAN9A supports an input voltage from 200 V up to 240 V. If the voltage does not meet this requirement, the device may be damaged or other hazards may occur.

Scan the QR code below or visit HUAWEI Support and select the desired model under the HUAWEI Vision category for more product details.

3

04. Wall Mounting

An optional wall mount can be used with your device. Consult with your local dealer to purchase the recommended wall mount bracket. Carefully attach the wall mount bracket at the rear of the device. Install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. If you are attaching the device to other building materials, please contact qualified personnel to install the wall mount. Detailed instructions will be included with the wall mount. Please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connecting to external devices.

Prevent the holes on the device from being blocked by any objects and leave a space of more than 10 cm around the device for heat dissipation.

Disconnect the power before moving or installing the device. Failing to do so may result in electric shocks.

Remove the stand before installing the device on a wall mount by following the steps for stand attachment in reverse.

If you install the device on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized wall mount and contact your local dealer or qualified personnel. Otherwise it is not covered by the warranty.

Do not over tighten the screws as this may cause damage to the device and void your warranty.

To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.

Use screws and wall mounts that meet the following specifications. Any damages or injuries resulting from misuse or using improper accessories are not covered by the warranty.

Model

 

 

HD55KAN9A

HD65KAN9A

 

Diameter (mm)

 

M6

M6

 

Length (mm)

Long

45

45

Screw

Short

30

30

 

 

Quantity

Long

4

4

 

Short

4

4

 

 

 

Diameter (mm)

 

15.8

15.8

Wall adapter

Length (mm)

 

25

25

 

Quantity

 

4

4

VESA screw hole specs (A x B) in millimeters

200 x 200

400 x 200

If the wall adapter is used, use 45 mm screws.

If the wall adapter is not used, use 30 mm screws.

A

B

4

05. Safety Information

Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation.

Interference with medical equipment

Some wireless devices may affect the performance of implantable medical devices and other medical equipment, such as pacemakers, cochlear implants, and hearing aids. Consult your service provider for more information.

When using this device, keep it at least 15 cm away from any implanted medical devices or equipment, such as pacemakers and cochlear implants.

Operating environment

Use this device at temperatures between 0°C and 40°C. Extreme heat or cold may damage this device.

Do not wrap or seal the device, or cover it with towels or other objects. Do not place the device in a closed environment, such as a box. Otherwise, the device may be damaged due to poor heat dissipation.

Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.

Do not place any object (such as a candle or water container) on the device. If any foreign object or liquid enters the device, stop using the device immediately, power it off, remove all the cables connected to it, and contact a Huawei authorized service center.

Do not block the openings of the device with any object. Reserve a space of at least 10 cm around the device for heat dissipation.

Place this device in a place where it can be kept stable at all times. Otherwise, the device may fall over and may cause serious personal injury or death.

Child safety

Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting children play with the device or its accessories may be dangerous.

The device includes detachable parts that may present a choking hazard. Keep away from children.

Accessories

Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.

Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. Please contact an authorized service center to obtain approved accessories.

Power adapter safety

The power plug is intended to serve as a disconnect device.

Make sure the power adapter is plugged into a socket near the device and is easily accessible.

Unplug the power adapter from the socket and the device when not in use.

This symbol is used to inform you of the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product housing that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of shock.

This symbol is used to inform you of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions for the device.

Battery safety

Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as radiators, microwave ovens, stoves, or water heaters. Do not put batteries in fire as they may explode. Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert

5

foreign objects into it, or immerse or expose it to water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.

If the battery is improperly replaced, it may explode. Replace the battery with the same or equivalent type only.

Dispose of this device, batteries, and other accessories in accordance with local regulations. Do not dispose of the battery in normal household waste. Improper disposal may lead to battery explosion.

Disposal and recycling information

The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products

and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local

authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and

treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment.

For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.

Reduction of hazardous substances

This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit the website https://consumer.huawei.com/certification.

RF Exposure Information

As recommended by international guidelines, the device is designed to comply with the limits established by the market that the device will be placed on. The device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and your body.

EU Regulatory Conformance

Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device HD55KAN9A/HD65KAN9A is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.

Restrictions in the 5 GHz band:

The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom.

Frequency Bands and Power

Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, Bluetooth 2.4G: 20 dBm.

6

06. Legal Notice

Copyright © Huawei 2021. All rights reserved.

THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY

KIND OF WARRANTIES.

Trademarks and Permissions

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, DTSHD, and the DTSHD logo are registered trademarks and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the

United States and other countries.

Privacy Protection

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy.

More Information

For the latest hotline and email address of your country or region, visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline.

All images and illustrations in this document are for reference only. The actual product and screen may vary.

7

Melayu

01. Kawalan Jauh

Reka bentuk kawalan jauh

 

5

1

6

2

7

 

8

3

9

 

10

4

 

1

Butang Utama

2

Butang navigasi

3

Kembali

 

 

4

Kawasan pengesanan Huawei Share

Dayakan NFC pada telefon anda dan ikut arahan pada skrin untuk menggunakan ciri ini.

 

5Mikrofon

6Butang Tunggu Sedia/Hidupkan

7OK

8Kawalan suara

9Menu

10 Kelantangan naik/turun

8

02. Sambungan Peranti

HUAWEI Vision menyokong berbilang port untuk sambungan dengan peranti lain yang berkenaan, untuk pelbagai pengalaman hiburan.

<![if ! IE]>

<![endif]>SPDIF LAN IN AV HDMI3 HDMI2 HDMI1 USB

<![if ! IE]>

<![endif]>ARC

Pemacu USB

Komputer

Konsol

DVD Blu-ray

permainan

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplifier

 

 

 

 

 

 

 

 

STB Digital

Pemain HD

kuasa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STB SD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peranti get

 

 

 

 

laluan

 

 

 

 

Pembesar suara/ Amplifier audio

Kamera

HUAWEI

Vision

9

03. Spesifikasi

Model

 

HD55KAN9A

HD65KAN9A

 

 

 

 

 

Saiz skrin

3840 x 2160

3840 x 2160

Parameter

CPU

Cipset Honghu

Cipset Honghu

asas

Bekalan kuasa

100–240 V

200–240 V

 

 

50/60 Hz

50/60 Hz

 

 

 

 

 

Suhu

0°C hingga 40°C

 

Persekitaran

pengendalian

 

 

 

pengendalian

Kelembapan

5% hingga 95%

 

 

pengendalian

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Port input

HDMI 2.0 x 3; AV x 1

 

Port

Port output

SPDIF x 1 (sepaksi)

 

 

HDMI - ARC x 1 (pemultipleksan port HDMI2)

 

 

 

Port data

USB 3.0 x 1; Port Ethernet x 1

 

 

 

 

Sambungan

WLAN

2.4 GHz/5 GHz (802.11 a/b/g/n/ac);

 

2 x 2 (dwi-antena)

 

wayarles

 

 

Bluetooth

5.1, Bluetooth Tenaga Rendah (BLE)

 

 

 

 

 

Imbas kod QR di bawah atau lawati HUAWEI Support dan pilih model yang diingini di bawah kategori HUAWEI Vision untuk butiran lanjut produk.

10

04. Lekapan Dinding

Lekap dinding pilihan boleh digunakan dengan peranti anda. Rujuk wakil penjual tempatan anda untuk membeli pendakap lekap dinding yang disyorkan. Lekatkan pendakap lekap dinding di belakang peranti dengan berhati-hati. Pasang pendakap lekap dinding pada dinding yang kukuh serenjang dengan lantai. Jika anda melekatkan peranti ke bahan bangunan yang lain, sila hubungi individu yang berkelayakan untuk memasang lekap dinding. Arahan terperinci akan disertakan dengan lekap dinding. Sila gunakan pendakap lekap dinding di tempat peranti dipasang dengan kemas ke dinding dan terdapat ruang yang mencukupi untuk membolehkan sambungan ke peranti luaran.

Elakkan lubang pada peranti daripada tersekat oleh apa-apa objek dan tinggalkan ruang lebih daripada 10 cm di sekeliling peranti untuk pelesapan haba.

Putuskan sambungan dengan kuasa sebelum mengalih atau memasang peranti. Kegagalan berbuat demikian boleh mengakibatkan kejutan elektrik.

Tanggalkan dirian sebelum memasang peranti pada lekap dinding dengan mengikuti langkahlangkah untuk melekatkan dirian mengikut urutan terbalik.

Jika anda memasang peranti pada siling atau dinding yang condong, ia mungkin jatuh dan mengakibatkan kecederaan parah. Gunakan lekap dinding yang dibenarkan dan hubungi wakil penjual tempatan anda atau kakitangan yang berkelayakan. Jika tidak, ia tidak dilindungi oleh waranti.

Jangan pasang skru terlalu ketat kerana ini boleh merosakkan peranti dan menyebabkan waranti anda terbatal.

Untuk mencegah kecederaan, perkakas ini mesti dilekatkan dengan kemas ke lantai/dinding mengikut arahan pemasangan.

Gunakan skru dan lekap dinding yang mematuhi spesifikasi berikut. Apa-apa kerosakan atau kecederaan akibat penyalahgunaan atau menggunakan aksesori yang tidak betul tidak dilindungi oleh waranti.

Model

 

 

HD55KAN9A

HD65KAN9A

 

Diameter (mm)

 

M6

M6

 

Jarak (mm)

Panjang

45

45

Skru

Pendek

30

30

 

 

Kuantiti

Panjang

4

4

 

Pendek

4

4

 

 

 

Diameter (mm)

 

15.8

15.8

Penyesuai dinding

Jarak (mm)

 

25

25

 

Kuantiti

 

4

4

Spesifikasi lubang skru VESA (A x B) dalam milimeter

200 x 200

400 x 200

Jika penyesuai dinding digunakan, gunakan skru 45 mm.

Jika penyesuai dinding tidak digunakan, gunakan skru 30 mm.

A

B

11

05. Maklumat Keselamatan

Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum menggunakan peranti anda untuk memastikan ia dikendalikan dengan selamat dan betul.

Gangguan dengan peralatan perubatan

Sesetengah peranti wayarles mungkin mempengaruhi prestasi peranti perubatan boleh implan dan peranti perubatan lain, seperti perentak jantung, implan koklea dan alat bantu pendengaran. Rujuk dengan pembekal perkhidmatan anda untuk maklumat terperinci.

Semasa menggunakan peranti ini, pastikan ia sekurang-kurangnya 15 cm dari mana-mana implan peranti atau peralatan perubatan, seperti perentak jantung dan implan koklea.

Persekitaran pengendalian

Gunakan peranti ini pada suhu antara 0°C dan 40°C. Haba atau kesejukan melampau boleh merosakkan peranti ini.

Jangan bungkus atau mengedap peranti, atau tutup ia dengan tuala atau objek lain. Jangan letakkan peranti di dalam persekitaran tertutup, contohnya kotak. Jika tidak, peranti mungkin rosak disebabkan oleh pelesapan haba yang lemah.

Jauhkan peranti anda dari sumber haba dan api, seperti pemanas, ketuhar gelombang mikro, dapur, pemanas air, radiator atau lilin.

Jangan letakkan apa-apa objek (seperti lilin atau bekas air) di atas peranti. Jika apa-apa objek asing atau cecair memasuki peranti, berhenti menggunakan peranti dengan serta-merta, putuskan kuasa, cabut semua kabel yang bersambung dengannya, dan hubungi pusat servis

Huawei yang dibenarkan.

Jangan sekat bukaan peranti dengan apa-apa objek. Peruntukkan ruang sekurang-kurangnya

10 cm di sekeliling peranti untuk pelesapan haba.

Letakkan peranti ini di tempat yang sentiasa stabil. Jika tidak, peranti mungkin terjatuh dan boleh menyebabkan kecederaan parah atau maut.

Keselamatan kanak-kanak

Patuhi semua langkah berjaga-jaga berkaitan dengan keselamatan kanak-kanak. Membiarkan kanak-kanak bermain dengan peranti atau aksesorinya mungkin mendatangkan bahaya. Peranti ini mempunyai bahagian boleh pisah yang mungkin mendatangkan bahaya tercekik.

Jauhkan daripada kanak-kanak.

Aksesori

Penggunaan penyesuai kuasa, pengecas atau bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi mungkin merosakkan peranti anda, memendekkan jangka hayatnya, atau mengakibatkan kebakaran, letupan atau bahaya lain.

Pilih hanya aksesori yang diluluskan oleh pengeluar peranti untuk kegunaan model ini. Penggunaan aksesori jenis lain mungkin menjadikan waranti tidak sah, melanggar peraturan dan undang-undang tempatan, dan berbahaya. Sila hubungi pusat servis yang dibenarkan untuk mendapatkan aksesori yang diluluskan.

Keselamatan penyesuai kuasa

Palam kuasa adalah bertujuan untuk berfungsi sebagai peranti pemutus sambungan.

Pastikan penyesuai kuasa dipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan peranti dan mudah diambil.

Cabut penyesuai kuasa daripada soket dan peranti apabila tidak digunakan.

Simbol ini digunakan untuk memberitahu anda kehadiran "voltan berbahaya" tidak bertebat di dalam perumah produk yang mungkin mempunyai magnitud yang mencukupi untuk menimbulkan risiko kejutan.

Simbol ini digunakan untuk memberitahu anda terdapat arahan pengendalian dan penyenggaraan penting (servis) untuk peranti.

12

Keselamatan bateri

Jauhkan bateri daripada panas yang melampau dan cahaya terus matahari. Jangan letakkannya di atas atau dalam alat yang panas seperti radiator, ketuhar gelombang mikro, dapur atau pemanas air. Jangan bakar bateri kerana ia boleh meletup. Jangan cuba untuk mengubah suai atau menghasilkan semula bateri, memasukkan objek asing ke dalamnya atau merendam serta mendedahkan ia kepada air atau cecair lain. Berbuat demikian akan menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya-bahaya lain.

Jika bateri digantikan dengan cara yang tidak betul, ia boleh meletup. Gantikan bateri dengan jenis yang sama atau yang setara sahaja.

Buang peranti ini, bateri dan aksesori lain mengikut peraturan tempatan. Jangan lupuskan bateri dalam pelupusan sampah isi rumah normal. Pelupusan yang tidak betul boleh menyebabkan letupan bateri.

Maklumat pelupusan dan kitar semula

Simbol pada produk, bateri, risalah atau pembungkusan bermakna produk dan bateri

perlu dibawa ke pusat pengumpulan sisa berasingan yang ditetapkan oleh pihak

berkuasa tempatan pada akhir jangka hayat. Ini akan memastikan sisa EEE dikitar

semula dan dirawat dengan cara yang memelihara bahan-bahan berharga dan melindungi kesihatan manusia serta alam sekitar.

Untuk maklumat lanjut, sila hubungi pihak berkuasa tempatan anda, peruncit, atau perkhidmatan pelupusan sisa isi rumah atau lawati laman web https://consumer.huawei.com/en/.

Pengurangan bahan berbahaya

Peranti ini dan aksesori elektriknya mematuhi peraturan tempatan yang berkenaan dengan sekatan penggunaan bahan berbahaya yang tertentu dalam peralatan elektrik dan elektronik, seperti peraturan REACH EU, arahan RoHS dan Bateri (jika disertakan). Untuk pengisytiharan pematuhan REACH dan RoHS, sila lawati tapak web https://consumer.huawei.com/certifiication.

Maklumat Pendedahan RF

Seperti yang disyorkan oleh garis panduan antarabangsa, peranti ini direka untuk mematuhi had yang ditetapkan oleh pasaran di mana peranti akan dipasarkan. Peranti hendaklah dipasang dan dikendalikan dengan jarak minimum 20 cm antara peranti dan badan anda.

Pematuhan Kawal Selia EU

Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti HD55KAN9A/HD65KAN9A ini mematuhi Arahan berikut: 2014/53/EU (RED), RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Teks penuh perisytiharan pematuhan EU, maklumat ErP yang terperinci dan maklumat terkini mengenai aksesori & perisian boleh didapati di alamat Internet berikut: https://consumer.huawei.com/certifiication.

Sekatan dalam jalur 5 GHz:

Julat frekuensi 5150 hingga 5350 MHz adalah terhad kepada penggunaan dalam rumah atau bangunan di: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

Jalur Frekuensi dan Kuasa

Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, Bluetooth 2.4G: 20 dBm.

13

06. Notis Perundangan

Hak cipta © Huawei 2021. Hak cipta terpelihara.

DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA, DAN TIDAK MEMBENTUK APAAPA JENIS WARANTI.

Tanda Perniagaan dan Kebenaran

Dibuat di bawah lesen daripada Dolby Laboratories. Simbol Dolby, Dolby Audio dan D berganda ialah tanda perniagaan Dolby Laboratories.

Untuk paten DTS, lihat http://patents.dts.com. Dibuat di bawah lesen daripada DTS Licensing Limited. DTS, Simbol, DTS dan Simbol bersama-sama, DTSHD, dan logo DTSHD ialah tanda perniagaan berdaftar dan/atau tanda perniagaan DTS, Inc. di Amerika Syarikat dan/ atau negara lain. © DTS, Inc. Hak Cipta Terpelihara.

Tanda perkataan dan logo Bluetooth ® ialah tanda perniagaan berdaftar yang dimiliki oleh

Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei Device Co., Ltd. ialah sekutu Huawei Technologies Co., Ltd.

Istilah HDMI dan HDMI High-Defiinition Multimedia Interface, dan Logo HDMI ialah tanda perniagaan atau tanda perniagaan berdaftar HDMI Licensing Administrator, Inc. di

Amerika Syarikat dan negara lain.

Perlindungan Privasi

Untuk lebih memahami cara kami melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi di https://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Maklumat Lanjut

Untuk talian penting dan alamat e-mel terkini negara atau kawasan anda, lawati https://consumer.huawei.com/en/support/hotline.

Semua gambar dan ilustrasi dalam dokumen ini adalah untuk rujukan sahaja. Produk dan skrin sebenar mungkin berbeza.

14

1.

 

5

1

6

2

7

 

8

3

9

 

10

4

 

4Huawei Share

NFC

6/

10 /

15

2.

HUAWEI Vision

<![if ! IE]>

<![endif]>SPDIF LAN IN AV HDMI3 HDMI2 HDMI1 USB

<![if ! IE]>

<![endif]>ARC

USB

Blu-ray DVD

DigitalSTB HD

SD STB

/

HUAWEI Vision

16

3.

 

 

HD55KAN9A

HD65KAN9A

 

 

 

 

 

 

3840 x 2160

3840 x 2160

 

 

Honghu

Honghu

 

100–240 V

200–240 V

 

 

50/60 Hz

50/60 Hz

 

 

 

 

0°C 40°C5% 95%

 

 

HDMI 2.0 x 3; AV x 1

 

 

SPDIF x 1 ( )

 

HDMI - ARC x 1 ( HDMI2)

 

 

 

 

USB 3.0 x 1; x 1

 

 

 

 

 

WLAN

2.4 GHz/5 GHz (802.11 a/b/g/n/ac)

 

 

2 x 2 ( )

 

5.1, (BLE)

QR HUAWEI Support HUAWEI Vision

17

4.

หนาและมีพื้นที่เพียงพอที่จะเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ภายนอกได้

10

ตัวยึดผนงที่ได้รับอนุญาตและติดต่อตัวแทนจายในพื้นที่ของคุณหรือบุคลากรที่มีความเชี�ำหนั้น ความเสียหายจะไม่ได้รับความคุ้มครองจากการรับประกัน

งานผิดประเภทหรือใช้อุปกรณ์เสริมที่ไม่เหมาะสมจะไม่ได้รับความคุ้มครองจากการรั

 

 

 

HD55KAN9A

HD65KAN9A

 

( .)

M6

M6

 

( .)

 

45

45

 

 

30

30

 

 

 

 

4

4

 

 

4

4

 

 

 

( .)

15.8

15.8

( .)

 

25

25

 

 

 

4

4

VESA (AxB)

200 x 200

400 x 200

45 .

30 .

A

B

18

5.

ของคุณเพื่อขอข้อมูลเพิมเติม

15 .

0°C 40°C

( ) Huawei

10 .

อุปกรณ์เสริมอาจเป็นอันตรายได้ เนื่องจากเด็กอาจกลืนอุปกรณ์หรือชินสวนของอุปกรณ์ที่ถอดหรือแกะออกได้เข้าไปและติดคอ้

 

" "

 

 

 

 

( )

19

EEE

https://consumer.huawei.com/en/

EU REACH, RoHS( )

RoHS https://consumer.huawei.com/certification

อุปกรณ์นั้นจะวางจ�ำหน่าย

20

Huawei Device Co., Ltd. HD55KAN9A/HD65KAN9A :RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC ErP :

https://consumer.huawei.com/certification

5 GHz:

5150 5350 MHz : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK

(NI)

Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 2.4G: 20 dBm

20

Loading...
+ 56 hidden pages