Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou
retransmise de quelque façon ou par quelque moyen que ce soit
sans le consentement préalable écrit de Huawei Technologies Co,
Ltd.
Le produit décrit dans le présent manuel peut comprendre les
logiciels protégés par la loi sur le droit d'auteur appartenant à
Huawei Technologies Co., Ltd et à d'éventuels donneurs de licence.
Les clients ne devront en aucune manière reproduire, distribuer,
décompiler, démonter, décoder, extraire, faire de l'ingénierie
inverse, donner en bail, céder, ou accorder une sous-licence dudit
logiciel à moins que les lois applicables n'interdisent ce type de
restrictions ou que les détenteurs respectifs de droit d'auteur sous
licence n'approuvent les actions de cette nature.
Marques de commerce et autorisations
, HUAWEI, et sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
1
Page 4
Les autres marques de commerce, produits, services et nom de
compagnies mentionnés sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et des accessoires décrits ici
sont fondées sur le logiciel installé, les fonctions et les paramètres
du réseau local et peuvent ne pas être activés ou peuvent être
limités par les opérateurs du réseau local ou les fournisseurs du
service de réseau, par conséquent les descriptions données dans le
présent document peuvent ne pas correspondre au produit ou aux
accessoires que vous avez achetés.
Huawei Technologies Co, Ltd se réserve le droit de changer ou
modifier n'importe quelle information ou caractéristique contenues
dans ce manuel sans avis préalable ou obligation.
AUCUNE GARANTIE
LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT ».
À MOINS QU’EXIGÉ PAR LA LOI EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE
D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE BONNE CONDITION VISANT UNE FIN
2
Page 5
PARTICULIÈRE, N’EST ACCORDÉE QUANT À L’EXACTITUDE, LA
FIABILITÉ OU LE CONTENU DE CE MANUEL.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS HUAWEI TECHNOLOGIES CO, LTD NE DEVRAIT ÊTRE TENU
RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
ACCIDENTELS, INDIRECTS OU DES PERTES DE PROFITS,
D'ENTREPRISE, DE REVENUS, DE DONNÉES, D'ÉCONOMIES
ANTICIPÉS OU DE BONNE VOLONTÉ.
Réglementations sur l'exportation et l'importation
Les clients devraient se conformer avec toutes les lois sur
l'importation et l'exportation et les règlementations et devraient
obtenir tous les permis et licences gouvernementales nécessaires
de façon à exporter, réexporter ou importer le produit mentionné
dans ce manuel incluant le logiciel et les données techniques cidessous.
3
Page 6
2 Pour commencer
Survol de votre téléphone
Connecteur du chargeur/
1
câble de données
2Combiné
4
Page 7
3Touche de volume4Clavier
5Microphone6Écran
Prise pour casque
7
d'écoute
Ouverture pour
8
dragonne
9Caméra10Haut-parleur
5
Page 8
Touches et fonctions
8
9
10
11
12
13
14
1
Touche
musique
Démarrer le Lecteur de musique en mode
Attente.
6
Page 9
2
3
4
5
6
7
Touches
de
navigation
Touche
Confirmer
Touche
Message
Touche
programm
able de
droite
Touche
Fin/Power
Touche
Supprimer
Appuyer sur les touches pour défiler vers le
haut, le bas, à gauche et à droite sur l'écran.
• Confirmer une sélection.
• Sélectionner une option affichée dans la partie
inférieure de l'écran.
Démarrer l'application Message en mode
Attente.
• Sélectionner une option affichée dans le coin
inférieur droit de l'écran.
• Afficher les Raccourcis en mode Attente.
• Mettre le téléphone sous tension ou hors
tension (en appuyant et maintenant la touche).
• Mettre fin à un appel ou refuser un appel
entrant.
• Revenir en mode Attente.
Supprimer un caractère en mode Modification
ou supprimer un article sélectionné dans une
application.
7
Page 10
8
9
10
11
12
Touche
Entrée
Touche
Méthode
de saisie/
Verrouilla
ge
Touche
Sym
Touche
Verr. Maj.
Touche Fn
En mode Saisie de texte, appuyer sur cette
touche pour effectuer un saut de ligne.
• En mode Saisie de texte, appuyer sur cette
touche pour basculer entre les modes de
saisie de texte.
• En mode Attente, appuyer sur la touche pour
verrouiller le clavier.
En mode Saisie de texte, appuyer sur cette
touche pour afficher une liste des symboles.
En mode Saisie de texte, appuyer sur la touche
pour basculer entre le mode « abc »
(minuscule), le mode « Abc » (première lettre
majuscule), et le mode « ABC » (majuscule).
• En mode Saisie de texte, appuyer sur cette
touche et une autre touche pour saisir le
caractère spécial sur cette autre touche.
• En mode Saisie de texte, appuyer sur Fn deux
fois consécutives, puis appuyez sur les autres
touches afin de saisir les caractères spéciaux
de ces autres touches. Appuyer sur Fn une
autre fois pour annuler cette fonction.
8
Page 11
13
14
Touche
Talk/
Envoyer
Touche
programm
able de
gauche
• Visualiser le journal des appels en mode
Attente.
• Passer un appel ou répondre à un appel
entrant.
• Sélectionner une option affichée dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
• Afficher le Menu en mode Attente.
9
Page 12
Insérer la carte UIM et la batterie
12
34
10
Page 13
Insérer la carte microSD
Charger la batterie
Avant de recharger la batterie avec le chargeur de voyage, assurezvous qu'elle soit installée dans votre téléphone. Ne pas utiliser un
chargeur ou une batterie endommagé.
1. Brancher le chargeur à une prise d'alimentation.
2. Brancher le chargeur à la prise de chargeur sur le téléphone. Le
chargement du téléphone débute. Lorsque l'icône de la batterie
passe à Charge complète, celle-ci indique que votre téléphone
est complètement rechargé.
3. Lorsque le téléphone est complètement rechargé, débranchez le
chargeur du téléphone est de la prise d'alimentation.
11
Page 14
Icônes de statut
Puissance du signalItinérance
Réseau 2G disponibleRéseau 3G disponible
Le téléphone reçoit et
transmet des données
par réseau 2G
Appel en cours
Nouveau message
texte reçu
La mémoire allouée
aux messages
multimédia est saturée
Nouveau message
d'urgence reçu
Le téléphone reçoit et
transmet des données
par réseau 3G
La mémoire allouée
aux messages textes
est saturée
Nouveau message
multimédia reçu
Nouveau message
vocal reçu
carte MicroSD insérée
12
Page 15
Réveil activéBluetooth activé
Casque d'écoute
Bluetooth connecté
Le téléphone reçoit des
données par Bluetooth
Le téléphone transmet
des données par
Niveau de charge
Bluetooth
Lecteur de musique
Batterie en chargement
fonctionne en arrièreplan
Mode Général activé
Mode Silencieux
activé
Mode Réunion activéMode Extérieur activé
Mode Mon Profile 1
activé
Mode Mon Profile 2
activé
Casque d'écoute
connecté
13
Page 16
3 Entrée de texte
Saisir du texte anglais
Lorsque la saisie prédictive est activée, votre téléphone prend en
charge les méthodes de saisie de texte intuitives. Dans le cas
contraire, seules le méthodes de saisie de texte traditionnelles sont
prises en charge. Pour activer ou désactiver la saisie de texte
prédictive, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone >
Paramètres de saisie de texte > Saisie prédictive.
Méthode de saisie intuitive de l'Anglais
1. Selon la séquence du mot, appuyez une fois sur la touche lettrée
correspondant à la lettre désirée. Le téléphone prédira alors les
mots habituellement utilisés selon la séquence numérique des
touches appuyées.
2. Sélectionnez le mot désiré, et appuyez sur la touche Confirmer
ou la touche 0 pour saisir le mot.
3. Appuyez sur la touche 0 pour sélectionner une émoticône.
Appuyez sur la touche Sym pour afficher la liste des symboles.
Vous pouvez alors sélectionner et saisir un symbole.
Note:
La méthode de saisie utilisée présentement est affichée dans le coin supérieur
14
Page 17
gauche de l'écran. Vous pouvez appuyer sur la touche de méthode de saisie
pour changer la méthode de saisie.
Méthode de saisie traditionnelle de l'Anglais
Le mode de saisie alphabétique de texte vous permet de saisir des
lettres majuscules et minuscules.
À la saisie des lettres, appuyez sur la touche Verr. Maj. pour
basculer entre la casse de la lettre surlignée.
Saisir du texte chinois
Méthode de saisie de texte pinyin
1. Appuyez sur les touches correspondant aux lettres requises
pour épeler le caractère désiré en Pinyin.
2. Défilez et sélectionnez la lettre ou la combinaison désirée.
3. Défilez et sélectionnez le caractère ou la combinaison désiré.
4. Lorsqu'il n'y a aucun caractère d'affiché, appuyez sur la touche 0 pour entrer une espace, une nouvelle ligne, ou 0; appuyez sur
la touche * pour afficher la liste des caractères; appuyez sur la
touche 1 pour afficher les symboles utilisés fréquemment
(appuyez à répétition pour faire circuler les symboles).
15
Page 18
Note:
• Lorsque vous saisissez un mot, vous pouvez appuyer sur les touches
lettrées correspondant à la première lettre des caractères épelés en
Pinyin. Le téléphone prédira et affichera les mots possibles.
• Sur l'écran de modification, sélectionnezOptions > Paramètres de
saisie de texte pour définir la méthode de saisie par défaut et pour activer
ou désactiver la saisie de texte prédictive.
Saisir du texte français
Vous pouvez saisir des mots français en utilisant les méthodes de
saisie de texte français.
La méthode traditionnelle de saisie de texte français et la méthode
intuitive sont semblables aux méthodes traditionnelles et intuitives
de la saisie de l'Anglais. Pour plus de détails, consultez la section «
Saisir du texte anglais ».
Saisir un chiffre
• En mode de saisie « 123 », appuyez sur la touche avec les
numéros.
• En mode de saisie « ABC » et « En »,appuyez sur la touche Fn
puis sur la touche avec les numéros.
16
Page 19
4 Services téléphoniques
Passer un appel
Composer un numéro à partir du clavier
1. En mode Attente, entrez le numéro de téléphone.
• Pour faire un appel international, entrez le code de
l'interurbain international (+), le code du pays ou de la région,
l'indicatif régional et la séquence de composition.
• Pour obtenir un poste, entrez le numéro de téléphone et
appuyez sur la touche P pour saisir P ou appuyez sur la
touche W pour saisir W, puis entrez le numéro de poste. Si
P a été saisi, le téléphone composera le numéro de poste
automatiquement plusieurs secondes après la composition;
si W a été saisi, un message en incrustation sera affiché après
que vous ayez composé le numéro. Composez le numéro de
poste tel que demandé.
2. Appuyez sur la touche Envoyer pour composer le numéro.
3. Appuyez sur la touche Fin ou sélectionnez Fin pour mettre fin à
l'appel.
17
Page 20
Composer un numéro à partir de Contacts
Sélectionnez Menu > Contacts, sélectionner un contact, et appuyez
sur la touche envoyer pour passer l'appel.
Composer un numéro à partir du Journal des appels
Sélectionnez Menu > Journal des appels ou appuyez sur la touche
Envoyer afin de sélectionner le numéro requis à partir du journal
des appels. Appuyez ensuite sur la touche Envoyer pour composer
le numéro.
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez appuyer sur la touche
Envoyer pour y répondre, ou appuyer sur la touche Fin pour le
rejeter.
• Si la fonction toute touche est activée, vous pouvez appuyer sur
n'importe quelle touche à l'exception de la touche Fin et la
touche programmable de droite pour répondre à un appel.
• Si la fonction de réponse automatique du casque d'écoute est
activée lorsque celui-ci est connecté au téléphone, l'appel
entrant est répondu automatiquement.
18
Page 21
5 Contacts
Ajouter un contact
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Créer un contact.
2. Sur l'écran de modification, saisissez les coordonnées du
contact. (Pour chacun des contacts, au moins un numéro de
téléphone doit être entré.)
3. Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer le contact.
Rechercher un contact
1. Sélectionnez Menu > Contacts.
2. Entrez le nom du contact dans la zone de texte. Ceci listera
automatiquement les contacts correspondant aux critères de
recherche que vous avez entré.
19
Page 22
6 Transmission de
messages
SMS et MMS
Écrire et envoyer un message texte
1. Sélectionnez Menu > Messages > Créer message.
2. Saisissez le numéro d'un ou de plusieurs destinataires
directement, ou appuyez sur la touche Confirmer pour accéder
à la liste de contact puis sélectionner un ou plusieurs
destinataires.
3. Entrez le contenu dans la zone de texte. Vous pouvez appuyer
sur la touche Confirmer pour ajouter une image, un vidéo un
audio ou glisser l'élément à ajouter dans le message, et le
message sera converti en MMS automatiquement.
4. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer le message.
Note:
Votre téléphone prend en charge les messages multimédia d'un taille
maximale de 290 Ko.
20
Page 23
Lire un message
Pour lire un message texte stocké dans votre boîte de réception,
faites comme suit :
1. Sélectionnez Menu > Messages > Boîte de réception.
2. Appuyez sur les touches de Navigation pour atteindre un
message. Appuyez sur la touche Confirmer pour lire le
message.
Courrier électronique
Créer un compte de courrier électronique
Avant d'envoyer et de recevoir des courriels, vous devez créer un
compte de courrier électronique. Lorsque vous ouvrez l'application
Courrier électronique pour la première fois, créez un compte de
courrier électronique selon les directives à l'écran :
1. Sélectionnez Menu > Courrier électronique, puis sélectionnez Oui pour débuter la création de votre compte de courrier
électronique.
2. Dans la liste de serveurs de courrier électronique, sélectionnez
le serveur désiré.
3. Dans les écrans-assistant de configuration, entrez les
informations de votre compte de courrier électronique.
21
Page 24
4. Sélectionnez Terminer. Le compte de courrier électronique est
créé et le nom du compte est affiché dans le menu Courrier
électronique.
5. Lorsque vous souhaitez créer un autre compte de courrier
électronique, sélectionnez Courrier électronique > Paramètres
> Gestionnaire de compte > Créer un compte.
Note:
Le serveur préprogrammé configure les paramètres du serveur
automatiquement. Vous devez entrer les bonnes coordonnées; adresse
courriel, nom d'utilisateur, et mot de passe.
Créer et envoyer un courrier électronique
1. Sélectionnez Courrier électronique, puis sélectionnez le
compte que vous avez créé.
2. Sélectionnez Créer pour créer un courrier électronique.
3. Saisissez les adresses courriel des destinataires, le sujet, et le
contenu dans les zones de texte.
4. Sur l'écran de modification des courriels, sélectionnez Options
> Envoyer pour envoyer le courriel.
22
Page 25
Recevoir un courrier électronique
1. Sélectionnez Menu > Courrier électronique > Recevoir
nouveaux messages.
2. Sélectionnez Options, puis sélectionnez Télécharger. Seul l'en-
tête de courriel (l'expéditeur, sujet, et l'heure d'envoi) est reçu
par défaut. Vous pouvez sélectionner Récupérer pour
télécharger le contenu des courriels.
Note:
Pour changer le mode de téléchargement, sélectionnez un compte de courrier
électronique, puis sélectionnez Paramètres du compte > Paramètres de
téléchargement.
23
Page 26
7 Applications média
Caméra
Prendre une photo
1. Sélectionnez Multimédia > Caméra.
2. Dans l'écran du viseur, sélectionnez la touche programmable de gauche sélectionnez Options pour les paramètres de la
caméra.
3. Pointez la caméra sur la scène. Appuyez sur la touche Confirmer pour prendre une photo.
4. La photo est automatiquement enregistrée dans l'album de
l'unité de stockage que vous avez sélectionnée.
Enregistrer un vidéo
1. Sélectionnez Multimédia > Caméra > Options > Mode
d'enregistrement pour basculer vers la caméra vidéo.
2. Dans l'écran du viseur, sélectionnez Options pour les
paramètres de la caméra.
3. Appuyez sur la touche Confirmer pour débuter
l'enregistrement. Sélectionnez Pause/Continue pour
24
Page 27
interrompre momentanément ou poursuivre l'enregistrement.
Sélectionnez Arrêt pour arrêter l'enregistrement. Le vidéo est
automatiquement enregistré dans le dossier Vidéos de l'unité
de stockage que vous avez sélectionnée.
Lecteur de musique
Ouvrir le lecteur de musique
Pour ouvrir le lecteur de musique, sélectionnez Menu >
Multimédia > Lecteur de musique.
Ajouter une liste de lecture
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur de musique.
2. Sélectionnez Options > Bibliothèque média > Liste de lecture.
3. Sélectionnez Options > Créer pour créer une nouvelle liste de
lecture. Ouvrez la liste de lecture et sélectionnez Ajouter pour
ajouter des chansons à la liste de lecture.
Vous pouvez aussi sélectionner Menu > Gestionnaire de fichiers
pour sélectionner la musique.
25
Page 28
Note:
• La musique peut être téléchargée à partir d'Internet, transmise à partir
d'un ordinateur ou reçue par Bluetooth.
• Les fichiers de musique sont enregistrés dans Menu > Gestionnaire de
fichiers > Téléphone > Musique ou dansMenu > Gestionnaire de
fichiers > Carte mémoire > Musique.
Lire de la musique
Lorsque la musique joue, vous pouvez faire ce qui suit :
• Appuyez sur la touche Confirmer pour mettre la chanson sur
Pause; appuyez de nouveau pour poursuivre la lecture.
• Appuyez sur la touche de navigation droite pour lire la chanson
suivante. Appuyez et maintenez la touche de navigation droite
pour accélérer la lecture de la chanson.
• Appuyez sur la touche de navigation gauche pour lire la
chanson précédente. Appuyez et maintenez la touche de navigation gauche pour revenir en arrière.
• Appuyez sur la touche de navigation haut pour accéder à la liste
de lecture actuelle.
• Appuyez sur la touche de navigation bas pour accéder à la
bibliothèque des médias.
• Appuyez sur la touche Volume pour augmenter ou abaisser le
volume.
• Sélectionnez Options > Quitter pour quitter le lecteur média.
26
Page 29
Note:
Pendant la lecture d'une chanson, vous pouvez sélectionner Réduire ou
appuyer sur la touche Fin pour réduire l'écran du lecteur média. Le lecteur
média fonctionne alors en arrière-plan.
Faire jouer un vidéo
1. En mode Attente, sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur
vidéo.
2. Sélectionnez Options, puis Tous les vidéos ou Liste de lecture
afin d'accéder à la liste des vidéos.
3. Appuyez sur les touches de Navigation pour atteindre le vidéo à
jouer. Appuyez ensuite sur la touche Confirmer pour faire jouer
le vidéo.
Note:
Vous sélectionnez ensuite Tous les vidéos, pour afficher tous les vidéos dans
la liste, sélectionnezOptions > Actualiser pour actualiser la bibliothèque de
vidéos.
Visualiseur d'image
1. Sélectionnez Menu > Images.
2. Appuyez sur les touches de Navigation pour défiler jusqu'à une
image puis appuyez sur la touche Confirmer pour visualiser
27
Page 30
l'image en mode plein écran. Sélectionnez Options pour les
options suivantes :
• Envoyer: pour envoyer une image par messagerie texte,
Bluetooth, ou courriel.
• Régler en tant que: régler une image en tant que papier peint
ou image pour un contact.
• Supprimer: supprimer l'image.
• Pivoter: faire pivoter l'image dans le sens le sens horaire ou le
sens anti-horaire.
• Zoom avant: faire un zoom avant sur une image.
• Lire: visionner toutes les images en mode plein écran.
Radio FM
Note:
Vous devez brancher le casque d'écoute puisqu'il fait office d'antenne pour la
radio FM.
Lorsque vous utilisez la radio FM pour la première fois, sélectionnez
Options puis sélectionnez Syntonisation auto, Syntonisation
manuelle, Syntonisation précise, ou Régler la fréquence pour
chercher des chaînes.
28
Page 31
Allumer la radio FM
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio FM pour accéder à la
radio FM.
2. Sur l'écran FM, vous pouvez faire ce qui suit :
• Appuyez sur la touche Confirmer pour basculer entre le
casque d'écoute et le haut-parleur.
• Appuyez sur les touches de Navigation pour ajuster la
fréquence ou basculer entre les chaînes enregistrées dans la
listes des chaînes.
• Appuyez sur la touche Volume pour ajuster le volume.
• Sélectionnez Réduire pour réduire l'écran du radio, et écouter
les programmes radios en arrière-plan.
Éteindre la radio FM
Pour éteindre la radio FM, sélectionnez Options > Quitter, ou
appuyez et maintenez le bouton sur le câble du casque d'écoute.
Enregistreur
1. En mode Attente, sélectionnez Menu > Multimédia >
Enregistreur.
29
Page 32
2. Appuyez sur la touche Confirmer pour débuter
l'enregistrement. Sélectionnez Pause/Continue pour
interrompre momentanément ou poursuivre l'enregistrement.
3. Sélectionnez Arrêt pour arrêter l'enregistrement. Le clip audio
est automatiquement enregistré dans le dossier Enregistreurs
de l'unité de stockage que vous avez sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche Confirmer pour faire jouer le clip audio.
Note:
Lors de l'enregistrement d'un clip audio, gardez le microphone de votre
téléphone à proximité de la source sonore pour un enregistrement de
meilleure qualité.
30
Page 33
8 Connectivité
Se connecter par USB
Installer PC Suite
Le logiciel PC Suite fourni avec votre téléphone démarrera
automatiquement après que vous ayez connecté votre téléphone à
votre PC au moyen du câble USB. Pour installer un logiciel PC Suite,
effectuez les opérations suivantes :
1. Connectez votre téléphone à votre ordinateur au moyen du câble
USB.
2. Attendez que la boîte de dialogue apparaisse.
3. Sélectionnez le bouton désiré pour installer le logiciel.
4. Suivez l'assistant afin de compléter l'installation.
5. Une fois l'installation complétée, attendez que le pilote du
modem s'affiche dans la liste des modems de votre ordinateur.
6. Redémarrez votre ordinateur afin de permettre à l'installation de
prendre effet.
31
Page 34
Accès Internet avec USB
Connecter votre téléphone à un ordinateur grâce à la fonction
Bluetooth permet à l'ordinateur d'utiliser le téléphone comme
modem. Cela aide à configurer une connexion Internet par ligne
commutée.
Seuls les systèmes d'exploitation Windows 2000, Windows Vista
version 32 bit et 64 bit, Windows XP et Windows 7 sont
compatibles.
1. Connectez votre téléphone à votre ordinateur au moyen du câble
USB.
2. Assurez-vous que l'appareil USB est affiché dans le
Gestionnaire d'appareil/Port de votre ordinateur.
3. Choisissez une des méthodes suivantes afin de configurer une
connexion par ligne commutée.
• Démarrez une connexion Internet par ligne commutée sur
votre ordinateur afin de créer une connexion.
• Créez un accès Internet à l'aide de l'assistant Internet intégré
dans le système d'exploitation Windows.
• Installez et démarrez l'assistant Internet de l'application fourni
sur votre téléphone. Pour obtenir de l'aide avec cette fonction,
consultez la section Aide de l'application.
32
Page 35
Bluetooth
Transfert de données avec Bluetooth.
Vous pouvez échanger des données entre votre téléphone Bluetooth
et d'autres appareils Bluetooth. Si vous voulez échanger des
données entre votre téléphone et un autre appareil, il faut que ce
dernier soit compatible avec la fonction Bluetooth et qu'elle soit
activée.
1. Sélectionnez Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
2. Sélectionnez Chercher les appareils pour chercher un appareil
Bluetooth. Quand un appareil Bluetooth est détecté pour la
première fois, une authentification est nécessaire afin de
jumeler les 2 appareils.
3. Après le jumelage, vous pouvez brancher l'appareil jumelé et
échanger des données entre votre téléphone et votre autre
appareil Bluetooth.
Utiliser le casque d'écoute Bluetooth
Vous pouvez discuter en utilisant le casque d'écoute Bluetooth ou le
haut-parleur Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez le
manuel d'utilisateur des appareils concernés.
33
Page 36
1. Mettez le casque d'écoute Bluetooth sous tension et laissez-le
en mode Découvrable.
2. Sélectionnez Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
3. Sélectionnez Cherchez les appareils pour chercher un appareil
Bluetooth. Quand un appareil Bluetooth est détecté pour la
première fois, une authentification est nécessaire.
34
Page 37
9 Sécurité
Activer/désactiver la fonction de
verrouillage du téléphone
La fonction de verrouillage du téléphone protège ce dernier contre
une utilisation non autorisée. La fonction de verrouillage n'est pas
activée lors de l'achat du téléphone. Vous pouvez changer le code
de verrouillage par défaut code ( 000000 ) par une séquence de 1 à
8 chiffres.
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Verrouillage du téléphone.
2. Appuyez sur les touches de Navigation pour sélectionner une
des options suivantes :
• Activer: Le verrouillage du téléphone sera activé la prochaine
fois que le téléphone sera mise sous tension.
• Désactiver: Le verrouillage du téléphone sera désactivé.
NIP et PUK
Le NIP (Numéro d'identification personnel) protège votre carte SIM
contre une utilisation non autorisée. Le code PUK (Code personnel
de déverrouillage) peut déverrouillé le NIP bloqué.
35
Page 38
Par défaut, le NIP est 0000. Si vous saisissez le mauvais NIP un
nombre de fois précis et consécutif, la carte SIM sera verrouillée et
le téléphone demandera le code PUK. Veuillez contacter votre
fournisseur de services pour obtenir le code PUK.
Si vous saisissez le mauvais code PUK un nombre de fois précis et
consécutif, la carte SIM sera invalide de façon permanente.
Communiquez avec votre fournisseur de service pour vous en
procurer une nouvelle.
Verrouiller le clavier
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même
répondre aux appels entrants ou faire des appels d'urgence en
appuyant sur la touche Envoyer.
1. Appuyez et maintenez la touche Méthode de saisie / verrouillage pour verrouiller le clavier.
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche et appuyez
sur la touche programmable de droite pour déverrouiller le
clavier.
36
Page 39
10 Avertissements et
précautions
Cette section contient des informations importantes concernant les
consignes d'utilisation de votre téléphone. Elle contient également
des informations sur la façon de l'utiliser sans danger. Lisez-les
attentivement avant d'utiliser votre téléphone.
Appareil électronique
Éteignez votre téléphone si son utilisation est interdite Ne l'utilisez
pas si son utilisation peut provoquer des dangers ou des
interférences avec des appareils électroniques.
Appareil médical
• Respectez les statuts et règlements des hôpitaux et
établissements de santé. N'utilisez pas votre téléphone lorsqu'il
est interdit d'en faire usage.
• Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
maintenir une distance minimum de 15 cm entre l'appareil et un
stimulateur cardiaque afin d'éviter toute interférence. Si vous
portez un stimulateur cardiaque, utilisez le téléphone mobile du
côté opposé et ne le placez pas dans votre poche frontale.
37
Page 40
Atmosphère potentiellement explosible
Éteignez votre appareil dans toute zone dont l'atmosphère présente
des risques d'explosion, et respectez tous les panneaux et toutes
les instructions Les zones susceptibles d'avoir une atmosphère
potentiellement explosible sont les zones où il est normalement
recommandé d'éteindre le moteur de son véhicule. Le
déclenchement des étincelles dans les zones de cette nature peut
provoquer une explosion ou un incendie, entraînant des blessures,
voire la mort. N'allumez pas votre appareil à un point de
ravitaillement en carburant comme une station service. Respectez
les restrictions liées à l'utilisation des équipements radio dans les
lieux de dépôt, d'entreposage et de distribution de carburant ainsi
que dans les usines chimiques. En outre, respectez les restrictions
dans les zones où des opérations de dynamitage sont en cours.
Avant d'utiliser le téléphone, assurez-vous que vous ne vous
trouvez pas dans une zone potentiellement explosible qui est
souvent, mais pas toujours, clairement indiquée. Les emplacement
de ce type sont les zones situées au-dessous du pont des bateaux,
les installations d'entreposage ou de transfert chimique ainsi que
les zones où l'air contient des substances chimiques ou des
particules telles que le grain, la poussière ou les poudres
métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants des véhicules
38
Page 41
utilisant du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane)
si le téléphone peut être utilisé en toute sécurité à proximité.
Sécurité routière
Utilisez l'appareil conformément à la législation locale. De plus, si
vous utilisez le téléphone en conduisant un véhicule, respectez les
instructions suivantes :
• Concentrez-vous sur votre conduite. Votre première
responsabilité est de conduire en toute sécurité.
• Ne parlez pas directement avec le téléphone en conduisant.
Utilisez les accessoires mains-libres.
• Quand vous devez passer un appel ou y répondre, garez le
véhicule à un endroit permis et sécuritaire avant d'utiliser le
téléphone.
• Les signaux RF peuvent nuire aux systèmes électroniques des
véhicules automobiles. Pour plus d'informations, consultez le
fabricant du véhicule.
• Dans un véhicule automobile, évitez de poser le téléphone sur le
coussin de sécurité gonflable ou dans sa zone de déploiement.
Sinon, il peut vous blesser en raison de la violence avec laquelle
le coussin de sécurité gonflable se gonfle.
• N'utilisez pas votre appareil au cours d'un trajet en avion.
Éteignez le téléphone avant d'embarquer. L'utilisation
d'appareils sans fil dans un avion peut être dangereuse pour le
39
Page 42
fonctionnement de l'avion et perturber le réseau téléphonique
sans fil. Cela peut également être illégal.
Environnement d'utilisation
• Évitez d'utiliser et de recharger le téléphone dans des endroits
poussiéreux, humides et sales ou dans des zones disposant de
champs magnétiques puissants tels que près de moteurs.
sinon, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement du
circuit.
• Le téléphone est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé
près de votre oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre corps.
Assurez-vous que les accessoires du téléphone, comme un étui
ou un porte-étui, ne contiennent pas de métal. Maintenez votre
téléphone à 1,5 cm de votre corps afin d'appliquer la directive
citée plus haut.
• Par temps d'orage avec tonnerre, n'utilisez pas votre téléphone
s'il est en train de charger, afin d'éviter tout danger causé par les
éclairs.
• En cours d'appel, ne touchez pas à l’antenne. Toucher l'antenne
affecte la qualité de l'appel et augmente la consommation
d'électricité. En conséquence, le temps de parole et le temps de
fonctionnement sont diminués.
• Utilisez votre téléphone conformément aux lois et règlements
locaux ainsi que dans le respect des garanties juridiques et de la
vie privée des autres personnes.
40
Page 43
• Maintenez la température ambiante entre 0 ℃ et 40 ℃ lorsque
l'appareil est rechargé. Maintenez la température ambiante entre
0 ℃ et 40 ℃ pour utiliser l’appareil alimenté par une batterie.
Prévention des dommages auditifs
L'utilisation d'un casque d'écoute à fort volume peut endommager
votre ouïe. Pour réduire le risque de dommages auditifs, baissez le
volume du casque d'écoute à un niveau sûr et confortable.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les précautions concernant la sécurité des
enfants. Il peut être dangereux de laisser un enfant jouer avec votre
téléphone ou ses accessoires comprenant des pièces détachables,
car il peut y avoir un risque d'étouffement. Assurez-vous que le
téléphone et ses accessoires ne sont pas à la portée des enfants en
bas âge.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires livrés par le fournisseur.
L'utilisation des accessoires acquis auprès des autres fabricants ou
revendeurs dans ce téléphone peut invalider toute approbation ou
garantie applicable, l'empêcher de fonctionner et entraîner des
risques.
41
Page 44
Batterie et chargeur
• Débranchez le chargeur de la prise électrique et du téléphone
quand il n'est pas utilisé.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois
avant de finir par s'user. Quand le temps de fonctionnement et le
temps de parole sont plus courts que d'habitude, remplacez la
batterie.
• Utilisez l'alimentation électrique en c.a définie dans les
caractéristiques du chargeur. Une tension inadéquate peut
provoquer un incendie ou un dysfonctionnement du chargeur.
• Ne connectez pas deux bornes de la batterie avec des
conducteurs, tels que des objets en métal, des clés ou des
bijoux. Dans le cas contraire, la batterie peut se mettre en courtcircuit, ce qui risque de causer des blessures et des brûlures.
• Évitez de démonter la batterie ou de souder ses bornes. Dans le
cas contraire, cela peut provoquer une fuite d'électrolyte, une
surchauffe, un incendie ou une explosion.
• En cas de fuite d'électrolyte de la batterie, assurez-vous que ce
liquide n'entre pas en contact avec votre peau ou vos yeux. S'il
entre en contact avec votre peau ou vos yeux, nettoyez-les
immédiatement à l'eau propre et consultez un médecin.
• En cas de déformation, de changement de couleur ou de
chauffage anormal de la batterie pendant sa recharge ou sa
conservation, enlevez-la immédiatement et cessez de l'utiliser.
42
Page 45
Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite de batterie,
une surchauffe, un incendie, ou une explosion.
• Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le
cordon est exposé ou cassé, ou si la prise se desserre, arrêtez
immédiatement de l'utiliser. Dans le cas contraire, cela risque de
provoquer une décharge électrique, un court-circuit du
chargeur ou un incendie.
• Ne jetez pas les batteries au feu, car elles peuvent exploser. Les
batteries peuvent également exploser si elles sont
endommagées.
Nettoyage et maintenance
• Le téléphone, la batterie et le chargeur ne sont pas
hydrorésistants. Gardez-les au sec. Protégez le téléphone, la
batterie et le chargeur contre l'eau ou la vapeur. Ne touchez pas
le téléphone ou le chargeur avec des mains humides. Sinon, cela
risque de provoquer un court-circuit, un dysfonctionnement du
téléphone et un choc électrique à l'utilisateur.
• Ne mettez pas votre téléphone, votre batterie et votre chargeur
dans des endroits où ils risquent d'être endommagés par suite
de collision. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite
d'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
• Ne placez pas de supports de stockage magnétique tels que les
cartes magnétiques ou une disquette près du téléphone Le
rayonnement émis par l'appareil peut effacer l'information
sauvegardée sur celui-ci.
43
Page 46
• Ne laissez pas votre téléphone, votre batterie et votre chargeur
dans un endroit à température extrêmement faible ou élevée.
Sinon, ils risquent de ne pas fonctionner correctement et
peuvent provoquer une explosion ou un incendie. La
performance de la batterie est affectée quand la température est
inférieure à 0 °C.
• Ne placez pas des objets métalliques pointus, comme des
épingles, à proximité du combiné. Le combiné peut attirer ces
objets et vous blesser lors de l'utilisation du téléphone.
• Avant de nettoyer ou de réparer le téléphone, éteignez-le et
débranchez-le du chargeur.
• N'utilisez pas de détergent, de poudre chimique ou tout autre
agent chimique (comme l'alcool et le benzène) pour nettoyer le
téléphone et le chargeur. Dans le cas contraire, cela risque
d'endommager des composants du téléphone ou de provoquer
un incendie. Vous pouvez nettoyer le téléphone et le chargeur
avec un chiffon antistatique doux et humide.
• Ne démontez pas le téléphone ou ses accessoires. Dans le cas
contraire, la garantie du téléphone et des accessoires sera
invalidée et le fabricant n'est pas tenu de payer pour les
dommages subis.
Appel d'urgence
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour les appels d'urgence
dans la zone de service. Néanmoins, la connexion ne peut être
44
Page 47
utilisée dans toutes les conditions. Ne vous fiez pas uniquement au
téléphone pour les communications essentielles.
Informations de certification (SAR)
Ce téléphone mobile est conforme aux directives d'exposition aux
ondes radio.
Votre téléphone est un émetteur-transmetteur radio à basse
consommation. Conformément aux recommandations des
directives internationales, ce téléphone a été conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives
ont été développées par un organisme scientifique indépendant :
l'International Commission on Non-Inoizing Radiation
(Commission Internationale sur la Protection des Radiations NonIonisantes (ICNIRP)) et contient des mesures de sécurité conçues
pour garantir la sécurité de tous les utilisateurs, quel que soit leur
âge ou leur état de santé.
Le Taux d'Absorption Spécifique (TAS) est l'unité de mesure du
montant de puissance de fréquences radio absorbée par
l'organisme lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur du TAS est
déterminée au niveau de puissance maximal certifié en conditions
de laboratoire, mais le niveau de TAS réel du téléphone en
fonctionnement peut être largement inférieure à cete valeur. Cela
45
Page 48
est dû au fait que le téléphone a été conçu pour utiliser la puissance
minimale nécessaire pour atteindre le réseau.
Pour les États-Unis et le Canada, la valeur limite accepté du DAS a
été fixée à 1,6 W/kg pour un gramme de tissu en moyenne. La
valeur DAS accepté la plus élevée mesurée au cours d’essais
d’utilisation contre l’oreille et déclarée par le FCC et à l’IC a été fixé
à 0.740 W/kg et la valeur DAS accepté la plus élevée mesurée lors
d’essais au niveau du corps a été fixé à 1.210 W/kg.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil a été testé et éclairé conforme au limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la Section 15
des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer
une protection suffisante contre le brouillage nuisible dans les
installations résidentielles. Cet appareil émet et utilise une
fréquence qui peut rayonner de l'énergie et, son installation et son
utilisation ne sont pas conformes aux consignes du fabricant, il
risque de provoquer un brouillage préjudiciable aux
communications radio. Il n’y a aucune garantie qu’un brouillage ne
se produira pas dans un milieu particulier. Si cet appareil brouille
les communications radio ou télévision, comme cela peut être
confirmé en éteignant puis en allumant l’appareil, l’utilisateur peut
46
Page 49
tenter de corriger toute interférence en essayant une ou plusieurs
des méthodes suivantes :
-- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-- Éloigner l'équipement du récepteur.
-- Brancher l'équipement dans une prise différente de celle du
récepteur.
-- Consulter le fournisseur ou un technicien agréé en radio/
télévision pour de l’aide.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes
: (1)
Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage nuisible, et (2) et
cet appareil doit supporter tout brouillage reçu, y compris le
brouillage pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.
Caution:
les changements ou modifications apportées à ce téléphone non approuvées
expressément par Huawei Technologies Co., Ltd sont susceptibles d'annuler
l'autorisation accordée par la FCC de se servir de cet appareil.
Conformité à Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
47
Page 50
Aux états-Unis et au Canada,. La norme comporte une marge de
sécurité importante pour fournir une protection supplémentaire
pour le public et pour tenir compte des variations des mesures.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
V100R001CBY_01 31010FHF
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.