H-Tronic AKKUMASTER C5 User guide [de]

Akkuladestation

„AccuMaster C5“

(incl. Kabelsatz)

Best.-Nr. 1 24 24 65

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen unbedingt auf!

1

Bedienungsanleitung AkkuMaster C5

Bevor Sie das Gerät benutzen, beachten Sie unbedingt die Anweisung dieser Anleitung. Der Gesetzgeber fordert, dass wir Ihnen wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit geben und Sie darauf hinweisen, wie Sie Schäden an Personen, am Gerät und anderen Einrichtungen vermeiden. Wenn Sie diese Anleitung nicht beachten, haftet der Hersteller nicht für Schäden, die aus fahrlässiger oder vorsätzlicher Missachtung der Anweisung in dieser Anleitung entstehen!

Gefahren im Umgang mit dem Ladegerät

Das Ladegerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Richtlinien gebaut. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für

-Leib und Leben des Bedieners oder Dritter,

-das Ladegerät und andere Sachwerte des Betreibers.

Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung des Ladegerätes zu tun haben, müssen entweder entsprechend qualifiziert sein, oder Kenntnisse im Umgang mit

Ladegeräten und Batterien aneignen oder haben und

- diese Bedienungsanleitung genau beachten. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, sind zu vermeiden und gegebenenfalls umgehend zu beheben.

Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und

Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät dient zum Laden und Puffern von Blei-Gel, Blei-Vlies oder Blei-Säure-Akkus, NiCd, NiMH, Pb, Li-Ion und Li-Polymer.

Es dürfen keine Batterien (Zink-Kohle, Alkaline, usw.), oder andere Akkutypen angeschlossen und geladen werden. Explosionsgefahr!

Eine andere Verwendung als vorgegeben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses

Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und Gesundheitsstörungen folgende Sicherheitshinweise:

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Ladegerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.

Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für

Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!

Bei Beschädigungen des Ladegerätes oder der Anschlussleitungen darf dieses nicht mehr benutzt werden. Sie sollten es von einer Fachkraft reparieren lassen. Führen Sie vor jeder Inbetriebnahme eine Kontrolle der Anschlusskabel (Netzleitung, Ladekabel) auf Beschädigung durch.

Beim Laden von Blei-/Säure-Akkumulatoren können explosive und gesundheitsgefährliche Gase entstehen. Laden Sie deshalb die Akkus nur in gut durchlüfteten Räumen. Vermeiden Sie offenes Feuer und Funken.

Laden Sie keine anderen Akkus oder Batterien als in dieser Anleitung aufgeführt.

Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.

Der Anschluss darf nur an einer 230 Volt AC / 50 Hz (10/16A) Schutzkontaktsteckdose erfolgen.

Vermeiden Sie es alte, beschädigte, sehr stark entladene oder mangelhafte Blei-/Säure-Akku- mulatoren zu laden.

Laden Sie auf keinen Fall Trockenbatterien.

Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien.

Das Gerät gehört nicht in Kinderhände.

Achten Sie darauf, dass Sie während der Benutzung des Ladegerätes keinen leitfähigen

Schmuck wie Ketten, Armbänder oder Ringe tragen.

Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit der Batterie-Säure in Verbindung kommen. Batterie-Säure

2

kann zu schweren Verätzungen führen! Im Falle einer Berührung sollten Sie sofort mit viel klarem Wasser spülen und gegebenenfalls einen Arzt aufsuchen.

Bei längerem Betrieb, mit maximalem Ladestrom, erwärmt sich das Gerät.

Kontrollieren Sie deshalb in regelmäßigen Abständen den Ladevorgang und ziehen Sie bei Unregelmäßigkeiten (übermäßige Erhitzung des Akkus, starkes Ausgasen) sofort den Netzstecker und klemmen den Akku vom Ladegerät ab.

Wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen oder es reinigen, ziehen Sie den Netzstecker und nehmen das Gerät von der Batterie ab. Ziehen Sie dabei nie am Netzkabel, sondern erfassen Sie stets den Netzstecker.

Zerlegen Sie das Ladegerät nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Das Ladegerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden Teile.

Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Geräusche produziert, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und bitten Sie ihre Fachhändler um Rat.

4. Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!

Die folgenden Sicherheitsund Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/ oder Verändern des Produkts nicht gestattet.

Zur Spannungs-/Stromversorgung muss die Ladestation über das Netzkabel mit einer ordnungsgemäßen Netzsteckdose (230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verbunden werden.

Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden. Es darf nicht feucht oder nass werden. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starke Hitze (>35°C) oder Kälte (<0°C). Gleiches gilt für den angeschlossenen Akku.

Stellen Sie z.B. keine Gefäße, Vasen oder Pflanzen auf oder neben dieses Ladegerät und den

Akku. Flüssigkeiten könnten in das Gehäuse gelangen und dabei die elektrische Sicherheit

beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

Trennen Sie in diesem Fall das Produkt sofort von der Netzspannung (zuerst Netzsteckdose stromlos schalten, dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen!). Trennen Sie danach den Akku vom Ladegerät.

Der Akku ist außen komplett abzutrocknen bzw. zu reinigen. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mehr, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.

Das Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kinderhände geeignet. Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten! Kinder könnten versuchen, Gegenstände durch die Gehäuseöffnungen ins Gerät zu stecken. Dabei wird das Gerät zerstört, außerdem besteht Lebens-

gefahr durch einen elektrischen Schlag!

Das Produkt darf nur an einer solchen Stelle aufgestellt , betrieben oder gelagert werden, an der

3

es für Kinder nicht erreichbar ist. Kinder könnten Einstellungen verändern oder den Akku/Akkupack kurzschließen, was zu einer Explosion führen kann. Lebensgefahr!

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!

Das Produkt ist nur geeignet zum Laden von Akku, Blei-Säure, Blei-Gel, NiCd, NiMH, Pb, Li-Ion und Li-Polymer

Beachten Sie unbedingt beim Laden von Akkus die Ladevorschriften des jeweiligen Akku-Herstel- lers.

Batterien dürfen nicht geladen werden! Explosionsgefahr!

Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen und vielfältigen Schutzschaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme beim Aufladen eines Akkus nicht ausgeschlossen werden.

Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, niemals in tropischem Klima. Beachten Sie für die zulässigen Umgebungsbedingungen das Kapitel „Technische Daten“.

Akkus dürfen niemals verpolt, kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!

Falls Sie einen Akkupack selbst zusammenstellen, so dürfen sich darin nur Akkuzellen gleicher Kapazität, gleichen Typs und gleicher Bauart befinden.

Die einzelnen Akkus in einem Akkupack müssen in Reihenschaltung angeordnet sein.

Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder

Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.

Lebensgefahr!

Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Wählen Sie einen stabilen, ausreichend großen und glatten Standort. Durch Herunterfallen

besteht durch das Gewicht des Produkts ansonsten Verletzungsgefahr. Außerdem wird das Gerät zerstört.

Stellen Sie das Ladegerät und Akku niemals auf brennbaren Flächen auf (z.B. Teppich). Achten Sie darauf, dass keine leicht brennbaren Gegenstände (Lappen, Putzwolle o. ä.) in der Nähe des Gerätes befinden. Achten auch Sie darauf, dass das Netzund Ladekabel auf nichtbrennbarer Unterlage oder in der Nähe leicht brennbarer Gegenständen oder Unterlagen liegt. Verwenden Sie ggf. eine entsprechende nicht brennbare Unterlage (z.B. eine große dicke Porzellanfliese oder eine Steinplatte).

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Tischdecke, hochflorigen Teppichboden oder ähnlihe Unterlagen

Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase, decken Sie die Ladestation oder den angeschlossenen Akku niemals ab. Lassen Sie ausreichend Abstand (mind. 5-10cm) zwischen Ladegerät und Umgebung/Wand, damit eine Luftzirkulation nicht behindert wird.

Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Netzspannung, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen zu Funktionsstörungen oder Beschädigungen führen, außerdem besteht die

Gefahr eines Stromschlags.

Lassen Sie das Ladegerät (und den/die Akkus) zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie die Ladestation an die Netzspannung anschließen und in Betrieb nehmen. Dies kann mehrere Stunden dauern!

4

Bei Durchführung eines Firmware-Update sind grundsätzlich die Akkus von den Ladeausgang zu trennen.

Wartungs-, Einstellungsoder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/ Fachwerkstatt durchgeführt werden. Es sind keine für Sie einzustellenden bzw. zu wartenden Produktbestandteile im Geräteinneren.

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des

Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich

Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Handhabung

Der Betrieb ist nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen zulässig. Das Ladegerät (und ein angeschlossener Akku/Akkupack) darf nicht feucht oder nass werden.

Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Halten Sie Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.) vom Ladegerät fern, weil die einfallende Senderabstrahlung zur Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und damit auch der Akkus führen kann.

Stellen Sie das Ladegerät auf eine ebene, feste und nicht brennbare Fläche. Diese muss so groß sein, dass auch der angeschlossene Akku/Akkupack sicher daneben gelegt werden kann.

Der Akku darf nicht auf oder unter dem Ladegerät platziert werden!

Obwohl das Ladegerät über zahlreiche Sicherheitsfunktionen verfügt, ist es nie vollständig auszuschließen, dass es zu übermäßiger Erwärmung des Akkus kommen kann. Auch die Verwendung von zu dünnen Ladekabeln oder auftretende Kontaktprobleme führen zu gefährlichen Betriebszuständen.

Stellen Sie die Ladestation nicht auf wertvolle Möbeloberflächen (auch nicht zur Aufbewahrung bei Nichtgebrauch); durch chemische Reaktionen könnte es sonst zu Verfärbungen durch die Gummifüße kommen, außerdem sind Druckstellen möglich. Verwenden Sie eine geeignete Unterlage.

Achten Sie beim Aufstellen der Ladestation darauf, dass weder Netzkabel noch das Akkuladekabel geknickt oder gequetscht wird. Platzieren Sie das Ladegerät, den Akku und die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.

Betreiben Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt!

Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport:

Starke bzw. direkte Sonneneinstrahlung Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit

Extreme Kälte (<0°C) oder Hitze (>35°C)

Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel starke Vibrationen starke Magnetfelder,

5

wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern

Achten Sie darauf, dass die Isolierung des gesamten Produkts weder beschädigt noch zerstört wird. Öffnen bzw. zerlegen Sie es niemals!

Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen!

Falls Sie Beschädigungen feststellen, so nehmen Sie das Ladegerät nicht in Betrieb, sondern bringen Sie sie in eine Fachwerkstatt.

Wenn das Ladegerät nicht benutzt wird, so trennen Sie sie von der Netzspannung und vom Akku.

Fassen Sie niemals mit spitzen Gegenständen (z.B. Kugelschreiber, Steckund Stricknadeln, Büroklammern etc.) in die Lüftungsschlitze und Geräteöffnungen des Geräts, es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages und der Zerstörung des Geräts!

6. Reinigung

Zum reinigen des Gehäuses verwenden Sie ein weiches Tuch und etwas mildes Reinigungsmittel. Starke Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin sowie Scheuermittel dürfen nicht verwendet werden, da sie die Oberfläche angreifen. Entsorgen Sie die Reinigungstücher und überschüssigen

Reinigungsmittel umweltgerecht. Grundsätzlich muss beim Reinigen aus Sicherheitsgründen der Netzstecker gezogen werden! Verhindern Sie, dass Reinigungsmittel in das Innere des Gerätes gelangen!

Elektromagnetische Verträglichkeit

Dieser Artikel wurde nach der EG-Richtlinie 89/336/EWG (EMVG vom 09.11.1992, Elektromagnetische Verträglichkeit) geprüft und entspricht den gesetzlichen Bestimmungen.

Die wichtigsten technische Daten im Überblick:

• Akku-Typen

NiCd, NiMH, Pb, Li-Ion, Li-Polymer, LiFe04w

• Lade-/Entladestrom(min)

50 mA

• Lade-/Entladestrom(max)

5000 mA

• Zellenzahl NiCd, NiMH

1..20 Zellen

• Zellenzahl Pb

1..14 Zellen

• Zellenzahl Li-Ion, Li-Polymer

1..8 Zellen

• Akku-Kapazität

100 mAh.......100 Ah

• Betriebsspannung

230 V/50 Hz

• Leistungsaufnahme

max. 80 VA

• Maximale Ausgangsspannung:

38V;

• Maximale Ladeleistung:

70W;

• Maximale Entladeleistung:

30W;

Die wichtigsten Ausstattungsmerkmale im Überblick:

• Einfache und intuitive Menüführung per Menü-Stick

Sechs allgemeine Pflegeprogramme: o Laden;

o Entladen;

o Entladen-Laden;

o Laden-Entladen-Laden; o Zyklen;

o Formieren;

Ein spezielles Ladeprogramm, das ermöglicht die Ladespannung und den Ladestrom per Hand einstellen (manuell Laden).

Integrierter Datenlogger fürs Aufzeichnen der Lade-/Entladekurven-Verläufe ohne PC

Feineinstellungen für solche Parameter wie:

o Delta-Peak

o Ladeschlussspannung

o Entladeschlussspannung

6

o Abschaltstromm

o Maximale Akkutemperatur

ou.s.w

Temperaturkontrolle des Akkus mit einem Thermofühler

USB-Schnittstelle, die dient für: o Firmware update;

o Flash des Datenlogger auslesen; o Datenloggen am PC;

o Fernsteuerung des Gerätes, mit Möglichkeit eigene Lade-/Entlade-Programme zu entwickeln, unabhängig von Geräteprogrammen.

USART-TTL-Schnittstelle für eine Fernsteuerung des Gerätes per Mikrokontroller

Anzeige verschiedenen eingestellten und ermittelten Parameter während Service-Vorgang, sowie den Widerstand der Stromkette „Akku+Ladekabel“ und Lade-/Entladestatistik.

Temperaturgesteuerter Lüfter

Datenerhalt bei Netzspannungsausfall, automatischer Neustart des abgebrochenen Programms

Hinweis: N1 Beim Laden von Li-Ion- und Li-Polymer-Akkus muss man ganz sicher sein, dass es sich um einen „nackten“ Akku handelt. Nur in diesem Fall kann der AkkuMaster diesen Akku richtig behandeln. Wenn der Akku eingebaute Ladebzw. Schutzelektronik enthält, darf er nur mit einem speziell dazu vorge-

sehenen Ladegerät geladen werden. Wird versucht, so einen Akku mit dem AkkuMaster aufzuladen, kann dies zur Beschädigung (bzw. Explosion) des Akkus führen.

Hinweis N2 Grundsätzlich ist beim Laden von Akkus die „in Reihe“ angeschlossen sind, darauf zu achten, dass in diesem Fall nur Akkus mit gleicher Kapazität, gleichem Ladezustand und vom gleichen Hersteller geladen werden dürfen. Unterschiedlich genutzte Akkus sollten immer getrennt geladen werden (niemals in Reihe).

7

10 9

1

2

3

4

5

6

7

8

1 Netzschalter

2 Ladebuchse (Plus-Anschluss)

3 Ladebuchse (Minus-Anschluss)

4 Joystick für Bedienung des Gerätes

5 LED-Anzeige „Laden“

6 LED-Anzeige „Entladen“

7 LED-Anzeige „Fertig“

8 LED-Anzeige „Fehler“

10 LED-Anzeige „Netz“

9 LC-Display

8

H-Tronic AKKUMASTER C5 User guide

1. Die Menüstruktur

9

1.1 Menüaufbau

Navigierungssymbole

Für die Steuerung des Menüs wird im Gerät ein Joystick verwendet, der als eine Kombination von fünf Tasten betrachtet werden kann: „Up“, „Down“, „Right“, „Left“, „Enter“.

Jeder Menüpunkt besteht aus einem ganzen Bildschirm, wobei der Name des Menüpunktes, der Wert des Menüpunktes (falls vorhanden) und die Navigierungssymbole angezeigt werden. Die

Navigierungssymbole zeigen welche Tasten in diesem Menü zur Verfügung stehen. Ein aktiver

Menüpunkt enthält ein „Enter“-Symbol. Das bedeutet, dass dieser Menüpunkt editiert, bestätigt oder ausgeführt werden kann.

Hinweis: Die Menübeschreibung ist in erste Linie zum Kennen lernen der Menüstruktur gedacht. Alle Menüpunkte, die weiter in der Anleitung beschrieben werden, sind für die Firmwareversion 1.0 gültig. Die möglichen Änderungen in Namen, Begriffen, Einstellungsbereichen u.s.w. in neuen Versionen sind vorbehalten.

1.2 Menü „Accu service“

Das Menü „Accu service“ enthält sechs allgemeine Pflegeprogramme:

oCharge(Laden);

oDischarge(Entladen);

oDischarge-Charge(Entladen-Laden);

oCharge-Discharge-Charge(Laden-Entladen-Laden);

oCycle(Zyklen);

oForming(Formieren);

Zur Erklärung einen typischen Menüablauf wählen wir als Beispiel das Service-Programm „Cycle (Zyklen)“, weil dieses Programm alle möglichen Einstellungen enthält, die auch die anderen Programme haben können.

Die Einstellungen für das Programm:

01.

02. + „Enter“ 02.1.

03. 04. 05.

06. 07. 08.

10

09. 10. 11.

12.

Bild N1

Der Menüpunkt „Accu service“. Mit der Taste „rechts“ wird der Menüpunkt „Accu choice (Akkuauswahl)“ ausgewählt.

Bild N2

Der Menüpunkt „Accu choice“. In diesem Menüpunkt wird der Speicherplatz für eine Akkukonfiguration ausgewählt. Dabei wird die Taste „Enter“ gedrückt. Nun können Sie mit den Tasten „UP/ DOWN“ den gewünschten Platz auswählen (Bild 2.1). Zur Auswahlbestätigung drücken Sie noch mal die Taste „Enter“.

Einstellungsbereich: 1..20;

Bild N3

Der Menüpunkt „Accu program“. In diesem Menüpunkt wird das gewünschte Service-Programm ausgewählt. In unserem Fall: „Cycle“.

Einstellungsbereich:

Charge

Discharge

Discharge-Charge

Charge-Discharge-Charge

Cycle

Forming

Bild N4

Der Menüpunkt „Accu type“. In diesem Menüpunkt wird der gewünschte Akkutyp ausgewählt. In unserem Fall: „NiMH“.

Einstellungsbereich:

NiCd

NiMH

Pb

Li-Ion

Li-Polymer

Bild N5

Der Menüpunkt „Cell count (Zellenzahl)“. In diesem Menüpunkt wird die Zellenzahl des angeschlossenen Akkus eingestellt. Wird die Upoder Down-Taste für längere Zeit gedrückt gehalten, so ändern sich die Werte im Display entsprechend schneller. Im Display wird hinter der Anzahl der eingestellten Zellen gleich die Nominalspannung der eingestellten Zellen angezeigt. Einstellungsbereich:

Der maximal mögliche Wert wird nach der folgenden Formel errechnet:

Cell count max. = U out max./U cell max. hier:

Cell count max:

maximal mögliche Zellenzahl;

U out max:

maximal mögliche Ausgangsspannung für das Ladegerät( 38V );

U cell max.:

maximal mögliche Zellenspannung;

Bild N6

Der Menüpunkt „Accu capacity (Akkukapazität)“. In diesem Menüpunkt wird die Akku-Kapazität

11

des angeschlossenen Akkus eingestellt. Wird die Upoder Down-Taste für längere Zeit gedrückt gehalten, so ändern sich die Werte im Display entsprechend schneller. Der AkkuMaster errechnet sich aus der Kapazitätsangabe verschiedene Lade/Entladeparameter wie z. B. die Prozentangabe, die Lade/Entladestrom-Standardwerte usw.

Einstellungsbereich: 100mAh..100000mAh;

Bild N7

Der Menüpunkt „Charge cur. (Ladestrom)“. Der AkkuMaster schlägt für den jeweils eingestellten

Akkutypen einen Standardwert für den Ladestrom vor. Die vorgeschlagenen Werte können bearbeitet und geändert werden.

Einstellungsbereich: 50mA..5000mA;

Hinweis: Der Einstellungsbereich wird automatisch reduziert, wenn die maximale Ladeleistung überschritten wird.

Bild N8

Der Menüpunkt „Disch. cur. (Entladestrom)“. Der AkkuMaster schlägt für den jeweils eingestellten

Akkutypen einen Standardwert für den Entladestrom vor. Die vorgeschlagenen Werte können bearbeitet und geändert werden.

Einstellungsbereich: 50mA..5000mA;

Hinweis: Der Einstellungsbereich wird automatisch reduziert, wenn die maximale Entladeleistung überschritten wird.

Bild N9

Der Menüpunkt „Service pause“. Jedes Service-Programm (außer „Charge“ und „Discharge“) besteht aus Kombinationen von Ladeund Entladevorgänge. Die Servicepause (SP) ist eine Pause, die zwischen Entladeund Ladevorgang (bzw. Ladeund Entladevorgang) eingestellt wird. Z.B. für das Service-Programm:

Discharge-Charge: Discharge – SP – Charge;

Charge-Discharge-Charge: Charge – SP - Discharge – SP – Charge; hier: SP – Service pause;

Einstellungsbereich: 1..60min;

Bild N10

Der Menüpunkt „Cycle pause (Zyklenpause)“. Das Programm „Cycle“ und „Forming“ bestehen aus einem Entlade-Ladevorgang, der zyklenweise ausgeführt wird. Die Zyklenpause(CP) ist eine

Pause, die zwischen Zyklen eingestellt wird. Z.B:

• (Discharge – SP – Charge) – CP – (Discharge – SP – Charge) – CP - ...; hier: SP – Service pause; CP – Cycle pause;

Einstellungsbereich: 1min..30Tagen;

Bild N11

Der Menüpunkt „Cycles (Zyklen)“. In diesem Menüpunkt wird die Anzahl der Zyklen eingestellt. Einstellungsbereich: 1..20;

Bild N12

Der Menüpunkt „Start“. In diesem Menüpunkt wird das ausgewählte Service-Programm, bei der Betätigung mit der Taste „Enter“, ausgeführt. Dabei werden die Konfigurationsdaten gespeichert.

Während des Programms werden folgende Programmzustände angezeigt:

01. 02. 03.

12

Loading...
+ 26 hidden pages