
UNIVERSAL-TEMPERATURSCHALTER UTS125
Art.- Nr. 111 46 8 0
www.h-tronic.de
Der Universal-Temperatuschalter UTS125 erfasst die aktuelle
Umgebungs temperatur und schaltet automatisch ein angeschlossenes Gerät ein und auch wieder aus, wenn die Temperatur
festgelegte Werte erreicht. Sinkt z. B. die Raumtemperatur auf
unter 20 °C, wird automatisch ein Heizlüfter aktiviert und heizt
bis zur eingestellten Temperatur. Danach schaltet sich das Gerät
von alleine aus. Grundsätzlich lässt sich der Temperaturschalter
UTS125 überall dort einsetzen, wo Sie die Kontrolle über die
Raumtemperatur behalten wollen: Ob nun im Gewächshaus bei
der Überwinterung von Pflanzen, im Hobbyraum, im Keller ohne
eigene Heizung, für elektrische Außensaunen, im Schildkröten-Terrarium, etc. Der UTS125 eignet sich für alle Einsatzberei-
che, bei denen eine Temperaturregelung im Heiz- oder Kühlbetrieb erforderlich ist, wie Zentralheizung, Klimaanlage, Inkubator
usw. Das Gerät kann eigenständig eingesetzt werden z. B. als
Frostwächter, aber auch als Ersatz für defekte mecha nische Thermostate oder Digitalthermometer dienen.
Die Leistung des angeschlossenen Gerätes darf 2300 VA nicht
überschreiten.
TECHNISCHE DATEN
– Betriebsspannung: 230 VAC +/– 10 % / 50–60 Hz
– Ausgangsspannung: 230 V/50 Hz/10 A
(230-V-Steckdose)
– Leistungsaufnahme: ca. 0,3 VA (Stand-by)
– Maximale Anschlusslast: 230 VAC / 2300 VA / 10 A
– Sensor-Messbereich: –55 bis +127,0 °C
– Genauigkeit im Bereich –55 °C ... –10 °C: +/– 2 °C
im Bereich –10 °C ... +85 °C: +/– 0,5 °C
im Bereich +85 °C ... +127 °C: +/– 2 °C
– Auflösung: 0,1 °C
– Schutzart: IP 20
– Geräte-Umgebungstemperatur: –10 bis +40 °C
– Abmessung ohne Stecker (B x H x T): 60 x 98 x 4 0 mm
Temperaturfühler im Wasserdichten Gehäuse ver-
gossen (Abmessung: 30 x 9 mm)
– Display per Tasten um 180° drehbar
– Steck- und verlängerbarer Temperaturfühler Typ:
Maxim DS18B20 (mit 2 m Kabel im Lieferumfang)
– Min./Max. Anzeige
– Schalttemperatur von –55…+127 °C in 0,1°C-Schritten
frei einstellbar
– Hysterese (Schaltgenauigkeit) frei einstellbar (0.1°C...10°C)
– Fernmessung bis 50 m
– Fühlerüberwachung auf Kurzschluss
– Fühlerüberwachung auf Unterbrechung
– Ausgang schaltet bei Fühlerfehler ab
– Bedienungs- und überwachungsfreier Betrieb
– Einstellbar auf Heizen oder Kühlen
– LC-Display für Temperatureinstellung, Relais (Steckdose)
ein, Fühlerfehler, Heizen, Kühlen
– Speicherung der programmierten Schaltschwellen auch
bei Netzspannungsausfall
– Automatischer Neustart nach Spannungsausfall
Sehr geehrter Kunde,
um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie
vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch! Sie enthält
viele wichtige Informationen für Bedienung und Betrieb. Achten
Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben!
Der Gesetzgeber fordert, dass wir Ihnen wichtige Hinweise für
Ihre Sicherheit geben und Sie darauf hinweisen, wie Sie Schaden
an Personen, am Gerät und anderen Einrichtungen vermeiden.
Diese Anleitung ist Bestandteil des Gerätes. Bewahren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung sorgfältig zum Nachlesen auf!
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine
Haftung.
Dieser Artikel wurde nach den gültigen EG-Richtlinien für Elektromagnetische Verträglichkeit geprüft und entspricht den gesetzlichen Bestimmungen. Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der bestimmungsgemäße Einsatz des Gerätes ist das temperaturabhängige Schalten von elektrischen Haushalts- oder
anderen Geräten ohne sicherheitsrelevante Anwendung. Das
Gerät kann einen angeschlossenen Verbraucher (230 V~/50
Hz, max. 10 A, 2300 VA) temperaturgesteuert ein- oder ausschalten. Die Ein- und Aus schalttemperatur ist im Bereich von
–55 °C bis +127 °C frei einstellbar, Schritt weite 0,1 °C. Ein
anderer Einsatz als vorgegeben ist nicht zulässig!
HINWEIS ZUM BETRIEB
Für den Betrieb Ihres UTS125 benötigen Sie eine
230-Volt-Steckdose. Der Anwender ist für die Einhaltung der
Vorschriften und Bestimmungen des Landes verantwortlich,
in dem die Steuerung betrieben wird. Dies betrifft auch die
Anwendung in der die Steuerung eingesetzt wird.
1. SICHERHEIT
WARNUNG: Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
kann zu gefährlichen Situationen führen, die nicht nur hohen
Sachschaden, sondern auch schwerste Verletzungen oder den
Tod zur Folge haben können.
– Beschädigte Anschlussleitungen nicht berühren.
– Während eines Gewitters nicht am Gerät arbeiten und kei-
ne Leitungsverbindung stecken oder lösen.
– Das Gerät nur innerhalb eines Gebäudes an trockenen
Standorten betreiben.
– Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes ein-
dringen.
– Anschlussleitungen, Verbindungskabel und Geräte regelmä-
ßig auf Schäden untersuchen und bei Mängeln auswechseln.
– Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen lassen.
Der UTS125 ist für den Betrieb an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung und mit ausreichender Belüftung vorgesehen.
Stecken Sie den UTS125 in eine leicht erreichbare Steckdose. Es dürfen keine UTS125 hintereinander gesteckt werden.
Der UTS125 darf bis zur angegebenen Leistungsgrenze von
2300 W/10 A belastet werden. Durch Überlastung kann der
UTS125 beschädigt werden und Fehlfunktionen oder ein elektrischer Unfall könnten die Folge sein. An der UTS125-Steck-
dose dürfen keine Geräte mit Brandgefahr unbeaufsichtigt betrieben werden. Der UTS125 darf nicht geändert, umgebaut,
modifiziert oder unsachgemäß repariert werden. Öffnen Sie
den UTS125 nicht! Stellen Sie sicher, dass Ihre elektrischen
Geräte ausgeschaltet sind, während Sie diese an den UTS125
anschließen.
Setzen Sie das Gerät keiner extremem Feuchte aus. Eine nicht
erlaubte Betauung (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Gerät) kann auftreten, wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich
wärmere Umgebung gebracht wird. Es bilden sich Kondensate, die zu Kurzschlüssen zwischen elektrischen Kontakten
führen können. Akklimatisieren Sie in diesem Fall das vom
Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur.
WARNUNG: Gefahr durch Stolperfallen! Es kann zu ernsthaften Verletzungen kommen.
– Fluchtwege und Treppen nicht behindern.
– Leitungen so verlegen, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
– Alle Arbeiten am Versorgungsnetz und Gerät dürfen nur von
autorisierten Elektrofachkräften durchgeführt werden.
Sachkundiger ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung
und Erfahrung ausreichende Kenntnisse auf dem Gebiet hat
und mit den einschlägigen Arbeitsschutzvorschriften, Unfallverhütungsvorschriften, Richtlinien und allgemein anerkannten
Regeln der Technik (z.B. DIN-Normen, VDE-Bestimmungen,
technische Regeln) soweit vertraut ist, dass er den arbeitssicheren Zustand von Einrichtungen beurteilen kann.
2. SICHERHEITSHINWEISE
ZUR INSTALLATION
Es sind die geltenden Gesetze und Normen des Landes einzuhalten, in dem das Gerät betrieben wird.
Das Produkt ist nicht zur Steuerung von elektrischen Betriebsmitteln vorgesehen, die sicherheitsrelevante Funktionen beinhalten.
Auch im normalen Betrieb besteht die Gefahr unerwarteter
Fehlfunktionen infolge eines Ausfalls oder einer Störung der
Ausgangsstufe oder Signalübertragung. Der Anwender hat
sicherzustellen, dass infolge einer Fehlfunktion oder undefinierten Schaltzustands keine Folgeschäden auftreten können.
Dieses Produkt ist nicht für den Einsatz in sicherheitsrelevanten Anwendungen geprüft!
Gelten bestimmte Sicherheitsanforderungen, so sind diese
zwingend zu beachten!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie den
Temperaturregler nicht unbeaufsichtigt, wenn Personen oder
Kinder die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe
sind.
3. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und Gesundheitsstörungen zusätzlich folgende Sicherheitshinweise:
– Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist
unter allen Umstanden zu unterlassen. Widrige Umgebungsbedingungen sind: Umgebungstemperaturen unter –10 °C
oder über 40 °C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämpfe,
Staub, Luftfeuchtigkeit über 80 % rel., sowie Spritzwasser
oder Nässe.
– Der UTS125 darf nur in trockenen und geschlossenen Räu-
men betrieben werden.
– Mit dem Temperaturschalter dürfen keine Geräte geschaltet
werden, auf denen eine Sicherheitsfunktion einer Maschine, Anlage oder einem Gerät beruht!
– Es dürfen vor allem keine Geräte mit Brandgefahr über die
Steckdose des Gerätes unbeaufsichtigt betrieben werden.
– Das Gerät darf nicht geändert, umgebaut, modifiziert oder
unsachgemäß repariert werden.
– Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht
mehr möglich ist, ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb
zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Gerät keine Funktion mehr zeigt, sichtbare Beschädigungen aufweist, bei Transportbeschädigungen, nach
Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen.
– Bei Zweifeln bezüglich Anwendung oder Beschaltung ist
unbedingt der Rat von Fachleuten, Sachverständigen oder
des Herstellers einzuholen.
– Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von autorisier-
tem Fachpersonal durchgeführt werden. Es ist vor der Inbetriebnahme eines Gerätes generell zu prüfen, ob dieses Gerät für den Anwendungsfall, für den es verwendet werden
soll, geeignet ist. Im Zweifelsfalle sind unbedingt Rückfragen
bei Fachleuten, Sachverständigen oder dem Hersteller des
Gerätes notwendig. Bitte beachten Sie, dass Bedien- und
Anschlussfehler außerhalb unseres Einflussbereiches liegen.
Verständlicherweise können wir für Schäden, die daraus entstehen, keinerlei Haftung übernehmen.
– In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvor-
schriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
– In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthil-
fewerkstätten ist das Betreiben von Geräten durch geschultes
Personal verantwortlich zu überwachen.
– Falls das Gerät einmal repariert werden muss, dürfen nur
Original-Ersatzteile verwendet werden! Die Verwendung
abweichender Ersatzteile kann zu ernsthaften Sach- und
Personenschäden führen!
– Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder
bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen
Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
4. BEDIENUNG
TASTEN
Taste : gewünschten Wert erhöhen
Taste : gewünschten Wert verkleinern
Taste : Einstellungen ändern bzw. bestätigen
4.1 HAUPTANZEIGE DES GERÄTES
(erscheint nach dem Einstecken in eine Steckdose)
Auf dem Display werden
folgende Werte angezeigt:
1. Temperatur
2. Ausgewählter Modus
3. Zustand des Schalt-Relais
Mit den Tasten „“ können in der Hauptanzeige die MIN-
und MAX-Werte von erfassten Temperaturdaten angeschaut
und mit der Taste „Set“ gelöscht werden.
5. MENÜ DES GERÄTES
Wird die Taste „SET“ gedrückt, geht das Gerät in den Einstellungsmodus. Dabei werden folgende Menü-Punkte angezeigt:
• „Mode“
• „T set“ (Schalt-Temp. einstellen)
• „Hyst“ (Schalthysterese)
• „REL Dly“ (Schaltverzögerung des Relais)
• „Scr Flip“ (Display um 180 ° drehen)
• „Scr TO“ (automatische Zeitabschaltung für das Display)
• „Exit“ (Menü verlassen)
Die Navigierung durch das
Menü erfolgt mit den Tasten
„“. Soll ein Menü-Punkt
geändert werden, so erfolgt
dies mit der Taste „Set“. Die
ten „“ verkleinert bzw. vergrößert werden. Ist die Einstellung beendet, wird dies mit der Taste „Set“ bestätigt.
: OFF (AUS)
: ON (EIN)
Hinweis 1: Befindet sich das Gerät im Einstellungsmodus
und wird dabei länger als 10 Sek. keine Taste betätigt,
wird die Parameterebene automatisch verlassen und kehrt
in den Anzeige-Modus zurück. Die Änderungen welche im
momentanen Einstellmodus gemacht wurden, werden dabei gespeichert.
Hinweis 2: Hat das Gerät keine aktuellen Temperaturdaten,
wird die Meldung „NO DATA“ angezeigt.
Stecken Sie den Stecker des Fühlerkabel in die vorgesehene
Buchse des Temperaturreglers. Stecken Sie den Temperaturregler so in eine Steckdose, dass die Digitalanzeige gut
ablesbar ist. (Im Bedarfsfall kann per Menüauswahl die Anzeige um 180 ° Grad gedreht werden).
5.1 MENÜ-PUNKT „MODE“
geschaltet. Das Gerät zeigt nur die aktuelle Temperatur an.
Modus „Cooling“: Funktion „Kühlen“.
Modus „Heating“: Funktion „Heizen“.
5.2 MENÜ-PUNKT „T SET“
In diesem Menü-Punkt wird der Soll-Wert für die gewünschte
Temperatur eingestellt.
Einstellungsbereich: -55.0 °C ... +127.0 °C
5.3 MENÜ-PUNKT „HYST“ (SCHALTGENAUIGKEIT)
In diesem Menü-Punkt wird die Temperaturhysterese (Schaltgenauigkeit) eingestellt.
Einstellungsbereich: 0.1 °C ... 10 °C (in Schritten zu 0,1 °C)
5.4 MENÜ-PUNKT „REL DLY“
In diesem Menu-Punkt wird die Einschaltverzögerung für das
Relais (Steckdose) eingestellt.
Die Einstellung kann sehr nützlich sein, wenn die Einschaltund Ausschalttemperatur fast gleichen Wert haben. Es verhindert ein häufiges Schalten bei schnell schwankenden
Temperaturen.
Einstellungsbereich: 0 ... 999.9 Sek.
5.5 MENÜ-PUNKT „SCR FLIP“
In diesem Menü-Punkt wird die Darstellung der Anzeige eingestellt: „Normal“ oder „180 ° gedreht“. Sie können das
Gerät in der Steckdose so positionieren, dass sich dabei die
Tasten oberhalb oderunterhalb das Display befinden.
5.6 MENÜ-PUNKT „SCR TO“
In diesem Menü-Punkt wird die Zeitabschaltung der Anzeige
aktiviert. Nach der Abschaltung (Display aus) und einer erneuerten Tastenbetätigung schaltet die Anzeige wieder ein.
Die betätigte Taste wird dabei nicht bewertet.
Werte können mit den Tas-
Ein Menü-Punkt, der mit
einem Zeichen () oder ()
markiert ist, ist eine sogenannte „Checkbox“. Sie
kann nur zwei Einstellungen
haben:
In diesem Menu-Punkt wird
der Gerätemodus eingestellt:
Modus „OFF“: Das Gerät
funktioniert nur als Thermometer. Die Steuerung ist ab-
5.7 MENÜ-PUNKT „EXIT“
Über diesem Menü-Punkt wird das Einstellungsmenü verlassen.
6. FUNKTIONSPRINZIP DES GERÄTES
6.1 FUNKTION „HEIZEN“
Abkürzungen: (T EIN) = T set; (T AUS) = T set + Hyst;
Beispiel: Sie wollen eine
Raumtemperatur über einen
Heizlüfter steuern. Die gewählte/gewünschte Temperatur soll sich z. B. im
Bereich zwischen 22 °C
und 25 °C bewegen.
Der Heizlüfter soll - wenn
die Temperatur unter 22 °C fällt - einschalten (T EIN = T set
= 22) und z. B. bei 25 °C wieder ausschalten. In diesem
Fall stellen Sie als Hysterese 3 °C ein (T set + Hyst = 3).
Die Steckdose wird eingeschaltet, wenn die gemessene
Temperatur niedriger oder gleich mit T EIN ist. Das Relais
(Steckdose) wird ausgeschaltet, wenn die gemessene Temperatur größer oder gleich mit T AUS ist.
6.2 FUNKTION „KÜHLEN“
Abkürzungen: (T EIN) = T set; (T AUS) = T set - Hyst;
Beispiel: Sie wollen ein
Kühlgerät steuern. Die ge-
wählte/gewünschte Tem-
peratur soll z. B. 12 °C
betragen.
Das Kühlgerät/Aggregat
soll (wenn die Temperatur
über12 °C steigt) einschalten (T EIN = T set = 12) und z. B. bei 10 °C wieder ausschalten. In diesem Fall stellen Sie als Hysterese 2 °C ein
(T set + Hyst = 2).
Die Steckdose wird eingeschaltet, wenn die gemessene
Temperatur größer oder gleich mit T EIN ist. Das Relais
(Steckdose) wird ausgeschaltet, wenn die gemessene Temperatur niedriger oder gleich mit T AUS ist.
Sind die gewünschten Ein- und Ausschalttemperaturen
eingestellt, positionieren Sie den Temperatursensor an
gewünschter Stelle. Stecken Sie den UTS125 in eine
230 V-Wandsteckdose und stecken dann das ausgeschaltete Heiz-/Kühlgerät ein.
BITTE BEACHTEN SIE: Wenn nach der Einstellung der
Ein/Ausschalt-Tempe ratur (Heizen) die tatsächliche Temperatur innerhalb des Temperaturfensters liegt (z. B. soll die
Steckdose bei Unterschreiten von 20 °C einschalten und bei
25 °C wie der ausschalten und die aktuelle Temperatur beträgt 23 °C), zieht das Relais nicht an. Erst wenn die Temperatur unter 20 °C fällt, schaltet das Relais ein und fällt bei
Erreichen von 25 °C wieder ab. Umgekehrt trifft dies auch
im Bereich „Kühlen“ zu.
7. FEHLERMELDUNGEN (ERRORS)
Folgende Fehlermeldungen können angezeigt werden:
7.1. FEHLER 1
Err1: Es wurde ein Kurzschluss im Ther mofühler festgestellt.
Kurzzeitige Störungen auf der Fühlerleitung
7.2. FEHLER 2
Err2: Kein Thermofühler angeschlossen.
7.3. FEHLER 3
Err3: Die ausgelesenen Daten vom Thermofühler sind fehlerhaft. Leitung liegt in einem Störfeld. Beim Verlegen der Kabel ist
auf eine räumliche Trennung von Signalleitungen und störenden
Fremdleitungen wie z. B. Netzleitungen zu achten.
7.4. FEHLER 4
Err4: Der Thermofühler wurde unerwartet zurückge setzt. Möglicher Fehler: Störung auf Leitung, Steckverbinder hat schlechten
Kontakt, Buchse hat schlechten Kontakt.
7.5. FEHLER 5
Err5: Das Schalt-Relais ist überhitzt/überlastet.
HINWEIS: Tritt ein Fehler auf, schaltet das Gerät zwangs-
läufig die Steckdose aus bzw. bei Abkühlung wieder ein.
8. GARANTIE/GEWÄHRLEISTUNG
Der Händler/Hersteller, bei dem das Gerät erworben wurde, leistet für Material und Herstellung des Gerätes eine
Gewährleistung von 2 Jahren ab der Übergabe. Dem Käufer steht im Mängelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung zu. Die Nacherfüllung beinhaltet entweder die
Nachbesserung oder die Lieferung eines Ersatzproduktes.
Ausgetauschte Geräte oder Teile gehen in das Eigentum des
Händlers/Herstellers über. Der Käufer hat festgestellte Mängel dem Händler unverzüglich mitzuteilen.
Der Nachweis des Gewährleistungsanspruchs ist durch eine
ordnungsgemäße Kaufbestätigung (Kaufbeleg, bzw. Rechnung) zu erbringen. Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung, falschem Anschließen, Verwendung von Teilen
fremder Hersteller, normalen Verschleiß, Gewaltanwendung,
eigenen Reparaturversuchen oder Änderungen am Gerät,
Kabel oder Klemmen, Änderung der Schaltung, bei Schäden
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, oder unsachgemäßer Benutzung oder sonstige äußere Einflüsse, bei Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart, überbrückte
oder falsche Sicherungen, bei Fehlbedienung oder Schäden
durch fahrlässige Behandlung entstehen, fallen nicht unter die
Gewährleistung bzw. es erlischt der Garantieanspruch.
Weitergehende Ansprüche gegen den Verkäufer aufgrund
dieser Gewährleistungsverpflichtung, insbesondere Schadensersatzansprüche wegen entgangenen Gewinns, Nutzungsentschädigung sowie mittelbarer Schaden, sind ausgeschlossen,
soweit gesetzlich nicht zwingend gehaftet wird.
Wir behalten uns eine Reparatur, Nachbesserung, Ersatzlieferung oder Rückerstattung des Kaufpreises vor. Kosten und
Risiken des Transports, Montage und Demontageaufwand, sowie alle anderen Kosten die mit der Reparatur in Verbindung
gebracht werden können, werden nicht ersetzt.
Die Haftung für Folgeschäden aus fehlerhafter Funktion des
Gerätes – gleich welcher Art – ist grundsätzlich ausgeschlossen.
In folgenden Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung und
es erfolgt die Rücksendung des Gerätes zu Ihren Lasten:
– Bei Veränderungen und Reparaturversuchen am Gerät.
– Bei eigenmächtiger Abänderung der Schaltung.
– Bei Verwendung anderer, nicht originaler Bauteile.
– Bei Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei-
tung und des Anschlussplanes.
– Bei Schäden durch Überlastung des Gerätes.
– Bei Schäden durch Eingriffe fremder Personen.
– Bei Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart.
– Bei Fehlbedienung oder Schaden durch fahrlässige Behandlung.
– Bei Defekten, die durch überbrückte Sicherungen oder durch
Einsatz falscher Sicherungen entstehen.
9. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Wertstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wieder verwertbar. Bitte informieren Sie sich über die jeweiligen örtlichen Sammelsysteme für elektrische und elektronische
Geräte. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Form der Verwertung von Altgeräten leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
VERPACKUNG
Bei der Entsorgung der Verpackung beachten Sie bitte
die dafür geltenden Gesetze zum Umweltschutz und
zur Müllbeseitigung.
Die Entsorgung der Umverpackung ist durch die nor-
male Hausmüllentsorgung möglich. Wollen Sie die
Systemkomponenten selbst entsorgen, dann beachten Sie die
dafür geltenden Gesetze zur Entsorgung von Elektronikschrott.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses
konnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
CE-ZEICHEN UND KONFORMITÄT
Hiermit erklärt die H-TRONIC GmbH, dass sich das Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU,
2014/35/EU und 2011/65/EU befindet. Die entsprechenden Erklärungen u nd Unterlagen sind beim H ersteller hinterlegt: H -TRONIC
GmbH, Industriegebiet Dienhof 11, 92242 Hirschau
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der H-TRONIC
GmbH, Industriegebiet Dienhof 11, 92242 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung
des Herausgebers. Diese Bedienungs anleitung entspricht dem
technischen Stand bei Drucklegung und ist Bestandteil dieses
Gerätes. Irrtümer und Änderung in Technik, Ausstattung und
Design vorbehalten. V 1.1
© Copyright 2019 by H-TRONIC GmbH

UNIVERSAL-TEMPERATURESWITCH UTS125
Art.- Nr. 111 46 8 0
www.h-tronic.de
The universal-temperature-switch UTS125 detects the current
ambient temperature and automatically switches the connected
device on and off again when the temperature reaches the
programmed values. If e.g. the room temperature falls below
20 °C, a fan heater is automatically activated and heats up
to the preset temperature. After reaching the temperature the
device will switch off by itself. The temperatur-switch UTS125
can be used everywhere, where you want to keep the control
over the room temperature: in the greenhouse during the hibernation of plants, in the hobby room in the cellar without its own
heating, for electric outdoor saunas, in the turtle terrarium, ....
The UTS125 is suitable for all applications in which a temperature control either by heating or by cooling is required. This
could be the central heating, air conditioning, incubator, etc.
The device can be used independently. It could also be used
as a frost monitor, but also serve as a replacement for defective
mechanical thermostats or digital thermometers, etc. …
The power of the connected device may not exceed 2300 VA.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
– Operating voltage: 230 VAC+/– 10 % / 50–60 Hz
– Output voltage: 230 V / 50 Hz / 10 A (230 Volt socket)
– Power consumption: approx. 0.3 VA (stand-by)
– Maximum load: 230 VAC / 2300 VA / 10 A
– Sensor measuring range: –55 to + 127.0 °C
– Accuracy: –55 °C … –10 C: +/– 2 °C
–10 °C … +85 °C: +/– 0,5 °C
+85 °C … +127 °C: +/– 2 °C
– Resolution: 0.1 °C
– Degree of protection: IP 20
– Working temperature: –10 to +40 °C
– Dimensions without plug (W x H x D): 60 x 98 x 40 mm
– Temperature sensor dimension: 30 x 9 mm
– Display 180 ° rotatable
– Plug-in and extendable temperature sensor Type:
Maxim DS18B20 (with 2 m cable included)
– Min./Max. display
– Switching temperature: –55 ... +127 °C adjustable by
0.1 °C
– Hysteresis (switching accuracy) adjustable (0.1 °C ... 10 °C)
– Remote measurement up to 50 m
– Sensor monitoring for short circuit
– Sensor monitoring for interruption/disconnection
– Output shuts off in case of sensor error
– Operation and maintenance free operation
– Adjustable for heating or cooling
– LC display for temperature setting, relay (socket) on,
sensor error, heating, cooling
– programmed switching thresholds storable even with
mains voltage failure
– Automatic restart after power failure
Dear customer,
to ensure a correct operation of this device, please read these
instructions completely and carefully before use. Please take into
consideration that this manual contains important information on
the operation and use of this device. This instruction manual is
part of the device. Please keep this manual in a safe place for
future reference. If you pass the device on to a third person,
please make sure that you also pass on the manual. Damages
caused by failure of following the instructions in the manual will
void the warranty. No liabilities will be taken for consequential
damages. This product is certified according to the applicable
EC directives for Electromagnetic Compatibility and complies
with statutory requirements.
DESIGNATED USE
The designated use of the device is the temperature-dependent switching of electrical household or other appliances
without safety-relevant application. The device can switch a
connected load (230 V ~ / 50 Hz, max 10 A, 2300 VA) on
or off under temperature control. The switch-on and switch-off
temperature is adjustable in the range from –55 °C to +127
°C, increment 0.1 °C. An application other than specified is
not permitted!
NOTES ON OPERATION
To operate your UTS125 you need a 230 Volt socket. The
user is responsible for complying with the rules and regulations of the country in which the device is operated. This also
applies to the application in which the controller is used
1. SAFETY
WARNING: Failure to follow the safety instructions may re-
sult in hazards causing damage to property but also serious
injury or death.
– Do not touch damaged connecting cables.
– Do not work on the unit or on the connecting cables during
a thunderstorm.
– The device may only be used in dry surroundings.
– Do not allow liquids to penetrate the device.
– Check connecting cables and devices regularly for damage
and replace them if damaged.
– Repairs may only be carried out by a specialist.
WARNING: Danger of tripping! Tripping can lead to serious injuries.
– Do not obstruct escape routes and stairs.
– Lay the cables so that nobody can step on them or trip over
them.
– All work on the mains and device may only be carried out by
authorized electricians.
A qualified person is defined as a person, due to his profession-
al training and experience, has sufficient knowledge in the field
of wireless transmission of control commands and the relevant
health and safety regulations, accident prevention regulations
and guidelines, generally has the knowledge of technical regulations (for example, DIN standards, VDE regulations, technical
rules, etc.) so that he can assess the safe working condition
of devices for the wireless transmission of control commands.
2. SAFETY INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION
The applicable laws and standards of the country in which the
device is operated must be followed.
The product is not intended to control electrical equipment that
has safety-related functions.
Even in normal operation, there is a risk of unexpected malfunction due to a failure or malfunction of the output stage or
signal transmission. The user must ensure that no consequential
damage occurs as a result of a malfunction or an undefined
switching state.
This product has not been tested for use in safety-related applications!
If certain safety requirements apply, they must be implemented
by qualified higher-level measures with approved equipment!
This device may be used by children 8 years of age and over,
and by persons with reduced physical, sensory or mental
abilities, or lack of experience and knowledge, if they have
been supervised or instructed in the safe use of the device and
understand the possible hazards. Children are not allowed to
play with the device. Cleaning and maintenance may not be
carried out by children without supervision.
3. WARNING AND SAFETY
INSTRUCTIONS
Please observe the following safety instructions to avoid malfunctions, damage and health hazards:
– The operation of the device under adverse environmental
conditions must be avoided under all circumstances. Adverse environmental conditions are: Ambient temperatures
below -10 °C or above 40 °C, combustible gases, solvents, vapors, dust, humidity above 80% rel.,
– Splash or standing water.
– The UTS125 may only be operated in dry and closed rooms.
– The remote control may not switch devices with a safety
function for machines or other devices which are not actively
monitored.
– No devices with a risk of fire (such as radiant heaters, irons,
etc.) may be switched by the device or operated unattended.
– The device may not be changed, modified, modified or
repaired other than approved by the manufacturer.
– If it can be assumed that safe operation is no longer pos-
sible, the device must be put out of operation immediately
and secured against unintentional operation. Safe operation
is no longer guaranteed if the device is no longer functioning, has visible damage, has transport damage and after
storage under unfavorable conditions.
– If there are any doubts regarding the application or wiring,
it is essential to seek the advice of experts or advice from
the manufacturer.
– Maintenance work and repairs may only be carried out
by authorized specialist personnel. Before commissioning
a device, it must generally be checked whether this device
or module is suitable for the application for which it is to
be used. In case of doubt, it is absolutely necessary to ask
advice from experts or the manufacturer.
– Please note that operating and connection errors are be-
yond our control. Understandably, we cannot accept any
liability for any resulting damage.
– In industrial facilities the accident prevention regulations of
the Association of Trade Associations for electrical installations and equipment must to be followed.
– In schools, training facilities, hobby and Self-Repair shops it
is required, that the operation of devices must be supervised
by trained personnel.
– If the device needs to be repaired, only original spare parts
may be used! The use of deviating spare parts can lead to
serious damage and personal injury!
– Dispose of unnecessary packaging material or store it in
a place inaccessible to children. There is danger of suffocation!
4. OPERATION
BUTTONS
Button : the value is increased
Button : the value is decreased
Button : Confirms the selection
4.1 MAIN DISPLAY OF THE DEVICE
(appears after connecting to the mains)
The display will show the following values:
1. Temperature
2. Selected Mode
3. State oft he switching relay
By pressing the keys „“ the MIN-/MAX- values are displayed and deleted with the button „Set“.
5. MENU OF THE DEVICE
When the button „Set“ is pressed, the device will enter the
input mode. The following menu points are displayed:
• „Mode“
• „T set“ (Switching Temp input)
• „Hyst“ (Switching hysteresis)
• „REL Dly“ (switching delay of the relay)
• „Scr Flip“ (flips the display by 180°)
• „Scr TO“ (automatic sleep time for the display)
• „Exit“ (exit menu)
The navigation through the menu is done with the „“
keys. If a menu item is to be changed and entered, the „Set“
key is pressed. The values can be reduced or increased with
the „“key. When the setting is completed, pressing the
„Set“ button will confirm and save the input.
A menu item marked with a () or () is a so-called „checkbox“. This can only have two settings:
: OFF
: ON
Note 1: If the unit is in the setting mode and no keys are
pressed for more than 10 seconds, the input level is automatically exited and returned to the display mode. All changes
made are automatically saved.
Note 2: If the device does not have saved temperature data,
the message „NO DATA“ is displayed.
Insert the plug of the sensor cable into the socket of the
temperature controller. Plug the temperature controller into a
mains socket which is located so that it is easy to read the
digital display. (If necessary, the display can be turned 180°
by menu selection).
5.1 MENU „MODE“
In this menu the mode of the device is set
Mode „OFF“: The device only functions as thermometer. The
switching function is switched off. The device only shows the
current temperature.
Mode „Cooling“
Mode „Heating“
5.2 MENU „T SET“
Menu point for setting the switching temperature.
Setting range: –55.0 °C ... +127.0 °C
5.3 MENU „HYST“ (SWITCHING ACCURACY)
Menu point for setting the temperature hysteresis (switching
accuracy).
Setting range: 0.1 °C ... 10 °C (in steps of 0,1 °C)
5.4 MENU „REL DLY“
Menu point for setting the switch-on delay for the relay (socket).
The setting can be very useful when the switch-on and switchoff temperatures are almost identical. It prevents frequent
switching at fast fluctuating temperatures.
Setting range: 0 ... 999.9 sec.
5.5 MENU „SCR FLIP“
Menu popint for setting the display is set to „normal“ or „rotated 180°“. You can position the device in the socket with
the buttons above or below the display.
5.6 MENU „SCR TO“
In this menu, the timeout of the display is activated. After
switching off (display off) and a renewed key operation,
the display switches on again. The first pressed key is not
an input.
5.7 MENU „EXIT“
Exits the settings menu.
6. FUNCTIONAL PRINCIPLE OF THE
DEVICE WITH EXAMPLES
6.1 FUNCTION „HEIZEN“ (HEATING)
Abbr.: (T EIN) = T set; (T AUS) = T set + Hyst;
Example: You want to control a room temperature via
a fan heater. The selected/
desired temperature should
be in the range between
22 °C and 25 °C.
The fan heater should turn
on when the temperature
falls below 22 °C - (T ON
= T set = 22) and turn off
at 25 °C. In this case set the hysteresis to 3 °C (T set +
Hyst = 3).
The socket is switched on when the measured temperature is lower than or equal to T ON. The relay (outlet)
is switched off when the measured temperature is greater
than or equal to T OFF.
6.2 FUNCTION „KÜHLEN“ (COOLING)
Abbr.: (T EIN) = T set; (T AUS) = T set - Hyst;
Example: You want to control
a cooling unit. The selected/
desired temperature should
is. 12 °C.
The cooling unit/unit should
switch on (if the temperature
rises above 12 °C) (T IN = T
set = 12) and turn off at 10° C.
In this case set the hysteresis
to 2 °C (T set + Hyst = 2).
The socket is turned on when the measured temperature is
greater than or equal to T ON. The relay (outlet) is switched
off when the measured temperature is lower than or equal
to T OFF.
Once the desired switch-on and switch-off temperatures
have been set, position the temperature sensor at the desired location. Plug the UTS125 into a 230 V wall socket
and then plug in the switched off heating/cooling unit.
PLEASE NOTE: If, after setting the On/Off temperature
(heating), the actual temperature is within the temperature
window (eg the outlet should switch on when it falls below
20 °C and switch it off at 25 °C) and the current temperature is 23 °C), the relay will not switch. Only when
the temperature falls below 20 °C, the relay switches on
and off again when reaching 25 °C. Conversely, this also
applies to the settings of „cooling“.
7. ERROR MESSAGES
The following error messages might be shown:
7.1 ERROR 1
Err1: A short circuit was detected in the temperature sensor. There might be faults in the sensor cable.
7.2 ERROR 2
Err2: No temperature Sensor connected.
7.3 ERROR 3
Err3: The data read from the temperature sensor is faulty.
Maybe the cable is in an interference field. When laying
out the cables spatial separation of signal cables and possibly interfering cables such as power lines.
7.4 ERROR 4
Err4: The temperature sensor was unexpectedly reset. Possible error: Fault on line, connector has bad contact, socket
has bad contact.
7.5 ERROR 5
Err5: The switching relay is overheated/overloaded.
NOTE: If an error occurs, the device will inevitably switch
off the socket or switch it on again when it cools down.
8. GUARANTEE
The dealer/manufacturer from which the device was purchased provides a guarantee of 2 years from the date of
handover for the material and manufacture of the device.
In the event of a defect, the purchaser is initially only entitled to
supplementary performance. The supplementary performance
includes either the repair or the delivery of a replacement
product. Any devices or parts which have been replaced will
become the property of the dealer/manufacturer. The buyer
has to notify the trader of defects immediately. Proof of the
warranty claim shall be furnished by means of a proper purchase confirmation (purchase receipt, invoice, if applicable).
Damages resulting from improper handling, improper connection, use of parts from other manufacturers, normal wear and
tear, use of force, personal repair attempts or changes to the
device, cables or terminals, change of circuit, damage due to
ignoring the operating instructions, or improper use or other external influences, if connected to an incorrect voltage or current
type, bridged or incorrect fuses, in case of misuse or damage
caused by negligence, are not covered by the warranty or void
the warranty.
Further claims against the vendor due to this warranty obligation, in particular claims for compensation for loss of profit, compensation for use and indirect damages, are excluded, unless
legally mandatory.
We reserve the right to repair, rectify, replace or refund the purchase price. Costs and risks of transport, assembly and disassembly work as well as all other costs which can be connected
with the repair are not replaced. Liability for consequential damage resulting from faulty function of the device – of whatever
nature – is in principle excluded.
In the following cases, the warranty will expire and the device
returned at your expense:
– In the case of damage caused by improper handling, oper-
ation, storage, as well as by force majeure or other external
influences.
– In the case of changes of any kind and repair attempts on the
device, cables or clamps.
– When non-original components have been used.
– In the case of damage caused by failure to follow the op-
erating instructions and the wiring diagram and in case of
damage caused by negligent handling.
– In the case of damage caused by overloading the device.
– In the case of damage caused by the intervention of other
persons.
– When connected to an incorrect voltage or current type.
– In case of wrong operation or damage caused by negligent
treatment.
– For defects caused by bridged fuses or by using incorrect
fuses.
– Incorrect connection and/or operation.
– In the case of external forces, damage to the device and/
or damage to parts of the device due to mechanical effects
or overload.
– When using the device for purposes not described in this
manual.
– Unauthorized opening of the appliance.
– Under normal wear and tear.
– In case of consequential damage caused by improper use
and/or improper use and/or defective batteries.
9. ENVIRONMENT
Consumers are legally obligated and responsible
for the proper disposal of electronic and electrical
devices by returning them to collecting sites designated for the recycling of electrical and electronic
equipment waste. This device and/or components
within the device can be recycled. For more information concerning disposal sites, please contact your local authority or
waste management company.
CE-MARK AND CONFORMITY
H-TRONIC GmbH hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and the relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The relevant records are in the hands of the manufacturer:
H-TRONIC GmbH, Industriegebiet Dienhof 11, DE-92242
Hirschau
This manual is a publication of H-TRONIC GmbH, Industriegebiet Dienhof 11, D-92242 Hirschau, Germany. All rights
including translation reserved. Information provided in this manual may not be copied, transferred or put in storage systems
without the express written consent of the publisher. Reprinting,
also for parts only, is prohibited. This manual is according to
the technical data when printed. This manual is according to
the technical status at the time of printing and is a constituent
part of the device. Changes in technique, equipment and design
reserved. V 1.1
© Copyright 2019 by H-TRONIC GmbH