Das Instrument wurde übereinstimmend mit den Standards EN61557 und EN61010-1, die
sich auf elektronische Messgeräte beziehen, entwickelt..
Zur Sicherheit des Anwenders und zur Vermeidung
folgen Sie den, in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen und lesen alle
Anmerkungen, vor denen dieses Symbol steht, aufmerksam durch.
Vor und während der Messung, beachten Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig :
Φ Führen Sie keine Messung in feuchter Umgebung, in Gegenwart von Gas oder
explosivem oder entzündbarem Materialien oder in staubigen Gebieten aus.
Φ Auch wenn keine Messungen ausgeführt werden, vermeiden Sie jeden
Kontakt mit der unter Prüfung stehenden Schaltung, mit ungeschützten Metall-Teilen,
mit unbenutzten Messleitungen oder Schaltungen usw.
Φ Führen Sie keine Messung aus, wenn Ungewöhnliches am Instrument entdeckt wird,
wie Deformierung, Brüche, auslaufende Substanzen, keine sichtbare Anzeige, etc.
Φ Schenken Sie Messungen über 25V in besonderen Umgebungen besondere
Aufmerksamkeit, weil das Messen von Spannungen, (im Aussenbereich,,
Schwimmbädern, und so weiter) und 50V in gewöhnlichen Umgebungen, die Gefahr
elektrischer Schocks birgt.
In diesem Handbuch und auf dem Instrument werden folgenden Symbole verwandt:
WARUG: Beachten Sie die Anweisungen, die im Handbuch angeführt werden. Eine falsche
Anwendung könnte das Instrument beschädigen und zu gefährlichen Situationen für den Anwender führen.
DC Spannung oder Strom.
AC Spannung oder Strom.
WARNUNG
Gefährliche Spannungen: Risiko von elektrischen Schocks.
Instrument mit doppelter Isolation.
Das dargestellte Symbol besagt, daß das Messgerät und sein Zubehör korrekt entsorgt werden muss.
1.1. Vorläufige Anweisungen
Φ Dieses Instrument ist für die Verwendung in einer Umgebung mit Verunreinigungs-
Grad 2 entwickelt worden.
Φ Es kann zur Prüfung industrieller elektrischer Systeme bis zur Überspannungs-
Kategorie CATIV /600V zu Erde mit einer maximalen Spannung von 600V zwischen
den Eingängen benutzt werden.
Φ Halten Sie die üblichen Sicherheitsregeln ein, um den Anwender vor
gefährlichen Strömen und das Instrument vor falschem Gebrauch zu schützen.
Φ Nur das mitgelieferte Zubehör garantiert die Sicherheits-Standards. Es muss in gutem
Zuständen sein und wenn notwendig durch den gleichen Typ ersetzt werden.
Φ Messen Sie nicht in Systemen, deren Strom- und Spannungswerte die
vorgeschriebenen Grenzwerte übersteigen..
Φ Führen Sie Messungen unter Umwelt-Zuständen durch, die nicht innerhalb der
Begrenzung-Werte liegen, wie sie die in diesem Handbuch angegeben werden.
Φ Vor Kontaktierung der Sonden mit der Schaltung, die geprüft werden soll,
prüfen Sie die korrekte Einstellung der Mess-Funktion des Gerätes.
DE - 2
HT7051
1.2. Während des Gebrauchs
Lesen Sie die folgenden Empfehlungen und Anweisungen aufmerksam :
WARNUNG
Missachtung der WARNUNGEN und/oder Anweisungen können das
Instrument und/oder seine Bestandteile beschädigen oder eine Gefahr für den
Anwender entstehen lassen.
Wenn während des Betriebs das niedrige Batterie-Symbol in der
Anzeige erscheint, stecken Sie das Versorgungs-Kabel in den
Eurosteckeranschluss, um die Batterie aufzuladen. Während des Ladens der
Batterien ist es auch möglich, Messungen durchzuführen.
Φ Vor dem Auswählen einer neuen Funktion, trennen Sie die messenden Sonden von
der Schaltung, die geprüft wird.
Φ Wenn das Instrument mit der Schaltung verbunden ist, die geprüft wird, berühren Sie
nie irgendeine unbenutzte Messleitung.
Φ Vermeiden Sie Widerstände mit externem Spannungen zu messen; auch wenn das
Instrument geschützt ist, da eine Überspannung Instrumenten-Funktionsstörungen
verursachen können..
Φ Verhindern Sie, dass das Instrument Spannung während der Messung bekommt, (z.B.
eine Sonde, die vom Messpunkt rutscht und einen, unter Spannung stehenden Punkt
berührt).
Φ Vermeiden Sie, den Stecker des Versorgungs-Kabels in die Eurosteckeröffnung zu
stecken, während Sie messen..
1.3. Nach der Verwendung
Wenn die Messungen beendet sind, schalten Sie das Instrument durch Drücken der
ON/OFF Taste aus.
1.4. Definition der Mess- (Überspannungs-) Kategorie
Standard "IEC61010-1: Sicherheits-Anforderungen für elektrische Ausrüstungen zur
Messungen- Kontroll- und Laboratoriums-Anwendung , Teil 1: Allgemeine Anforderungen
", definiert, was unter der Mess-Kategorie zu verstehen ist, , allgemeinen bekannt als
Überspannungs- Kategorie.
Es wird in folgende Mess-Kategorien unterteilt:
•Mess- Kategorie IV ist für Messungen an der Quelle einer Niederspannungs- Installation
vorgesehen.
Beispiele sind elektrische Zähler und Messungen in primären Geräten, die gegen
Überströme schützen und Glättungseinrichtungen.
•Mess- Kategorie III ist für Messungen an Installationen innerhalb von Gebäuden
vorgesehen.
Beispiele sind Messungen an Verteilertafeln, Stromkreisunterbrecher, Verdrahtungen,
einschließlich Kabel, Leiter, Verkabelungskästen, Schalter, Anschlüsse fester Installationen
und Vorrichtungen für industrielle Verwendung und anderweitige Ausrüstung, wie.
stationäre, mit festen Installationen verbundene Motore.
•Mess- Kategorie II steht für Messungen an Schaltungen, direkt verbunden mit einer
Niederspannungs- Installation.
Beispiele sind durchgeführte Messungen an Haushaltsgeräten, tragbare Werkzeuge und
ähnliche Ausrüstung.
•Messung Kategorie I steht für Durchführung von Messungen an einer, nicht direkt mit der
NETZVERSORGUNG verbundenen, Schaltungen.
DE - 3
HT7051
Beispiele sind Durchführungen von Messungen an Schaltungen, die nicht vom NETZ
versorgt werden, und an Schaltungen, die vom NETZSTROM versorgt werden und mit
einem besondere (internen) Schutz ausgestattet sind.
2. Allgemeine Beschreibung
Das Instrument HT7051 garantiert, wenn es in Einklang mit den, in diesem Handbuch
gegebenen Anweisungen eingesetzt wird, genaue und zuverlässige Messungen und
äußerste Sicherheit dank der Entwicklung eines neuen Konzepts, das doppelte Isolation
sicherstellt und infolgedessen mit dem Anforderungen der Überspannungs-Kategorie
CATIV übereinstimmt.
2.1. Instrumenten-Funktionen
• Messung des Isolations-Widerstandes mit einer Prüfspannung die zwischen 100V und
5000V gesetzt werden kann.
• Messung des dielektrischen Fehlerstroms.
• Messung des Polarisations- Index (P.I.).
• Messung des dielektrischen Absorptionsverhältnisses (D.A.R.).
• Kapazitäts-Messung.
• “Multimeter” Funktion: Messung der Spannung am Instrumenteneingang in “Echtzeit”
bis zu 600VDC und AC.
3. Vorbereitung für den Gebrauch
3.1. Erste- Inspektion
Vor dem Versand sind die elektronischen- und mechanischen Teile des Instrumentes
inspiziert worden.. Alle möglichen Vorkehrungen wurden getroffen, damit das Instrument
ohne Schaden geliefert wird.
Trotzdem empfehlen wir generell, das Instrument zu inspizieren, um mögliche, während
des Transportes erlittene, Schäden zu entdecken. Wenn Sie irgendwelche Anomalien
entdecken sollten, verständigen Sie den Händler sofort.
Überdies empfehlen wir die Überprüfung, ob das Paket alle Teile enthält, die aufgeführt
sind im Absatz Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.. Wenn Sie
irgendeine Abweichung finden sollten, verständigen Sie bitte den Händler. Wenn es
notwendig werden sollte, das Instrument zurückzugeben, folgen Sie bitte den
Anweisungen, die in Absatz 10 angegeben werden.
3.2. Instrumenten- Stromversorgung
Die Stromversorgung des Instrumentes erfolgt durch interne Akkus, die vom Netz mittels
eines Batterie-Ladegerätes nachgeladen werden, das im Instrument selbst integriert ist.
Das ständig leuchtende Symbol in der rechten unteren Hälfte zeigt an, dass die
Batterie leer ist und nachgeladen werden muss.
Zum Laden der Batterien, folgen Sie den in Paragraph 9.3 gegebenen Anweisungen .
Das Instrument kann auch vom Netz versorgt werden. Die Anzeige zeigt das Symbol
. Messungen können ebenso ausgeführt werden, wenn die Batterien von den
Netzstrom nachgeladen werden.
3.3. Kalibration
Das Instrument stimmt mit den in diesem Handbuch angegebenen technischen Angaben
überein. Seine korrekte Funktion wird ein Jahr ab Kauf-Datum garantiert.
DE - 4
HT7051
Schalten der Hintergrundbeleuchtung der Anzeige für
3.4. Lagerung
Um genaue Messungen zu garantieren und um das Instrument vor möglichen Fehlern zu
schützen, nach einer langen Lagerungs-Periode unter äußersten Umweltbedingungen,
warten Sie, bis das Instrument in einen normalen Zustand zurück gekehrt ist (lesen Sie
die Umweltspezifikationen nach, die aufgeführt werden in Paragraph 9.4.1).
4. Bedien- Anweisungen
4.1. Instrumenten- Beschreibung
LEGENDE:
1. Eingangsbuchsen.
2. Eurosteckeranschluss.
3. RS232 Anschluss.
4. ON/OFF und
HintergrundbeleuchtungsTaste.
5. Multifunktionen Pfeiltasten.
6. FUNC/ERASE MEM Taste.
7. MODE/CLEAR SMOOTH
Taste.
8. SET/ANZEIGE MEM
Taste.
9. ESC/RECALL MEM Taste.
10. SPEICHERN Taste.
11. START/STOP Taste.
12. LCD Anzeige.
Abb. 1: Instrumenten- Beschreibung
MultiFunktions- Pfeiltasten:
• sie haben mehrere Funktionen, die unten im Detail
beschrieben werden..
ON/OFF und Hintergrundbeleuchtungs- Taste:
• zum Ein/Aus-Schalten des Instruments;
• zum Ein-
20 Sekunden (kurzes Drücken der Taste beim schon
eingeschalteten Instrument).
FUNC/ERASE MEM Taste:
• zur Auswahl der gewünschten Funktion;
• zum Löschen der abgespeicherten Messungen während der
Anzeige der Speicherdaten.
MODE/CLEAR SMOOTH Taste:
• sobald eine Funktion ausgewählt worden ist und die Taste
einmal gedrückt worden ist, wechselt der Prüfmodus (wenn
mehr Moden verfügbar sind);
• nach Drücken der SET/ANZEIGE MEM Taste, Drücken dieser
Taste setzt den Standardwert des gewählten Parameter.
DE - 5
HT7051
SET/ANZEIGE MEM Taste:
• sobald eine Funktion ausgewählt worden ist und die Taste
einmal gedrückt worden ist, erlaubt dies das Setzen der PrüfParameter ;
• nach Drücken der ESC/RECALL MEM Taste, Drücken dieser
Taste zeigt die im Speicher abgelegten Daten der Messung
an.
ESC/RECALL MEM Taste:
• sobald eine Funktion ausgewählt worden ist und die Taste
einmal gedrückt worden ist, verschafft Zugang zu den, im
Speicher abgelegten Daten (wenn vorhanden );
• von einem Parameter Setz-Bildschirm oder
Speicherdatenanzeige Bildschirm, Drücken der Taste einmal
erlaubt die Rückkehr zum vorhergehenden Bildschirm.
SAVE Taste:
• sobald eine Messung abgeschlossen worden ist und die Taste
einmal gedrückt worden ist, erlaubt das Abspeichern der
Ergebnisse im Speicher ;
• von einem Parameter-Einstellbildschirm, Drücken der Taste
einmal erlaubt das Abspeichern der durchgeführten
Veränderungen bei den Parametern;
START/STOP Taste zum Starten und/oder Stoppen einer
Messung.
4.2. Einschalten des Instruments
Wenn das Instrument eingeschaltet wird,
gibt es ein kurzes akustisches Signal ab und
für ungefähr eine Sekunde, erscheinen alle
Segmente der Anzeige.
Dann zeigt das Instrument die FirmwareVersion und stellt daraufhin den zuletzt vor
dem Ausschalten verwendeten Messmodus
ein.
DE - 6
HT7051
4.2.1. Anzeige Beschreibung
Die Anzeige ist ein Hintergrund beleuchteter LCD Bildschirm, der drei zeitgleiche
Anzeigen und eine Folge von Symbolen zeigt. Im Detail :
Symbol für Werte, die nicht innerhalb der Grenzen liegen
(Alarm).
“Warnung” Symbol.
“Batterie” Symbol.
“Stromversorgung vom Netz” Symbol.
“Timer” Symbol.
“Anzahl der Prüf-Zyklen” Symbol.
4.2.2. Automatische Abschaltung –Auto power off
Wenn keine Prüfung ausgeführt wird, schaltet sich das Instrument automatisch ungefähr 5
Minuten nach dem letzten Tastendruck aus. Zur Reaktivierung des Instruments, ist es
erforderlich, es wieder einzuschalten bei gedrückt gehaltener relevanter Taste.
DE - 7
HT7051
4.3. Beschreibung der Messleitungen
LEGENDE:
1. Hand Schutz.
2. Sicherheitsbereich.
Abb. 2: Messleitungen
4.4. ABSCHIRMUNG
In einigen Fällen, können Messungen von Oberfläche-Strömen beeinflusst werden.
Durch Beaufschlagung einer Isolation, die gemessen werden soll, mit einer Spannung,
können zwei verschiedene Ströme entstehen: Einer, der im Prüfling fließt, der Andere, der
auf seiner Oberfläche fließt. Falls Sie nur den Widerstand messen wollen, der zum Strom
Im gehört, der im Prüfling Rx (welches der Bedeutungsvolle ist) fließt, ist es notwendig,
den Oberflächenstrom If , durch Verwendung einer weiteren Messleitung, zu absorbieren.
,
Abb. 3: Stromfluss im Prüfling
4.5. Anmerkungen zu Isolations-Messungen
Das Messen eines hohen Widerstandes, wie den des Isolations-Widerstandes ist sehr
schwierig, da der Wert des betrachteten Stromes sehr klein sein kann.
Um beim Messen Fehler zu vermeiden, ist es deshalb notwendig, die folgenden
Vorkehrungen zu treffen:
• halten Sie die Messleitungen in Abstand von Störquellen und stellen Sie sicher,
dass die Messleitungen nicht in mehr als in einem Punkt Kontakt zum Prüfling
herstellen können;
• beim Messen hoher Widerstände muss der Bereich um das Mess-Instrument und
die Prüfanlage frei sein. Es wird empfohlen, die Zeitmesser Funktion zu benutzen
so dass der Anwender sich in sicherer Entfernung von Messleitungen und vom
Widerstand, der geprüft werden soll, aufhalten kann;
•Es wird empfohlen eine ABSCHIRMUNG beim Messen von Widerständen von
einigen zehn GΩ oder höher zu verwenden.
DE - 8
HT7051
e überschritten sind, setzt sich der
4.6. FIX 250V, 500V, 1000V, 2500V, 5000V Modus
Diese Funktion wird in Übereinstimmung mit dem Standard IEC/ EN61557-2 durchgeführt.
Der FIX Modus erlaubt eine schnelle Auswahl der Prüf-Spannung unter den Werten: 250,
500, 1000, 2500, 5000VDC.
WARNUNG
Φ Das Instrument darf in Installationen der Überspannungs- Kategorie CAT
IV 600V zu Erde mit maximaler Spannung von 600V zwischen den
Eingängen. Verbinden Sie das Instrument nicht mit Installationen deren
Spannungen, die Grenzwerte übersteigen, die in diesem Handbuch
angegeben sind. Wenn diese Grenzwert
Anwender der Gefahr eines elektrischen Schocks aus und das Instrument
kann Schaden nehmen.
Φ Verbinden Sie die Messleitungen immer mit dem Instrument und den
Krokodilklemmen, mit allem Zubehör, das vom System getrennt ist.
Φ Es wird empfohlen die Krokodilklemmen unter Berücksichtigung des
Sicherheitsbereichs, markiert mit dem Handschutz (Par. 4.3), zu halten.
Abb. 4: Instrumenten-Prüfling-Verbindung
1.
2.
3.
Die Anzeige zeigt einen Bildschirm
Einschalten des Instruments durch Drücken der relevanten Taste.
Drücken der FUNC/ERASE MEM Taste zur Auswahl der FIX Funktion.
ähnlich dem hier seitlich dargestellten,
der enthält :
• die ausgewählte FIX Funktion;
• den auf Null gesetzten Bargraph;
• die Anzeige "--- TΩ";
• die Prüfspannung;
• den Wert der Prüfzeit;
• das Stecker-Symbol (wenn das
Instrument vom Netz versorgt wird);
• das Batterie-Symbol ständig
leuchtend oder blinkend (wenn die
Batterien leer /aufgeladen werden);
• das Timer- Symbol, wenn die TestDauer voreingestellt wurde.
DE - 9
HT7051
strument einen
e Messung durchzuführen
4.
Beim Drücken der
Pfeiltasten, zeigt das
In
Bildschirm, ähnlich dem
hier seitlich dargestellten,
der den Wert der
Eingangsspannung
enthält.
Drücken Sie die MODE/CLEAR SMOOTH Taste, um eine der
5.
folgenden Prüfung Spannungen zu setzen: 250V, 500V, 1000V,
2500V, 5000V.
6. Stecken Sie die Messleitungen in die relevante Eingangsbuchsen des Instruments Rx, +Rx und GUARD, wenn erforderlich (Par. 4.4).
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass keine Spannungen an den Enden der Messpunkte
anliegen, bevor diese mit den Messleitungen verbunden werden..
7. Verbinden Sie die Krokodilklemmen mit dem Teil des Systems, das geprüft werden
soll, .
8.
Drücken Sie die START/STOP Taste, um di
.
Die Anzeige zeigt die Meldung „Measuring...“ was besagt, dass das
Instrument dabei ist, während dieser ganzen Phase, eine Messung
durchzuführen:
• trennen Sie keinesfalls die Messleitungen des Instruments vom Prüfling,
der Prüfling könnte unter einer gefährlichen Spannung stehen;
• stecken Sie nicht den Stecker des Strom-Versorgungs-Kabels in den
Eurostecker-Anschluss hinein.
9. Während Messung gibt das Instrument
jede Sekunde ein Kurzes akustisches
Signal ab und das Display zeigt einen
Bildschirm ähnlich dem hier seitlich
gezeigten, der enthält :
• die ausgewählte FIX Funktion;
• den Bargraph proportional zum
Widerstandsmesswert;
• die numerische Anzeige des
gemessenen Widerstandes;
WARNUNG
DE - 10
HT7051
strom, den D.A.R, anzuzeigen
e gibt
• die aktuelle Prüfspannung;
• Das Symbol der Alarmglocke(wenn der gemessene Wert nicht innerhalb der
gesetzten Grenzen liegt und/oder wenn der Wert der Prüf-Spannung niedriger
ist, als der gesetzte nominelle Wert);
• den Wert der vergangenen oder verbleibenden Prüfzeit (wenn ein Test
eingestellt wurde);
• das Stecker-Symbol (wenn das Instrument vom Netz versorgt wird);
• das Batterie-Symbol ständig leuchtend oder blinkend(wenn die Batterien leer sind
oder aufgeladen werden);
• das Timer- Symbol, wenn die Test-Dauer voreingestellt wurde;
• ·die zwei „ Blitz „-Symbole, um eine gefährliche Spannung anzuzeigen;
• die Meldung "MEASURING...".
Während der Messung ist es auch möglich, den Ableit
(Dielektrisches Absorptions-Verhältnis, wenn die Testdauer > 1 Minute beträgt).
Der P.I. (Polarisations-Index, wenn die Testdauer > 10 Minuten) der zyklisch gezeigt
wird, wenn die Pfeiltasten gedrückt werden (sehen Sie die Notiz zu P.I. und D.A.R.
in Par. 11.1).
10.
11a.
Sobald die Messung erfolgt ist, und
irgendeine Kapazität entladen ist:
• den Wert des gemessenen
Isolationswiderstandes;
• den Wert der erzeugten Spannung;
• die Test-Dauer.
Wenn beim Setzen der Parameter keine Messzeit gesetzt wurde oder
wenn Sie die Prüfung im Voraus anhalten wollen, bevor die eingestellte
Zeit abgelaufen ist, drücken Sie die START/STOP Taste .
11b.
Oder
Sobald die Messung erfolgt ist, und
irgendeine Kapazität entladen ist:
• den Wert des gemessenen
Isolationswiderstandes;
• den Wert der erzeugten Spannung;
• die Test-Dauer.
Wenn der gemessene Widerstand-Wert nicht zwischen den vorher gesetzten (MINMAXM) Grenzen liegt, zeigt das Instrument NICHT OK und die Alarm-Glock
ein langes akustisches Signal ab.
12.
Sobald die Messung vollständig ist, ist auch die Anzeige des
Ableitstroms möglich, der D.A.R. (Dielektrisches AbsorptionsVerhältnis), der P.I. (Polarisations- Index) und die Kapazität, die
zyklisch gezeigt wird, wenn die Pfeiltasten gedrückt werden (sehen Sie
DE - 11
HT7051
die Notiz zu P.I. und D.A.R. in Par. 11.1).
Wenn der gemessene Widerstandswert< 5,0MΩ , zeigt der Bildschirm
für die Anzeige der Kapazität drei Bindestriche“---“, um anzuzeigen,
dass es unmöglich war, die Kapazität zu messen und das Symbol
WARNUNG
Wenn, beim Durchlaufen der erhaltenen Ergebnisse der Kapazitäts-Wert >
1nF ist, wird empfohlen, die Messung zu wiederholen, indem sie die
13.
SMOOTH -Funktion aktivieren, (Par. 4.9).
Messungen können durch zweimaliges Drücken der SAVE-Taste
gespeichert werden.
4.6.1. Konfiguration der Prüf-Parameter für den FIX Modus
a.
Durch Drücken der SET/ANZEIGE MEM- Taste, ist es
möglich, folgende Parameter auszuwählen:
• Minimum-Wert des Isolations-Widerstandes (MIN) in
einem Bereich zwischen 0,01MΩ - MAX;
• Maximum-Wert des Isolations-Widerstandes (MIN) in
einem Bereich zwischen(MIN) - 10TΩ;
• Wert die Prüfzeit in einem Bereich zwischen (00
min.:05 sek.) - (99 min.:59 sek.).
b.
Drücken Sie die Pfeiltasten zum Ändern der
Parameterwerte (ein langes Drücken der Tasten erlaubt
c.
einen schnellen Wechsel der Werte).
Drücken Sie die MODE/CLEAR SMOOTH Taste zum
Entfernen der, für die Parameter gesetzten Grenzwerte.
Das Display zeigt die Meldung “no“ um anzuzeigen, dass
kein Grenzwert gesetzt wurde.
d.
or
Nach erfolgter Einstellung, drücken Sie die SAVE Taste um
die vollzogenen Änderungen abzuspeichern oder drücken
die ESC/RECALL MEM Taste zum Beenden ohne
abzuspeichern und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
.
DE - 12
HT7051
IV 600V zu Erde eingesetzt werden mit einer maximalen Spannung von
steigen, die in diesem Handbuch
), zu
Instrument vom Netz versorgt wird);
4.7. EINSTELLUNGS- 100V - 5000V Modus
Diese Funktion wird ausgeführt in Übereinstimmung mit dem Standard IEC/ EN61557-2.
Der EINSTELLUNGS Modus erlaubt die feine Änderung der Prüf-Spannung zwischen 100
- 5000VDC.
WARNUNG
Φ Das Instrument kann in Installationen der Überspannungs-Kategorie CAT
600V am Eingang. Verbinden Sie das Instrument nicht mit Installationen
deren Spannungen, die Grenzwerte über
angegeben werden. Wenn diese Grenzwerte überschritten werden, kann
der Anwender elektrischen Schocks ausgesetzt werden und das
Instrument kann Schaden nehmen.
Φ Verbinden Sie die Messleitungen immer mit dem Instrument und den
Krokodilklemmen mit allem Zubehör, getrennt vom System. .
Φ Es wird empfohlen die Krokodilklemmen unter Berücksichtigung des
Sicherheitsbereichs, markiert mit dem Handschutz (siehe Par. 4.3
halten.
Abb. 5: Instrumenten Beschaltung
1.
2.
3.
Das Display zeigt einen Bildschirm
Schalten Sie das Instrument durch Drücken der relevanten Taste ein.
Drücken Sie die FUNC/ERASE MEM Taste zur Auswahl der
ADJUST/Einstell- Funktion.
ähnlich dem seitlich dargestellten der
enthält:
• die gewählte EINSTELL - Funktion;
• den zu Null gesetzten Bargraph;
• die Anzeige "--- TΩ";
• die Prüfspannung;
• den Wert der Prüfzeit;
• das Stecker-Symbol (wenn das
• das Batterie-Symbol ständig
leuchtend oder blinkend(wenn die
Batterien leer/ aufgeladen werden);
• das Timer- Symbol, wenn die Test-
DE - 13
HT7051
Instrument einen
trennen Sie die Messleitungen des Instruments vom geprüften Leiter ; der
4.
Dauer voreingestellt wurde.
Beim Drücken der
Pfeiltasten, zeigt das
Bildschirm, ähnlich dem
hier seitlich dargestellten,
der den Wert der
Eingangsspannung enthält.
5. Stellen Sie sicher, dass die eingestellte Prüf-Spannung die gewünschte ist. Wenn es
nicht der Fall sein sollte, beziehen Sie sich bitte auf Absatz 4.7.1 um sie zu ändern.
6. Stecken Sie die Messleitungen in die relevante Eingangsbuchsen des Instruments Rx, +Rx und GUARD, wenn erforderlich (Par. 4.4).
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass keine Spannungen an den Kontakten der Messpunkte
anliegen, bevor diese mit den Messleitungen verbunden werden..
7. Verbinden Sie die Krokodilklemmen mit dem Teil des Systems, das geprüft werden
soll, .
8.
Drücken Sie die START/STOP Taste, um die Messung durchzuführen .
9.
Während der Messung gibt das
Instrument jede Sekunde ein Kurzes
akustisches Signal ab und das Display
zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier
seitlich gezeigten, der enthält :
• die gewählte EINSTELL - Funktion;
• den Bargraph proportional zum
• die numerische Anzeige des
WARNUNG
Das Display zeigt die Meldung “Measuring” was anzeigt, dass das
Instrument während dieser ganze Phase die Messung ausführt. :
•
Widerstandsmesswert;
gemessenen Widerstandes;
Leiter könnte unter einer gefährlichen Spannung stehen, und heiß sein ;
• stecken Sie nie den Stecker des Strom-Versorgungs-Kabels in den
Eurostecker-Anschluss hinein..
DE - 14
HT7051
Während der Messung ist es auch möglich, den Ableitstrom, den D.A.R, anzuzeigen
wenn die Pfeiltasten gedrückt werden (sehen Sie die Notiz zu P.I. und D.A.R. in
Glocke gibt
• die aktuelle Prüfspannung;
• Das Symbol der Alarmglocke (wenn der gemessene Wert nicht innerhalb der
gesetzten Grenzen liegt und/oder wenn der Wert der Prüf-Spannung niedriger
ist, als der gesetzte nominelle Wert);
• den Wert der vergangenen oder verbleibenden Prüfzeit (wenn ein Test eingestellt
wurde);
• das Stecker-Symbol (wenn das Instrument vom Netz versorgt wird);
• das Batterie-Symbol ständig leuchtend oder blinkend (wenn die Batterien leer
sind oder aufgeladen werden);
• das Timer- Symbol, wenn die Test-Dauer voreingestellt wurde;
• ·die zwei „ Blitz „-Symbole, um eine gefährliche Spannung anzuzeigen;
• die Meldung “MEASURING”.
. (Dielektrisches Absorptions-Verhältnis, wenn die Testdauer > 1 Minute), der P.I.
(Polarisations-Index, wenn die Testdauer > 10 Minuten) der zyklisch gezeigt wird,
Par.11.1).
Wenn beim Setzen der Parameter keine Mess-Zeit gesetzt wurde oder
10.
wenn Sie die Prüfung im Voraus anhalten wollen, bevor die eingestellte
Zeit abgelaufen ist, drücken Sie die START/STOP Taste.
11a. Sobald die Messung erfolgt ist, und
irgendeine Kapazität entladen ist:
• den Wert des gemessenen
Isolationswiderstandes;
• den Wert der erzeugten Spannung;
• die Test-Dauer.
Wenn der gemessene Widerstands-Wert innerhalb der vorher gesetzten (MIN-MAX)
Grenzen liegt, zeigt das Instrument OK und gibt ein doppeltes akustisches Signal ab
Oder
11b. Sobald die Messung erfolgt ist, und
irgendeine Kapazität entladen ist:
• den Wert des gemessenen
Isolationswiderstandes;
• den Wert der erzeugten Spannung;
• die Test-Dauer.
Wenn der gemessene Widerstand-Wert nicht zwischen den vorher gesetzten (MINMAXM) Grenzen liegt, zeigt das Instrument NICHT OK und die Alarmein langes akustisches Signal ab.
DE - 15
HT7051
Spannung in einem Bereich zwischen
12.
Sobald die Messung vollständig ist, ist auch die Anzeige des
Ableitstroms möglich, der D.A.R. (Dielektrisches AbsorptionsVerhältnis), der P.I. (Polarisations- Index) und die Kapazität, die
zyklisch gezeigt wird, wenn die Pfeiltasten gedrückt werden (siehe
Notiz zu P.I. und D.A.R. in Par. 11.1).
Wenn der gemessene Widerstandswert< 5,0MΩ , zeigt der Bildschirm
für die Anzeige der Kapazität drei Bindestriche“---“, um anzuzeigen,
dass es unmöglich war, die Kapazität zu messen und das Symbol
WARNUNG
Wenn, beim Durchlaufen der erhaltenen Ergebnisse der Kapazitäts-Wert >
1nF ist, wird empfohlen, die Messung zu wiederholen, indem sie die
SMOOTH -Funktion aktivieren, (Par. 4.9).
13.
Messungen können durch zweimaliges Drücken der SAVE-Taste
gespeichert werden.
4.7.1. Konfiguration der Prüf-Parameter für ADJUST / EINSTELL Modus
a.
Durch Drücken der SET/ANZEIGE MEM- Taste, ist es
möglich, folgende Parameter auszuwählen:
• Minimum-Wert des Isolations-Widerstandes (MIN) in
einem Bereich zwischen 0,01MΩ - MAX;
• Maximum-Wert des Isolations-Widerstandes (MIN) in
einem Bereich zwischen(MIN) - 10TΩ;
• Wert der Prüf100V - 5000V (kann gesetzt werden in Schritten von
25V bis zu 1000V und in Schritten von 50V von 1000V
bis 5000V);
• Wert der Prüfzeit in einem Bereich zwischen
(00 min.:05 sek.) bis (99 min.:59 sek.).
b.
Drücken Sie die Pfeiltasten zum Ändern der
Parameterwerte (ein langes Drücken der Tasten erlaubt
c.
einen schnellen Wechsel der Werte).
Drücken Sie die MODE/CLEAR SMOOTH Taste zum
Entfernen der, für die Parameter gesetzten Grenzwerte.
Das Display zeit die Meldung “no“ um anzuzeigen, dass
kein Grenzwert gesetzt wurde. Nur, wenn der Wert der
Prüfspannung durch Drücken der MODE/CLEAR SMOOTH
-Taste eingestellt wird, stellt sich die Spannung auf den
Standard Wert von 1000V ein.
d.
or
Nach erfolgter Einstellung, drücken Sie die SAVE Taste um
die vollzogenen Änderungen abzuspeichern oder drücken
die ESC/RECALL MEM Taste zum Beenden ohne
abzuspeichern und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
.
DE - 16
HT7051
IV 600V zu Erde eingesetzt werden mit einer maximalen Spannung von
deren Spannungen, die Grenzwerte übersteigen, die in diesem Handbuch
4.8. RAMPEN Modus
Diese Funktion wird ausgeführt in Übereinstimmung mit dem Standard IEC/ EN61557-2.
Der RAMPEN Modus erlaubt die Auswahl unter drei verschiedenen Arten von Rampen :
RAMPE#1 RAMPE#2 RAMPE#3
Für jede Art von Rampe ist es möglich, die Dauer, die Prüf-Spannung und die HäufigkeitsZeiten zu setzen, in der Rampe wiederholt wird, (Par. 4.8.1, Par. 4.8.2, Par. 4.8.3).
RAMPE#1: Die Spannung startet von 0V, erreicht den Wert V1 in einem Zeitintervall ∆T,
hält den Wert V1 für eine Zeit T1, und kehr schließlich zurück zu 0 (mit einer
möglichen Entladung der Restspannung).
RAMPE#2: Die Spannung startet von 0V, die gehalten wird für eine Zeit T0, erreicht den
Wert V1 in einem Zeitintervall ∆T, und kehr schließlich zurück zu 0 (mit einer
möglichen Entladung der Restspannung).
RAMPE#3: Die Spannung startet von 0V, die gehalten wird für eine Zeit T0, erreicht den
Wert V1 in einem Zeitintervall ∆T, hält sich beim Wert V1 für eine Zeit T1,
und kehr schließlich zurück zu 0 (mit einer möglichen Entladung der
Restspannung).
WARNUNG
Φ Das Instrument kann in Installationen der Überspannungs-Kategorie CAT
600V am Eingang. Verbinden Sie das Instrument nicht mit Installationen
angegeben werden. Wenn diese Grenzwerte überschritten werden, kann
der Anwender elektrischen Schocks ausgesetzt werden und das
Instrument kann Schaden nehmen.
Φ Verbinden Sie die Messleitungen immer mit dem Instrument und den
Krokodilklemmen mit allem Zubehör, getrennt vom System.
Φ Es wird empfohlen die Krokodilklemmen unter Berücksichtigung des
Sicherheitsbereichs, markiert mit dem Handschutz (Par. 4.3), zu halten.
Abb. 6: Instrumenten Beschaltung
1.
Schalten Sie das Instrument ein durch Drücken der relevanten Taste .
DE - 17
HT7051
Das Display zeigt einen Bildschirm
ähnlich dem seitlich dargestellten der
Symbol (wenn das
Symbol ständig
leuchtend oder blinkend (wenn die
Batterien leer sind oder aufgeladen
Instrument einen
die Messung durchzuführen
2.
Drücken Sie die FUNC Taste zur Auswahl der RAMPEN Funktion.
3.
enthält:
• der ausgewählte RAMPEN Typ;
• den zu Null gesetzten Bargraph;
• die Anzeige "--- TΩ";
• die gesetzte Prüfspannung;
• den Wert der Prüfzeit;
• das Stecker-
Instrument vom Netz versorgt wird);
• das Batterie-
werden);
• das Timer- Symbol, wenn die TestDauer voreingestellt wurde.
4.
Beim Drücken der
Pfeiltasten, zeigt das
Bildschirm, ähnlich dem
hier seitlich dargestellten,
der den Wert der
Eingangsspannung
enthält.
5. Stecken Sie die Messleitungen in die relevante Eingangsbuchsen des Instruments Rx, +Rx und GUARD, wenn erforderlich (Par. 4.4).
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass keine Spannungen an den Kontakten der Messpunkte
anliegen, bevor diese mit den Messleitungen verbunden werden..
6. Verbinden Sie die Krokodilklemmen mit dem Teil des Systems, das geprüft werden
soll, .
7.
Drücken Sie die START/STOP Taste, um
.
WARNUNG
Die Anzeige zeigt die Meldung „Measuring...“, es besagt, dass das Instrument
dabei ist, während dieser Phase, eine Messung durchzuführen.:
• trennen Sie nicht die Messleitungen des Instruments vom Prüfling; der
Leiter könnte unter einer gefährlichen Spannung stehen.
• stecken Sie nie den Stecker des Strom-Versorgungs-Kabels in den
Eurostecker-Anschluss hinein..
DE - 18
HT7051
erfolgt ist, und
den Wert des gemessenen
den Wert der aktuell erzeugten
Wert relevant zum
MAX)
8. Während Messung gibt das Instrument
jede Sekunde ein kurzes akustisches
Signal ab und das Display zeigt einen
Bildschirm ähnlich dem hier seitlich
gezeigten, der enthält :
• die ausgewählte Rampen-Funktion;
• den Bargraph proportional zum
Widerstandsmesswert;
• die numerische Anzeige des
gemessenen Widerstandes;
• der Teil relevant zum aktuellen Rampe-Punkt, blinkend ;
• die aktuelle Prüf-Spannung (relevant zum aktuellen Rampe-Punkt);
• Das Symbol der Alarmglocke (wenn der gemessene Wert nicht innerhalb der
gesetzten Grenzen liegt und/oder wenn der Wert der Prüf-Spannung niedriger ist,
als der gesetzte nominelle Wert);
• der Wert der verbleibenden Prüfzeit (relevant zum aktuellen Rampe-Punkt);
• das Stecker-Symbol (wenn das Instrument vom Netz versorgt wird);
• das Batterie-Symbol ständig leuchtend oder blinkend(wenn die Batterien leer sind
oder aufgeladen werden);
• das Timer Symbol;
• ·die zwei „ Blitz „-Symbole, um eine gefährliche Spannung anzuzeigen;
• die Meldung " MEASURING...".
Während der Messung ist es auch möglich den Ableitstrom anzuzeigen , die
Kapazität, die Nummer N des Zyklus, den das Instrument ausführt, was zyklisch
angezeigt wird, wenn Sie die Pfeiltasten drücken.
9.
Wenn Sie den Test beenden wollen, bereits bevor die gesetzte Anzahl
N erreicht wurde, drücken Sie die START/STOP Taste.
10a. Sobald die Messung
irgendeine Kapazität entladen ist:
•
Isolationswiderstandes;
•
Spannung V1;
• den Zeit-
Parameter T1.
Wenn der gemessene Widerstands-Wert innerhalb der vorher gesetzten(MINGrenzen liegt, zeigt das Instrument OK und gibt ein doppeltes akustisches Signal ab
Oder
DE - 19
10b.
Sobald die Messung erfolgt ist, und
den Wert des gemessenen
den Wert der aktuell erzeugten
Wert relevant zum
HT7051
irgendeine Kapazität entladen ist:
•
Isolationswiderstandes;
•
Spannung V1;
• den Zeit-
Parameter T1.
Wenn der gemessene Widerstand-Wert nicht zwischen den vorher gesetzten (MINMAX) Grenzen liegt, zeigt das Instrument NICHT OK und die Alarm-Glocke gibt ein
langes akustisches Signal ab.
11.
Wenn, beim Durchlaufen der erhaltenen Ergebnisse der Kapazitäts-Wert >
1nF ist, wird empfohlen, die Messung zu wiederholen, indem sie die
12.
SMOOTH -Funktion aktivieren, (Par. 4.9).
Messungen können durch zweimaliges Drücken der SAVE-Taste
gespeichert werden.
Sobald die Messung vollständig ist, ist auch die Anzeige des
Ableitstroms möglich, die Kapazität die Anzahl N von Zyklen
in welchen die gesetzte Rampe wiederholt wurde, die zyklisch
gezeigt werden, wenn die Pfeiltasten gedrückt werden.
Wenn der gemessene Widerstandswert< 5,0MΩ, zeigt der
Bildschirm für die Anzeige der Kapazität drei Bindestriche“---“,
um zu melden, dass es unmöglich war die Kapazität zu
messen, sowie das WARNUNG´s- SYMBOL.
WARNUNG
DE - 20
HT7051
werden die Standardwerte gesetzt (beziehungsweise
4.8.1. Konfiguration der Prüf-Parameter für den RAMPEN#1 Modus
a.
Durch Drücken der SET/ANZEIGE MEM- Taste, ist es
möglich, folgende Parameter auszuwählen:
• Minimum-Wert des Isolations-Widerstandes (MIN) in
einem Bereich zwischen 0,01MΩ - MAX;
• Maximum-Wert des Isolations-Widerstandes (MIN) in
einem Bereich zwischen(MIN) - 10TΩ;
• Wert des Zeitintervalls ∆T, in dem die Prüf-Spannung
fortschreitet von 0V bis zum eingestellten Wert V1;
• Wert der Prüf-Spannung V1 in einem Bereich von100V 5000V (kann gesetzt werden in Schritten von 25V bis zu
1000V und in Schritten von 50V von 1000V bis 5000V);
• Zeitwert T1 in dem die Prüf-Spannung V1 hinzu gefügt
wird, in einem Bereich von (00min:05sec) - (99min:59
sec);
• Anzahl N von Zyklen in dem die Rampe wiederholt wird,
in einem Bereich von 1 - 255 (N=1 bedeutet nur 1
Prüfung ohne Wiederholungen).
b.
Drücken Sie die Pfeiltasten zum Ändern der
Parameterwerte (ein langes Drücken der Tasten erlaubt
c.
einen schnellen Wechsel der Werte).
Drücken Sie die MODE/CLEAR SMOOTH Taste zum
Entfernen der, für die Parameter gesetzten Grenzwerte.
Das Display zeit die Meldung “no“ um anzuzeigen, dass
kein Grenzwert gesetzt wurde.
Wenn der Wert des Zeitintervalls ∆T, der Prüf-Spannung
V1, der Zeit T1 und der Anzahl N von Zyklen, durch
Drücken der MODE/CLEAR SMOOTH Taste gesetzt wird,
d.
or
30sec, 1000V, 1min, 1 Zyklus).
Nach erfolgter Einstellung, drücken Sie die SAVE Taste um
die vollzogenen Änderungen abzuspeichern oder drücken
die ESC/RECALL MEM Taste zum Beenden ohne
abzuspeichern und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
DE - 21
HT7051
4.8.2. Konfiguration der Prüf-Parameter für den RAMPEN#2 Modus
a.
Durch Drücken der SET/ANZEIGE MEM- Taste, ist es
möglich, folgende Parameter auszuwählen:
• Minimum-Wert des Isolations-Widerstandes (MIN) in
einem Bereich zwischen 0.01MΩ - MAX;
• Maximum-Wert des Isolations-Widerstandes (MIN) in
einem Bereich zwischen(MIN) - 10TΩ;
• Wert der Start-Spannung V0 in einem Bereich von 100V
- 1000V (kann gesetzt werden in Schritten von 25V);
• Zeitwert T0 in dem die Prüf-Spannung V0 zugefügt wird,
in einem Bereich von (00min:05sec) - (99min:59 sec);
• Wert des Zeitintervalls ∆T in dem die Prüf-Spannung
fortschreitet vom eingestellten Wert V0 zum eingestellten
Wert V1, in einem Bereich von (00min:05sec) (99min:59 sec);
• Wert der Prüf-Spannung V1 in einem Bereich von 1000V
- 5000V (kann gesetzt werden in Schritten von 50V);
• Anzahl N von Zyklen, in dem die Rampe wiederholt wird,
in einem Bereich von 1 - 255 (N=1 steht für nur 1
Testdurchlauf ohne Wiederholungen).
b.
Drücken Sie die Pfeiltasten zum Ändern der
Parameterwerte (ein langes Drücken der Tasten erlaubt
c.
einen schnellen Wechsel der Werte).
Drücken Sie die MODE/CLEAR SMOOTH Taste zum
Entfernen der, für die Parameter gesetzten Grenzwerte.
Das Display zeit die Meldung “no“ um anzuzeigen, dass
kein Grenzwert gesetzt wurde.
Wenn der Spannungswert eingestellt wird V0, von Zeit T0,
von Zeitintervall ∆T, von Spannung V1 und der Anzahl N
von Zyklen, durch Drücken der MODE/CLEAR SMOOTH
Taste, die Standard Werte werden gesetzt
(beziehungsweise 100V, 15sec, 30sec, 1000V, 1 Zyklus).
d.
or
Nach erfolgter Einstellung, drücken Sie die SAVE Taste um
die vollzogenen Änderungen abzuspeichern oder drücken
die ESC/RECALL MEM Taste zum Beenden ohne
abzuspeichern und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
DE - 22
HT7051
4.8.3. Konfiguration der Prüf-Parameter für den RAMPEN#3 Modus
a.
Durch Drücken der SET/ANZEIGE MEM- Taste, ist es
möglich, folgende Parameter auszuwählen:
• Minimum-Wert des Isolations-Widerstandes (MIN) in
einem Bereich zwischen 0.01MΩ - MAX;
• Maximum-Wert des Isolations-Widerstandes (MIN) in
einem Bereich zwischen(MIN) - 10TΩ;
• Wert der Start- Spannung V0 in einem Bereich von
100V - 1000V (kann gesetzt werden in Schritten von
25V);
• Zeitwert T0 in dem die Prüf-Spannung V0 zugefügt wird,
in einem Bereich von (00min:05sec) - (99min:59 sec);
• Wert des Zeitintervalls ∆T in dem die Prüf-Spannung
fortschreitet vom eingestellten Wert V0 zum
eingestellten Wert V1, in einem Bereich von
(00min:05sec) - (99min:59 sec);
• Wert der Prüf-Spannung V1 in einem Bereich von
1000V - 5000V (kann gesetzt werden in Schritten von
50V);
• Zeitwert T1 in dem die Prüf-Spannung V1 zugefügt wird,
in einem Bereich von (00min:05sec) - (99min:59 sec);
• Anzahl N von Zyklen in dem die Rampe wiederholt wird,
in einem Bereich von 1 - 255 (N=1 steht für nur 1
Testdurchlauf ohne Wiederholungen).
b.
Drücken Sie die Pfeiltasten zum Ändern der
Parameterwerte (ein langes Drücken der Tasten erlaubt
c.
einen schnellen Wechsel der Werte).
Drücken Sie die MODE/CLEAR SMOOTH Taste zum
Entfernen der, für die Parameter gesetzten Grenzwerte.
Das Display zeit die Meldung “no“ um anzuzeigen, dass
kein Grenzwert gesetzt wurde.
Wenn der Spannungswert V0 eingestellt wird , von Zeit T0,
von Zeitintervall ∆T, von Spannung V1, of time T1 und der
Anzahl N von Zyklen, durch Drücken der MODE/CLEAR
SMOOTH Taste, werden die Standard Werte gesetzt
(beziehungsweise 100V, 15sec, 30sec, 1000V, 1min, 1
Zyklus).
d.
or
Nach erfolgter Einstellung, drücken Sie die SAVE Taste um
die vollzogenen Änderungen abzuspeichern oder drücken
die ESC/RECALL MEM Taste zum Beenden ohne
abzuspeichern und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
DE - 23
HT7051
Wenn, auf Drücken der START/STOP
> zulässige
, gibt das
Instrument ein langes akustisches
Signal ab und zeigt, den Bildschirm hier
seitlich für 3 Sekunden dargestellt.
anach kehrt das Instrument zum
4.9. Aktivierung/Deaktivierung der SMOOTH Funktion für alle Modi
Mit dem Instrument im normal Modus (keine EINSTELLUNG der
1.
Parameter), drücken und halten Sie die MODE/CLEAR SMOOTH Taste
für annähernd 3 Sekunden. In der Anzeige erscheint das Wort SMOOTH
(oder verschwindet, wenn schon angezeigt).
4.10. Anomale Situationen in allen Modi
1.
Taste, die Spannung an den EingangsMessleitungen -Rx, +Rx
Grenz-Spannung ist
D
anfänglichen Bildschirm zurück.
2. Wenn, auf Drücken der START/STOP
Taste (mit Nenn- Prüf-Spannung
eingestellt auf ≤1000V und
Lastwiderstand ≥ 5MΩ), die Kapazität
an den Eingangs-Messleitungen -Rx,
+Rx ist > zulässige Grenz- Kapazität,
gibt das Instrument ein langes
akustisches Signal ab und zeigt den
Bildschirm, der hier seitlich dargestellt
ist für 3 Sekunden. Danach kehrt das
Instrument zum anfänglichen
Bildschirm zurück.
3. Wenn, auf Drücken der START/STOP
Taste (mit 1000V < einer eingestellten
Nenn Prüf-Spannung ≤ 2500V und
Lastwiderstand ≥ 5MΩ), die Kapazität
an den Eingangs-Messleitungen -Rx,
+Rx > der zulässigen Grenz- Kapazität
ist, gibt das Instrument ein langes
akustisches Signal ab und zeigt den
Bildschirm, der hier seitlich dargestellt
ist für 3 Sekunden. Danach kehrt das
Instrument zum anfänglichen
Bildschirm zurück.
DE - 24
HT7051
4. Wenn, auf Drücken der START/STOP
Taste (mit 2500V < einer eingestellten
Nenn Prüf-Spannung ≤ 5000V und
Lastwiderstand ≥ 5MΩ), die Kapazität
an den Eingangs-Messleitungen -Rx,
+Rx > zulässige Grenz- Kapazität ist,
gibt das Instrument ein langes
akustisches Signal ab und zeigt den
Bildschirm, der hier seitlich dargestellt
ist für 3 Sekunden. Danach kehrt das
Instrument zum anfänglichen
Bildschirm zurück.
5. Wenn, auf Drücken der START/STOP
Taste oder wenn während der Messung
ein ungenügender Ladezustand der
Batteriespannung entdeckt wird,
sodass dadurch eine erfolgreiche
Prüfung beeinflusst wird , beginnt die
Messung nicht oder wird abgebrochen.
Das Instrument gibt ein langes
akustisches Signal ab und zeigt den
Bildschirm, der hier seitlich dargestellt
ist für 3 Sekunden. Danach kehrt das
Instrument zum anfänglichen
Bildschirm zurück.
6. Wenn im Instrumentenspeicher keine
Daten abgespeichert sind, gibt das
Instrument auf Drücken der
ESC/RECALL MEM Taste hin, ein
langes akustisches Signal ab und zeigt
den Bildschirm, der hier seitlich
dargestellt ist für 3 Sekunden. Danach
kehrt das Instrument zum anfänglichen
Bildschirm zurück.
7. Wenn keine Speicherstellen mehr
verfügbar sind um die Messdaten ab zu
speichern, gibt das Instrument auf
Drücken der SAVE Taste hin ein langes
akustisches Signal ab und zeigt den
Bildschirm, der hier seitlich dargestellt
ist für 3 Sekunden an. Danach kehrt
das Instrument zum anfänglichen
Bildschirm zurück.
8.
Die oben erwähnten anomalen Situationen können nicht gespeichert
werden.
DE - 25
HT7051
Nach Durchführung einer
SAVE Taste; Das Display
das Messergebnis
seitlich dargestellten der
die Nummer der zuletzt
5. Verwaltung des Datenspeichers
5.1. Wie speichert man Messergebnisse
1.
Messung, drücken Sie die
zeigt einen Bildschirm
ähnlich dem seitlich
dargestellten, der enthält:
• die Nummer des
Speicherplatzes, in dem
abgespeichert wird;
• der zuletzt gesetzte Wert
für Parameter P.
2.
Sollten Sie den Wert des Parameters P ändern wollen, so
drücken Sie die Pfeiltasten, um den gewünschten Wert
einzustellen (von 1 bis 255). Dieser Wert hilft zu erinnern, an
den Ort, wo die betrachtete Messung durchgeführt worden
ist.
3.
Bestätigen Sie die Messwertabspeicherung durch Drücken der SAVE
Taste.
Or
4.
Drücken Sie die ESC/RECALL MEM Taste um zum vorausgehenden
Bildschirm zurückzugehen, ohne Daten im Speicher abzulegen.
5.2. Wie der letzte oder alle abgespeicherten Messwerte gelöscht werden
1.
Drücken Sie die
ESC/RECALL MEM Taste;
Das Display zeigt einen
Bildschirm ähnlich dem
enthält:
•
• den Wert des
2.
Drücken Sie die
FUNC/ERASE MEM Taste;
die Instrumentenanzeige
ähnlich dem seitlich hier
dargestellten a Bildschirm,
der das Wort LAST zeigt,
um anzuzeigen, dass der
zuletzt gemessene
Messwert gelöscht wird.
DE - 26
belegten Speicherstelle;
Parameters P.
HT7051
seitlich dargestellten der
die Nummer der zuletzt
3.
Drücken Sie die Pfeiltasten;
die Instrumentenanzeige,
ein Bildschirm, ähnlich dem
hier seitlich dargestellten,
der das Wort ALL zeigt, um
anzugeben, dass alle
gemessenen Messwerte
gelöscht werden.
Bestätigung einer Daten-Löschung bedeutet die Löschung der letzten
oder aller Speicherdaten .
4.
Löschbestätigung durch Drücken der FUNC/ERASE MEM Taste.
Oder
5.
Drücken Sie die ESC/RECALL MEM Taste um zum vorausgehenden
Bildschirm zurückzugehen, ohne Daten aus dem Speicher zu löschen .
5.3. Gespeicherte Messdaten abrufen
1.
Drücken Sie die
ESC/RECALL MEM Taste;
Das Display zeigt einen
Bildschirm ähnlich dem
WARNUNG
2.
3.
enthält:
•
belegten Speicherstelle;
• den Wert des
Parameters P..
Drücken Sie die Pfeiltasten für die Auswahl der
Speicherstelle, deren Inhalt anzeigt werden soll.
Drücken Sie die
SET/ANZEIGE MEM Taste
für die Anzeige der
Messung, die enthalten ist in
der ausgewählten
Speicherstelle. Die Anzeige
zeigt einen Bildschirm
ähnlich dem hier seitlich
dargestellten.
DE - 27
HT7051
tzt
4.
Beim Drücken der Pfeiltasten ist es auch möglich, die Anzeige
zyklisch zu durchlaufen (in dem Modus, in dem die
gespeicherte Messung durchgeführt wurde) der Ableitstrom,
der D.A.R. (Dielektrisches Absorptions- Verhältnis), der P.I.
(Polarisations- Index), die Kapazität und die Anzahl N der
Zyklen.
Drücken Sie die ESC/RECALL MEM Taste um zum vorigen Bildschirm
5.
zurück zu gehen und Drücken Sie die ESC/RECALL MEM Taste erneut
zum Verlassen der Speicherverwaltung.
6. Instrumenten RESET
1.
2.
Schalten Sie das Instrument ein durch Drücken der relevanten Taste .
Drücken und halten Sie die SET/ANZEIGE MEM Taste. Nach nahezu
10 Sekunden setzt sich das Instrument zurück und schaltet ab.
7. Verbindung des Instrumentes mit einem PC
Die Verbindung zwischen einem PC und dem Instrument wird mittels einer seriellen
Schnittstelle und einem Schnittstellenkabel C232NG1, das mit dem Software Pack
mitgeliefert wird, hergestellt.
Vor einer Verbindung ist die Auswahl der COM-Schnittstelle erforderlich, die für die
Übertragungen vom PC genutzt wird und die richtige Baudrate (9600). Zum Setzen dieser
Parameter, setzen Sie die Managementsoftware ein und konsultieren Sie die ProgrammOnline-Hilfe.
WARNUNG
Die ausgewählte Schnittstelle darf NICHT von anderen Geräten benu
werden oder Anschaltungen (wie Maus, Modem, etc).
Die Prozedur der Übertragung von gespeicherten Daten auf einen PC (nach Installierung
der Daten Management SW) kann folgendermaßen schematisiert werden:
1. schalten Sie das Instrument ein und warten, dass der anfängliche Bildschirm
verschwindet;
2. verbinden Sie das C232NG1 Kabel mit dem Instrument und der COM Schnittstelle des
PC;
3. setzen Sie die Managementsoftware auf dem PC ein;
4. folgen Sie den Anweisungen der Software-Online-Hilfe.
DE - 28
HT7051
8. Wartung
8.1. Allgemeine Informationen
Das von Ihnen gekaufte Instrument ist ein Präzisions-Instrument. Während Einsatz und
Lagerung, beachten Sie bitte aufmerksam die, in diesem Manual aufgeführten,
Anweisungen, um möglichen Schaden oder Gefahr beim Gebrauch zu vermeiden.
Benutzen Sie das Instrument nicht in Umgebungen mit hohen Feuchtigkeitsgraden und
unter hohen Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht aus.
Schalten Sie das Instrument nach Verwendung immer aus.
8.2. Reinigung des Instrumentes
Zur Reinigung des Instrumentes verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen
Sie feuchte Stoffe nie, Lösungsmittel, Wasser, und so weiter
8.3. Entsorgung
Warnung: das angezeigte Symbol weißt daraufhin, dass das Gerät und dessen
Zubehör getrennt und fachgerecht entsorgt werden müssen.
DE - 29
HT7051
nA
5
nA
5
9. Technische Spezifikationen
9.1. Technische Spezifikationen
Spannung DC
Bereich Auflösung Genauigkeit Schutz gegen Überlastung
10 ÷ 600V
1V
±(2.0% rdg+2 Digits)
Spannung AC TRMS
Bereich Auflösung Genauigkeit Schutz gegen Überlastung
10 ÷ 600V
1V
±(2.0% rdg+2 Digits)
Widerstandsmessung
Bereich Prüfspannung Auflösung Genauigkeit (*)
0.01MΩ÷ 0.19MΩ≥ 100V ±(5% lett.+7 Digits)
0.20MΩ÷ 199GΩ≥ 100V
0.20MΩ÷ 499GΩ≥250V
0.20MΩ÷ 999GΩ≥500V
0.20MΩ÷ 1.99TΩ≥1000V
0.20MΩ÷ 4.99TΩ≥2500V
0.20MΩ÷ 9.99TΩ
(*) Last-Kapazität < 1nF
≤ 1% Ablsg.
5000V
±(5% rdg+3 Digits) if
±(20% rdg+3 Digits) if
Prüfspannung (*)
Prüfmodus Nenn-Prüf-Spannungen Genauigkeit
100V
250V
FIX
VERSTELLBAR
RAMPE
(*) Prüf-Spannung übereinstimmend mit IEC /EN 61557-2
100 ÷ 1000V, step 25V
1000 ÷ 5000V, step 50V
100 ÷ 1000V, step 25V
1000 ÷ 5000V, step 50V
500V
1000V
2500V
5000V
Prüfstrom
Prüfspannung
100 ÷ 5000V 1mA ≤ Prüf-Strom ≤ 3mA (*)
(*) Automatisch kontrollierter Prüf-Strom.
Prüfstrom
Prüfzeit
Einstell- Bereich
5s – 99min 59s 1s
Auflösung
Kapazitäts- Messung
Bereich Auflösung Lastwiderstand Prüf-Spannung (Vn) Genauigkeit
1nF ÷ 999nF
1.00uF ÷ 5.00uF
1nF ÷ 999nF
1.00uF ÷ 9.99uF
10.0uF ÷ 19.9uF
1nF ÷ 999nF
1.00uF ÷ 9.99uF
10.0uF ÷ 49.9uF
Kondensator Ladezeit (0V◊ 5000V): < 3s x 1µF
Kondensator Entladezeit (5000V◊ 25V): < 5s x 1µF
Diese Instrument wurde entwickelt in Übereinstimmung mit EMC Standards und seine
Verträglichkeit ist geprüft worden nach IEC / EN61326-1 und IEC / EN61326-2-2.
Diese Instrument stimmt überein m
Direktive für Nieder-Spannung 2006/95/EC (LVD) und der Direktive EMC 2004/108/EC
DE - 32
HT7051
10. Service
10.1. Garantie-Bedingungen
Für dieses Instrument wird in Bezug auf Material- oder Herstellungs- Defekte eine
Gewährleistung von 24 Monaten übernommen. Während der Gewährleistungsperiode,
werden defekte Teile ersetzt. Der Hersteller reserviert sich das Recht, das Produkt zu
reparieren oder zu ersetzen.
Sollte das Instrument, zum Kundendienst Dienst oder einem Händler zurückgegeben
werden, geschieht der Transport zulasten des Kunden. Ein Bericht sollte immer einer
Sendung hinzugefügt und die Gründe für die Rückgabe des Produktes angeben werden.
Benutzen Sie nur originale Verpackung für die Versendung ; irgendein Schaden wegen
der Verwendung von nicht originalem Verpackungs-Material wird dem Kunden angelastet
werden. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Verletzung von Personen oder
Schaden am Eigentum ab.
Gewährleistung, die in den folgenden Fällen nicht angewendet werden:
• Reparatur und/oder Austausch von Zubehör und Batterie (nicht abgedeckt durch die
Gewährleistung)
• Reparaturen die notwendig werden in Konsequenz einer nicht korrekten Anwendung
des Instrumentes oder auf seinen Gebrauch zusammen mit nicht Kompatiblen
Vorrichtungen.
• Reparaturen die notwendig werden in Konsequenz von unsicherer Verpackung.
• Reparaturen , die möglicherweise notwendig werden, in Konsequenz durch nicht
autorisiertes Personal durchgeführter Eingriffe.
• Änderungen am Instrument, die ohne explizite Autorisierung des Herstellers
durchgeführt wurden.
• Anwendungen, die nicht in den Spezifikationen oder Bedienanleitungen für das
Instrument vorgesehen sind.
Der Inhalt dieses Handbuchs darf in jeder Form ohne Genehmigung des Herstellers nicht
reproduziert werden.
Unsere Produkte sind patentiert und unsere Warenzeichen registriert. Der Hersteller
behält sich das Recht vor Änderungen in den Spezifikationen und Preisen zu
machen, wenn dies durch Verbesserungen in der Technologie dienlich ist.
10.2. Service
Wenn das Instrument nicht zuverlässig arbeitet, überprüfen Sie bitte die Zustände von
Batterie und Kabel und ersetzen sie diese, wenn notwendig, vor dem Verständigen des
Kundendienstes, .
Wenn das Instrument immer noch unsicher arbeiten sollte, überprüfen Sie, ob das
Produkt den Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, zufolge angewandt
wird.
Sollte das Instrument, zum Kundendienst Dienst oder einem Händler zurückgegeben
werden, geschieht der Transport zulasten des Kunden. Jedoch ist die Versendung wird im
Voraus zu vereinbaren.
Ein Bericht wird immer einer Sendung hinzugefügt und wird die Gründe für die Rückgabe
des Produktes angeben.
Benutzen Sie nur originale Verpackung für die Versendung ; irgendein Schaden wegen
der Verwendung von nicht originalem Verpackungs-Material wird dem Kunden angelastet
werden.
DE - 33
HT7051
11. Theoretischer Anhang
11.1. P.I. (Polarisations- Index) und D.A.R. (Dielektrisches Absorptions- Verhältnis)
Der P.I. wird als das Verhältnis zwischen dem Widerstandswert - gemessen nach 10
Minuten - und dem Wert - gemessen 1 Minute nach Beaufschlagung mit der
Prüfspannung, definiert, . Deshalb ist es ein Indikator für gute Qualität des IsolationsMaterial. Eine weniger präzise Einschätzung, aber ebenso eine Indikation für die der
Charakteristiken des Isolations-Materials ist das Verhältnis von den nach-ungefähr 60
Sekunden und 30 Sekunden gemessenen Widerstands-Werten (D.A.R.). Nach einer
Minute ist es schon möglich zu prüfen, ob sich der Widerstands-Wert bedeutend - wie
wünschenswert - vergrößert hat, oder, ob er unverändert geblieben ist, - oder schlechter -
abgenommen hat .
Diese Messmethode liefert ein dimensionsloses Ergebnis, da sie auf einer Beziehung
zwischen Widerständen basiert und ist deshalb unabhängig von der physikalischen
Dimension der gemessenen Gerätschaft.
Isolationsbedingung P.I. D.A.R.
Gefährlich Unter 1
Knapp
Gut
Excellent Oberhalb 1.6 Oberhalb 4
1.0 ÷ 1.25 1.0 ÷ 2
1.4 ÷ 1.6 2 ÷ 4
DE - 34
www.ht-instruments.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.