7.2. Service .......................................................................................................................... 31
HT64
DE - 2
Achtung: Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung. Falscher Gebrauch
kann zur Beschädigung des Messgerätes oder seiner Bestandteile führen.
AC Spannung oder Strom
Gleichspannung oder -strom
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN
Dieses Gerät ents pr icht der S iche rhe itsnorm IEC/EN61010-1 fü r e lekt ron ische M es sgerät e.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Gerätes müssen Sie den Verfahren folgen, die in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und müssen besonders alle Hinweise
lesen, denen folgendes Symbol voran gestellt ist.
Achten Sie bei Messungen mit äußerster Sorgfalt auf folgende Bedingungen:
• Führen Sie keine Messungen in feuchter oder nasser Umgebung durch.
• Benutzen Sie das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosivem oder brennbarem
Gas oder Material, Dampf oder Staub.
• Berühren Sie den zu messenden Stromkreis nicht, wenn Sie keine Messung
durchführen.
• Berühren Sie keine offen liegende n leitfähigen Metallteile wie ungenutzte Mess leitungen,
Anschlüsse, und so weiter.
• Benutzen Sie das Messgerät nicht, wenn es sich in einem schlechten Zustand befindet,
z.B. wenn Sie eine Deformierung, einen Bruch, eine fremde Substanz, keine Anzeige,
und so weiter erkennen.
• Seien Sie vorsichtig bei Messungen von über 20V, da ein Risiko eines elektrischen
Schocks besteht.
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerät benutzt:
Messgerät doppelt isoliert.
Erdung
1.1. VORBEREITENDE INSTRUKTIONEN
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer Umgebung mit Verschmutzungs-Grad 2
vorgesehen.
• Das Gerät kann zur Messung von SPANNUNG und STROM in Inst allat ionen mit CAT IV
600V und CAT III 1000V benutzt werden.
• Sie müssen die üblichen Sicherheitsbestimmungen einhalten, die in den Verfahren für
Arbeiten unter Spannung vorgesehen sind, und die persönliche Schutzausrüstung zum
Schutz vor gefährlichen Strömen und vor einer falschen Bedienung des Gerätes
benutzen.
• Sollte eine fehlende Angabe des Vorhandenseins von Spannung eine Gefahr für den
Benutzer darstellen, führen Sie immer einen Durchgangstest vor der
Spannungsmessung durch, um den korrekten Anschluss und Zustand der
Messleitungen zu bestätigen.
• Nur die mitgelieferten Messleitungen garantieren Übereinstimmung mit der
Sicherheitsnorm . Das Zubehör muss in einem guten Zustand s e in und, fa l ls nöti g, durc h
identische Teile ersetzt werden.
• Messen Sie keine Stromkreise, die die spezifizierten Spannungsgrenzen überschreiten.
• Führen Sie keine Messungen unter Umweltbedingungen durch, die die in § 6.2.1
HT64
DE - 3
ACHTUNG
Das Nichtbefolgen der Warnungen und/oder der Gebrauchsanweisungen
für den Benutzer darstellen.
angegebenen Grenzwerte überschreiten.
• Prüfen Sie, ob die Batterie korrekt installiert ist.
• Prüfen Sie, ob die LCD-Anzeige und der Funktionswahlschalter dieselbe Funktion
zeigen.
1.2. WÄHREND DES GEBRAUCHS
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Empfehlungen und Anweisungen sorgfältig
durchzulesen:
kann das Gerät und/oder seine Bestandteile beschädigen und eine Gefahr
• Bevor Sie den Funktionswahlschalter drehen, trennen Sie die Messleitungen vom zu
messenden Stromkreis ab.
• Berühren Sie nie einen unbenutzten Anschluss, wenn das Messgerät mit dem
Schaltkreis verbunden ist.
• Beim Anliegen von externen S pannu ngen dü rf en kei ne Widerstände gemessen w erden;
das Gerät ist zwar geschützt, Überspannungen können aber zu Fehlfunktionen führen
• Wenn sich während der Messung der Wert der Anzeige nicht verändert, prüfen Sie, ob
die HOLD-Funktion aktiv ist.
1.3. NACH DEM GEBRAUCH
• Soba ld die M essungen abgeschlossen sind, stellen sie den Funktionswahlschalter auf
OFF, um das Gerät auszuschalten.
• Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterie.
1.4. MESSKATEGORIEN-DEFINIT ION (ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEN)
Die Norm “IEC/EN61010-1: Sicherheitsbestimm ungen für elektrisc he Mess-, S teuer-, Regelund Laborgeräte, Teil 1: Allgemeine Erfordernisse“, definiert die Bedeutung der
Messkategorie, gewöhnlich auch Überspannungskategorie genannt.
Unter Absatz 6.7.4: Zu messende Stromkreise, steht:
Stromkreise sind in die folgenden Messkategorien eingeteilt:
•Messkategorie IV steht für Messungen, die an der Einspeisung einer
Niederspannungsinstallation vorgenommen werden.
Beispiele hierfür sind elektrische Messgeräte und Messungen an primären
Schutzeinrichtungen gegen Überstrom.
•Messkategorie III steht für Messungen, die an Gebäudeinstallationen durchgeführt
werden.
Beispiele sind Messungen an Verteilern, Unterbrecherschaltern, Verkabelungen
einschließlich Leitungen, Stromschienen, Anschlusskästen, Schaltern, Steckdosen in
festen Installati onen und Geräte für den i ndustriellen Ei nsatz sowie einige andere Gerä te
wie z.B. stationäre Motoren mit permanentem Anschluss an feste Installationen.
•Messkategorie II steht für Messungen an Stromkreisen, die direkt an
Niederspannungs instal lat ionen angesch loss e n sind.
HT64
DE - 4
Beispiele hierfür sind Messungen an Haushaltsgeräten, tragbaren Werkzeugen und
ähnlichen Geräten.
•Messkategorie I steht für Messungen, die an Stromkreisen durchgeführt werden, die
nicht direkt an das HAUPTNETZ angeschlossen sind.
Beispiele hierfür sind Messungen an Stromkreisen, die nicht vom HAUPTNETZ
abzweigen bzw. speziell (intern) abgesicherte, vom HAUPTNETZ abzweigende
Stromkreise. Im zweiten Fall sind die Transienten-Belastungen variabel; aus diesem
Grund erfordert die Norm, dass die Transientenfestigkeit des Geräts dem Benutzer
bekannt sein muss.
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das Gerät führt die folgenden Messungen durch:
• DC Spannung
• AC TRMS Spannung
• (AC+DC) TRMS Spannung
• DC Strom
• 4-20mA% Anzeige
• AC TRMS Strom
• Widerstand und Durchgangsprüfung
• Diodenprüfung
• Kapazität
• Frequenz
• Tastverhältnis
• Temperatur mit Typ K-Fühler
• Data Logger Funktion und Anzeige der Messungen als Grafik
Alle diese Funktionen können durch den entsprechenden Funktionswahlschalter
ausgewählt werden. Das Gerät ist auch mit Funktionstasten (siehe Absatz 4.2), mit
analogem Bargraph, einem TFT, LCD Farbdisplay mit hohem Kontrast ausgestattet.
Darüber hinaus hat das Gerät eine Auto Power OFF Funktion, die das Gerät nach einer
bestimmten (einste llbaren) Ze it des Nichtgebrauches automatisch abschaltet.
2.1. MESSGERÄTE MIT MITTELWERT UND MIT TRUE RMS
Die Messgeräte zur M essung von Wechse lwerten kön nen in 2 Katego rien e ingeteilt werden:
• Geräte mit MITTELWERT: Geräte, die nur den Wert bei der fundamentalen Frequenz
(50 oder 60 Hz) messen.
• Geräte mit TRUE RM S (True Root Mean Squa re): Geräte, die den T rue RMS Wert (EchtEffektivwert) der analysierten Größe messen.
Bei einer perfekten Sinuswelle liefern die zwei Gerätearten identische Ergebnisse. Bei
verzerrten Wellen dagegen unterscheiden sich die Messwerte. Geräte mit Mittelwert liefern
nur den RMS Wert de r Gr undw elle; Gerät e mit True RMS liefe rn d en RM S Wert der ganzen
Welle, Oberwellen e ingeschlossen (innerhalb der Bandbr eit e des Ger äts). Des h alb si nd d ie
angezeigten Werte bei der Messung derselben Größe nur dann identisch, wenn eine
perfekte Sinusw el le vorhan den is t. Wenn die Welle v erzerrt ist, l iefern Gerät e mit True RMS
höhere Ergebnisse als Geräte mit Mittelwertermittlung.
2.2. DEFINITION VON TRUE RMS UND CREST-FAKTOR
Der Effektivwert ist der quadratische Mittelwert (RMS) und repräsentiert “die tatsächlich
HT64
DE - 5
∫
+Tt
t
dttg
T
0
0
)(
1
2
RMS
p
G
G
auftretenden mittleren Spannungs-, Strom- oder Leistungswerte. Sie entsprechen der
Gleichspannung, di e die gleiche Wärmeentwicklung hervor ruft w i e di e W echsel spannung.".
Es gilt :
G=
Es wird der RMS Wert (root mean square value) angegeben.
Der Crest-Faktor wird als das Verhältnis zwischen dem Spitzenwert eines Signals und
seinem RMS Wert definiert: CF (G)=
Dieser Wert ändert sich mit der Wellenform des
Signals, für eine perfekte Sinuswelle ist der Wert 2=1.41. Anderenfalls, je höher die
Wellenverzerrung ist, desto höher ist der Wert des Crest-Faktors.
3. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH
3.1. VORBEREITENDE PRÜFUNG
Vor dem Versand wurden Elektronik und Mechanik des Messgeräts sorgfältig überprüft..
Zur Auslieferung des Gerätes in optimalem Zustand wurden die bestmöglichen
Vorkehrungen getroffen.
Dennoch ist es ratsam, einen Check durchzuführen, um einen möglichen Schaden zu
entdecken, der während des Transports verursacht worden sein könnte. Sollten Sie
Anomalien feststellen, wenden Sie sich bitte sofort an den Lieferanten.
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung, der in Absatz 6.3.1 aufgeführt wird. Bei
Diskrepanzen verständigen Sie den Händler.
Sollte es notwend ig werden, das Gerät zurück zuschicken, bitte fo lgen Sie den Anw eisungen
in Absatz 7.
3.2. VERSORGUNG DES MESSGERÄTES
Das Gerät wird von einer wiederaufladbarern Li-ION Batterie (7,4V) versorgt, die im
Lieferumfang enthalten ist. Ist die Batterie leer, erscheint dieses Symbol “” im Display.
Zur Wiederaufladung der Batterie, beziehen Sie sich auf § 5.1.
3.3. KALIBRIERUNG
Die technischen Daten des Messgeräts entsprechen der Beschreibung in diesem
Handbuch. Die Einhaltung der Spezifikationen wird für ein Jahr garantiert.
3.4. LAGERUNG
Um nach einer langen Lagerungszeit eine präzise Messung zu garantieren, warten Sie, bis
das Gerät in einen normalen Zustand zurück gekommen ist (siehe Absatz 6.2.1).
HT64
DE - 6
LEGENDE:
Ω
4. BEDIENUNGSANLEITUNG
4.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTES
4.1.1. Funktionsbeschreibung
1. LCD-Anzeige
2. Funktionstaste F2
3. Funktionstaste F3
4. Funktionstaste F1
5. Funktionstaste F4
6. Taste RANGE
7. Taste HOLD/REL
8. Funktionswahlschalter
9. Eingangsbuchse 10A
10. Eingangsbuchse
VHz%CAPTemp
11. Eingangsbuchse mAµA
12. Eingangsbuchse COM
Abb. 1: Beschreibung des Gerätes
HT64
DE - 7
4.2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN
4.2.1. HOLD/REL Taste
Durch Drücken der HOLD/REL Taste frieren Sie den angez eigten Wert im Display ein. Nach
Drücken dieser Taste ersc he int d ie Meldung “Hold” im Display. Drücken Sie die HOLD/REL
Taste wieder zum Verlassen der Funktion. Zum Speichern des angezeigten Wertes im
Display siehe §4.3.3.
Drücken und halten Sie die HOLD/REL Taste zur Aktivierung/Deaktivierung der relativen
Messung. Das Gerät stellt das Display auf Null und speichert den angegebenen Wert als
Bezugswert. Alle folgenden Messungen werden auf diesen Wert bezogen (siehe §). Das
Symbol “∆” erscheint im Display. Diese Funktion ist nicht aktiv in Stellung. Drücken und
halten Sie die HOLD/REL Taste zum Verlassen der Funktion.
4.2.2. RANGE Taste
Drücken Sie die RANGE Taste zur Aktivierung des manuellen Betriebsmodus und zur
Deaktivierung der Autorange-Funktion. Die Meldung “Manuell” erscheint auf der oberen
linken Ecke des Displays und ersetzt die Meldung
“AUTO”. Im manuellen Modus, drücken
Sie die RANGE Taste, um den M essbereich z u ändern. Dab ei achte n Sie auf die Bew egung
des entsprechenden Dezimalpunktes. Die RANGE Taste ist nicht aktiv in den Stellungen
,, Hz%, Temp°C°F, mV, 10A und 4-20mA%. Im Autorange-Betrieb wählt das
Gerät das best pass enden Messbereich f ür d ie M es sung aus. Wenn ein Messwert höher ist
als der maximal anzeigbare Wert ist, erscheint die Meldung “O.L” i m Display. Drücken und
halten Sie die RANGE Taste mehr als 1 Sekunde lang, um den manuellen Betriebsmodus
zu verlassen und den Autorange-Betrieb wieder herzustellen.
4.2.3. Funktionstasten F1, F2, F3, F4
Benutzen Sie die Tasten F1, F2, F3 und F4 zur Auswahl der internen Funktionen des
Gerätes (siehe § 4.3).
HT64
DE - 8
LEGENDE:
F2, F3, F4 gehörendeAngaben
4.3. BESCHREIBUNG DER INTERNEN FUNKTIONEN
4.3.1. Display-Beschreibung
1. Angabe Betriebsmodus
2. Angabe der System-Uhrzeit
3. Angabe des
4. Angabe der Messeinheit
5. Angabe des
6. Analoger Bargraph
7. Zu den Funktionstasten F1,
Automatisch/Manuell
Batterieladezustandes und
Aktivierung/Deaktivierung des
Tastentons (nicht zu verwechseln
mit dem Durchgangstest !)
Messergebnisses
4.3.2. AC+DC Spannungsmessung
Das Gerät ist in der Lage, eventuell vorhandene Gleichspannungsanteile bei
Wechselspannungsgrößen zu er mittel n. Nützlich z.B. bei der Messung von nicht linearen
Lasten (z.B. von Schweißmaschinen, elektrischen Öfen, usw.)
1. Wählen Sie Stellung V aus.
2. Drücken Sie die F2 Taste.
3. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der VHz%CAPTempΩ Eingangsbuchse
4. Verbinden Sie die rote Messleitung und die schwarze Messleitung mit dem jeweils
4.3.3. HOLD Funktion und Speicherung
Abb. 2: Display-Beschreibung
und die schwarze Messleitung mit der COM Eingangsbuchse.
positiven und negativen Potenzial des zu messenden Kreises. Der folgende Bildschirm
erscheint im Display:
Abb. 3: Messwertanzeige der AC+DC Messung
Abb. 4: Speicherung eines im Display eingefrorenen Wertes
HT64
DE - 9
1. Drücken Sie die HOLD/REL Taste, um das Ergebnis im Display einzufrieren. Die
Meldung “Hold” erscheint auf dem Display.
2. Drücken Sie die F3 Taste zum Speichern des Ergebnisses im Speicher des Gerätes.
3. Treten Sie ins Hauptmenü ein, um das gespeicherte Ergebnis anzeigen zu lassen.
4.3.4. Relative Messung
Abb. 5: Relative Messung
1. Drücken uns halten Sie die HOLD/REL Taste, um in den relativen Messmodus
einzutreten (siehe Fig. 5 – rechter Teil). Die Meldung “REL” und das Symbol “∆”
erscheinen im Display.
2. Drücken Sie die F4 Taste um ins Hauptmenü einzutreten, das Messergebnis zu
speichern und sich das gespeichert e Ergebnis anzuzeigen zu lassen.
4.3.5. Speicherung der MIN/MAX/MITTEL und PEAK Werte
Abb. 6: Speicherung der MIN/MAX/MITTEL Werte
1. Drücken Sie die F4 Taste, um in den Messmodus der MAX, MIN und Mittel-Werte der
zu messenden Größe einzutreten (siehe Fig. 6 – Mitte). Die Meldung “MAX MIN”
erscheint auf dem Display.
2. Die Werte werden vom Gerät automatisch aktualisiert. Das Gerät gibt einen kurzen
Signalton ab, wenn die aktuell angezeigten Werte über bzw. untertroffen werden (höher
für MAX, niedriger für MIN).
3. Drücken Sie die F3 Taste, um die Erm ittlung der Werte anzuha lten u nd die F1 Taste, um
die Ermittlung wieder zu starten.
4. Drücken Sie die F3 Taste, um das Messergebnis zu speichern (siehe Fig. 6 – rechter
Teil) und das gespeicherte Ergebnis sich wieder anzeigen zu lassen (siehe §).
Abb. 7: Speicherung der PEAK Werte
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.