DEU
BEDIENUNGSANLEITUNG
Copyright HT ITALIA 2015 Ausführung DE 1.00 - 26/01/2015
6. FUNKTIONTASTEN
6.1 ON/OFF-Taste
Drücken Sie ON/OFF-Taste zum Ein- und Ausschalten des
Gerätes
6.2 DH-Taste
Wenn die DH Taste gedrückt wird, erscheint ein kleines und “DH”
im Display und die Anzeige wird eingefroren. Um den Data Hold
Modus zu verlassen drücken Sie erneut die DH Taste.
6.3 Auto Power OFF Funktion
Um die internen Batterien nicht unnötig zu belasten, schaltet sich
das Gerät ca. 12 Minuten nach der letzten Funktionswahl
automatisch aus. „APO“ Symbol erscheint auf der Anzeige, wenn
diese Funktion aktiv ist. Drücken
Drücken Sie zweimal die ON/OFF-Taste, um das
Gerät nach einer Auto Power OFF-Betrieb
umschalten
7. VORBEREITUNG
HT7003
ACHTUNG
Dieses Gerät wurde für den Gebrauch in
Umgebungen der Schutzklasse 2 entworfen
Es kann zum Messen von AC STROM in
Installationen der Kategorie CAT III 300V
Testen Sie keinen, und schließen Sie das
Gerät auch an keinen Stromkreis an, der den
angegebenen Überlastungsschutz übersteigt
Nehmen Sie keinen Messungen vor, die die
angezeigten Grenzen in § 12.2 überschreiten
Überprüfen Sie den korrekten Einsatz der
Batterien
Wenn Sie den zu messenden Bereich
ändernder, trennen Sie die Messleitungen
zuerst vom zu prüfenden Objekt, um jeden
Unfall zu vermeiden
Wenn Sie während der Messung einer Größe
oder eines Wertes, die Hold-Funktion drücken
bleibt die Anzeige erhalten, solange die HoldFunktion an ist
ACHTUNG
1. SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Multimeter entspricht dem Sicherheitsstandard
IEC/EN61010-1 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und um Schäden des Gerätes zu vermeiden, folgen sie
bitte den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung und lesen sie alle
Hinweise sorgfältig mit diesem Zeichen
.
ACHTUNG
Vermeiden Sie Messungen in feuchter oder
nasser Umgebung, stellen Sie sicher, dass die
Umgebungsbedingungen innerhalb der
Gerätespezifikation liegen
Vermeiden Sie Messungen in der Nähe von
explosiven oder brennbaren Gasen oder dort
wo Gase gelagert werden, vermeiden Sie auch
Messungen in der Nähe von extremer Hitze
und Staub
Achten Sie darauf, dass Sie isoliert zum zu
testenden Objekt stehen
Berühren Sie keine frei liegenden Metallteile
wie Enden von Prüfleitungen, Steckdosen,
Befestigungen, Schaltkreise etc
Nehmen Sie keine Messungen vor, wenn Sie
anomale Bedingungen wie Bruchschäden,
Deformationen, Sprünge, Austritt von
Batterieflüssigkeit, keine Anzeige am Display
etc. bemerken
Sind Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
Spannungen über 20V messen, um sich nicht
des Risikos von Stromschlägen auszusetzen
Folgende Symbole kommen zur Anwendung:
VORSICHT: Beziehen Sie sich auf die nicht isoliert
Bedienungsanleitung. Falscher Gebrauch
beschädigt vielleicht das Messgerät oder seine
Bestandteile
Messgerät doppelt isoliert
Verwenden Sie geeignete Sicherheitsmaßnahmen
zur Anwendung / das Gerät entfernen, auf / von
stromführenden Leitern.
AC Spannung
Erdung
ACHTUNG: Dieses Symbol zeigt an, dass das
Gerät, Batterie und die einzelnen Zubehörteile
fachgemäß und getrennt voneinander entsorgt
werden müssen
8. MESSUNGEN
8.1 AC-Strommessung
ACHTUNG
Positionieren Sie den Leiter möglichst in die
Mitte der Wandlerschlaufe um die spezifizierte
Genauigkeit einhalten zu können
Wenn anwenden/entfernen Sie das Gerät
ein/aus stromführenden Leitern, wenn es nicht
möglich, zur Ruhestellung des Schaltkreises
auf Test besteht, entsprechende
Sicherheitsmaßnahmen (zB
Schutzhandschuhe) zu gefährlichen
elektrischen Schlag für den Betreiber und eine
mögliche Beschädigung des Gerätes zu
vermeiden
Trennen Sie die Netzspannung oder benutzen
Sie Schutzhandschuhe bevor Sie die Messung
durchführen
1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der ON/OFF-Taste
2. Öffnen Sie die Zangenbacken und setzen Sie den Leiter ins
3. Messungen mit mehr Leitungen in der Zangenbacken enthalten
4. Der Stromwert wird im Display angezeigt
5. Wenn die Meldung "OL" angezeigt wird, ist der maximale
6. Informationen über die HOLD-Funktionen erhalten Sie bei § 6.2
7. Am Ende der Messungen zu entfernen Sie das Gerät vom Kabel
Legen Sie die Hand unter die Sicherheitslinie
Zentrum (siehe Abbildung – linken Teil)
nicht ausführen (siehe Abbildung – rechen Teil)
Strombereich überschritten
ab und schalten Sie durch Drücken von ON/OFF-Taste
1.1 Vorbereitung
CHTUNG
Dieses Gerät wurde für den Gebrauch in
Umgebungen der Schutzklasse 2 entworfen
Es kann zum Messen von AC STROM in
Installationen der Kategorie CAT III 300V
Testen Sie keinen, und schließen Sie das
Gerät auch an keinen Stromkreis an, der den
angegebenen Überlastungsschutz übersteigt
Nehmen Sie keinen Messungen vor, die die
angezeigten Grenzen in § 12.2 überschreiten
Überprüfen Sie den korrekten Einsatz der
Batterien
Wenn Sie den zu messenden Bereich
ändernder, trennen Sie die Messleitungen
zuerst vom zu prüfenden Objekt, um jeden
Unfall zu vermeiden
Wenn Sie während der Messung einer Größe
oder eines Wertes, die Hold-Funktion drücken
bleibt die Anzeige erhalten, solange die Hold-
1.2 Uberspannungskategorien-definitionen
Die Norm IEC/EN61010-1 Messkategorien sind wie folgt eingeteilt:
CAT IV ist für Messgeräte, die an der Einspeisung der
Niederspannungsanlagen messen können
Beispiele sind Stromzähler und Messungen an
Hauptüberstromschutzvorrichtungen und kleinen
Transformatoreneinheiten
CAT III ist für Messgeräte, die in Gebäudeinstallationen messen
können
Beispiele sind Messungen an Installationsverteilern,
Sicherungsautomaten, Installationsleitungen,
Netzwerksteckdosen, Verteilerkästen, Schalter, Deckenauslässe
in der festen Installation. Weiterhin Geräte, die in der Industrie
zur Anwendung kommen, die unter anderem dauerhaft
festangeschlossen sind, wie zum Beispiel ein Motor
CAT II ist für Messgeräte, die Messungen an Geräten ausführen
die ein Netzanschlusskabel haben
Beispiele sind Messungen an Haushaltsgeräten, tragbaren
Werkzeugen und ähnlichen Geräten
CAT I ist für Messgeräte, die Messungen an Stromkreisen
ausführen, die nicht direkt mit dem Netz verbunden sind
Beispiele sind Messungen an mit dem NETZ nicht verbundenen
und mit dem NETZ verbundenen aber mit besonderem (innerem)
Schutz vorhandenen Installationen. In diesem letzten Fall ist der
durch Transienten verursachte Stress variabel, deshalb
(OMISSIS) muss der Benutzer die Widerstandsfähigkeit des
Funktion an ist
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das Zange HT7003 kann folgende Messungen ausführen:
AC Strom bis 300A in Autorange
Data HOLD
Auto Power OFF
Es stehen noch weitere DH und ON/OFF Funktionstasten (§ 6.1,
und § 6.2), die eine Umschaltung der Funktionen über das
Display ermöglichen zur Verfügung. Die gewählte Einstellung
wird mit Hinweis auf die Maßeinheit und aktive Funktionen
angezeigt. Um Batteriekapazität zu sparen, wird das Instrument
12 Minuten nach der letzten Benutzung einer Funktionstaste oder
der Veränderung der Drehschalterposition ausgeschaltet.
3. VORBEREITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
3.1 Vorabprüfung
Dieses Multimeter wurde vor dem Versand mechanisch und
elektrisch überprüft. Es wurden alle möglichen Maßnahmen
getroffen, damit Sie das Gerät in perfektem Zustand erhalten.
Nichtsdestotrotz empfehlen wir eine schnelle Überprüfung (beim
Transport könnte es eventuell zu Beschädigungen gekommen
sein).
In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie
das Gerät erworben haben. Gehen Sie sicher, dass alle in § 12.2.
angeführten Standardzubehörteile vorhanden sind. Sollten Sie
das Gerät aus irgendeinem Grund zurückgeben müssen, folgen
Sie bitte den Anweisungen in § 13
3.2 Stromversorgung
Die Stromversorgung des Gerätes erfolgt durch eine 1x3V
Batterien CR2032 im Lieferumfang enthalten. Ist die Batterie leer,
erscheint dieses „BAT„ Symbol im Display. Wechseln Sie die
Batterie wie im § 9 beschrieben
3.3 Kalibrierung
Das Gerät entspricht den technischen Spezifikationen, die in
dieser Gebrauchsanweisung angegeben sind, und diese
Entsprechung wird für ein Jahr ab Gebrauch garantiert. Eine
jährliche Neukalibrierung wird empfohlen
3.4 Lagerung
Nach einer Lagerung des Gerätes unter extremen
Umweltbedingungen, die den Zeitraum, der in § 12.2 angeführt
ist, überschreitet, warten Sie, bis das Gerät wieder normale
Messbedingungen erreicht hat, bevor Sie es benutzen
Geräts kennen
9. BATTERIEWECHSEL
Sind die Batterien leer, erscheint dieses Symbol „BAT“ im Display.
CHTUNG
Nur Fachleute oder ausgebildete Techniker sollten
dieses Verfahren durchführen. Entfernen Sie alle zu
messende Leiter aus den Zangenbacken, bevor die
Batterien gewechselt werden
12. TECHNISCHE FUNKTIONEN
12.1 Technische Daten
Die Genauigkeit ist bezogen auf 23°C± 5°C, <80%RH
AC Strom
Messbereich Auflösung Frequenz Genauigkeit (*)
Schutz vor Überlast: 400A AC (300Vmax) für 1 Minuten
(*) Frequenzgang (0 200A / 40Hz 50Hz und 60Hz 500Hz): Add
(1.5%Anz+3dgt) Die Genauigkeit
NOTE: für 0A 0.5A Messung Add 3dgt Die Genauigkeit
12.2 General Daten
Referenz Richtlinien
Sicherheitsnorm: IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-2-32
EMC: IEC/EN61326-1
Überspannungskategorie: CAT III 300V
Verschmutzungs-grad: 2
Isolierung: doppelte Isolation
Für Innenbenutzung, max. Höhe: 2000m
Übereinstimmung mit 2004/108/CE (EMC), 2006/95/CE (LVD)
1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der ON/OFF-Taste
2. Entfernen Sie die Befestigungsschraube und den
Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung darauf
3. Verwenden Sie die Spitze eines Schraubendrehers oder ein
ähnliches Werkzeug in der Innenbohrung (siehe Abbildung), um
die Batterie zu entfernen
4. Entfernen Sie die Batterien und ersetzen Sie diese durch neue
gleichen Typs (siehe § 12.2)
5. Befestigen Sie wieder die Batterieabdeckung
6. Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien umweltgerecht.
Verwenden Sie dabei die geeigneten Behälter zur Entsorgung
10. REINIGUNG
Zum Reinigen des Gerätes kann ein weiches trockenes Tuch
verwendet werden. Benutzen Sie keine feuchten Tücher,
Lösungsmittel oder Wasser, usw
12. LEBENSENDE
ACHTUNG: Dieses Symbol zeigt an, dass das
Gerät, Batterie und die einzelnen Zubehörteile
fachgemäß und getrennt voneinander entsorgt
werden müssen
Display
Type: LCD, 3 ¾ dgt, 4000 Digits + Dezimalzeichen
Konversion: Mittelwert
Messrate: 2.5 times/s
Überlastanzeige: “OL“
Stromversorgung
Batterietyp: 1x3V Batterien CR2032
Batteriewarnanzeige: Im Display erscheint das Symbol „BA T“
Batterie-Betriebsdauer: ca. 70 Stunden
Auto Power OFF: nach 12 min
Klimabedingungen für den Gebrauch
Referenzbedingung: 23°C± 5°C, <80%RH
Arbeitstemperatur: 0 40°C, <80%RH
Lagertemperatur: -10 50°C,<70%RH
Mechanische Eigenschaften
Abmessungen (LxBxH): 150x52x24mm
Gewicht (incl. Batterie): 110g
Max Kabeldurchmesser: 27mm
Standard Zubehör
Batterien
Schutztasche
Bedienungsanleitung
40.00A 0.01A
300.0A 0.1A
50Hz ÷ 60Hz
(1.8%Anz+5dgt)
4. INSTRUMENT UND ANZEIGE BESCHREIBUNG
5. SICHERHEITSLEINE
Positionieren Sie den Leiter möglichst in die Mitte der
Wandlerschlaufe um die spezifizierte Genauigkeit einhalten zu
können und nehmen Sie die Hand unter die Sicherheitslinie (siehe
Abbildung unten)
13. SERVICE
13.1 Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder
Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen
Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der
Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder
zu ersetzen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personenoder Sachschäden.
Von der Garantie ausgenommen sind:
Reparatur und/oder Ersatz von Zubehör und Batterie (nicht durch
die Garantie gedeckt)
Reparaturen, die aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder
durch unsachgemäße Kombination mit inkompatiblen
Zubehörteilen oder Geräten erforderlich werden.
Reparaturen, die aufgrund von Beschädigungen durch
ungeeignete Transportverpackung erforderlich werden.
Reparaturen, die aufgrund von vorhergegangenen
Reparaturversuchen durch ungeschulte oder nicht autorisierte
Personen erforderlich werden.
Geräte, die modifiziert wurden, ohne dass das ausdrückliche
Einverständnis des Herstellers dafür vorlag.
Gebrauch, der den Eigenschaften des Gerätes und den
Bedienungsanleitungen nicht entspricht.
13.2 Kundendienste
Für den Fall, dass das Gerät nicht korrekt funktioniert, stellen Sie vor
der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler sicher, dass die Batterie und
die Kabel korrekt eingesetzt sind und funktionieren, und sie ersetzen,
wenn nötig. Stellen Sie sicher, dass Ihre Betriebsabläufe der in
dieser Betriebsanleitung beschriebenen Vorgehensweise
entsprechen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für
Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte
zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben. Transportkosten werden vom Kunden
getragen. Vergessen Sie nicht, einen Bericht über die Gründe für das
Einschicken beizulegen (erkannte Mängel). Verwenden Sie nur die
Originalverpackung. Alle Schäden beim Versand, die auf
Nichtverwendung der Originalverpackung zurückzuführen sind, hat
auf jeden Fall der Kunde zu tragen
HT INSTRUMENTS
Am Waldfriedhof 1b, 41352 Korschenbroich
Tel: +49-2161 564 581, Fax: 02161 564 583
Web: www.ht-instruments.de;
Email: ht@ht-instruments.de