Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre
persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich
werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen
und vertraulichen Daten.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es von Unbefugten
nicht benutzt werden kann.
• Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein Passwort oder
Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu können.
• Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/UIM-Karte, Speicherkarte oder
im Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben
oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.
• Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von Unbekannten
Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen.
• Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie Websites, die ein
Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer persönlichen Daten
zu verhindern.
• Wenn Sie Dienste wie Wi-Fi oder Bluetooth zur Anbindung verwenden, legen Sie
für diese Geräte Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu verhindern. Wenn
diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie aus.
• Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig
und führen Sie Virenscans durch.
• Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen Sie
heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren.
• Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern herausgegebene
Sicherheitsprogramme oder Patches.
• Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch können
eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
• Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und Diagnosedaten für die
Anbieter von Drittanwendungen. Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre
Produkte und Dienste zu verbessern.
Page 3
• Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen
und Daten machen, wenden Sie sich an mobile@huawei.com.
Der Inhalt der Verpackung
• Mobiltelefon
• Ladegerät
• USB-Kabel
• Ohrhörer
• Kurzanleitung
•Akku
Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Nutzung Ihres Telefons finden Sie unter
http://www.huaweidevice.com/worldwide
.
Kurze Übersicht
19
18
17
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
3
Navigationstaste
OK
16
15
14
13
12
11
10
7
2
4
Senden-Taste
Taste Home
21
Page 4
5
aA
7
9
11
13
15
17
19 Headset-Buchse20 Lautsprecher
21 Kamera
Menü-Taste
Umschalttaste
Leertaste
Eingabe-Taste
Such-Taste
Beenden-Taste
Ein-/Aus-Taste
6
8
10
12
14
16 Lautstärketasten
18 Lade-/Datenanschluss
Wichtige Funktionen schnell zur Hand
• Taste drücken, um Ihr Mobiltelefon einzuschalten.
• Taste drücken und halten, um das Menü
öffnen.
• Taste drücken, um den Bildschirm zu sperren, wenn Ihr
Mobiltelefon eingeschaltet ist.
• Berühren, um zum vorangegangenen Bildschirm zurückzukehren.
• Berühren, um eine laufende Anwendung zu beenden.
Berühren, um das Menü auf einem aktiven Bildschirm zu öffnen.
• Berühren, um zum St artbildschirm zurückzukehren.
• Berühren und halten, um die zuletzt verwendeten Anwendungen
anzuzeigen.
Telefonoptionen
Alt-Taste
Smiley-Taste
Symbol-Taste
Löschen-Taste
Zurück-Taste
zu
Page 5
Berühren, um die Google-Suche für Ihr Mobiltelefon und das
Internet zu öffnen.
• Taste drücken, um ein Gespräch aufzubauen oder anzunehmen.
• Taste drücken, um zum Bildschirm
• Taste drücken, um ein Gespräch zu beenden.
• Taste drücken, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
Taste drücken, um zu auswählbaren Elementen auf dem
Bildschirm zu nav igieren.
Taste drücken, um ein markiertes Element auszuwählen.
Einsetzen der SIM-Karte
1
Einsetzen der Batterie
Anrufe
zu gelangen.
Page 6
Akku aufladen
Wenn Ihr Mobiltelefon beim Aufladen eingeschaltet ist, zeigt die Batterielampe auf der
Benachrichtigungsleiste den Ladestatus an. Ändert sich die Farbe des
Batterielämpchens zu , wird angezeigt, dass das Telefon voll geladen ist.
Mobiltelefon ein- und ausschalten
Mobiltelefon einschalten
Drücken Sie . Wenn Sie Ihr Mobiltelefon zum ersten Mal einschalten, werden
Sie gebeten sich in Ihren Account einzuloggen und Ihr Mobiltelefon einzurichten.
Mobiltelefon neu starten
1. Drücken und halten Sie , um das Menü
2. Berühren Sie
3. Berühren Sie OK.
Neustarten
.
Schnellstart einschalten
1. Berühren Sie >
2. Markieren Sie das Kont rollkästchen
Schalten Sie
Einstellungen
Schnellstart
nicht ein, wenn Sie sich im Flugzeug befinden.
Mobiltelefon ausschalten
1. Drücken und halten Sie , um das Menü
Telefonoptionen
>
Anwendungen
Schnellstart
Telefonoptionen
zu öffnen.
.
.
zu öffnen.
Page 7
2. Berühren Sie
Wenn der Schnellstart aktiviert ist, geht das Telefon in den Ruhezustand. Wenn
der Schnellstart deaktiviert ist, berühren Sie OK, um das Telefon vollständig
auszuschalten.
Ausschalten
.
Startbildschirm
Benachrichtigungsleiste:
Zeigt Erinnerungen und Statussymbole des Telefons an.
10:23
Verknüpfungen
Schaltflächen zum Wechseln
des Interface:
Displaybereich:
Anzeige der Betriebs- und
Anzeigebereiche des Telefons.
Zeigt Anzahl der Bildschirme links
und rechts an; linke oder rechte
Schaltfläche berühren, um zwischen
den Bildschirmen zu wechseln.
Page 8
Andere Bereiche des Hauptbildschirms
anzeigen
10:23
Bewegen Sie Ihren Finger nach links oder rechts über den Startbildschirm.
Neues Bildschirmelement hinzufügen
1. Berühren und halten Sie eine leere Fläche auf dem Hauptbildschirm, bis das
Menü
Zum Startbildschirm hinzufügen
2. Wählen Sie ein Element aus, das zum Startbildschirm hinzugefügt werden soll.
angezeigt wird.
Hintergrundbild wechseln
1. Berühren Sie auf dem Hauptbildschirm und berühren Sie dann
Hintergrund
2. Wählen Sie eine der folgenden Vorgehensweisen:
.
• Berühren Sie
• Berühren Sie
• Berühren Sie
Live-Hintergründe
Bilder
Hintergrundbilder
, um ein Bild als Hintergrund auszuwählen.
, um ein Bild als Hintergrund auszuwählen.
, um ein Bild als Hintergrund auszuwählen.
Page 9
Bildschirm sperren
• Bei eingeschaltetem Mobiltelefon können Sie durch Drücken von den
Bildschirm sperren. Bei gesperrtem Schirm können Sie weiter Nachrichten
empfangen und Anrufe entgegennehmen.
• Der Bildschirm wird automatisch gesperrt, wenn Sie Ihr Mobiltelefon über einen
bestimmten Zeitraum nicht verwenden.
Bildschirm entsperren
1. Drücken Sie um den Bildschirm zu aktivieren.
2. Ziehen Sie das Sperrsymbol von links nach rechts, um den Bildschirm zu
entsperren.
Kontakte von der SIM-Karte importieren
1. Drücken Sie in der Kontaktliste , und daraufhin drücken Sie
verwalten
2. Berühren Sie
3. Warten Sie, bis die Inhalte der SIM-Karte geladen werden. Wählen Sie die
4. Berühren Sie
.
Von SIM-Karte kopieren
Kontakte aus, die Sie importieren möchten oder drücken Sie
um alle Kontakte zu importieren.
Kopieren
.
.
Kontakte
Alle auswählen
,
Page 10
5. Bei mehreren eingerichteten Konten auf Ihrem Telefon berühren Sie das Konto,
auf dem Sie die Kontakte importieren möchten.
Anrufe tätigen
Um einen Anruf zu tätigen, können Sie die Anwendung
eine Nummer aus
Während eines Anrufs können Sie berühren, um zum Startbildschirm
zurückzukehren, wo Sie andere Funktionen nutzen können. Bewegen Sie die
Benachrichtigungsleiste nach unten, um zum Anrufbildschirm zurückzukehren, dann
berühren Sie
Kontakte
oder
Anrufe
auswählen.
Aktueller Anruf
Blockieren Sie nicht das Mikrofon an der Unterseite Ihres Telefons, wenn Sie
möchten, dass Ihre Stimme gehört werden kann.
.
Über Telefon anrufen
1. Berühren Sie >
2. Berühren Sie die entsprechenden Zifferntasten, um die Telefonnummer
einzugeben.
3. Berühren Sie , um das Gespräch aufzubauen.
Telefon
, um den Ziffernblock zu öffnen.
Eingehende Anrufe annehmen
Ziehen Sie nach rechts, um den Anruf zu beantworten.
Telefon
verwenden oder
Page 11
Eingehenden Anruf ablehnen
Ziehen Sie nach links, um den Anruf abzulehnen.
Eingabemethoden auswählen
1. Berühren und halten Sie die Stelle, wo Sie Text eingeben, bis das Menü
bearbeiten
2. Berühren Sie
3. Wählen Sie die Eingabemethode aus.
Die Tastatur wird automatisch eingeblendet.
Telefontastatur verwenden
angezeigt wird.
Eingabemethode
Die folgenden Anweisungen gelten nur für die Eingabemethode
.
Huawei IME
Text
.
Page 12
Cursor:
del
,
Cursor:
Cursor:
del
,
Cursor:
Um den Großbuchstaben einer
Taste einzugeben, drücken Sie
zunächst und dann die
gewünschte Taste.
Um nur Großbuchstaben
einzugeben, drücken Sie zweimal
, bevor Sie tippen. Drücken
Sie erneut , um wieder zu
Kleinbuchstaben zu wechseln.
Um einen Großbuchstaben
einzugeben, drücken Sie
aA
zunächst und dann eine
Taste.
Um nur Großbuchstaben
einzugeben, drücken Sie zweimal
aA
und tippen dann. Drücken
aA
Sie erneut , um wieder
Kleinbuchstaben einzugeben.
Um die Eingabesprache zu
wechseln, drücken Sie +
del
,
. Die ausgewählte Sprache
wird in der
Benachrichtigungsleiste
angezeigt.
aA
Page 13
• Drücken Sie , um ein Smile y
einzufügen.
del
,
del
,
• Drücken und halten Sie , um
alle Smiley-Varianten
anzuzeigen.
• Drücken Sie , u m alle
Symbole anzuzeigen.
• Drücken und halten Sie , um
das Telefon stummzuschalten.
Erstellen und Senden einer MultimediaNachricht
1. Berühren Sie >
2. Geben Sie im Feld An eine Telefonnummer ein.
3. Berühren Sie das Textfeld Zum Schreiben eintippen, um mit der Eingabe der
Nachricht zu beginnen.
4. Berühren Sie , um das Optionsfenster zu öffnen.
• Berühren Sie
hinzuzufügen. Das Mobiltelefon ist nun im MMS-Modus.
• Berühren Sie
hinzuzufügen.
5. Wenn die Nachricht gesendet werden kann, berühren Sie
SMS/MMS
>
Neue Nachricht
Betreff hinzufügen
Anhängen
, um einen Betreff zur Nachricht
, um eine Bild-, Musik- oder Videodatei
.
Senden
.
Verbindung herstellen
Datendienste ausschalten
1. Berühren Sie >
2. Berühren Sie
Einstellungen
Drahtlos & Netzwerke
.
>
Mobile Netzwerke
.
Page 14
3. Markieren Sie das Kont rollkästchen
auszuschalten.
Daten aktiviert
, um die Datenverbindung
WLAN aktivieren
1. Berühren Sie >
2. Berühren Sie
Kontrollkästchen, um das WLAN zu aktivieren.
Einstellungen
Drahtlos & Netzwerke
.
, und aktivieren Sie dann das
WLAN
Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk herstellen
1. Nach dem Einschalten von WLAN berühren Sie >
2. Berühren Sie
eine Liste mit den erkannten WLAN-Netzwerken im Bereich
angezeigt.
3. Berühren Sie den Namen eines WLAN-Netzwerks, um eine Verbindung
herzustellen.
Drahtlos & Netzwerke
>
WLAN-Einstellungen
Einstellungen
. Daraufhin wird
WLAN-Netzwerke
.
Verwenden Sie die Datenverbindung Ihres Mobiltelefons als
tragbaren Wlan-Hotspot
1. Berühren Sie >
2. Berühren Sie
3. Wählen Sie die
Datenverbindung einzuschalten.
Einstellungen
Drahtlos & Netzwerke
Mobiler WLAN-Hotspot
.
>
Tethering & mobiler Hotspot
Kontrollkästchen, um die
.
Mit Freunden in Kontakt bleiben
Berühren Sie >
Netzwerke in Kontakt.
Bei der ersten Nutzung werden Sie aufgefordert, sich an Ihrem Konto
anzumelden.
Ströme
und bleiben Sie mit Ihren Freunden über soziale
Browser öffnen
Berühren Sie >
Wenn die bekannten oder offenen WLAN-Netzwerke und die mobilen
Netzwerke gleichzeitig vorhanden sind, wählt ihr Telefon für die
Browser
, um die Startseite zu öffnen.
Page 15
Internetverbindung vorzugsweise ein WLAN.
Kamera öffnen
• Berühren Sie >
Querformat, um direkt ein Foto zu schießen oder ein Video zu drehen.
• Berühren Sie auf dem Aufnahmebildschirm, um die Kamera zu schließen.
Aufnahmebildschirm
Zum Anpassen der Kameraeinstellungen berühren.
Kamera
, um die Kamera zu öffnen. Die Kamera öffnet im
Miniaturbild letztes
Foto. Für Foto- oder
Videovorschau
berühren.
Nach oben ziehen,
um Videos zu
machen; nach
unten ziehen, um
Fotos zu schießen.
Für Foto oder
Video berühren.
3
5
Musik hören
Bevor Sie den Musikplayer verwenden, müssen Sie Musikdateien von Ihrem
Computer auf die microSD-Karte kopieren.
Nach dem Kopiervorgang sucht der Player auf der microSD-Karte nach Musik. Nach
der Suche können Sie alle verfügbaren Dateien in der Musikbibliothek anzeigen
lassen.
Medienbibliothek öffnen
Berühren Sie >
Musik abspielen
1. Berühren Sie eine Kategorie auf dem Bildschirm Musikbibliothek.
2. Berühren Sie das Lied, das abgespielt werden soll.
Musik
, um die Medienbibliothek zu öffnen.
Page 16
MicroSD-Karte als USB-Massenspeicher
verwenden
1. Schließen Sie Ihr Mobiltelefon mit dem USB-Kabel an Ihren PC an. Ihr PC
erkennt die microSD-Karte als Wechseldatenträger.
2. Öffnen Sie die Benachrichtigungsleiste und berühren dann
USB.
3. Berühren Sie
zu bestätigen, dass Sie die Dateien übertragen möchten.
Sie können nun beginnen, Dateien von Ihrem PC auf die microSD-Karte Ihres
Mobiltelefons zu übertragen.
USB-Speicher aktivieren
in dem sich öffnenden Dialogfeld, um
USB-Verbindung
Häufig gestellte Fragen
Wie verhindere ich das automatische Umschalten der Ausrichtung, wenn ich
das Telefon drehe?
Berühren Sie >
Funktion zu deaktivieren.
Wie stelle ich das Entsperrmuster ein?
Berühren Sie >
einrichten
Wie kann ich den Tastatur-Modus ändern?
Berühren und halten Sie den Bereich, wo Sie Text eingeben, und wählen Sie die
gewünschte Eingabemethode aus.
Wie stelle ich das Entsperrmuster ein?
Berühren Sie die Benachrichtigungsleiste, bewegen Sie sich nach unten, um das
Benachrichtigungsfenster zu öffnen, und berühren Sie dann die Benachrichtigung für
das Abspielen von Musik, um zum Bildschirm für das Abspielen von Musik zu
gelangen.
Wie kehre ich zum Anrufbildschirm zurück?
Wenn Sie bei einem Anruf in einem anderen Bildschirm sind, können Sie die
Benachrichtigungsleiste berühren und nach unten ziehen, um das
>
Muster
Einstellungen
Einstellungen
.
>
Display
>
Display autom. drehen
>
Standort & Sicherheit
>
Display-Sperre
, um die
Page 17
Benachrichtigungsfenster zu öffnen. Berühren sie dann die laufende
Anrufbenachrichtigung, um zum Anrufbildschirm zurück zu gelangen.
Wie erzeuge ich einen Shortcut für eine Anwendung auf dem
Startbildschirm?
Berühren und halten Sie das Symbol einer Anwendung im Hauptmenü, bis der
Startbildschirm angezeigt wird. Ziehen Sie dann das Symbol an die gewünschte
Stelle und heben Sie Ihren Finger an los.
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zur Betriebsanweisung Ihres Geräts.
Er enthält weiterhin Informationen zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie
diese Hinweise aufmerksam, bevor Sie Ihr Gerät verwenden.
Elektronische Geräte
Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn eine Verwendung des Geräts untersagt ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder
Gefahr verursachen könnte.
Medizinische Geräte
• Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen
festgelegten Regeln und Bestimmungen. Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn die
Verwendung des Geräts untersagt ist.
• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen eine Mindestdistanz von 15 cm
zwischen einem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle
Störungen des Herzschrittmachers zu vermeiden. Falls Sie einen
Herzschrittmacher verwenden, bringen Sie das Gerät auf der entgegengesetzten
Seite an und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und
halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer
explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie
normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines
Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen,
was zu Körperverlet zung oder gar zum Tod führen könnte. Sc halten Sie Ihr Gerät
nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich
Page 18
an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern,
Depots, und Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die
Beschränkungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich vor der Nutzung de s Gerätes, dass Sie sich nicht in Bereichen
mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar
gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu
finden, in Einrichtungen für chemische Weiterleitung und Lagerung sowie an Orten,
die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen
Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder
Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann.
Verkehrssicherheit
Beachten Sie örtliche Gesetze und Bestimmungen zum Gebrauch des Geräts.
Halten Sie sich außerdem beim Führen eines Fahrzeugs an die folgenden Richtlinien
zum Gebrauch des Geräts:
• Konzentrieren Sie sich auf das Fahren. Sicher zu fahren ist Ihre
Hauptverantwortung.
• Sprechen Sie nicht an dem Gerät, während Sie fahren. Verwenden Sie
Freisprech-Zubehör.
• Wenn Sie einen Anruf machen oder beantworten müssen, parken Sie Ihr
Fahrzeug am Straßenrand, bevor Sie Ihr Gerät verwenden.
• Radio-Frequenz-Signale könnten elektronische Systeme von Kraftfahrzeugen
beeinflussen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den
Fahrzeughersteller.
• Platzieren Sie das Gerät in einem Kraftfahrzeug nicht über dem Airbag oder im
Auslösebereich des Airbags. Das Gerät könnte Sie sonst aufgrund der starken
Gewalt beim Aufblasen des Airbags verletzen.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, während Sie in einem Flugzeug fliegen. Bevor Sie
an Bord eines Flugzeugs gehen, schalten Sie Ihr Gerät aus. Das Verwenden von
drahtlosen Geräten in einem Flugzeug könnte dessen Bedienung gefährden und
drahtlose Telefonnetzwerke stören. Es könnte auch ungesetzlich sein.
Betriebsumfeld
• Verwenden und laden Sie das Gerät nicht in staubiger, feuchter und schmutziger
Umgebung oder an Orten, die einem Magnetfeld ausgesetzt sind. Die Funktion
des Stromkreislaufs könnte sonst nicht gegeben sein.
Page 19
• Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres
oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Stellen Sie
sicher, dass das Zubehör zu dem Gerät, z. B. das Gehäuse und die Tasche, nicht
aus metallischen Komponenten besteht. Halten Sie das Gerät 1,5 cm von Ihrem
Körper entfernt, damit Sie die oben genannten Anforderungen erfüllen.
• Verwenden Sie das Gerät bei Gewitter und Sturm nicht während des Aufladens,
um Gefahren durch Blitzschlag zu vermeiden.
• Berühren Sie die Antenne nicht während Sie telefonieren. Ein Berühren der
Antenne beeinträchtigt die Gesprächsqualität und führt zu einem erhöhten
Stromverbrauch. Das führt dazu, dass die Akkuzeit für Gesprächs- und StandbyModus reduziert wird.
• Während Sie das Gerät verwenden, beachten Sie die örtlichen Gesetze und
Bestimmungen und respektieren Sie die Privatsphäre sowie die Rechte von
anderen.
• Die Umgebungstemperatur während des Aufladens muss zwischen –10 °C und
45 °C betragen. Die Umgebungstemperatur während des Akkubetriebs muss
zwischen –10 °C und 55 °C liegen.
Vermeiden von Hörschäden
Die Verwendung von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen.
Reduzieren Sie die Lautstärke der Kopfhörer auf eine sichere und angenehme
Einstellung, um das Risiko von Hörschäden zu vermeiden.
Sicherheit für Kinder
Bitte halten Sie sich an alle Vorkehrungen für die Sicherheit von Kindern. Es könnte
gefährlich für ein Kind sein, mit Ihrem Gerät oder seinem Zubehör zu spielen.
Kleinteile können sich lösen, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät und dessen Zubehör nicht in die Hände von
Kindern gelangen.
Zubehör
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die vom Gerätehersteller für
dieses Modell zugelassen sind. Die Verwendung eines anderen Akkus, Ladegeräts
oder anderen Zubehörs kann die Gewährleistung des Geräts beeinträchtigen, die
regionalen Vorschriften oder Gesetze verletzen oder gefährlich sein. Bitte wenden
Sie sich an Ihren Händler, um Informationen zur Verfügbarkeit zugelassener Akkus,
Ladegeräte und Zubehörteile in Ihrem Land zu erhalten.
Page 20
Batterie und Ladegerät
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie das Kabel des Ladegeräts ab.
• Die Batterie kann mehrere hundert mal geladen und entladen werden, bevor es
irgendwann abgenutzt ist. Ersetzen Sie das Akku, wenn die Zeit des StandbyModus und die Gesprächszeit kürzer sind als normalhin üblich.
• Verwenden Sie das in der Beschreibung des Ladegeräts angegebene Netzteil.
Eine falsche Stromversorgung kann zu Feuer oder einem Defekt im Ladegerät
führen.
• Verbinden Sie nicht zwei Pole des Akkus mit Stromleitern wie z. B. metallische
Materialien, Schlüssel oder Schmuck. Dies könnte sonst zu einem Kurzschluss
des Akkus und zu Verletzungen und Verbrennungen am Körper führen.
• Wenn Batteriesäure ausläuft, vermeiden Sie jegliche Berührung mit Ihrer Haut
oder Ihren Augen. Sollte Batteriesäure in Berührung mit Ihrer Haut kommen oder
in Ihre Augen spritzen, waschen Sie Ihre Augen mit klarem Wasser aus und
konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Wenn der Akku beschädigt ist, sich die Farbe verändert oder er unnatürlich heiß
wird, während Sie ihn aufladen oder gelagert haben, entfernen Sie den Akku
sofort und verwenden Sie ihn nicht weiter. Dies könnte sonst zum Auslaufen von
Batteriesäure, zu Überhitzung, Explosion oder Feuer führen.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist (zum Beispiel eine freiliegende oder
gebrochene Schnur) oder der Stecker sich lockert, verwenden Sie das Kabel auf
keinen Fall weiter. Dies könnte sonst zu einem elektrischen Schlag, einem
Kurzschluss des Ladegeräts oder zu einem Brand führen.
• Entsorgen Sie Batterien nicht in Feuer, da sie explodieren könnten. Batterien
können auch dann explodieren, wenn sie beschädigt sind.
• Bitte nicht modifizieren, umarbeiten oder Fremdobjekte in den Akku einführen, in
Wasser eintauchen bzw. Flüssigkeiten, Feuer, Explosion oder anderen Gefahren
aussetzen.
• Vermeiden Sie Stürze des Gerätes oder Akku. Bei Stürzen des Geräts bzw.
Akkus, besonders auf harte Oberflächen, sollten Sie es bei Schadensverdacht
zur Inspektion zum Kundenservice bringen.
• Falsche Akkunutzung kann zu Feuer, Explosion und anderen Gefahren führen.
• Entsorgen sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit lokalen Vorschriften.
Page 21
• Das Geräte sollte nur an Produkte mit dem USB-IF-Logo oder abgeschlossenem
USB-IF Compliance Programm angeschlossen werden .
Reinigung und Wartung
• Das Gerät, der Akku und das Ladegerät sind nicht wasserbeständig. Halten Sie
sie trocken. Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Wasser
oder Wasserdampf. Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit nassen
Händen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss, zu einer Beeinträchtigung
der Funktion des Gerätes oder zu einem elektrischen Schock für den Benutzer
kommen.
• Legen Sie Ihr Gerät, den Akku und das Ladegerät nicht an Orte, an denen diese
durch Aufprall beschädigt we rden könnten. Dies könnte sonst zum Auslaufen v on
Batteriesäure, zu Überhitzung, Feuer oder Explosion führen.
• Legen Sie keine magnetischen Speichermedien wie z. B. Magnetkarten oder
Disketten in der Nähe des Geräts ab. Von dem Gerät ausgehende Strahlung
könnte die dort gespeicherten Informationen löschen.
• Lassen Sie das Gerät, die Batterie und das Ladegerät nicht an einem Ort mit
extrem hoher oder niedriger Temperatur liegen. Sonst könnte die
ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigt werden sowie Brand- und
Explosionsgefahr bestehen. Bei Temperaturen unter 0°C ist die Leistung des
Akkus beeinträchtigt.
• Platzieren Sie keine scharfen metallischen Gegenstände wie z.B. Nadeln in die
Nähe des Hörers. Der Hörer könnte diese Gegenstände anziehen und Ihnen
Schmerzen verursachen, wenn Sie das Gerät verwenden.
• Bevor Sie das Gerät säubern oder warten, schalten Sie das Gerät ab und trennen
Sie es von seinem Ladegerät.
• Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Puder oder andere chemische
Mittel (wie z.B. Alkohol oder Benzol) für die Säuberung des Geräts und des
Ladegeräts. Teile des Geräts könnten sonst beschädigt werden oder ein Feuer
könnte ausgelöst werden. Sie können Gerät und Ladegerät mit einem leicht
feuchten, weichen, antistatischen Tuch reinigen.
• Nehmen Sie das Gerät oder sein Zubehör nicht auseinander. Sonst wird die
Garantie für das Gerät und das Zubehör ungültig und der Hersteller ist nicht
verpflichtet für den Schaden aufzukommen.
Page 22
• Wenn der Gerätebildschirm durch Kollision mit harten Objekten zerbrochen ist,
berühren oder entfernen Sie den beschädigten Teil nicht. In diesem Fall sollten
Sie die Gerätenutzung sofort einstellen und den Kundenservice kontaktieren.
Notruf
Sie können Ihr Gerät für Notrufe im vom Netz abgedeckten Bereich verwenden. Die
Verbindung kann jedoch nicht bedingungslos garantiert werden. Sie sollten sich für
wichtige Kommunikation nicht ausschließlich auf Ihr Gerät verlassen.
Informationen zum Zertifikat (SAR)
Dieses Gerät entspricht den Richtlinien hinsichtlich der Belastung durch
Funkfrequenzen.
Ihr Gerät ist ein Funkübertragungssender und -Empfänger. Es wurde so entwickelt,
dass die von internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung
durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der
Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP)
erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer,
unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Einheit zur Messung der
Radiofrequenzen, die der Körper bei der Benutzung eines solchen Gerätes
absorbieren kann. Der SAR-Wert wird zum höchsten, unter Laborbedingungen
genehmigten Leistungspegel bestimmt, wobei der eigentliche SAR-Wert bei Nutzung
des Gerätes weit darunter liegen kann. Dies liegt daran, dass das Gerät so ausgelegt
ist, dass es die minimale Menge an Energie verwendet, um eine
Netzwerkverbindung aufzubauen.
Der in Europa akzeptierte SAR-Grenzwert beträgt 2,0 W/kg gemittelt über 10 Gramm
Körpergewicht. Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp, getestet für den Betrieb
am Ohr, liegt bei 0,576 W/kg, und beträgt bei vorschriftsmäßigem Tragen am Körper
0,746 W/kg.
Hinweise zu Entsorgung und Recycling
Dieses Symbol auf dem Gerät (und den enthaltenen Batterien/Akkus) weist darauf
hin, dass diese nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollen. Entsorgen Sie Ihr
Page 23
Gerät oder die Batterien/Akkus nicht als ungetrennten Hausmüll. Das Gerät (und alle
Batterien/Akkus) sollten nach Ende der Gebrauchsdauer an eine zugelassene
Sammelstelle zum Recycling oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung gegeben
werden.
Weiterführende Informationen zum Recycling Ihres Geräts oder der Batterien/Akkus
erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Gerät gekauft haben.
Die Entsorgung dieses Geräts richtet sich nach der WEEE-Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte der Europäischen Union. Elektronikschrott und Batterien/
Akkus sind vom Restmüll zu trennen, um negative Umwelteinflüsse auf die
Gesundheit durch mögliche Gefahrstoffe zu vermeiden.
Vermeidung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät entspricht der REACH-Verordnung zur Registrierung, Bewertung,
Zulassung und Beschränkung von Chemikalien der EU (Verordnung Nr. 1907/2006/
EC des Europäischen Parlaments und des Rates) und der EG-Richtlinie zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS/Richtlinie
2002/95/EC des Europäischen Parlaments und des Rates). Für weitere
Informationen zur REACH-Konformität des Gerätes, besuchen Sie uns im Internet,
unter
www.huaweidevice.com/certification
regelmäßig aktualisierte Informationen.
. Auf dieser Website erhalten Sie
Konformität mit EU-Bestimmungen
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den relevanten
Anforderungen und anderen maßgebenden Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EC
entspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
www.huaweidevice.com/certification
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon im Ausland verwenden, halten Sie sich bitte an die
geltenden nationalen und lokalen Regelungen der Länder, die Sie besuchen. In
einigen oder allen Mitgliedsländern der Europäischen Union (EU) können
Beschränkungen für den Gebrauch bestehen.
.
Page 24
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsländern der EU verwendet werden.
Frankreich
: Gebrauch im Freien beschränkt auf 10 mW Strahlungsleistung (EIRP)
innerhalb des Frequenzbands 2454-2483,5 MHz
Italien
: Für die private Nutzung ist eine allgemeine Erlaubnis nötig, falls WAS/RLAN’s
ausserhalb der eigenen Grenzen verwendet wird. Für den öffentlichen Gebrauch ist
eine allgemeine Genehmigung erforderlich.
Luxemburg
: Eine allgemeine Genehmigung ist für Netzwerk- und Dienstversorgung
erforderlich.
Norwegen
: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20 km-Radius um
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Huawei
Technologies Co., Ltd. vervielfältigt oder in irgendeiner Form übertragen werden.
Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte
Software der Huawei Technologies Co., Ltd. und/oder anderen Lizenzgebern
enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu
entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder
eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach
geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen
Tätigkeiten zugestimmt hat.
Markenzeichen und Genehmigungen
, und sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von Huawei Technologies Co., Ltd.
Andere genannte Warenzeichen, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Android ist eine Marke der Firma Google Inc.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind
von der installierten Software und den Merkmalen und Einstellungen des lokalen
Netzes abhängig und können nicht aktiviert oder vom lokalen Netzbetreiber bzw.
Page 25
Netzanbieter eingeschränkt werden. Deshalb stimmen die Beschreibungen in
diesem Handbuch eventuell nicht genau mit dem gekauften Produkt oder Zubehör
überein.
Huawei Technologies Co., Ltd. behält sich das Recht vor, alle Informationen oder
Spezifikationen in diesem Handbuch ohne vorherige Ankündigung und ohne
Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Fremdsoftware
Huawei Technologies Co., Ltd. ist nicht Inhaber des geistigen Eigentums von
Fremdsoftware und Anwendungen Dritter, die mit diesem Produkt ausgeliefert
werden. Deshalb übernimmt Huawei Technologies Co., Ltd. keinerlei Gewähr für
diese Software und Anwendungen Dritter. Huawei Technologies Co., Ltd. leistet
außerdem keinerlei Support für die Anwendung dieser Software und Anwendungen
und ist nicht verantwortlich oder haftbar für die Funktionen dieser Software und
Anwendungen Dritter.
Fremdsoftware und Anwendungsdienste können jederzeit unterbrochen oder
ausgesetzt werden. Huawei Technologies Co., Ltd. übernimmt keine Garantie für die
Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten während ihrer Laufzeit. Externe
Dienstleister liefern Inhalt und Dienste über Netz- oder Übertragungswerkzeuge, die
außerhalb der Kontrolle durch Huawei Technologies Co., Ltd. liegen. Soweit nach
geltendem Recht zulässig, lehnt Huawei Technologies Co., Ltd. ausdrücklich jede
Haftung oder Schadenersatz für Dienste von externen Dienstleistern oder bei
Unterbrechung oder Beendigung der Inhalte oder Dienste Dritter ab.
Huawei Technologies Co., Ltd. ist nicht für die Rechtmäßigkeit, Qualität oder andere
Aspekte der auf diesem Produkt installierten Software bzw. hoch- oder
heruntergeladener Fremdarbeiten wie Texte, Bilder, Videos oder Software
verantwortlich. Die Kunden tragen selbst das Risiko sämtlicher Folgen der Installation
von Software oder des Hoch- oder Herunterladen externer Fremdarbeiten,
einschließlich der Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt.
Dieses Produkt arbeitet mit dem Open-Source-Betriebssystem Android™. Huawei
Technologies Co., Ltd. hat notwendige Änderungen am System vorgenommen.
Deshalb unterstützt dieses Produkt unter Umständen nicht alle Funktionen, die vom
Standard-Betriebssystem Android unterstützt werden, oder ist eventuell nicht mit
jeder Fremdsoftware kompatibel. Huawei Technologies Co., Ltd. übernimmt in
diesen Fällen keine Haftung.
Page 26
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIE INHALTE DIESES HANDBUCHS W ERDEN AUF "AS-IS"-BASIS
BEREITGESTELLT. SOFERN NICHT NACH GELTENDEM RECHT
ERFORDERLICH, WIRD BEZÜGLICH DER RICHTIGKEIT, ZUVER LÄSSIGKEIT
ODER INHALTE DIESES HANDBUCHS KE INERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG ÜBERNOMMEN, EINSCHLIESSLICH UNTER
ANDEREM DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSICH ERUNG DER
MARKTGÄNGIGKEIT ODER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, HAFTET HUAWEI
TECHNOLOGIES CO., LTD. NI CHT FÜR BESONDERE, KONKRETE,
INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWI NNE,
GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER
ERWARTETE KOSTENEINSPARUNGEN:
DIE HAFTUNG VON HUAWEI TECHNOLOGIES CO ., LTD. BEI DER
VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PR ODUKTS
BESCHRÄNKT SICH MAXIMAL AUF DEN VOM KUNDEN FÜR DAS PRODUKT
BEZAHLTEN KAUFPREIS (DIESE EINSCHRÄNKUNG GILT NICHT FÜR DIE
HAFTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN, SOWEIT DIE GELTEN DEN GESETZE
DIESE EINSCHRÄNKUNG VERBIETEN).
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -richtlinien
einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen Genehmigungen
und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in diesem Handbuch
genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software
und technischen Daten.
Page 27
DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND
ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN.
Alle Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Die reale
Erscheinung und Anzeige hängen vom gekauften Mobiltelefon ab.
V100R001_02 31010GDG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.