
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
AL 600plus
ólomakkumulátor-töltő diagnosztika-funkcióval
Rendelési szám: 512315
Általános ismertetés:
Ez az egyik legmodernebb és legintelligensebb akkutöltő, diagnosztizáló és
vizsgálókészülék az összes 2V-os, 6V-os és 12V-os ólomakkumulátor, pl. a
karbantartásmentes zselés-, továbbá a savas ólomakkumulátorok számára.
Ez a töltőkészülék a legmodernebb karakterisztika-vezérelt töltési
technikával működik, és ennek köszönhetően az ólomakkumulátorok
optimális töltését és ápolását nyújtja. Egy intelligens szoftver felügyeli
folyamatosan az akku állapotától függő helyes töltési folyamatot. Az
akkumulátor hónapokon át a töltőre csatlakoztatva maradhat. Nem
lehetséges a túltöltés.
Öt LED mutatja állandóan a töltés státuszát. Az áttelelést a töltő állandó
csatlakoztatásával meg lehet oldani.
Különleges tulajdonságok:
többfokozatú I/U töltési karakterisztika: I-fázis, U1-fázis, U2-fázis;
Elektronikus védőkapcsolás gondoskodik a helytelen polaritás és a
rövidzár elleni védelemről;
automatikus akkukondicionálási üzemmód (az akku automatikus
frissítése a töltés után);
fenntartó töltés
szoftver által vezérelt akkumulátor-diagnózis a töltés megkezdése
előtt, akku-tesztelés, hibafelismerés;
2V-os, 6V-os és 12V-os ólomakkumulátorok (savas, zselés, AGM)
számára;
a töltőáram max. 0,6 A (automatikus illesztés);
5 LED jelzi ki az üzemi státuszokat: hálózat, töltés, frissítés, kész,
hiba.
Műszaki adatok:
Üzemi feszültség: 220-240V∼
Max. tölrőáram: 600 mA (12V), 300 mA (2V/6V)
Elektronikus rövidzár-, polaritás-, és túlterhelés-védelem
Méretek: kb. 95 x 70 x 55 mm
Rendeltetésszerű használat:
A készülék rendeltetésszerű használata a műszaki adatok között megadott
feszültségnek és töltőáramnak megfelelő karbantartásmentes zselés akkuk,
EXIDE gyártmányú-, AGM- (abszorbeált üveggyapot) és mikrogyapotakkuk, továbbá hagyományos savas akkumulátorok töltése és
kondicionálása. A fentiektől eltérő használat rendeltetés-ellenes
használatnak minősül, az ebből eredő károkért egyedül a
felhasználó/üzemeltető felel.
Biztonsági figyelmeztetések:
A készüléket ennek a kezelési utasításnak a figyelembe vétele mellett, és
csak az ismertetett célra szabad használni.
A páralecsapódás (kondenzvíz) elkerülése érdekében ne használjuk a
készüléket fagyban vagy fagyveszély esetén. A tűzveszély és az áramütés
veszélyének a megelőzése érdekében ne tegyük ki a készüléket esőnek vagy
nedvességnek. Semminemű folyadék ne hatoljon be a készülék belsejébe.
Ne takarjuk el a készülék szellőzőnyílásait. Ne állítsuk a készüléket
hőforrások, pl. fűtőtestek és hasonlók közelébe. Ne tegyük ki a készüléket
közvetlen napsütésnek, erős por, mechanikai rezgések és ütődések
behatásának. Ne használjuk éghető vagy gyúlékony anyagok közelében. Ne
fektessük, vagy vezessük a töltőkábelt gyúlékony anyagok közelében. Ne
törjük meg a kábelt, és ne vezessük éles szélek felett. A készülékkel
összekötött, feszültség alatt lévő kábeleket vagy vezetékeket meg kell
állandóan vizsgálni, hogy nincs-e rajtuk szigetelési hiba vagy szakadás. Ha
hibát észlelünk, a készülék használatát azonnal állítsuk le. A töltőt csak
szilárd és nem éghető alapfelületen használjuk. A készüléket csak a
járművön kívül használjuk. Az akkumulátor töltőcsipeszeknek a
csatlakoztatásakor figyeljünk arra, hogy biztos és szilárd legyen az
érintkezés.
A karbantartásmentes zselés akkuk, EXIDE-, AGM- és mikrogyapot-akkuk,
továbbá savas akkuk töltésére és kondicionálására szabad csak használni.
Feltétlenül kerüljük a mostoha körülmények közötti használatot. Ilyen
körülmény például a -25°C alatti, vagy +50°C feletti hőmérséklet, éghető
gázok, gőzök, porok és oldószerek jelenléte, a 80% feletti relatív
páratartalom, valamint a nedvesség. A készüléket csak száraz és zárt
helyiségben szabad alkalmazni.
Ha joggal feltételezhető, hogy már nem garantálható a készülék biztonságos
használata, mert már nem működik, látható sérülései vannak, sérült a
hálózati kábele, lelazult vagy elszabadult alkatrészei vannak, szállításból
vagy helytelen tárolásból származó sérülései vannak, akkor vonjuk ki a
használatból, és gondoskodjunk arról, hogy véletlenül se lehessen
használatba venni.
Szerviz- és javítási munkákat csak megbízott szakember végezhet a
készüléken.
Veszélyek
Az elektromos készülékeken csak szakember dolgozhat, vagy kioktatott
személy elektromos szakember vezetése vagy felügyelete alatt. Jól
felismerhető hibák, pl. füst-képződés, folyadék behatolása, stb. esetén
azonnal válasszuk le a készüléket a hálózatról és az akkumulátorról, és
haladéktalanul javíttassuk ki a hibát.
Veszélyt jelent a helytelen polaritású csatlakozás, a rövidzár és az
akkumulátorsavval való érintkezés is; ezért feltétlenül vegyük figyelembe
az akkugyártó biztonsági előírásait is. Vigyázat! Az akkumulátorsav erősen
maró hatású! Ha a sav a bőrünkre vagy a ruhánkra freccsen, azonnal
kezeljük le szappanos vízzel, majd öblítsük le bő vízzel. Ha a sav a
szemünkbe freccsen, azonnal öblítsük ki bő vízzel, majd haladéktalanul
keressük fel az orvost.
Biztonság
Gondoskodjunk a helyiség alapos szellőzéséről töltés közben. Nem
karbantartásmentes akkumulátorok (savas ólomakkuk) esetében csavarjuk
ki a celladugókat. Töltés előtt vizsgáljuk meg az ilyen akkumulátorok
savszintjét. Hosszabb töltési idő esetén töltés közben is ellenőrizzük
ezeknek az akkuknak a savszintjét. Biztonsági okokból rendszeresen
ellenőrizzük a töltési folyamatot.
Alapvetően kerüljük a nyílt lángot vagy a szikrát a töltés alatt lévő akku
közelében (robbanásveszély a durranógáz következtében).
Gondoljunk arra, hogy a kapcsolás megváltoztatása, alkatrészek kicserélése,
biztosítékok áthidalása, vagy helytelen érték beállítása esetén semmiféle
garanciális követelés nem érvényesíthető.
Ugyanez vonatkozik a hálózati- vagy a töltőkábel megváltoztatására, a
javítási kísérletekre, a töltőkábel önkényes módosítására, a készülék
módosítására, helytelen feszültség vagy áramnem csatlakoztatására,
helytelen kezelésre, más csatlakozófajta felszerelésére, vagy a töltőkábel
meghosszabbítására is.
Hibaelhárítás:
Ha a készülék nem működik, vizsgáljuk meg az alábbiakat:
Rendben van a dugaszalj, feszültség alatt van?
Nem hibás vagy mélykisütött a csatlakoztatott akkumulátor?
Helyes polaritással csatlakoztattuk a töltőkészüléket az akkura?
Az akkumulátor károsodásának a megelőzése érdekében feltétlenül
figyeljünk arra, hogy ne szenvedjen mélykisülést.
Tisztítás:
A ház tisztítására enyhe tisztítószeres oldattal benedvesített puha ruhát
használjunk. Ne használjunk erős oldószert, például hígítót vagy benzint,
mert megtámadja a készülék felületét. Környezetbarát módon távolítsuk el a
tisztító-kendőt és a tisztítószer maradékát. Tisztítás előtt mindig húzzuk ki a
hálózati dugót. Akadályozzuk meg, hogy a tisztítószer bejusson a készülék
belsejébe.
Csomagolás, környezetvédelem:
A csomagolást az érvényes környezetvédelmi előírások szerint távolítsuk el.
A külső csomagolást általában a háztartási hulladékkal együtt lehet
eltávolítani.
Az elhasznált készüléket az elektronikus hulladékok külön gyűjtőhelyén
adhatjuk le.
Csatlakoztatás és használat:

Dugjuk be a hálózati kábelt egy szabványos (VDE) szabad földelt
dugaszaljba.
Ha az akkumulátort a gépkocsiban hagyva töltjük, akkor előbb kapcsoljuk
ki a gépkocsi összes elektromos fogyasztóját, pl. a gyújtást, a rádiót, a
világítást, a telefont és a mobiltelefon töltőkészülékét. Adott esetben az
akkut ki kell szerelni, vagy le kell bontani a gépkocsi hálózatáról. Ha a
töltőkészülék hosszabb idő eltelte után sem jelzi a „kész” vagy a „feltöltve”
állapotot, akkor előfordulhat, hogy az akkunak szivárgó-árama van, vagy
még egy fogyasztó van csatlakoztatva rá.
Töltés előtt vegyük figyelembe még az akkumulátor és a gépkocsi
gyártójának a figyelmeztetéseit is.
Csíptessük rá először a piros csipeszt az akku pozitív (+) pólusára, majd a
fekete csipeszt a negatívra (-). Figyelem! Sohase csíptessük rá valamelyik
csipeszt a gépkocsi karosszériájára!
A töltőkészülék üzemi hőmérséklettartománya -25°C ÷ +45°C. Azt, hogy
milyen hőmérsékleten és milyen töltési paraméterek mellett szabad tölteni
egy akkumulátort, az akkugyártó műszaki adatai szabják meg.
A töltőkészülék hőmérséklete teljes terhelés mellett elérheti a +45°C-ot is.
Használat tapasztalt felhasználó által (gyors megismerés):
A készülék kezelése
Csatlakoztatás a 230 V-os hálózatra: Kössük össze először a
töltőkészüléket a 230 V-os hálózattal (dugaszalj). A zöld „hálózatjelző” LED
kigyullad.
Az akkumulátorfeszültség beállítása:
Attól függően, hogy milyen típusú akkumulátort akarunk tölteni, állítsuk a
tolókapcsolót a 2V, 6V vagy 12V állásba.
Csatlakoztatás az akkura: Csíptessük rá először a töltő piros csipeszét az
akku pozitív (+) pólusára, majd a fekete csipeszt a negatívra (-). Az
akkumulátor eközben maradhat az autóra/motorkerékpárra csatlakoztatva
(lásd Csatlakoztatás és használat).
Töltés: A készülék automatikusan elkezdi a töltést. Ezt a „Charging”
(töltés) feliratú LED jelzi.
Töltés kész: Ha töltés után az összes teszt-kritérium teljesül, és az akkut a
töltő jónak (good) találja, a töltő „Ready” (kész) LED-je kigyullad, és a
töltő a frissítő-töltés üzemmódba lép át. Ezzel egyidejűleg kialszik a töltés
LED-je, és kigyullad a „Refresh” (frissítés) LED. Ekkor az akku fel van
töltve, és üzemkész, és levehető a töltőkészülékről.
Végül húzzuk ki a hálózati kábelt a dugaszaljból.
Karbantartást igénylő ólomakkumulátorok savszintjét ellenőrizni kell. Ha
alacsony, töltsük fel desztillált vízzel. Vegyük ehhez figyelembe az
akkugyártó előírásait.
A töltés menete:
Miután a hálózatra (230V/50 Hz) kötöttük a készüléket, kigyullad a
„Mains” (hálózat) LED. Az akkumulátor-típusnak a tolókapcsolóval való
beállítása, és egy 2V-os, 6V-os vagy 12V-os ólomakkumulátor (savas,
zselés, AGM, EXIDE zselés) csatlakoztatása után a készülék vizsgálat
üzemmódba lép. Ha a helyesen csatlakoztatott akku feszültsége 14,3V felett
van (12V-os akkunál), vagy 7,15V felett (6V-os akkunál), vagy 2,4V felett
(2V-os akkunál), villogni kezd az „Error” (hiba), valamint a „Charging”
LED.
Ha azonban a feszültség a 0,5…2,4V (2V-os akku), vagy a 0,5…7,15V
(6V-os akku), vagy 0,5…14,3V (12V-os akku) között van, a készülék töltés
üzemmódba lép.
Töltési technika:
A készüléknek három különböző töltési szakasza van:
I-szakasz: A töltőáram kb. 0,6A 12V-os akkuknál, és kb. 0,3A a 2V-
os és 6V-os akkuknál.
U1-szakasz: (= fő töltési szakasz) 14,3 V konstans feszültséggel (ill.
2,4V, vagy 7,15V).
U2-szakasz: (fenntartó töltés) 13,8V konstans feszültséggel (ill. 2,4V,
vagy 7,15V).
A töltő először állandó árammal tölti az akkut (I-szakasz), amíg el nem éri a
töltési végfeszültséget (14,3V/7,15V/2,4V).
Majd a feszültséget tartja állandó értéken (U1-szakasz), és a töltőáram az
akku töltöttségi állapotához igazodik. Minél jobban fel van töltve az
akkumulátor, annál kisebb lesz a töltőáram.
Ha a töltőáram kb. 100 mA alá csökken, leáll a töltés, és a töltő
automatikusan átkapcsolódik a teszt-üzemmódra. Ebben a vizsgálatban a
töltő meghatározott árammal terheli az akkut. Ha eközben a terhelt
akkumulátor feszültsége a névleges értékre csökken, ez azt jelenti, hogy
nagy az akku belső ellenállása, illetve erős az akku szulfátosodása. Ha az
akku nem állja ki a vizsgálatot, akkor a töltő hibásnak értékeli az akkut,
magától kikapcsolódik, és villogni kezd az „Error” (hiba) és a „Ready”
(kész) LED.
Ha töltés után az akku minden teszt-követelményt teljesít, jónak minősül, a
töltő kigyújtja a „Ready” LED-et, és a frissítő töltés üzemmódba lép.
Ugyanakkor kialszik a „Charging” (töltés) LED, és kigyullad a „Refresh”
LED. Ezzel az akku fel van töltve és üzemkész, és a töltő-készülékről le
lehet választani.
Ha azonban az akku továbbra is rajta marad a töltőn, akkor a program 15
percen át kisütést kezdeményez kb. 30 mA-el. A 15 perc eltelte után, vagy
miután az akku feszültsége a névleges érték (azaz megfelelően 2, 6, 12V)
alá csökkent, beindul egy fenntartó töltés. Kikapcsolódik a „Refresh” LED,
és bekapcsolódik a „Charging” LED. Most a program 15 percen át
fenntartó töltést végez.
A töltőáram most úgy illeszkedik, hogy az akkufeszültség automatikusan
13,8/6,9/2,3 V-on maradjon. Majd 15 perc múlva újra elkezdődik a frissítési
program. Ez ciklikusan ismétlődik addig, amíg le nem vesszük az akkut a
töltő-készülékről.
Üzemmódok:
A készülék működés közben három különböző üzem-módot képes kijelezni.
1.
Világít a „Charging” LED: töltés.
2.
Világít a „Charging” és a „Ready” LED: fenntartó töltés.
3.
Világít a „Refresh” és a „Ready” LED: frissítés.
Hibakijelzések:
Az üzemelő készülék négy különböző hibát tud kijelezni:
1.
Villog a „Charging” és az „Error” (hiba) LED: nem egyezik a
(tolókapcsolóval) beállított feszültség a mért üzemi feszültséggel.
2.
Villog a „Ready” és az „Error” LED: a töltő az akkut hibásnak
ismerte fel.
3.
Villog az „Error” LED: a tolókapcsoló közbenső, meghatározatlan
állásban van.
4.
Tartósan világít az „Error” LED: nem sikerült egy töltési
próbálkozás. A lehetséges ok: hibás a töltő vagy az akkumulátor.
Megjegyzések:
N1 megjegyzés: Egy mélykisütött akkumulátor töltése alapvetően
maximum 0,3 A-el történik.
N2 megjegyzés: Ha a frissítőtöltés 15 percnél rövidebb ideig tart,
feltételezhető, hogy hibás az akku, és a névlegesnél nagyobb
belsőellenállása van.
N2 megjegyzés: Ha az akkunak öregedésből származó, 100 mA-nél
nagyobb szivárgóárama van, ill. ha az akku csatlakozatott terhelése (pl.
fedélzeti elektronika) 100 mA-nél nagyobb áramot vesz fel, akkor a töltés
lezárásának a feltétele sose teljesül, és a töltőkészülék „mindörökre” a
töltési üzemmódban marad.