Huawei U8110 Guide rapide [es]

Page 1
U8110
AndroidTM Smart Pho ne
Page 2
Compruebe que ha recibido todo
La caja de embalaje del teléfono contiene lo siguiente:
Teléfono móvil
Batería
Cargador
Cable USB
Auricular (conector de 3,5 mm)
Guía de inicio rápido
Tarjeta de Garantía
1
Page 3
Vista del teléfono móvil
2
1
11 10
9
87654
1
Auricular
2
Teclas de control de volumen
3
Tecla Capturar
Tecla de finalización
4
5
Tecla de navegación
Tecla OK
6
2
3
12 13
7
Tecla Enviar
8
Mircophone
9
Botón de Inicio
Botón MENU
10
11
Botón Atrás
12
Tecla de encendido
14
15 16
13
14
15
16
17
18
18
Interfaz de carga /datos
Flash
Cámara
Altavoz
Agujero para la correa de muñeca
Conexión para auriculares
17
Page 4
Antes de empezar
Introduzca la SIM
Introduzca la tarjeta micro SD
Introduzca la batería
3
Page 5
Carga del teléfono
4
Antes de cargar la batería, compruebe que está insertada correctamente en el teléfono móvil. El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
a
Tal como se muestra en b, conecte el cable USB al
1
teléfono móvil.
Conecte el otro extremo del cable al cargador,
2
como se muestra en a.
3
Enchufe el cargador a una toma de corriente.
El teléfono se empezará a cargar y mostrará en la pantalla el icono de carga animado.
b
Page 6
Configuración del teléfono
La primera vez que encienda el teléfono móvil, se mostrará un Asistente de configuración que le indicará cómo configurar en su teléfono:
•El teclado en pantalla
•Sus cuentas
•Ajustes importantes
5
Page 7
¿Qué objetos muestra su Pantalla?
6
Barra de notificaciones
Área de visualización
Botones de cambio de interfaz:
incluyen los botones, de izquierda a derecha, Menú principal, Marcador, Contactos, Mensajería y Zoom.
Marcador
Contactos ZoomMenú principal Mensajes
Barra de notificaciones:
muestra los recordatorios y los iconos de estado del teléfono. Arrastre hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones.
Área de visualización:
muestra las áreas de funcionamiento y visualización del teléfono.
Page 8
Personalizar la pantalla principal
Podrá ampliarlo y personalizarlo como desee. La pantalla le permite:
•Expandir la visualización de la
pantalla en cualquier dirección.
•Personalizar la pantalla
principal.
•Crear y organizar accesos
directos.
•Crear y organizar widgets.
•Crear y organizar carpetas.
•Definir y cambiar fondos de
pantalla.
7
Page 9
¿Qué objetos muestra su pantalla?
Un widget funciona como un acceso directo para
previsualizar o usar una aplicación.
Podrá pegar widgets en el escritorio como iconos o
ventanas de vista previa.
Además de los widgets predeterminados instalados
en su teléfono, también podrá descargar otros desde Android Market.
8
Page 10
Cursar una llamada
9
Para cursar una llamada telefónica, marque un número de teléfono.
1. Toque el botón Teléfono para ver el panel de marcar.
2. Toque las teclas para escribir el número de teléfono.
3. Pulse la tecla Enviar para marcar.
Cuando tenga una llamada entrante, pulse la tecla Enviar para responder la llamada y pulse la tecla
Finalizar llamada
para rechazar esa llamada. Cuando reciba una llamada, pulse los botones Control
de volumen para
silenciar el altavoz.
Page 11
Escriba texto y mucho más
¿Sabía que puede escribir en la pantalla táctil? Es muy fácil. Simplemente, escriba texto o números mientras está en la Pantalla principal y hará que aparezca un teclado virtual. Siga estos pasos:
•Toque sin soltar el botón MENÚ
para que se muestre el teclado.
•Toque sin soltar el espacio donde
normalmente escribe texto para abrir el menú de opciones.
•Pulse el botón Atrás para ocultar el
teclado.
10
¿Cómo cambiar el método de escritura?
En la pantalla de escritura, toque sin soltar la zona donde normalmente escribe texto hasta que aparezca el menú Editar
texto. Toque Método de introducción de texto
Page 12
Servicios de Google
11
Google ofrece varios servicios excelentes, como Google Talk, Gmail, Market y Maps.
Page 13
Personalice su teléfono
Para cambiar el fondo de pantalla
En la Pantalla principal, pulse el botón MENÚ y luego toque
Fondo de pantalla.
Para cambiar el tono de llamada del teléfono
En la Pantalla principal, pulse el botón MENÚ y luego seleccione
Ajustes > Sonido y pantalla > Tono de teléfono. Seleccione en
la lista un tono de llamada y luego toque OK.
Para cambiar el tema
En la Pantalla principal, pulse el botón MENÚ y luego seleccione
Temas. Seleccione el tema que
desee utilizar.
12
Page 14
Advertencias y precauciones
Entorno de funcionamiento
Este dispositivo cumple las especificaciones de RF siempre que se use cerca de la oreja o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como fundas o estuches, no contienen piezas metálicas. Para satisfacer el requisito mencionado anteriormente, mantenga el dispositivo a 1,5 cm del cuerpo. Mantenga la temperatura ambiente entre -10 y 45 mientras se carga el dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre -10 °C y 45 °C para utilizar este dispositivo alimentado por batería.
13
Información de certificación (SAR, Tasa
de Absorción Específica)
Este dispositivo móvil cumple las directrices sobre exposición a ondas de radio. Este dispositivo es un transmisor y receptor de radio de baja intensidad. Tal como recomiendan las directrices internacionales, este dispositivo móvil está diseñado para que no supere los límites de exposición a las ondas de radio. Estas directrices han sido elaboradas por la organización científica independiente ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la seguridad de todos los
Page 15
usuarios, independientemente de su edad y estado de salud. La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se usa para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo al usar un dispositivo. El valor de SAR se determina según el nivel de potencia más alto registrado en condiciones de laboratorio, pero el verdadero nivel SAR del dispositivo cuando se utiliza en condiciones normales puede ser mucho más bajo. Esto se debe a que el dispositivo ha sido diseñado para utilizar la intensidad mínima necesaria para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es de 2,0 W/kg promediado sobre 10 gramos de tejido. El valor más alto de SAR para este tipo de dispositivo al probarlo en la oreja es de 1,21 W/kg.
Información de desechado y reciclado
Este símbolo que aparece en el dispositivo (y en todas las baterías que contiene) indica que no se debe desechar como basura doméstica normal. No elimine este dispositivo ni sus baterías como basura urbana sin clasificar.
Deposítelos en un punto de recolección
al final de su vida útil. Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo y las baterías, póngase en contacto con la oficina municipal de su ciudad, el servicio de eliminación de desechos o el establecimiento donde adquirió este dispositivo.
La directiva sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la Unión Europea regula las actividades relacionadas con el desecho de este tipo de dispositivos. El objetivo de separar de otros desperdicios los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías es reducir al
certificado para su reciclaje o tratamiento
Page 16
mínimo el posible impacto medioambiental de dichos elementos en la salud debido a las sustancias peligrosas que puedan contener.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento europeo REACH, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de sustancias y preparados químicos (Nº de reglamento 1907/2006/EC del Parlamento Europeo y del Consejo) y la directiva europea RoHS sobre restricción de
sustancias peligrosas (Directiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo y del Consejo). Para obtener más información acerca de la conformidad de este
dispositivo con el Reglamento REACH, visite el sitio web 222
Apéndice
www.huaweidevice.com/certification. Para obtener
información actualizada, es ecomendable que visite dicho
sitio web con regularidad.
Conformidad con la normativa de la UE
Mediante el presente documento, Huawei Technologies Co.,
Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones correspondientes de
la Directiva 1999/5/EC.
Para ver la declaración de conformidad, consulte la página
web www.huaweidevice.com/certification.
Page 17
Nota: Respete la normativa local y nacional del lugar donde se va a usar el dispositivo. En algunos o en todos los estados miembros de la Unión Europea (UE), el uso de este dispositivo podría estar restringido. Nota: Este dispositivo se puede utilizar en todos los estados miembros de la UE. Francia: El uso en exteriores está limitado a 10 mW (P.I.R.E.) en la banda de frecuencias 2454-2483,5 MHz. Italia: Para uso privado, se requiere una autorización general si se utiliza WAS/RLAN fuera de instalaciones propias. Para uso público, se requiere una autorización general. Luxemburgo: Se requiere una autorización general para el suministro de servicios y de red. Noruega: Esta subsección no se aplica al área geográfica dentro un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos los derechos
reservados.
SIN GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA EN LAS CONDICIONES
EN LAS QUE SE ENCUENTRA. EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE LA LEGISLACIÓN VIGENTE ESTABLEZCA LO CONTRARIO, NO SE OFRECEN
GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO (EXPRESAS NI IMPLÍCITAS) EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD, FIABILIDAD NI CON EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. EN LA MEDIDA QUE LA LEGISLACIÓN VIGENTE LO PERMITA, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. SERÁ RESPONSABLE DEL PAGO DE INDEMNIZACIÓN ALGUNA POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES NI INDIRECTOS, COMO TAMPOCO DEL LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN COMERCIAL NI PREVISIONES DE
AHORRO. V100R001_02 31010CSB
Page 18
con Android™
Android es una marca comercial de Google Inc. El uso de esta marca comercial está sujeto a los permisos de Google.
Loading...