Ezzel a modern, kapcsolóüzemű technikával működő dugaszolható
töltővel 6-, 8 és 12 V-os ólomakkuk automatikusan tölthetők. A
hagyományos töltőkészülékekkel szemben ez a töltő magasabb
hatásfokkal (85%-ig), lényegesen kisebb súllyal és kisebb
méretekkel rendelkezik, azonos teljesítmény mellett. A beépített
elektronikus töltőáram szabályozó a töltési végfeszültség
elérésekor automatikusan csökkenti a töltőáramot, ezáltal védi az
akkut a túltöltéstől. Ennek következtében a töltőkészülék időbeli
korlátozás nélkül maradhat az akkuhoz csatlakoztatva, tehát
nagyon alkalmas az autó-, motorkerékpár-, csónak- és fűnyíró
készülékek átteleltetéséhez.
– Elektronikus töltésszabályozás
– A töltőfeszültség tolókapcsolóval
állítható be
– Hálózati kijelzés LED-del
– Túltöltés-, rövidzárlat- és
fordított polaritás elleni
védelem
– Csekély teljesítmény veszteség
– Nagy töltőáram
– Állandó töltési végfeszültség
4
AUTOMATIKUS
Figyelmeztetések és biztonsági tudnivalók
Olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, sok fontos információt
tartalmaz a kezelésről és a használatról. A törvény megköveteli, hogy az Önök
biztonsága érdekében fontos információkat adjunk arról, hogyan kerülheti el a
személyi sérüléseket, a készülék- és más berendezések károsodását. A gyártó
nem felel az útmutató utasításainak gondatlan vagy tudatos figyelmen kívül
hagyásából eredő károkért! Ezen útmutató a készülékhez tartozik, és ezért
gondosan meg kell őrizni. Hibás működés, károk vagy az egészség
veszélyeztetésének az elkerülésére tartsa be a következő biztonsági
intézkedéseket:
– A készülék javítását csak szakember végezheti el!
– Távolítsa el a fölösleges csomagolóanyagot, vagy tárolja olyan helyen, ahol
gyerekek nem férhetnek hozzá. Fennáll a fulladás veszélye!
– A készülék nem való gyerekek kezébe! Életveszély!
VIGYÁZAT! A készüléket csak elektromos szakember nyithatja fel! A
készülék felnyitásakor feszültség alatt álló részek válnak szabadon
hozzáférhetővé. A felnyitás előtt a hálózati csatlakozódugót feltétlenül
ki kell húzni.
1. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A készülék 2, 6 vagy 12 V -os kapocsfeszültségű ólomakkuk automatikus
töltésére és pufferelésére szolgál. Az akku töltőfeszültsége manuálisan egy
tolókapcsolóval állítható be. A tölthető akkutípusok ólomakkuk (savas, AGM,
vlies, MF, gél, Exide, Hawker) . Primer elemeket (cink-szén, alkáli, stb.) vagy más
típusokat nem szabad csatlakoztatni és tölteni. Az előbbiektől eltérő alkalmazás
nem megengedett, és a készülék károsodásához vezethet. Ezen túlmenően
veszélyhelyzetet, pl. rövidzárlatot, tüzet, áramütést stb. is előidézhet. Az ilyen
felhasználásból származó károsodásokért kizárólag a felhasználó/üzemeltető
felel.
2. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Az olyan készülékek használatánál, amelyek elektromos feszültséggel vannak
kapcsolatban, az érvényes VDE előírásokat be kell tartani, különösen a
következőket: VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 és VDE 0860.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen
átépíteni és/vagy módosítani.
AL 1600
5
– A készülék felnyitása előtt mindig ki kell húzni a hálózati csatlakozót, vagy meg
kell bizonyosodni arról, hogy a készülék áramtalanított.
– Csak akkor lehet a készülékekhez, építőelemekhez vagy szerelt egységekhez
szerszámot használni, ha megbizonyosodtunk róla, hogy a készüléket
leválasztották a tápfeszültségről, és az elektromos töltéseket - amiket a
készülékben található alkatrészek tárolnak - kisütötték.
– A készülékhez, építőelemhez vagy szerelt egységhez csatlakoztatott kábeleket
vagy vezetékeket mindig meg kell vizsgálni szigetelési hiba vagy törési helyek
szempontjából.
– A vezetéken lévő hiba észrevételekor a készüléket haladéktalanul üzemen
kívül kell helyezni addig, amíg a hibás vezetéket ki nem cserélik.
Ha egy meglévő leírásból egy szakképzetlen végfelhasználó nem igazodik ki,
hogy mely elektromos adatok érvényesek az építőelemre vagy szerelt egységre,
milyen külső kapcsolást kell kialakítani vagy melyik külső építőelemet vagy
kiegészítő készüléket szabad csatlakoztatni, és milyen névleges értékekkel
rendelkezhetnek ezek a külső elemek, akkor mindig szakembertől kell
felvilágosítást kérni. Ha kételyei vannak a termék biztonságosságával vagy
kezelésével kapcsolatban, forduljon szakemberhez.
– Egy készülék üzembe helyezése előtt alapvetően ellenőrizni kell, hogy
a készülék vagy a részegység alapvetően alkalmas-e a felhasználásra szánt
területhez. Kétes esetben okvetlenül figyelembe kell venni a készülék, a tölteni
kívánt termék, a jármű használati útmutatóját, vagy az akku gyártójánek adatait,
illetve informálódni kell szakembereknél, szakértőknél, vagy a felhasznált
alkotóelemek gyártóinál.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a kezelési- és csatlakoztatási hibák hatókörünkön
kívül esnek. Az ebből következő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk.
A készüléket bevizsgálták a 89/336/EGK EU -Irányelv (EMVG 09.11.1992,
elektromágneses kompatibilitás) szerint, és megfelel a törvényi előírásoknak. Az
áramkör minden módosítása illetve a megadottól eltérő építőelemek
alkalmazása az engedélyezést törli!
6
AUTOMATIKUS
– A készüléket nem szabad semmilyen szélsőséges hőmérsékletnek, erős
rezgéseknek vagy erős mechanikai igénybevételnek kitenni, mert ezek
károsíthatják a készüléket!
– Bánjon nagyon óvatosan a készülékkel. Lökés, ütés, vagy akár kis magasságból
való leesés következtében is megsérülhet. Sérült készüléket nem szabad
üzemeltetni, gondoskodni kell az előírások szerinti ártalmatlanításáról.
– A készüléket kizárólag az előbbiekben megnevezett ólomakkuk töltésére
használja.
– A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A gyerekek nem képesek
felismerni a veszélyeket, amelyek az elektromos készülékek kezelésénél
előadódhatnak.
– Ha a töltőkészülék vagy a csatlakozóvezetékek károsodtak, ezeket többé nem
szabad használni.
– A savas ólomakkuk töltésénél robbanásveszélyes és egészségre ártalmas gázok
keletkezhetnek. Az akkukat csak jól szellőztetett helyiségben töltse. Kerülje el
a nyílt lángot és a szikraképződést.
– Csak a használati útmutatóban felsorolt típusú akkumulátorokat töltse.
– Ne töltsön elöregedett, károsodott, igen erősen kisütött vagy hibás savas
ólomakkukat.
– Semmi esetre ne töltsön szárazelemeket.
– Ne használja a töltőkészüléket a szabadban.
– Ügyeljen arra, hogy a töltőkészülék használata közben ne viseljen vezetőképes
ékszereket, például nyakláncot, karkötőt vagy gyűrűt.
– Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor-savval ne kerüljön érintkezésbe. Az
akkumulátor sav komoly marási sérülést okozhat! Ha savval kerül
érintkezésbe, azonnal öblítse le tiszta vízzel, és ha szükséges, forduljon
orvoshoz.
– Hosszabb, maximális töltőárammal való töltés esetén a készülék felmelegszik.
Ellenőrizze rendszeres időközökben a töltési folyamatot, és szabálytalanságok
észlelésekor (akku túlmelegedése, erős gázképződés) azonnal húzza ki a
hálózati dugót és csíptesse le az akkut a töltőkészülékről.
– Ha a töltőt nem használja, vagy ha tisztítja, húzza ki a hálózati dugót, és
válassza le a készüléket az akkuról. Soha ne húzza ki a dugót a kábelnél fogva,
hanem fogja meg magát a hálózati dugót.
– Ne szedje szét a töltőkészüléket, és ne próbálja meg azt megjavítani.
AL 1600
7
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT
Hibás működés, károk vagy az egészség veszélyeztetésének az elkerülésére
tartsa be a következő biztonsági intézkedéseket:
– Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket és annak vezetékeit, hogy
nincs-e rajtuk sérülés. Semmi esetre se helyezze üzembe a készüléket, ha
sérült (becsípődött, berepedt , kiszakadt, stb.) a hálózati, vagy a töltőkábel
védőszigetelése.
– A vízlecsapódás (kondenzvíz képződés) elkerülésére a készüléket ne
üzemeltesse fagy vagy fagyveszély esetén.
– Tűzveszély és elektromos áramütés veszélyének elkerülésére a készüléket
nem szabad esőnek, nedvességnek kitenni.
– Nem szabad semmiféle folyadéknak behatolnia a készülék belsejébe.
– Soha ne fedje le a szellőzőnyílásokat ill. a készülékházat.
– Ne helyezze a készüléket hőforrások - pl. fűtőtest vagy kályha - közelébe!
– Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, erős porképződésnek,
mechanikai rezgéseknek vagy ütéseknek
– A készülék csak rögzített és nem gyúlékony felületen üzemeltethető.
– Ne működtesse a készüléket éghető vagy könnyen gyulladó anyagok
közelében.
– Alkalmazzon adott esetben egy megfelelő, nem gyulladó alátétet (pl. egy nagy,
vastag porcelán lapot vagy egy kőlapot).
– Ne fektesse vagy vezesse a töltőkábelt gyúlékony anyagok közelében.
– Figyeljen arra, hogy könnyen gyulladó tárgyak (fa, rongyok, tisztító gyapjú,
stb.) ne legyenek a töltőkészüléken, ill. alatta vagy a közelében.
– A töltőkábelt nem szabad megtörni, sem éles széleken keresztül vezetni. A
töltőkábelt nem szabad módosítani, ill. meghosszabbítani vagy megrövidíteni.
– A készülékhez csatlakozó feszültségvezető kábeleket vagy vezetékeket
használat előtt és után ellenőrizni kell szigetelés, törés, összenyomódás
szempontjából. Kábelhiba (sérülés) esetén a készüléket haladéktalanul ki kell
vonni a használatból.
– A készüléket csak a járművön kívül üzemeltesse.
8
AUTOMATIKUS
– Az akkutöltő kapcsok csatlakoztatásakor ügyeljen a biztonságos és szilárd
kapcsolódásra.
– Töltéskor ne állítsa a töltőkészüléket az akkura.
A készüléket csak az alábbi készülékek töltésére és ápolására
szabad felhasználni:
karbantartásmentes zselés akkuk, EXIDE, AGM és mikrovlies
akkuk és savas akkuk.
3. ÜZEMELÉSI FELTÉTELEK
– A készülék tetszőleges helyen működtethető A megengedett környezeti
hőmérséklet (a helyiség hőmérséklete) az üzemelés közben nem lépheti túl az
50°C-ot.
– A szellőző ill. levegőztető nyílásokat nem szabad blokkolni vagy letakarni, mert
ezek akadályozzák meg az üzemi hőmérséklet túlzott emelkedését. A
gyúlékony, valamint éghető anyagokat, tisztítórongyokat vagy papírokat távol
kell tartani a készüléktől.
– A készülék száraz és tiszta helyiségben való használatra alkalmas.
– Ne kösse rá a töltőkészüléket azonnal a hálózatra, amikor hideg helyről hozta
be meleg helyiségbe Az eközben keletkező kondenzvíz kedvezőtlen
körülmények között tönkreteheti a készüléket, vagy áramütéshez vezethet.
Hagyja előbb a készüléket szobahőmérsékletre melegedni.
– Kondenzvíz lecsapódásakor várni kell kb. 2 órát, amíg a készülék megszokja a
helyiség hőmérsékletét. A készülék használata a szabadban ill. nedves
helyiségben nem megengedett!
– Védje a készüléket nedvességtől, fröccsenő víztől és hő behatásától!
– A biztosíték cseréjénél a készüléket teljesen le kell választani a hálózatról és az
akkuról is. Csak azonos kioldó áramú és kioldó karakterisztikájú (T 2,0 A)
biztosítékot szabad alkalmazni.
– Megfagyott elemeket ne töltsön, először hagyja, hogy azok felvegyék a
helyiség hőmérsékletét.
– Ne végezzen akkutöltést csónakban vagy más vízijárművön. A töltendő
akkukat a töltéshez ki kell venni a csónakból vagy más vízi járműből.
– Szakszerűtlen használat (pl. nem megfelelő akkutípus alkalmazása vagy
AL 1600
9
hosszan tartó póluscsere) esetén az akku túltöltődik vagy tönkremegy. A
legrosszabb esetben az akkumulátor felrobbanhat, és ennek következtében
jelentős károk keletkezhetnek.
– Tartsa távol az adóberendezéseket (rádiótelefonokat, modellek távirányítóit,
stb.) a töltőkészüléktől, mert az ilyen adóberendezések sugárzása zavarhatja a
töltést, ill. adott esetben tönkreteheti a töltőkészüléket, és ezzel akár az
akkukat is.
– Ne tárolja az ólomakkukat hőforrások vagy nyílt tűz mellett.
– A készüléket nem szabad könnyen gyulladó és éghető folyadékokkal együtt
használni!
– A töltőkészülékek és tartozékaik nem valók gyerekek kezébe! Ezek nem
játékszerek.
– Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az
elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési
rendszabályait.
– Iskolákban, oktatási intézményekben, barkácsműhelyekben az elektromos
készülékek és tartozékaik használatát felelős személynek kell felügyelnie. Ne
működtesse a készüléket olyan környezetben, ahol éghet ő gázok, gőzök vagy
porok vannak vagy lehetnek jelen.
– Amennyiben a készüléket javítani kell, csak eredeti cserealkatrészeket szabad
hozzá felhasználni! Más, eltérő tartalék alkatrészek alkalmazása jelentős
személyi és tárgyi károsodáshoz vezethet.
– A készülék javítását csak szakember végezheti el!
– A készüléket használat után mindig le kell választani a tápfeszültségről!
A készülék kedvezőtlen környezeti körülmények közötti használatát
mindenképpen kerülni kell. Kedvezőtlen körülmények:
– Környezeti hőmérséklet –25°C alatt, vagy +50 °C felett
– Éghető gázok, oldószerek, gőzök, por
– Légnedvesség 80 % rel. páratartalom fölött, valamint nedvesség.
A töltőkészüléket csak jól szellőztethető, száraz beltéri helyiségekben szabad
használni, és csak a háztartásokban előírt védőérintkezős dugaszolóaljzatra,
amely 110…230 V/50 – 60 Hz váltakozó árammal rendelkezik, szabad
csatlakoztatni és arról üzemeltetni.
10
AUTOMATIKUS
ÜZEMZAVAR
Ha feltételezhető, hogy a készülék további működése már nem veszélytelen,
akkor haladéktalanul üzemen kívül kell helyezni, és biztosítani kell véletlen
bekapcsolás ellen. Ez akkor áll fenn, ha:
– a készüléken látható sérülések vannak,
– ha a készülék már nem működésképes
– ha a készüléknek részei leváltak vagy meglazultak
– ha az összekötővezetékeken látható sérülések vannak.
– ha szállítás közben megsérült,
– hosszabb, kedvezőtlen körülmények közötti tárolás után
Amennyiben a készüléket javítani kell, csak eredeti cserealkatrészt szabad
felhasználni! Más, eltérő tartalék alkatrészek alkalmazása jelentős személyi és
tárgyi károsodáshoz vezethet. Szervizelés és javítási munkák csak szakemberrel,
vagy elektromos szakember felügyelete mellett dolgozó egyéb személyekkel
végeztethetők. Amennyiben a készülék meghibásodna, javasoljuk, hogy a
készüléket javításra részünkre küldje el.
Azonnal felismerhető károsodásoknál, pl. füstképződésnél, folyadék
behatolásánál stb. a készüléket azonnal le kell választani a hálózatról és az
akkuról. A zavart azonnal meg kell szüntetni.
Póluscsere, rövidzár vagy akkusavval való érintkezés esetén okvetlenül be kell
tartani az akkugyártó biztonsági előírásait.
VIGYÁZAT! Az akkumulátorsav erősen maró hatású. Használjon
védőszemüveget! A bőrre, vagy a ruházatra fröccsent savat szappanos vízzel
azonnal mossa le, majd az akkumulátorsav hígítása végett bő vízzel öblítse le. Ha
az akkusav a bőrével érintkezett, haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha sav
fröccsen a szembe, azonnal le kell öblíteni bő vízzel, majd orvoshoz kell fordulni.
4. ELŐKÉSZÜLETEK
1. A készülék használat közben felmelegszik. Ügyeljen a kielégítő mértékű
szellőztetésre.
2. A készülékházat nem szabad letakarni! Az ólomakkukat nem szabad zárt
tartókban/tartályokban tölteni.
3. Töltés előtt nyissa ki a savas akkuk egyes celláinak záródugóit. Szell őztesse
az akkumulátorházat kb. 2 percig, hogy távozhassanak a tűzveszélyes gázok!
AL 1600 11
4. Töltés közben rendszeresen ellenőrizze a folyadékszintet és szükség esetén
töltse fel a cellákat. A folyadékszintet hosszabb töltés esetén (pl. teleltetés)
is rendszeresen ellenőrizze. A savas ólomakkumulátorokat hosszabb - min.
3 hónapos - tárolás esetén mindig töltse fel újra és újra, hogy elkerülhesse
a teljes lemerülést. Soha ne zárja rövidre az elemek érintkezőit. Savas
ólomakkuk huzamosabb idejű töltése esetén rendszeresen ellenőrizni kell a
savszintet!
5. Töltéskor ügyeljen a megfelelő szellőzésre és kerülje a nyílt lángot és szikrák
keletkezését! Töltés közben gyúlékony gázok szabadulhatnak fel! Tartsa
távol a gyerekeket!
6. Az akkuk csatlakoztatásakor feltétlenül ügyeljen a helyes polaritásra, és
tartsa be az adott akku gyártójának a töltési előírásait.
VIGYÁZAT! Alapvetően mindenütt kerülni kell a nyílt láng és nyílt tűz vagy
szikrák jelenlétét az éppen töltés alatt lévő akkuk közelében (robbanásveszély a
durranógáz miatt)! Megjegyzés: Feltétlenül vegye figyelembe az adott akku
gyártójának töltésre vonatkozó utasításait! Töltéskor ügyeljen megfelelő
szellőzésre és kerülje a nyílt lángot és szikrák keletkezését! Töltés közben
robbanékony gázok szabadulhatnak fel. Tartsa távol a gyerekeket!
MEGJEGYZÉS
Veszélytelen üzemelés csak ezen felsorolt pontok betartása mellett biztosítható.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy amennyiben az áramkört, alkotóelemeket
önkényesen megváltoztatja, biztosítékokat áthidal vagy hibás értéket ad be,
semmilyen igényt nem támaszthat velünk szemben. Ez érvényes a töltő- és
hálózati vezetéken végzett változtatásokra, a készüléken megkísérelt
javításokra, alkotórészek kivételére, önkényes változtatásokra a töltőkábelen,
módosításokra a készüléken, csatlakoztatásra nem megfelelő feszültséghez vagy
áramhoz, téves kezelésre, más dugaszok felszerelésére, vagy a töltőkábel
hosszabbítására is.
5. HIBAELHÁRÍTÁS
Ha a készülék nem működik ellenőrizze a következő pontokat:
■ Rendben van-e a dugaszoló aljzat, van-e benne feszültség?
■ A csatlakoztatott ólomakkumulátor nem hibás-e, vagy esetleg mélykisülés
állapotában van?
■ A töltőkészülék helyes polaritással van az ólomakkura csatlakoztatva?
Az akkuk károsodásának megelőzése érdekében feltétlenül ügyelni kell arra,
hogy az akkuk soha ne merüljenek le teljesen!
12
AUTOMATIKUS
6. CSATLAKOZTATÁS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS
Az egyszerűbb töltőkészülékekkel szemben ennek az automatikus
töltőkészüléknek a töltőárama nem rögzített érték, hanem értéke több
tényezőtől függ. Ilyenek pl. az akku töltöttségi állapota, az akku életkora, az
akkutípus ill. az akku kapacitása. Az is szerepet játszik, hogy az akku mennyire
volt előzőleg lemerülve. Ha nagy áramot vettek ki az akkuból, akkor a töltésnél
először nagy kezdő áramerősség (max. 1,6 A) áll be, ami rövid idő után
lecsökken. Ez azt jelenti, hogy az akku növekvő feszültségével csökken a
töltőáram nagysága.
A töltési idő, ami a töltési végfeszültség eléréséig eltelik, több paramétertől
függ, pl.
– a kapacitástól (minél nagyobb az akku kapacitása, annál hosszabb a töltési idő)
– az akku típusától
– az akku töltöttségi állapotától (tele, részben tele vagy lemerült),
– a környezeti hőmérséklettől
– az akku általános állapotától (életkorától)
A feltöltésnél nem játszik szerepet, hogy az akku csak részben, vagy teljesen
merült-e le. Az akku hosszabb ideig is a töltőkészüléken maradhat, de a
környezet hőmérsékletének nem szabad kb. 50 °C fölé emelkednie!
Ha az akkut véletlenül nem megfelelő polaritással csatlakoztatták a
töltőkészülékhez, akkor egy piros LED jelzi a „pólushiba“ tényét és ezzel
egyidejűleg le is kapcsolja a töltőáramot.
MEGJEGYZÉS
A töltés befejezésekor (ha az akku teljesen feltöltődött) általában kialszik a sárga
„töltés“ jelző LED. Régebbi, vagy nagy kapacitású akkuk esetén előfordulhat,
hogy az akku túl nagy mértékű önkisülést mutat (pl. az akkukapacitás 1%-át) és
a dugaszolható töltőkészülék ezt a nagyobb fenntartó áramot nem úgy ismeri
fel, mint a lezárult töltési ciklus végét (nem alszik el a sárga LED). Ilyen esetben a
dugaszolható töltőkészülék pufferként működik az akku teljes lemerülésének
ellensúlyozásaként.
AL 1600 13
● TÖLTÉS JÁRMŰBE BEÉPÍTETT AKKUK ESETÉN
Az akkumulátor beépített állapotban való töltésekor, a járm ű valamennyi
fogyasztója, a gyújtás, rádió, világítás, telefon, telefon tölt ő stb. kikapcsolt
állapotban kell legyen. Ha szükséges, szerelje ki az ólomakkut vagy válassza le
róla a csatlakozókábeleket. A töltőkészüléket az akkumulátorra történő rá- ill.
lecsatlakoztatás előtt mindig válassza le az elektromos hálózatról. Attól függően,
hogy milyen akkut akar tölteni, állítsa be a töltőkészülék tolókapcsolóját 6 V, 8 V
ill. 12 V-ra. A töltés előtt okvetlenül vegye figyelembe az akku és a jármű
gyártójának biztonsági előírásait.
Amennyiben van, nyissa ki az ólomakku celladugóit. Töltés közben az akku
belsejében túlnyomás keletkezik, amit le kell építeni.
● EGY JÁRMŰBE BEÉPÍTETT AKKU TÖLTÉSE
Először a piros töltőcsipeszt az akku pozitív pólusára, és a fekete csipeszt
(negatív) a jármű karosszériájára kell csatlakoztatni. Vigyázzon arra, hogy ez a
csipesz ne legyen az akku vagy az üzemanyag vezeték közelében csatlakoztatva.
A töltés után először a csatlakozót a karosszériáról, majd a csatlakozót az
akkuról kell eltávolítani.
● NEM JÁRMŰBE ÉPÍTETT AKKU CSATLAKOZTATÁSA ÉS TÖLTÉSE
Csatlakoztassa a piros töltőcsipeszt az akku pozitív, a feketét pedig az akku
negatív pólusához (előbb válassza ki a töltőfeszültséget). Ha meggyőződött
arról, hogy a töltőkábeleket pólushelyesen csatlakoztatta, akkor dugja be a
töltőkészülék hálózati kábelét az elektromos hálózat egyik olyan aljzatába,
amely megfelel az VDE-előírásoknak is. A készülék automatikusan elkezdi a
töltést. Ezt jelzi a „Laden (töltés)“ LED kigyulladása is. Ha viszont a piros
"Verpolt" jelzés világít, ellenőrizze azonnal a póluscsipeszek polaritását és
változtassa meg a pólusokat.
VIGYÁZAT! Hibás akkuval nem szabad a töltést tovább folytatni.
Hibás akkura utaló jelzések:
– Gázszag a helyiségben
– Az akku megérintésénél észlelhető, hogy az egyes cellák hőmérséklete eltérő.
14
AUTOMATIKUS
– Az akku vagy a töltőkészülék háza mechanikus, vagy hő általi deformációt
mutat.
– Különböző folyadékszint van az egyes cellákban, ill. folyadék kifolyás észlelhető.
– A töltés előtt okvetlenül vegye figyelembe az akku és a jármű gyártójának
biztonsági előírásait.
– A töltőkészülék –25 °C és +50 °C környezeti
hőmérsékletnél működik. Azt, hogy a töltendő akkut milyen hőmérsékletnél
és milyen töltési paraméterekkel szabad tölteni, az akku gyártójának adataiból
lehet megtudni.
● A TÖLTÉS LEKAPCSOLÁSA
A töltőkészülék olyan automatikus töltés kikapcsolóval rendelkezik, amelyik
automatikusan befejezi a töltést a töltési végfeszültség elérésekor és
önműködően átkapcsol a fenntartó üzemmódba.
7. GARANCIA/SZAVATOSSÁG
Az eladó/gyártó, akitől a készüléket vásárolta, az átadástól számított két év
garanciát vállal a készülék anyagára és gyártási hibáira. . Hiba esetén a
vevőt elsősorban csak a pótteljesítés joga illeti meg. A pótteljesítés vagy a
termék kijavítását vagy cseretermék szállítását foglalja magában. A kicserélt
készülék vagy alkatrész az eladó tulajdonába kerül. Vevő köteles a megállapított
hibát haladéktalanul az eladó tudomására hozni. A garanciális igények
érvényesítéséhez a vásárlást igazoló szabályos bizonylat (nyugta, esetleg
számla) bemutatása szükséges.
A szakszerűtlen kezelésből, téves csatlakoztatásból, idegen gyártók
alkatrészeinek felhasználásából, alkatrészek normál kopásából, er őszak
alkalmazásából, sajátkezű javítási kísérletekből, vagy a készüléken, kábeleken
vagy szorítókon történt változtatásokból, az áramkörök megváltoztatásából,
szakszerűtlen használatból vagy más külső behatásból, a használati útmutató
figyelmen kívül hagyásából, téves feszültséghez vagy áramhoz való
csatlakozásból, gondatlan kezelésből adódó károkra nem vonatkozik a garancia,
illetve a garancia érvényét veszti. További igények az eladóval szemben ezen
szavatossági kötelezettség alapján, különös tekintettel kártérítési igények
elmaradt haszon,
AL 1600 15
kárpótlás használat kiesése miatt, valamint következményes károk esetében
kizártak, hacsak ez törvényileg nincs kötelezően előírva.
Fenntartjuk magunknak a javítás-, hibaelhárítás-, pótalkatrész-szállítás- vagy a
vételár-visszatérítés jogát. Nem térítjük meg a szállítás költségeit és kockázatát;
a szét- és összeszerelés ráfordításait, valamint a javítással összefüggésbe
hozható más egyéb költségeket sem. . A készülék hibás működéséből
eredő - bármilyen jellegű - közvetett kárért alapvetően kizárjuk felelősségünket.
A következő esetekben a garancia megszűnik, és a készülék visszaküldése a
saját költségen történik:
– Ha megváltoztatták, vagy megpróbálták javítani a készüléket.
– Ha önkényesen megváltoztatták a kapcsolást.
– Egyéb, nem eredeti alkatrészek használata esetén.
– A használati útmutató és a csatlakoztatási terv figyelmen kívül hagyása miatt
keletkezett károknál.
– A készülék túlterhelése következtében keletkezett károk esetén.
– Idegen személyek okozta károk esetén.
– Helytelen feszültségre vagy áramra csatlakoztatás esetén.
– Hanyag kezelés okozta hibás működés, vagy károk esetén.
– Olyan hibák esetén, melyek áthidalt biztosítékok, vagy nem megfelelő
biztosítékok használatából keletkeztek.
8. KÖRNYEZETVÉDELMI UTASÍTÁSOK
Ezt a készüléket elhasználódása után nem szabad a szokásos
háztartási hulladék közé kidobni, hanem el kell juttatni az elektromos
és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtőhelyére. A szimbólum a
használati útmutatón vagy a csomagoláson erre utal. Az anyagok jelölésüknek
megfelelően újrahasznosíthatók. Kérjük, tájékozódjon a helyi elektromos vagy
elektronikus hulladékgyűjtő rendszerekről. A használt készülékek újbóli
felhasználásával, alapanyagaik értékesítésével, vagy a hasznosítás más formáival
Ön is nagymértékben hozzájárul környezetünk védelméhez.