HTRONIC Power Lumen 1000 User Manual

Power Lumen 1000
1000 lm
D
Art.nr. 1516110
180 min
Anleitung Manual
GB
175 g
lights
» Funktionen | Functions
Laden
Vor dem ersten Einsatz ist der Akku zu laden (voll geladen nach ca. 5 Std.).
Der beiliegende Lithium-Ionen-Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät geladen werden!
Bitte prüfen Sie vor jeder Fahrt korrekte Montage und Funktion des Produktes.
1 x = ON 100% (Power Mode)
2 x = ON 50% (Normal Mode)
3 x = Blinken (Flashing)
4 x = OFF
Wasserdicht? Die Power Lumen 1000 erfüllt die Schutz klas se IP X5 und ist somit vor Strahlwasser geschützt. Die Lampe ist jedoch keine Taucherlampe und für die Benutzung unter Wasser NICHT geeignet.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Batterien nicht ins Feuer werfen bzw. hoher Hitze aussetzen! Den Litihum-Ionen-Akku nicht öffnen bzw. kurzschließen! Um die Lebensdauer des Litihium-Ionen-Akkus zu verlängern, sollte er immer vollständig geladen, aber nicht vollständig entladen (Tiefentladen) werden!
charging the battery
Charge the battery before using the product (fully charged after approx. 5 hours).
The Li-Ion battery pack may only be charged with the provided charger.
Please check correct mounting and function of the product before riding.
Water proof?
complies with protection class IP X5 and all components are water jet proof. Yet is NOT a diving lamp and is NOT suitable for use under water.
Lithium batteries should not be exposed to fire, soldered, recharged, opened, short­circuited, reversed or heated above 100°C. To maximize its performance and lifetime, we recommend that you fully charge the battery and never deeply discharged it.
The Power Lumen 1000
Batteries may not be dis posed of in househould waste.
» Montage | Mounting
Lenkermontage | handLebar mounting
Der Akkupack (Li-Ion Akkus) wird mit einer praktischen Tasche geliefert, die sich durch ein Klettband am Rahmen oder Vorbau befestigen lässt. Der Anschluss an die Lampe und das Ladegerät erfolgt über eine einfache Steckverbindung.
The battery pack comes with a handy case for easy mount at the frame or stem. The battery pack consists of Li-Ion batteries. Connection between lamp and charger via simple connector.
universeLLe heLmhaLterung | universaL heLmet bracket
Mit Hilfe der beigelegten Helmhalterung (Halterung u. Gummiring) kann die Lampe direkt auf einem Fahrradhelm angebracht werden. Der Klettverschluss der Helmhalterung wird dabei einfach durch die Lüftungsschlitze des Helms geführt. Dank der beigefügten Verlängerung kann der Akku entweder im Trikot oder Rucksack getragen werden.
Using the provided helmet bracket and rubber rings the lamp can be attached to a bike helmet. Just guide the velcro strip of the bracket through the ventilation slots of the helmet. The battery can be carried in your backpack or jersey.
» geFahren | dangers
Angeschaltet kann das Gehäuse sehr heiß werden, achten Sie deshalb immer auf ausreichenden Abstand zu brennbaren Materialien. Nicht abdecken!
Warnung! Niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen anderer Personen richten. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augen sofort zu schließen und der Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden.
Bei gewerblicher Nutzung oder bei Nutzung im Bereich der öffentlichen Hand ist der Benutzer entsprechend der Unfallverhütungsvorschrift für Laserstrahlung zu unterweisen.
When the lamp is switched on the housing may heat up and cause fire. Make sure that you keep the light at a safe distance to any combustible or flammable materials at all times. Do not cover!
Warning! Avoid looking directly into the light emitted by the LED or shining the light into your own eyes or the eyes of another person. If the light accidentally shines into your eyes, close your eyes and move your head out of the light beam. Do not use any strongly focusing optical device to look at the light beam.
In cases where the light is used in a public or commercial setting, users should be provided with training concerning the safety measures for laser light.
» kapazität | capacity
battery Life: up to 180 minutesakkuLaufzeit: max. 180 Minuten
Einschaltknopf blinkt blau
On/Off button flashing blue
Einschaltknopf blinkt rot
On/Off button flashing red
Scheinwerfer blinkt
Lamp flashes
Akku leer: Wenn der Akku ganz leer ist (die rote LED beim Einschaltknopf blinkt bereits seit einiger Zeit), blinkt der Schein werfer vorne auf. Sofort anhalten – die Lampe wird nach mehrmaligem Blinken abgeschaltet!
Einschaltknopf blinkt rot: Die nach dem Aufleuchten der roten LED noch zur Ver fü­gung stehende Leuchtzeit ist abhängig von Gesamtkapazität, Temperatur und Akkualter.
Erneutes Anschalten schädigt immer den Akku! Im ent la denen Zustand besteht die Gefahr der Tiefenentladung. Bitte laden Sie den Akku deshalb baldmöglichst wieder auf.
Notfalllampe: Da der Scheinwerfer jeder zeit ausfallen könnte, ist es immer vor teil haft, eine kleine Lampe für den Notfall bereitzuhalten.
-
Akku ausreichend | Regular work mode
Geringe Restkapazität | Battery low
Akku leer | Battery empty
Battery empty: When the battery is com­pletely discharged (the On/Off button has been flashing red for a few minutes), the lamp flashes. Stop immediately! The light will be switched off after flashing several times.
On/Off button flashing red: The burn time remaining after the red LED is illuminated depends on the total battery capacity, the ambient temperature and the battery’s age.
Do not switch on the light when the battery is discharged, as this will invariably damage the battery. Recharge the battery as soon as possible to avoid a deep discharged battery.
Spare light: Carry a spare light with you at all times. The product can potentially fail unexpectedly at any time.
» Lieferumfang:
Lampe, Helm- & Lenkerhalterung, Li-Ion-Akku, 2 Gummiringe zur Befestigung am Vorbau, 1 m-Verlängerungskabel, Ladegerät + Tasche
»
incLuded items:
lamp, helmet & handlebar mount, Li-Ion bat tery pack, 2 rubber rings, 1 m extension cable, European charger + case
Bicycle light & head light
lights
H-TRONIC GmbH
Industriegebiet Dienhof 11 92242 Hirschau Germany
Tel. +49 (0)9622/7020-0 info@h-tronic.de
www.h-tronic.de
Loading...