Bevor Sie das Gerät benutzen, beachten Sie unbedingt die Anweisung
dieser Anleitung. Der Gesetzgeber
fordert, dass wir Ihnen wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit geben und
Sie darauf hinweisen, wie Sie Schäden
an Personen, am Gerät und anderen
Einrichtungen vermeiden. Wenn Sie
diese Anleitung nicht beachten, haftet
der Hersteller nicht für Schäden, die
aus fahrlässiger oder vorsätzlicher
Missachtung der Anweisung in dieser
Anleitung entstehen!
Gefahren im Umgang mit dem Ladegerät
Das Ladegerät ist nach dem Stand der
Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Richtlinien gebaut. Dennoch
drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für - Leib und Leben des
Bedieners oder Dritter,
- das Ladegerät und andere Sachwerte
des Betreibers.
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung des Ladegerätes zu tun haben,
müssen entweder entsprechend quali-
ziert sein, oder Kenntnisse im Umgang
mit Ladegeräten und Batterien aneignen
oder haben und
- diese Bedienungsanleitung genau beachten. Störungen, die die Sicherheit
beeinträchtigen, sind zu vermeiden und
gegebenenfalls umgehend zu beheben.
Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung
enthalten sind.
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient zum automatischen Laden und Puffern von Bleiakkus mit 2, 6
oder 12 V Klemmenspannung. Die Einstellung der Akku/Ladespannung erfolgt
manuell über einen Schiebeschalter.
Mögliche Akkutypen sind Blei-Gel, Blei-
Vlies oder Blei-Säure-Akkus. Es dürfen
keine Primär-Batterien (Zink-Kohle, Al-
kaline, usw.), oder andere Akkutypen als
Bleiakkus angeschlossen und geladen
werden.
Eine andere Verwendung als vorgegeben
ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produktes. Darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden.
Gerätebeschreibung
Das I-U-Ladeprinzip lädt den Bleiakku zu
Beginn mit Konstantstrom von 800 mA
(0,8A) bis die Ladeschluss-Spannung für
den entsprechenden Akku erreicht wird.
Das Ladegerät erkennt dies, schaltet auf
Konstant-Spannung um und regelt den
Ladestrom zurück (Erhaltungsladefunkti-
on). Die Akkuspannung wird dadurch immer auf einem optimalen Stand gehalten.
Der Akku kann dadurch für eine längere
Zeit am Lader angeschlossen bleiben.
Dieses Gerät ist daher auch ideal zum
„Überwintern“ geeignet. Die Leuchtanzeigen am Lader informieren permanent
über den momentanen Betriebszustand.
Der Steckerlader ist gegen Überlastung
und kurzzeitigem Kurzschluss (<1min.)
gesichert. Die Polarität am Ladeausgang
ist zu beachten! Eine Schutzschaltung
verhindert die Ladung bei einer Falschpolung, welche den Akku und den Lader
zerstören könnte. Eine Falschpolung wird
durch eine rote Anzeige signalisiert.
Der Anschluss erfolgt über farblich gekennzeichnete Polklemmen. Durch eine
Sicherheitsschaltung führen die Ladeklemmen keine Spannung, solange sie
nicht an einem Akku angeschlossen sind.
Es kann daher auch keine Spannung an
den offenen Ladeklemmen gemessen
werden.
Hinweis!
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlas-
sen. Um diesen Zustand zu erhalten und
einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke die in dieser
Anleitung enthalten sind beachten!
Betriebsbedingungen
Das Ladegerät darf nur in gut belüfteten,
trockenen Innenbereichen und nur an eine
haushaltsübliche 230 V/50 Hz Wechselspannung angeschlossen und betrieben
werden.
Die Betriebslage des Gerätes ist beliebig.
Die zulässige Umgebungstemperatur
(Raumtemperatur) darf während des Be-
triebes 50°C nicht überschreiten.
Ventilationsschlitze bzw. Lüftungsschlitze
verhindern einen übermäßigen Anstieg
der Betriebstemperatur und dürfen nicht
blockiert oder zugedeckt werden. Insbesondere leicht brennbare Materialien,
sowie brennbarer Stoff, Reinigungslappen oder Papier, sind daher vom Gerät
fernzuhalten.
Das Gerät ist für den Gebrauch in trockenen und sauberen Räumen bestimmt.
Bei Bildung von Kondenswasser muss
eine Akklimatisierungszeit von bis zu 2
Stunden abgewartet werden.
Ein Betrieb des Gerätes im Freien bzw. in
2
Feuchträumen ist unzulässig!
Schutzen Sie dieses Gerät vor Feuchtig-
keit, Spritzwasser und Hitzeeinwirkung!
• Laden Sie keine gefrorene Batterie auf,
lassen sie diese erst auf Raumtemperatur erwärmen.
• Laden Sie keine Batterie in einem Boot
oder Wasserfahrzeug. Die Batterie muss
zum Laden aus dem Boot oder Wasserfahrzeug entfernt werden.
Bei unsachgemäßer Handhabung (z.B.
falscher Akkutyp oder zu lange Falschpolung) kann der Akku überladen bzw.
zerstört werden. Im schlimmsten Fall
kann der Akku explodieren und dadurch
erheblichen Schaden anrichten. Halten
Sie Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.) vom Ladegerät fern, da die einfallende Senderabstrahlung zur Störung des Ladebetriebs
bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und
damit auch der Akkus führen kann. Verbinden Sie Ihr Ladegerät niemals gleich
dann mit der Netzspannung, wenn es von
einem kalten in einen warmen Raum ge-
bracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter ungünstigen Um-
ständen Ihr Gerät zerstören oder zu einem
elektrischen Schlag kommen. Lassen Sie
das Gerät unbedingt auf Raumtemperatur
kommen.
Lagern Sie Bleiakkus nicht neben Wärmequellen oder offenem Feuer.
Das Gerät darf nicht in Verbindung mit
leicht entammbaren und brennbaren
Flüssigkeiten verwendet werden!
Ladegeräte und Zubehör gehören nicht in
Kinderhände! Es sind keine Spielzeuge.
In gewerblichen Einrichtungen sind die
Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen,
Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist
das Betreiben von Ladegeräten und Zubehör durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Betreiben Sie
das Gerät nicht in einer Umgebung in
welcher brennbare Gase, Dämpfe oder
Stäube vorhanden sind oder vorhanden
sein können.
Falls das Gerät einmal repariert werden
muss, dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden! Die Verwendung abwei-
chender Ersatzteile kann zu ernsthaften
Sach- und Personenschäden führen!
Eine Reparatur des Gerätes darf nur vom
Fachmann durchgeführt werden!
Das Gerät ist nach Gebrauch stets von
der Versorgungsspannung zu trennen!
Beim Umgang mit Produkten, die mit
elektrischer Spannung in Berührung
kommen, müssen die gültigen VDE-Vorschriften beachtet werden, insbesondere
Vor dem öffnen eines Gerätes stets den
Netzstecker ziehen oder sicherstellen,
dass das Gerät stromlos ist.
Wenn aus einer vorliegenden Beschreibung für den nichtgewerblichen Endverbraucher nicht eindeutig hervorgeht,
welche elektrischen Kennwerte gelten, so
muss stets ein Fachmann um Auskunft
ersucht werden. Wenden Sie sich auch
an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über
die Arbeitsweise oder die Sicherheit des
Produktes haben.
• Es ist vor der Inbetriebnahme des Gerätes generell zu prüfen, ob dieses Produkt grundsätzlich für die vorgesehene
3
Anwendung geeignet ist. Im Zweifelsfalle
ist unbedingt die Bedienungsanleitung
des Produkts (des zu ladenden Produktes/Fahrzeuges oder die Angaben des
Batterieherstellers zu beachten)!
Bitte beachten Sie, dass Bedien- und Anschlussfehler außerhalb unseres Einussbereiches liegen. Verständlicherweise
können wir für Schäden, die daraus ent-
stehen, keinerlei Haftung Übernehmen.
Sicherheitshinweise
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen
(CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produktes nicht
gestattet.
• Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder
starken mechanischen Beanspruchungen
ausgesetzt werden, dies beschädigt das
Produkt.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt
um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird dieses
beschädigt. Ein beschädigtes Gerät darf
nicht mehr betrieben werden und muss
entsorgt werden.
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich
für vorgesehene Bleiakkus.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden! Er-
stickungsgefahr!
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es
gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit
elektrischen Geräten entstehen, nicht
erkennen.
Vor Inbetriebnahme:
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme
Ihr Ladegerät und dessen Leitungen auf
Beschädigung(en). Nehmen Sie das Ge-
rät auf keinen Fall in Betrieb, wenn die
schützende Isolierung des Netz- oder
Ladekabels beschädigt (gequetscht, eingerissen, abgerissen usw.) ist.
Arbeiten Sie mit dem Ladegerät nicht in
Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei welchen brennbare
Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden
sind oder vorhanden sein können.
Lüftungsschlitze bzw. Gehäuse niemals
zudecken. Stellen Sie das Gerät nicht in
die Nähe von Warmluftquellen wie Heizungen oder ähnliches! Setzen Sie das
Gerät nicht direkten Sonnenlicht, starker
Staubentwicklung, mechanischen Vibrationen oder Stößen aus.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von oder auf brennbaren oder leicht entzündlichen Materialien. Verwenden Sie
ggf. eine entsprechende nicht brennbare
Unterlage (z.B. eine große dicke Porzellaniese oder eine Steinplatte).
Legen oder führen Sie das Ladekabel
oder Netzkabel nicht in die Nähe entzündlicher Materialien.
Achten Sie darauf, dass keine leicht
brennbaren Gegenstände (Holz, Lappen,
Putzwolle o. ä.) in der Nähe des Gerätes
benden.
Das Ladekabel darf nicht verändert, bzw.
verlängert oder gekürzt werden. Ebenso
darf es weder geknickt oder gequetscht,
noch über kantige Teile geführt werden.
Spannungsführende Kabel oder Leitungen, mit denen das Gerät verbunden
ist, müssen vor und nach Gebrauch stets
auf Isolationsfehler oder Bruch-, Quetsch-
oder Knickstellen untersucht werden.
Bei Feststellung eines Fehlers (Beschädigung) am Kabel muss das Gerät unverzüglich aus dem Betrieb genommen
werden. Betreiben Sie das Gerät nur
außerhalb des Fahrzeuges. Achten Sie
4
beim Anschluss der Batterieladeklemmen
auf eine sichere und feste Verbindung.
Hinweis zur Inbetriebnahme
• Hinweis: Das Gehäuse des Ladegerätes wird bei längerer Ladedauer mit
einem Ladestrom von 800 mA (z.B. bei
großen Akkus) sehr warm. Dies ist kein
Fehler des Gerätes, sondern technisch
bedingt.
Achten Sie daher auf eine ausreichende
Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden! Bleiakkus niemals in einem
geschlossenen Behälter laden. Achten Sie
beim Laden auf eine gute Belüftung und
vermeiden Sie offenes Feuer und Funken!
Beim Laden können explosive Gase ent-
stehen. Von Kindern fern halten!
Öffnen Sie vor dem Laden von Akkus mit
Flüssigsäure die Verschlussstopfen der
einzelnen Zellen. Lassen Sie das Akkugehäuse ca. 2 Minuten auslüften, damit
sich feuergefährliche Gase verüchtigen
können!
Kontrollieren Sie beim laden regelmäßig
den Flüssigkeitsstand und füllen Sie bei
Bedarf nach. Auch bei längeren Ladezeiten (Überwinterung) regelmäßig die
Flüssigkeit kontrollieren. Schutzbrille verwenden!
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit der
Batterieüssigkeit, da dadurch schwere
Verätzungen entstehen können. Spülen
Sie im Falle einer Berührung die Kontaktstelle (Haut, Kleidung etc.) sofort mit
reichlich Wasser ab, um die Batteriesäure
zu verdünnen. Suchen Sie bei Hautkontakt immer einen Arzt auf.
Laden Sie Blei-Säure-Akkus bei längerer
Lagerung, mind. alle 3 Monate zwischendurch immer wieder auf, um einer Tiefentladung vorzubeugen.
Schließen Sie niemals die Batteriekon-
takte kurz.
Beachten Sie beim Akkuanschluss unbedingt die Polarität und die Ladevor-
schriften des jeweiligen Akku-Herstellers.
Laden
für im Fahrzeug eingebaute Batterien
Stellen Sie zunächst sicher, dass alle
Stromverbraucher des Fahrzeuges, wie
z.B. Zündung, Radio, Licht, Telefon, Handyladegeräte usw. ausgeschaltet sind.
Gegebenenfalls ist der Bleiakku auszubauen oder abzuklemmen.
Ladegerät grundsätzlich immer vom
Netz trennen, bevor Verbindungen zur
Batterie geschlossen oder geöffnet werden.
Je nachdem welchen Akku Sie laden wollen, stellen Sie den Schiebeschalter am
Ladegerät auf 2 V, 6 V bzw. 12 V ein.
Laden einer Batterie mit Minus an Masse: Zuerst wird die rote Ladeklemme an
den Pluspol der Batterie und die schwarze
Klemme (Minus) an das Fahrzeugchassis
angeschlossen, darauf achten, dass dieses
Klemme nicht in der Nähe der Batterie oder
Kraftstofeitung angeschlossen wird.
Nach dem Laden wird zuerst das Ladegerät vom Netz getrennt und danach der
Anschluss zur Karosserie und dann der zur
Batterie entfernt.
Anschluss und Laden einer nicht im
Fahrzeug eingebauten Batterie:
Schließen die rote Ladeklemme an den
Pluspol und die schwarze Ladeklemme
an den Minuspol der Batterie an (vorher
Ladespannung auswählen). Wen Sie sich
überzeugt haben, dass die Ladekabel
polungsrichtig angeschlossen sind, stecken Sie das Netzkabel des Ladegerätes
in eine intakte Steckdose, die auch den
VDE-Bestimmungen entspricht.
5
Das Gerät startet automatisch den Lade-
vorgang. Das wird durch die LED „Laden“
angezeigt.
Leuchtet hingegen die rote Anzeige „Verpolt.“, kontrollieren Sie sofort die Polarität
der Polklemmen und ändern diese.
Achtung! Bei defekter Batterie Ladevorgang nicht fortsetzen.
Anzeichen für eine defekte Batterie:
• Gasgeruch im Raum
• Beim Anfassen der Batterie unter-
schiedliche Temperatur einzelner Zellen
feststellbar
• Mechanische oder thermische Deformation des Batterie-Gehäuses oder
Ladegerät
• Unterschiedlicher Flüssigkeitsstand in
den Zellen, bzw. Flüssigkeitsaustritt
Ladeabschaltung
Das Ladegerät ist mit einer automatischen
Ladeabschaltung versehen, welche den
Ladevorgang automatisch bei erreichen
der Ladeschlussspannung beendet und
selbsttätig in den Erhaltungslademodus
umschaltet.
Die gelbe Ladeanzeige erlischt im Erhaltungs-Lademodus bzw. wenn der Lade-
strom unter 80 mA absinkt.
Das Gerät zeichnet sich durch folgende
Eigenschaften aus:
• Kurzschluss- und Verpolungsschutz
• Konstante Ladeschluss-Spannung
• Keine Ladung bei verpolt angeschlos-
senem Akku
• Ladung erfolgt nur bei richtig angeschlossenem Akku
• Optische Anzeige, für Netz, Ladung und
Verpolung
Dieser Artikel wurde nach der EG-Richtlinie 89/336/EWG (EMVG vom 09.11.1992,
Elektromagnetische Verträglichkeit) ge-
prüft und entspricht den gesetzlichen
Bestimmungen.
Eine jede Änderung der Schaltung bzw.
Verwendung anderer, als angegebener
Bauteile lässt diese Zulassung erlöschen!
Im Gegensatz zu einfachen Ladegeräten
ist der Ladestrom dieses Automatikladers
kein fester Wert und hängt von mehreren
Faktoren ab. Dies sind z. B. der Ladezustand des Akkus, das Alter des Akkus,
der Akkutyp bzw. die Kapazität des Akkus. Des Weiteren spielt es eine Rolle, wie
weit der Akku vorher entladen war.
Wurde dem Akku ein hoher Strom ent-
nommen, so stellt sich beim Auaden
zuerst ein hoher Anfangsladestrom ein
(max. 0,8 A), der nach kurzer Zeit kleiner
wird. Dies bedeutet, mit steigender Spannung am Akku nimmt der Ladestrom ab.
Die Ladezeit bis zum Erreichen der Ladeschlussspannung hängt von mehreren
Parametern ab, wie z.B.
• der Kapazität (Ah, je größer desto länger
die Ladezeit)
• dem Akkutyp
• dem Ladezustand des Akkus (Voll, teil-
geladen oder leer),
• der Umgebungstemperatur
• dem Allgemeinzustand (Alter) des Ak-
kus.
Die Ladezeit richtet sich nach obigen Parametern und kann nach folgender Formel grob ermittelt werden (für eine grobe
Zeiteinschätzung):
Kapazität des Akkus in Ah
Ladezeit (in Std. [h]) = --------------- x 1,4
Ladestrom 0,8A
6
Beispiel: Blei-Gel-Akku 12 Ah, leer
12 Ah
------- x 1,4, die Ladezeit beträgt ca. 21 Std.
0,8 A
Zum Ladeende (Akku ist voll) verlischt
normalerweise die gelbe LED „Laden“.
Bei älteren oder hochkapazitiven Akkus
kann es vorkommen, dass der Akku eine
zu hohe Selbstentladung aufweist (ca. 1%
der Akkukapazität) und der Steckerlader
diesen erhöhten Erhaltungs-Ladestrom
nicht als abgeschlossenen Ladezyklus er-
kennt (gelbe LED-Anzeige schaltet nicht
ab). In diesem Fall arbeitet der Steckerlader als Puffer, um die Selbstentladung
des Akkus zu kompensieren.
Bei neueren Akkus erlischt in der Regel
die LED bei vollgeladenem Akku. Es können Akkus verschiedener Kapazität gela-
den werden, bei größeren Akkus verlängert sich die Ladezeit, bei kleineren Akkus
wird diese verkürzt.
Zum Laden selbst spielt es keine Rolle,
ob der Akku nur teilweise oder vollständig
entladen ist.
Der Akku kann auch dauernd am Lade-
gerät angeschlossen bleiben, die Umgebungstemperatur sollte dabei ca. 50 °C
nicht überschreiten!
Wird der Akku versehentlich falsch gepolt
an das Ladegerät angeschlossen, so wird
dies durch eine rote LED „Verpolt“ signalisiert und gleichzeitig der Ladestrom abgeschaltet.
Hinweis
Beim Laden von Akkus unbedingt auf
polungsrichtigen Anschluss des Akkus
achten!
• Um Schäden an den Akkus zu vermei-
den, ist unbedingt darauf zu achten,
dass die Akkus niemals tiefentladen
werden!
• Sorgen Sie während des Ladevorganges für ausreichende Belüftung des
Raumes!
• öffnen Sie die Zellenstopfen des Blei-
Säure-Akkus (falls vorhanden)!
• Prüfen Sie vor dem Laden den Säurestand des Blei-Säure-Akkus!
• Prüfen Sie bei längerer Ladedauer bei
Blei-Säure-Akkus auch zwischendurch
den Säurestand!
• Vermeiden Sie grundsätzlich offenes
Feuer, offenes Licht und Funken in der
Nähe der gerade ladenden Akkus (Explosionsgefahr durch Knallgas)!
• Beachten Sie unbedingt die Ladehin-
weise der jeweiligen Akkuhersteller.
Technische Daten
Ladeschlussspannung: 2,3 Volt/6,9
Volt/13,8 Volt (1, 3 oder 6 Zellen)
Max. Ladestrom: 0,8 Ampere, für Bleiak-
Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das
Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb
zu sichern.
Das trifft zu:
• wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist oder nicht mehr funktionsfähig ist
• wenn Teile des Gerätes lose oder locker
sind, oder wenn die Verbindungsleitung
en sichtbare Schäden aufweisen.
Falls das Gerät repariert werden muss,
dürfen nur Originalersatzteile verwendet
7
werden! Die Verwendung abweichender
Ersatzteile kann zu ernsthaften Sach- und
Personenschäden führen!
Eine Reparatur des Gerätes darf nur vom
Fachmann durchgeführt werden!
Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantie umfasst die
kostenlose Behebung der Mängel, die
nachweisbar auf die Verwendung nicht
einwandfreien Materials oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen.
Wir Übernehmen weder eine Gewähr
noch irgendwelche Haftung für Schäden
oder Folgeschäden im Zusammenhang
mit diesem Produkt. Wir behalten uns
eine Reparatur, Nachbesserung, Ersatzteillieferung oder Rückerstattung des
Kaufpreises vor.
Garantie
Der Händler/Hersteller, bei dem das Gerät
erworben wurde, leistet für Material und
Herstellung des Gerätes eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Übergabe.
Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst
nur das Recht auf Nacherfüllung zu. Die
Nacherfüllung beinhaltet entweder die
Nachbesserung oder die Lieferung eines
Ersatzproduktes. Ausgetauschte Geräte
oder Teile gehen in das Eigentum des
Händlers/Herstellers über.
Der Käufer hat festgestellte Mängel dem
Händler unverzüglich mitzuteilen. Der
Nachweis des Gewährleistungsanspruch
ist durch eine ordnungsgemäße Kaufbestätigung (Kaufbeleg, ggf. Rechnung) zu
erbringen.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, falschem Anschließen, Ver-
wendung von Teilen fremder Hersteller,
normalen Verschleiß, Gewaltanwendung,
eigenen Reparaturversuchen oder Änderungen am Gerät, Kabel oder Klemmen,
Änderung der Schaltung, bei Schäden
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, oder unsachgemäßer Benutzung
oder sonstige äußere Einüsse entstehen,
bei Anschluss an eine falsche Spannung
oder Stromart, bei Fehlbedienung oder
Schäden durch fahrlässige Behandlung,
fallen nicht unter die Gewährleistung bzw.
es erlischt der Garantieanspruch.
Hinweis zum Umweltschutz:
Dieses Produkt darf am Ende
seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Wertstoffe
sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Form
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutze un-
serer Umwelt.
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus!
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich
(Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammel-
stellen Ihrer Kommune oder überall dort
abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft
8
werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Ver-
pichtungen und leisten Ihren Beitrag
zum Umweltschutz.
GB
Automatic charger AL 800 compact
Before using the device, please consider
the instructions in this manual.
It is required by law that we give you important instructions for your own safety
and make you aware of how you can
avoid damage to people, the device and
other facilities.
If this manual is not taken into consideration, the manufacturer is not liable for any
damage that results from negligence or
deliberate disregard of the manual.
Danger during charger operation
The charger is produced according to the
state of the art and approved safety-rela-
ted regulations. However, in case of mal-
operation or misuse, there is the threat to
- physical condition and life of the user or
third parties,
- the charger and equipment of the operator.
Every person who deals with the set-up,
operation, maintenance and Servicing of
the charger, must be either accordingly
qualied, acquire or have knowledge in
handling chargers and consider this manual in detail.
Errors affecting safety must be avoided
and if necessary xed immediately.
To ensure safe operation, the operator
must consider the safety instructions and
warnings included in the manual.
Intended use
The device is designed for automatic
charge and buffering of lead batteries
with 2, 6 or 12V
terminal tension. A sliding switch carries
out the set-up of the battery voltage.
Possible battery types are lead-gel, lead-
eece or lead-acid-batteries.
Primary batteries (zinc-carbon, alkaline,
etc.) or other battery types must not be
plugged in or charged.
Another mode of operation other than the
one specied is not allowed and results in
the damage of the product.
In addition, this is linked with dangers,
such as short-circuit, ring, electric shock
etc.
Specications
The I-U-charging concept charges the
lead-battery with constant current of 800
mA (0,8A) until the end of charge voltage
is reached for the respective battery.
The charger recognises this and switches
to constant current in order to adjust the
charging current down (Maintenance
charger). The battery charger is therefore
maintained at an ideal level.
As a result, the battery can be plugged
into the charger for a longer period of
time. This is the reason why this device
is suitable for “over wintering”. The luminous display on the charger always gives
information on the current operating status. The plug charger is protected against
overcharge and short-term short-circuit
(<1min.). The polarity on the charging output must be taken into consideration. A
protective circuit avoids charging in case
of incorrect poling that could destroy the
battery as well as the charger. Incorrect
poling will be indicated by a red light. The
connection is carried out by marked bat-
9
tery terminal clamps. By means of safety
switching the charging clamps conduct
no electric charge as long as they are not
connected to a battery. It is therefore not
possible to measure the current on the
open charging clamps.
Note!
As for safety, this device has left the factory in a faultless condition.
In order to maintain this condition and ensure a safe operation, the user must consider the safety instructions and warnings
included in this manual.
Operating conditions
The charger may only be connected and
used in well-ventilated, dry interiors as
well as only in a small alternate current
voltage of 230V/50 Hz.
The position of operation is optional.
The permissible ambient temperature
must not exceed 50°C during operation.
Ventilation slots or vents avoid the increase of operating temperature and must
not be blocked or covered. Especially
easily inammable materials as well as
inammable matter, cleaning cloths or
paper, must therefore be kept away from
the device.
The device should be kept in dry and clean spaces.
If condensation water is formed, a period
of acclimatisation of 2 hours maximum
must be accounted for.
Never use the device outdoors or in humid spaces.
The device must be protected from humidity, splash water and impact of heat.
The device may only be charged with
2-6-12 voltage lead-accumulators.
• Never charge frozen batteries, allow for
heating to room temperature.
• Never charge batteries in a boat or watercraft.
• Take the battery out of the boat or watercraft before charging.
In case of misuse (e.g. incorrect battery
type or too long polarity reversal.) the battery can be overcharged or damaged. In
the worst case, the battery can explode
and can cause considerable damage.
Keep the transmitters (mobile phones,
transmitters for modelling etc.) away from
the charger since the incoming sender radiation can result in the failure of the charging device or destruction of the charger
and therefore the batteries. Never connect
your charger with the mains voltage if it is
taken from a cold into a warm space. The
condensation that is brought about may
destroy or cause an electric shock under
unfavourable conditions. Let the device
adjust down to room temperature.
Never store the lead batteries next to the
heat source or the open re.
The device must not be used in connec-
tion with easily inammable and combustible uids.
Chargers and accessories must be kept
away from children. This is no toy.
In commercial spaces the precaution
measures for accidents of the assembly
of the government safety organisation for
electric equipment and operating resources must be considered.
In schools, formation facilities, hobby
and self-help shop the use of chargers
and accessories must be supervised by
trained personnel in a responsible way.
Never use the components in an environment that contain or may contain inammable gases, smoke or dust. If the device
needs repair, only original accessories
10
may be used.
The use of different accessories can cause damage to person and property.
A repair of the device may only be carried
out by a tradesman.
The device must be separated from the
supply voltage.
Detach the battery rst and only then interrupt the operating voltage.
When using products that get in touch
with electric charge, the valid VDEregulations, especially VDE 0100, VDE
0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 and
VDE 0860 must be complied with.
Before opening the device, pull out or
secure the mains plug rst so the device
is dead.
If the existing manual does not clarify
electric properties for the non-commercial end consumer, a tradesman must be
asked for advice.
Ask a qualied person for advice if you
are in doubt about the mode of operation
or the safety of the product.
Generally, check if this product is basically appropriate for the intended use,
before using the device. If in doubt, take
the user manual into consideration of the
respective product (e.g. the product/ ve-
hicle to be charged or the specications
of the battery manufacturer).
Please consider that operation and connection faults are beyond our sphere of
inuence. Understandably, we cannot
assume liability for defects resulting from
this.
Safety instructions
For reasons of safety and approval (CE)
arbitrary rebuilding and/ or modication
of the product is not allowed.
• The device must not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or
strong mechanic demands. This will damage the product.
• Handle the product carefully, thrusts,
blows and dropping from even little height
will cause damage. A faulty device must
no longer be used and must therefore be
disposed of.
• Use the device only for designated lead
batteries.
• Do not leave packaging lying around; It
can become a dangerous toy for children.
Danger of suffocation!
• This product is not meant for playing, it
must be kept away from children. Child-
ren are not able to estimate the danger
when dealing with electric devices.
Before initial operation:
Before each initial operation, check the
charger as well as its leads for damages.
Do not start using the device under any
circumstances if the protecting insulation
of the mains or charger leads is damaged
(squashed, ripped down or ripped off).
Never work with the charger in spaces
or unfavourable environment conditions
that contain or may contain inammable
gases, smoke or dust.
Never cover ventilation slots or containers. Do not place the device near hot air
sources such as radiators or similar. Do
not expose the device to sunlight, strong
dust formation, mechanic vibrations or
thrusts. Do not use the device near or on
easily inammable materials. If necessary, use an appropriate non-inammable
basis (e.g. a big, thick wall tile or ags-
tone). Do not place or guide the mains or
charger leads near inammable materials. Ensure that no inammable objects
(wood, cloths, cleaning rags or similar)
are placed near the device. The mains
or charger leads must not be modied,
11
extended or shortened. In addition, the
leads must neither be bent, squashed nor
be guided through square-edged parts.
Current conducting cables or leads that
are connected with the device, must be
checked for insulation faults such as
points of rupture, squashing or bending
before and after using the device. In case
of fault detection (damage) of the cable,
the device must be disposed of immediately. Only start using the device outside
of the vehicle. Ensure that a secure and
stable connection is established when
connecting the battery charging clamps.
Operating note
The device heats up when operating. Ensure enough ventilation. The case must
not be covered. Never charge lead batteries in a closed container. When charging
sufcient ventilation must be ensured and
open re must be avoided. When char-
ging there may be the danger of explosive
gas formation. Keep away from children.
Before charging batteries with liquid acid,
open the closing plug of the individual
cells. Air the battery case for 2 minutes so
inammable gases can volatilise. Check
the liquid level when charging and, if
necessary, rell it. In addition, check the
liquid regularly in case of longer charging
time (hibernation). Use safety goggles.
Do not spill lead-acid-batteries. Avoid any
kind of contact with the battery liquid since it can cause serious burns. In case of
contact, wash off the contact spot (skin,
clothes etc.) immediately with plenty of
water to dissolve the battery acid. Always
see a doctor in case of skin contact. Keep
recharging lead-acid-batteries from time
to time, at least every 3 months, if stored for a longer period of time to prevent
deep discharge. Never bypass the battery
contacts. When connecting the batteries,
it is necessary to consider the polarity and
the charging instructions of the respective
battery manufacturer.
Charging
First of all, set up the cell voltage at the
back of the device (2V/6V or 12V).
Laden
• Place the charger in a mains socket (230
V~). The green LED “net” lights up if the-
re is a mains voltage.
• Connect the battery with the correct
polarity. Red polarity clamp on positive
pole, black polarity clamp on negative
pole. The charging process starts automatically. The yellow charging display
“charge” is lit up as long as a charge
current ows.
• If the red display „reverse polarity“ lights
up, check the polarity of the battery terminal clamps immediately and change
them.
Attention! Stop the charging process in
case of defective battery.
Signs of a defective battery:
- Smell of gas in the room
- Different temperatures of individual cells
when touching the battery
- Mechanic and thermal deformation of
the battery case or charger.
- Different liquid level in the cells or liquid
leakage.
Disconnection of charging process
The charger is provided with an automatic
switch-off control that ends the charging
process automatically once the charging
end voltage is reached and switches automatically to the conservation-charging
mode. The yellow charging display swit-
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.