HT Instruments HT304N operation manual [ml]

Users guide
Manuale d’uso
HT304N
Bedienungsanleitung
Copyright HT 2012 Release 1.01 - 24/02/2012
Indice generale General index Índice general Inhalt
ITALIANO ......................... IT - 1
ENGLISH ......................... EN - 1
ESPAÑOL ........................ SP - 1
DEUTSCH ........................ DE - 1
ITALIANO
Manuale d’uso
Copyright HT 2011 Versione IT 1.01 - 24/02/2012
HT304N
Indice
1. Precauzioni e misure di sicurezza ................................................................................ 1
1.1. Istruzioni preliminari ............................................................................................... 1
1.2. Durante l’utilizzo .................................................................................................... 2
1.3. Dopo l’utilizzo ........................................................................................................ 2
2. Descrizione generale .................................................................................................... 2
2.1. Funzionalità dello strumento .................................................................................. 2
3. Preparazione all’utilizzo ................................................................................................ 2
3.1. Controlli iniziali ....................................................................................................... 2
3.2. Taratura ................................................................................................................. 2
3.3. Immagazzinamento ............................................................................................... 2
4. Istruzioni operative ....................................................................................................... 3
4.1. Descrizione dello strumento .................................................................................. 3
4.2. Istruzioni operative ................................................................................................ 3
5. Manutenzione ............................................................................................................... 4
5.1. Generalità .............................................................................................................. 4
5.2. Pulizia dello strumento .......................................................................................... 4
5.3. Fine vita ................................................................................................................. 4
6. Specifiche tecniche ....................................................................................................... 4
6.1. Normative .............................................................................................................. 4
6.2. Caratteristiche generali .......................................................................................... 4
6.3. Ambiente ............................................................................................................... 4
6.3.1. Condizioni ambientali di utilizzo ......................................................................... 4
6.3.2. Emc .................................................................................................................... 4
6.4. Accessori ............................................................................................................... 4
7. Assistenza .................................................................................................................... 5
7.1. Condizioni di garanzia ........................................................................................... 5
7.2. Assistenza ............................................................................................................. 5
HT304N
1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA
Lo strumento è stato progettato in conformità alla normativa EN61010-1 relative agli strumenti di misura elettronici.
Per la sicurezza dell'operatore e per evitare di danneggiare lo strumento, seguire le procedure descritte nel presente manuale e leggere con particolare attenzione tutte le note precedute dal
simbolo
.
Prima e durante l’esecuzione delle misure attenersi scrupolosamente alle seguenti indicazioni:
Non effettuare misure in presenza di gas o materiali esplosivi, combustibili o in ambienti polverosi. Anche se non si stanno effettuando misure evitare contatti con il circuito in esame, con parti metalliche
esposte, con terminali di misura inutilizzati, circuiti, ecc.
Non effettuare alcuna misura qualora si riscontrino anomalie nello strumento come deformazioni, rotture,
fuoriuscite di sostanze, ecc.
Prestare particolare attenzione quando si effettuano misure di tensioni superiori a 25V in ambienti
particolari (cantieri, eccetera) e 50V in ambienti ordinari in quanto è presente il rischio di shock elettrici.
Nel presente manuale e sullo strumento sono utilizzati i seguenti simboli:
ATTENZIONE: è necessario consultare il manuale di istruzioni al fine di individuare la natura del pericolo potenziale e le azioni da intraprendere.
Attenersi alle istruzioni riportate nel manuale. Un uso improprio potrebbe causare danni allo strumento e situazioni pericolose per l’operatore.
ATTENZIONE
Il simbolo riportato indica che l'apparecchiatura ed i suoi accessori devono essere raccolti separatamente e trattati in modo corretto.
1.1. ISTRUZIONI PRELIMINARI
Lo strumento HT304N è un sensore passivo e non necessita di alcuna alimentazione esterna. Fare attenzione a non esercitare sollecitazioni meccaniche al vetro di protezione delle celle solari interne
al fine di evitare il danneggiamento dello strumento stesso.
Evitare lo sfregamento del vetro di protezione con corpi abrasivi. Non applicare nessuna Tensione alle uscite dello strumento. Evitare di esercitare forti sollecitazioni meccaniche ai connettori di uscita od al cavo di collegamento. Pulire accuratamente il vetrino con un panno morbido umido prima di eseguire le misure. Non usare alcol, acetone o solventi per pulire il vetrino. Installare lo strumento in posizione libera da ostacoli che possono introdurre ombreggiamenti o riflessioni
di luce sul sensore falsandone la lettura.
Non installare il sensore in vicinanza di pareti colorate di bianco o di altri oggetti che possano riflettere i
raggi solari su di esso.
Prima di effettuare il posizionamento del sensore connettere il cavo di collegamento alla cella desiderata
(MONO o MULTI).
AVVERTENZE SULL’INSTALLAZIONE DELLO STRUMENTO
Se si intende utilizzare lo strumento per misure di irraggiamento di impianti fotovoltaici:
o Montare il sensore parallelo al piano dei pannelli con un errore massimo di 2°. Il non
perfetto parallelismo fra il sensore ed il piano dei moduli può inficiare pesantemente il risultato della misura.
o Se possibile utilizzare l’apposita staffa di fissaggio fornita a corredo dello strumento ed
installarla in posizione centrale rispetto all’asse dei panelli. Una volta posizionata la staffa controllare il parallelismo fra sensore e modulo ed infine serrare le viti di fissaggio.
o Esporre il sensore alle condizioni di prova (Irraggiamento temperatura, inclinazione) per
almeno 1 minuto prima di eseguire le rilevazioni in modo da evitare di operare con il sensore non ancora nelle condizioni di regime.
IT - 1
HT304N
1.2. DURANTE L’UTILIZZO
Leggere attentamente le raccomandazioni e le istruzioni seguenti:
La mancata osservazione delle avvertenze e/o istruzioni può danneggiare lo strumento e/o i suoi componenti o essere fonte di pericolo per l’operatore.
Evitare di muovere od ombreggiare il sensore durante l’utilizzo. Quando lo strumento è connesso al circuito in esame non toccare mai un qualunque terminale inutilizzato.
1.3. DOPO L’UTILIZZO
Rimuovere il cavo di collegamento dalle uscite dello strumento.
ATTENZIONE
2. DESCRIZIONE GENERALE
Lo strumento appena acquistato, se utilizzato secondo quanto descritto nel presente manuale, garantisce misure accurate ed affidabili grazie alla stabilità delle celle utilizzate ed alla possibilità di compensare gli effetti della temperatura sulle celle stesse tramite i sensori di temperatura integrati.
2.1. FUNZIONALITÀ DELLO STRUMENTO
Lo strumento esegue la misura dell’irraggiamento con due diverse tipologie di celle in modo da tenere conto della diversa risposta spettrale di ciascuna tecnologia costruttiva. In particolare:
MONO: Misura dell’Irraggiamento con risposta spettrale assimilabile a quella del silicio
monocristallino.
MULTI: Misura dell’Irraggiamento con risposta spettrale assimilabile a quella del silicio
multicristallino (policristallino).
Sul retro dello strumento sono indicate le costanti di calibrazione dello strumento (sensitivity) e i coefficienti di temperatura per compensarne gli effetti (alpha).
3. PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO
3.1. CONTROLLI INIZIALI
Lo strumento, prima di essere spedito, è stato controllato dal punto di vista elettrico e meccanico. Sono state prese tutte le precauzioni possibili affinché lo strumento potesse essere consegnato senza danni.
Tuttavia si consiglia, di controllarlo sommariamente per accertare eventuali danni subiti durante il trasporto. Se si dovessero riscontrare anomalie contattare immediatamente lo spedizioniere od il rivenditore.
Si consiglia inoltre di controllare che l’imballaggio contenga tutte le parti indicate al paragrafo 6.4. In caso di discrepanze contattare il rivenditore. Qualora fosse necessario restituire lo strumento, si prega di seguire le istruzioni riportate al paragrafo 7.
3.2. TARATURA
Lo strumento rispecchia le caratteristiche tecniche riportate nel presente manuale. Le sue prestazioni sono garantite per un anno dalla data di acquisto.
3.3. IMMAGAZZINAMENTO
Per garantire misure precise e preservare lo strumento da possibili guasti, dopo un lungo periodo di immagazzinamento in condizioni ambientali estreme, attendere che lo strumento ritorni alle condizioni normali (vedere le specifiche ambientali elencate al paragrafo 6.3.1).
IT - 2
HT304N
4. ISTRUZIONI OPERATIVE
4.1. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO
2
LEGENDA:
1. Uscita Cella MULTI
2. Uscita Cella MONO
3. Cella MULTI (Si-Policristallino)
4. Cella MONO (Si –Monocristallino)
5. Alette di fissaggio per la staffa
5
2
1
1
3
4
5
LEGENDA:
1. Staffa in appoggio sui bordi del modulo
2. Viti di serraggi
4.2. ISTRUZIONI OPERATIVE
Nel seguito saranno descritte le istruzioni nel caso si intenda utilizzare lo strumento per misure di irraggiamento di impianti fotovoltaico. Le procedure descritte sono comunque valide in generale per altri tipi di applicazione.
1. Se possibile fissare l’apposita staffa (fornita a corredo dello strumento) in posizione centrale rispetto all’asse dei panelli. La staffa dispone di un apposito sistema di fissaggio a vite compatibile con i fori presenti sulla parte posteriore del telaio dei moduli fotovoltaici.
2. Controllare che la staffa sia sempre in appoggio al bordo del modulo.
3. Una volta posizionata la staffa inserire il sensore nel supporto presente nella staffa stessa
4. Individuare la Cella di riferimento da utilizzare (MONO o MULTI) e collegare il cavo di collegamento alla rispettiva uscita.
5. Controllare sempre il parallelismo fra sensore e il modulo fotovoltaico in esame (errore max 2°). Il non perfetto parallelismo fra il sensore ed il piano del modulo può inficiare pesantemente il risultato della misura.
6. Serrare le viti di fissaggio.
7. Esporre il sensore alle condizioni di prova (Irraggiamento temperatura, inclinazione) per almeno 1 minuto prima di eseguire le rilevazioni in modo da evitare di operare con il sensore non ancora nelle condizioni di regime.
IT - 3
HT304N
5. MANUTENZIONE
5.1. GENERALITÀ
Lo strumento da Lei acquistato è uno strumento di precisione. Durante l’utilizzo e l’immagazzinamento rispettare le raccomandazioni elencate in questo manuale per evitare possibili danni o pericoli durante l’utilizzo.
5.2. PULIZIA DELLO STRUMENTO
Per la pulizia dello strumento utilizzare un panno morbido e umido. Non usare mai acetone, solventi, alcol, o spugne, panni abrasivi, ecc.
5.3. FINE VITA
Attenzione: il simbolo riportato indica che l'apparecchiatura ed i suoi accessori devono essere raccolti separatamente e trattati in modo corretto.
6. SPECIFICHE TECNICHE
Campo di misura
50 .. 1400 W/m2
(*) La precisione è garantita alle eseguenti condizioni: AM: 1.5 Campo Temperatura: -20°C .. 50°C Angolo di incidenza: 90° +/- 25°
6.1. NORMATIVE
Sicurezza strumento: IEC / EN61010-1 Documentazione tecnica: IEC / EN61187 Calibrazione: IEC / EN 60904-2 Protezione: IP65 secondo IEC / EN60529 Livello di Inquinamento: 2
6.2. CARATTERISTICHE GENERALI
Caratteristiche meccaniche
Dimensioni: 120(L) x 85(La) x 40(H) mm
6.3. AMBIENTE
6.3.1. Condizioni ambientali di utilizzo
Temperatura di utilizzo: -20°C ÷ 50°C Temperatura di immagazzinamento: -20°C ÷ 60°C
6.3.2. EMC
Questo strumento è stato progettato in conformità con gli standard EMC in vigore e la compatibilità è stata testata relativamente a EN61326-1.
Questo strumento è conforme ai requisiti della Direttiva Europea sulla bassa tensione 2006/95/CE (LVD) e della direttiva EMC 2004/108/CE.
6.4. ACCESSORI
Accessori in dotazione
HT304N: Sensore a doppia cella, cavo e viti T304N: Staffa per HT304N F304N: Fissaggio x T304N, vite M4x16 + dado ad alette M4+2x rondella 4x16 Manuale d’uso Certificato di calibrazione ISO9000
Precisione (*)
3.0 lettura
IT - 4
HT304N
7. ASSISTENZA
7.1. CONDIZIONI DI GARANZIA
Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
Qualora lo strumento debba essere restituito al servizio post - vendita o ad un rivenditore, il trasporto è a carico del Cliente. La spedizione dovrà, in ogni caso, essere preventivamente concordata. Allegata alla spedizione deve essere sempre inserita una nota esplicativa circa le motivazioni dell’invio dello strumento. Per la spedizione utilizzare solo l’imballo originale; ogni danno causato dall’utilizzo di imballaggi non originali verrà addebitato al Cliente. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o oggetti.
La garanzia non è applicata nei seguenti casi: Riparazioni che si rendono necessarie a causa di un errato utilizzo dello strumento o del suo utilizzo con
apparecchiature non compatibili.
Riparazioni che si rendono necessarie a causa di un imballaggio non adeguato.  Riparazioni che si rendono necessarie a causa di interventi eseguiti da personale non autorizzato.  Modifiche apportate allo strumento senza esplicita autorizzazione del costruttore.  Utilizzo non contemplato nelle specifiche dello strumento o nel manuale d’uso.
Il contenuto del presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l’autorizzazione del costruttore.
I nostri prodotti sono brevettati e i marchi depositati. Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche ed ai prezzi se ciò è dovuto a miglioramenti tecnologici.
7.2. ASSISTENZA
Se lo strumento non funziona correttamente, prima di contattare il servizio di assistenza, controllare lo stato dei cavi e sostituirli se necessario. Se lo strumento continua a manifestare malfunzionamenti controllare se la procedura di utilizzo dello stesso è conforme a quanto indicato nel presente manuale.
Qualora lo strumento debba essere restituito al servizio post-vendita o ad un rivenditore, il trasporto è a carico del Cliente. La spedizione dovrà, in ogni caso, essere preventivamente concordata. Allegata alla spedizione deve essere sempre inserita una nota esplicativa circa le motivazioni dell’invio dello strumento. Per la spedizione utilizzare solo l’imballaggio originale; ogni danno causato dall’utilizzo di imballaggi non originali verrà addebitato al Cliente.
IT - 5
Loading...
+ 25 hidden pages