HT Instruments HT211 User guide [de]

HT211
Bedienungsanleitung
Copyright HT 2015 Ausführung DE 1.00 -A 23/01/2015
HT211
Inhaltsverzeichnis:
1.1. Vorbereitung.................................................................................................................... 2
1.2. Während des Gebrauchs ................................................................................................ 4
1.3. Nach dem Gebrauch ....................................................................................................... 4
1.4. Überspannungskategorien-Definitionen .......................................................................... 4
3.1. Vorabprüfung .................................................................................................................. 5
3.2. Stromversorgung ............................................................................................................. 5
3.3. Kalibrierung ..................................................................................................................... 5
3.4. Lagerung ......................................................................................................................... 5
4.1. Messgerätebeschreibung ................................................................................................ 6
4.1.1. Bedienungsübersicht ............................................................................................................. 6
4.2. Funktionstasten ............................................................................................................... 7
4.2.1. HOLD- Taste .................................................................................................................... 7
4.2.2. RANGE Taste ........................................................................................................................ 7
4.2.3. REL-Taste ............................................................................................................................. 7
4.2.4. MODE-Taste ......................................................................................................................... 7
4.2.5. Automat ische Abschaltung .................................................................................................... 7
4.3. Messungen ...................................................................................................................... 8
4.3.1. DC-Spannungsmessung ........................................................................................................ 8
4.3.2. AC-Spannungsmessung ........................................................................................................ 9
4.3.3. DC-Strommessung ...............................................................................................................11
4.3.4. AC-Strommessung ...............................................................................................................12
4.3.5. Widerstandsmessung & Durchgangsprüfung.........................................................................13
4.3.6. Diodentest ............................................................................................................................14
4.3.7. Frequenzmessung & Tastverhäl tnis ......................................................................................15
4.3.8. Kapazitätsmessung ..............................................................................................................16
4.3.9. Temperaturmessung .............................................................................................................17
5.1. Allgemeines ................................................................................................................... 19
5.2. Batteriewechsel und Wechsel der Sicherung ................................................................ 19
5.3. Reinigung ...................................................................................................................... 19
5.4. Entsorgung .................................................................................................................... 19
6.1. Technische Funktionen ................................................................................................. 20
6.1.1. Sicherheitsstandards ............................................................................................................22
6.1.2. Allgemeine Daten .................................................................................................................22
6.2. Umgebung..................................................................................................................... 22
6.2.1. Umgebungsbedingungen ......................................................................................................22
6.3. Zubehör ......................................................................................................................... 22
6.3.1. Mitgel iefertes Zubehör ..........................................................................................................22
6.3.2. Optionales Zubehör ..............................................................................................................22
7.1. Garantiebestimmungen ................................................................................................. 23
7.2. Kundendienste .............................................................................................................. 23
DE - 1
HT211
VORSICHT – schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung nach – nicht sachgemäßer Gebrauch kann das Gerät oder §e davon beschädigen
AC Spannung oder Strom
DC Spannung oder Strom

1. SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Multimeter entspricht dem Sicherheitsstandard IEC/EN61010-1 für elektronische Messgeräte. Zu ihrer eigenen Sicherheit und um Schäden des Gerätes zu vermeiden, folgen sie bitte den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung und lesen sie alle Hinweise
sorgfältig mit diesem Zeichen . Wenden Sie äußerste Sorgfalt an, beim Messen unter den folgenden Bedingungen:
Vermeiden Sie Messungen in feuchter oder nasser Umgebung, stellen Sie sicher, dass die Umgebungsbedingungen innerhalb der Gerätespezifikation l iegen
Vermeiden Sie Messungen in der Nähe von explosiven oder brennbaren Gasen oder dort wo Gase gelagert werden, vermeiden Sie auch Messungen in der Nähe von extremer Hitze und Staub
Achten Sie darauf, dass Sie isoliert zum zu testenden Objekt stehen
Berühren Sie keine frei liegenden Metall §e wie Enden von Prüfleitungen, Steckdosen,
Befestigungen, Schaltkreise etc
Nehmen Sie keine Messungen vor, wenn Sie anomale Bedingungen wie Bruchschäden, Deformationen, Sprünge, Austritt von Batterieflüssigkeit, keine Anzeige am Di splay etc. bemerken
Sind Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Spannungen über 20V messen, um sich nicht des Risikos von Stromschlägen auszusetzen
Folgende Symbole kommen zur Anwendung:
VORSICHT – gefährliche Spannung. Gefahr eines Stromschlages Messgerät mit doppelter Isolierung (Schutzklasse II)

1.1. VORBEREITUNG

Dieses Gerät wurde für den Gebrauch in Umgebungen der Schutzklasse 2 entworfen
Es kann zum Messen von SPANNUNGEN und STROM in Installationen der
Anwendungskategorie CAT III - 600 V benutzt werden
Dieses Gerät ist geeignet zum Messen von sinusförmigen Spannungen
Sie müssen die üblichen Sicherheitsbestimmungen einhalten die Sie vor gefährlichen
elektrischen Strömen schützen und das Gerät vor unsachgemäßem Gebrauch schützen sollen
Nur die Original Messleitungen die beim Gerät dabei waren, entsprechen den gültigen Sicherheitsstandards. Sie müssen in gutem Zustand sein, und, falls nötig, durch identische ersetzt werden
Testen Sie keinen, und schließen Sie das Gerät auch an keinen Stromkreis an, der den angegebenen Überlastungsschutz übersteigt
Nehmen Sie keine Messungen vor, die die angezeigten Grenzen in § 6.2.1 überschreiten
Überprüfen Sie den korrekten Einsatz der Batterien
Vor dem Anschluss der Messleitungen in der Installation überprüfen Sie, ob der
richtige Messbereich eingestellt ist
DE - 2
HT211
Überprüfen Sie ob das Display und der Bereichswahlschalter dieselbe Funktion anzeigen
DE - 3
HT211
ACHTUNG
Nichteinhaltung der W arnungen und/oder den Anwendungsvorschriften kann verletzen

1.2. WÄHREND DES GEBRAUCHS

Lesen Sie die Empfehlungen, folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch:
das Gerät und/oder seine Bauteile beschädigen, oder den Benutzer
Wenn Sie den zu messenden Bereich ändern, trennen Sie di e Messleitungen zuerst vom zu prüfenden Objekt, um jede Gefahr zu vermeiden
Wenn das Gerät an die Messschaltungen angeschlossen ist, berühren Sie nie eine freiliegende Prüfleitung
Wenn Sie W i derstand messen, fügen Sie bitte keine Spannung hinzu. Obwohl es ei ne Schutzschaltung gibt, verursacht übermäßige Spannung immer noch eine Funktionsstörung
Wenn Sie während der Messung einer Größe oder eines W ertes, die Hold-Funktion drücken bleibt der Messwert in der Anzeige unverändert, solange die Hold-Funktion aktiv ist

1.3. NACH DEM GEBRAUCH

Sobald die Messungen beendet sind, schalten Sie das Instrument aus
Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte die
Batterien

1.4. ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEN-DEFINITIONEN

Die Norm IEC/EN61010-1: Sicherheitsstandards für elektrische Messgeräte, Steuerungs­und Laboranwendung, Artikel 1: Allgemeine Erfordernisse, definiert, was die Messkategorie gewöhnlich über die Überspannungskategorie aussagt:
die Messkategorien sind wie folgt eingeteilt:
Messkategorie IV ist für Messgeräte, die an der Einspeisung der
Niederspannungsanlagen messen können
Beispiele sind Stromzähler und Messungen an Hauptüberstromschutzvorrichtungen
und kleinen Transformatoreneinheiten
Messkategorie III ist für Messgeräte, die in Gebäudeinstallationen messen können
Beispiele sind Messungen an Installationsverteilern, Sicherungsautomaten,
Installations-leitungen, Netzwerksteckdosen, Verteilerkästen, Schalter, Deckenauslässe in der festen Installation. Weiterhin Geräte, die in der Industrie zur Anwendung kommen, die unter anderem dauerhaft festangeschlossen sind, wie zum Beispiel ein Motor
Messkategorie II ist für Messgeräte, die Messungen an Geräten ausführen die ein
Netzanschlusskabel haben
Beispiele sind Messungen an Haushaltsgeräten, tragbaren Werkzeugen und
ähnlichen Geräten
Messkategorie I ist für Messgeräte, die Messungen an Stromkreisen ausführen, die
nicht direkt mit dem Netz verbunden sind
Beispiele sind batteriebetriebene Geräte oder ähnliches
DE - 4
HT211

2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Das Multimeter kann folgende Messungen ausführen:
DC Spannung
AC Spannung
DC Strom
AC Strom
Widerstand und Durchgangmessung
Kapazität
Frequenz
Duty Cycle (Tastverhältnis)
Diodentest
Temperatur mit K-Temperaturfühler
Alle Messfunktionen sind mit Hilfe eines 8 Positionen Drehschalters (einschließlich OFF­Position) wählbar. Ebenso die HOLD- Taste, um den angezeigten Wert “einzufrieren” und die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren / deaktivieren, die RANGE Taste für die manuelle Auswahl der Messbereiche, die REL-Taste für die relative Messung und die MODE-Taste zur Auswahl der verschiedenen Funktionen innerhalb der per Drehschalter gewählten Messfunktion. Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion, nach 30 min erfolgt die automatische Abschaltung sofern der Wahldrehschalter nicht betätigt wird.

3. VORBEREITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH

3.1. VORABPRÜFUNG

Dieses Multimeter wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch überprüft. Es wurden alle möglichen Maßnahmen getroffen, damit Sie das Gerät i n perfektem Zustand erhalten. Trotzdem empfehlen wir eine schnelle Überprüfung (beim Transport könnte es eventuell zu Beschädigungen gekommen sein). – In diesem Fall wenden Sie si ch bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Gehen Sie sicher, dass alle in §
6.3.1 angeführten Standardzubehör vorhanden sind. Sollten Sie das Gerät aus
irgendeinem Grund zurückgeben müssen, folgen Sie bitte den Anweisungen in § 7

3.2. STROMVERSORGUNG

Die Stromversorgung des Gerätes erfolgt durch eine 9V Batterie. Ist die Batterie leer, erscheint das Symbol “ ” im Display. Bitte wechseln Sie die Batterie, wie in § 5.2 beschrieben.

3.3. KALIBRIERUNG

Das Gerät entspricht den technischen Spezifikationen, die in di eser Gebrauchsanweisung angegeben sind, und diese Entsprechung wird für ein Jahr ab Gebrauch garantiert. Eine jährliche Neukalibrierung wird empfohlen.

3.4. LAGERUNG

Bei einer Lagerung des Gerätes unter extremen Umweltbedingungen außerhalb der in §
6.2.1 angegebenen W erte, warten Sie, bis das Gerät wieder normale Messbedingungen
erreicht hat, bevor Sie es benutzen.
DE - 5
HT211
LEGENDE:

4. BEDIENUNGSANWEISUNGEN

4.1. MESSGERÄTEBESCHREIBUNG

4.1.1. Bedienungsübersicht

1. LCD
2. MODE Taste
3. RANGE Taste
4. REL Taste
5. HOLD Taste
6. Funktionswahlschalter
7. 10A Eingangsbuchse
8. COM Eingangsbuchse
9. VΩmAµATempHz% CAP Buchse
Abb. 1: Messgerätebeschreibung
DE - 6
HT211

4.2. FUNKTIONSTASTEN

4.2.1. HOLD- Taste

Durch Drücken der HOLD-Taste wird der angezeigte Wert “eingefroren” und das “HOLD”­Symbol wird im Display angezeigt. Durch erneutes Drücken der HOLD-Taste wird die Funktion wieder ausgeschaltet. Durch längeres Drücken der Taste (1 sec) ist es möglich, die Hintergrundbeleuchtung ein bzw. auszuschalten. Diese Funktion ist aktiv in jeder Position des Drehwahlschalters außer bei der Durchgangsprüfung.

4.2.2. RANGE Taste

Durch Drücken der RANGE-Taste wird der manuelle Modus aktiviert und das “AUTO”­Symbol verschwindet vom Display. Drücken Sie RANGE erneut, um den Messbereich auszuwählen und den Dezimalpunkt auf dem Display zu fixieren. Um die Funktion zu beenden, halten Sie die RANGE-Taste für mindestens 1 Sekunde gedrückt oder drehen Sie den Drehschalter in eine andere Position. Di ese Funktion ist nicht aktiv bei Position Hz%, /
, CAP

4.2.3. REL-Taste

Durch Drücken der REL-Taste wird die Relativwert-Messung aktiviert. Das Messgerät speichert den „Offset“-Wert und zeigt das „REL“-Symbol und den Wert „0“ an. Diese Funktion ist nicht aktiv bei Position Hz%, / , CAP. Um diese Funktion zu beenden, drücken Sie die REL-Taste erneut oder drehen Sie den Funktionsdrehschalter in eine andere Position.

4.2.4. MODE-Taste

Durch Drücken der MODE Taste kann innerhalb einer aktuellen Messfunktion eine weitere Unterauswahl getroffen werden (z.B. AC statt DC). Die MODE Funktion ist aktiv i n der Positionsstellung Hz%,
/ CAP und zur Auswahl von DC oder AC Messungen bei
Spannungs- oder Strommessungen.

4.2.5. Automatische Abschaltung

Das Messgerät schaltet sich automatisch ab, sofern 30 Minuten lang keine Taste mehr gedrückt oder der Drehschalter bewegt wird. Um die Bedienung fortzusetzen, drehen Sie den Drehschalter auf “OFF” und anschließend wieder in die gewünschte Position.
DE - 7
HT211
ACHTUNG
Die max. Eingangsspannung ist DC 600V. Versuchen Sie keine Spannung das Multimeter könnte zerstört werden.

4.3. MESSUNGEN

4.3.1. DC-Spannungsmessung

zu messen, die höher ist. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages und
Abb. 2: DC-Spannungsmessung
1. Stellen Sie den Drehschalter i n die Position V . Das “DC” Symbol wird angezeigt
2. Drücken Sie die RANGE-Taste um den korrekten Messbereich auszuwählen oder um
die “Auto”-Funktion zu benutzen(s.§ 4.2.2). Wählen Sie den höchsten Bereich aus, wenn die zu messende Spannungshöhe unbekannt ist
3. Verbinden Sie die Messleitungen wie folgt: die rote Messleitung in die Buchse
VΩTmAµATempHz% CAP und die schwarze Messleitung in die COM Buchse
4. Verbinden Sie nun die rote und die schwarze Messleitung mit dem positiven und dem
negativen Pol (s. Abb. 2). Die Spannungswert auf dem Display wird angezeigt
5. Wenn auf dem Display “O.L” erscheint, ist die gemessene Spannung höher als der
verfügbare Messbereich
6. Wenn auf dem Display “-“ erscheint, wurden Plus- und Minuspol vertauscht
7. Informationen über die HOLD-Funktion und die Relativwertmessung erhalten Sie unter
§ 4.2 DE - 8
HT211
ACHTUNG
Die max. Eingangsspannung ist AC 600V. Versuchen Sie keine Spannung das Multimeter könnte zerstört werden.

4.3.2. AC-Spannungsmessung

zu messen, die höher ist. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages und
Abb. 3: AC-Spannungsmessung
1. Stellen Sie den Drehschalter i n die Position V Das “AC” Symbol wird angezeigt
2. Drücken Sie die MODE Taste mehrmals, bis das Symbol “AC” auf dem Display
3. Verbinden Sie die Messleitungen wie folgt: die rote Messleitung in die Buchse
VΩTmAµATempHz% CAP und die schwarze Messleitung in die COM Buchse
4. Verbinden Sie nun die rote und die schwarze Messleitung mit der Anlage wie oben gezeigt (s. Abb. 3). Die Spannungswert auf dem Display wird angezeigt
5. Wenn auf dem Display “O.L” erscheint, ist die gemessene Spannung höher als der verfügbare Messbereich
6. Informationen über die HOLD-Funktion und die Relativwertmessung erhalten Sie unter
§ 4.2
DE - 9
HT211
DE - 10
HT211
ACHTUNG
Der max. Eingangsstrom ist 10A. Versuchen Sie nicht, höhere Ströme zu vermeiden.

4.3.3. DC-Strommessung

messen, um Stromschläge und Beschädigung des Messgerätes zu
Abb. 4: DC-Strommessung
1. Trennen Sie den Messkreis vom Strom
2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter in die Positi on 10A , mA oder µA . Das Symbol “DC” erscheint auf dem Display
3. Drücken Sie die RANGE-Taste um den korrekten Messbereich auszuwählen oder um die “Auto”-Funktion zu benutzen(s.§ 4.2.2). Wählen Sie den höchsten Bereich aus, wenn die zu messende Stromhöhe unbekannt ist
4. Verbinden Sie die Messleitungen wie folgt: die rote Messleitung in die 10A oder VΩTmAµATempHz% -Buchse und die schwarze Messleitung in COM-Buchse
5. Verbinden Sie die rote und schwarze Messleitung mit dem Messkreis unter Beachtung der Polarität (s. Abb. 4)
6. Schalten Sie den Strom wieder ein. Der gemessene Stromwert wird angezeigt.
7. W enn auf dem Display “O.L” erscheint, wurde der zulässige maximale Messwert von 10A überschritten.
8. Wenn auf dem Display “-“ erscheint, wurden Plus- und Minuspol vertauscht.
9. Informationen über die HOLD-Funktion und die Relativwertmessung erhalten Sie unter
§ 4.2
DE - 11
HT211
ACHTUNG
Der max. Eingangsstrom ist 10A. Versuchen Sie nicht, höhere Ströme zu vermeiden.

4.3.4. AC-Strommessung

messen, um Stromschläge und Beschädigung des Messgerätes zu
Abb. 5: AC-Strommessung
1. Trennen Sie den Messkreis vom Strom
2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter in die Position 10A , mA oder µA
3. Drücken Sie die MODE Taste mehrmals, bis das Symbol “AC” auf dem Display erscheint.
4. Drücken Sie die RANGE-Taste um den korrekten Messbereich auszuwählen oder um die “Auto”-Funktion zu benutzen(s.§ 4.2.2). Wählen Sie den höchsten Bereich aus, wenn die zu messende Stromhöhe unbekannt ist
5. Verbinden Sie die Messleitungen wie folgt: die rote Messleitung in die 10A oder VΩTmAµATempHz% -Buchse und die schwarze Messleitung in COM-Buchse
6. Verbinden Sie die rote und schwarze Messleitung mit dem Messkreis unter Beachtung der Polarität (s. Abb. 5)
7. Schalten Sie den Strom wieder ein. Der gemessene Stromwert wird angezeigt.
8. W enn auf dem Display “O.L” erscheint, wurde der zulässige maximale Messwert von 10A überschritten
9. Informationen über die HOLD-Funktion & Relativwertmessung erhalten Sie unter § 4.2
DE - 12
HT211
ACHTUNG
Stellen Sie vor dem Dioden- und W iderstandstest sicher, dass sich keine
tladen Sie alle
Kondensatoren.

4.3.5. Widerstandsmessung & Durchgangsp r üfung

Spannung mehr im Messkreis befindet und en
Abb. 6: Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung
1. Stellen Sie den Drehschalter in die Position
CAP. Das M Symbol wird
angezeigt
2. Drücken Sie die RANGE-Taste um den korrekten Messbereich auszuwählen oder um die “Auto”-Funktion zu benutzen(s.§ 4.2.2). Wählen Sie den höchsten Bereich aus, wenn der zu messende Wert unbekannt ist
3. Verbinden Sie die Messleitungen wie folgt: die rote Messleitung in die Buchse VΩTmAµATempHz% und die schwarze Messleitung in die COM Buchse
4. Verbinden Sie nun die rote und di e schwarze Messleitung mit dem Prüfling wie oben gezeigt (s. Abb. 6 rechts). Der Widerstandswert wird im Display angezeigt
5. Wenn auf dem Display “O.L” erscheint, ist der gemessene Wert höher als der verfügbare Messbereich
6. Durch Drücken der MODE Taste, erscheint das Symbol “ ” im Display und die Durchgangsprüfung ist aktiv (s. Abb.6 rechts). Der Summer ertönt bei Widerstandswerten < 150
7. Informationen über die HOLD-Funktionen erhalten Sie unter Punkt 4.2
DE - 13
HT211
ACHTUNG
Stellen Sie vor dem Dioden- und W iderstandstest sicher, dass sich keine Spannung mehr im Messkreis befindet und entladen Sie alle Kondensatoren.

4.3.6. Diodentest

Abb. 7: Diodentest
1. Stellen Sie den Drehschalter i n die Position
CAP
2. Drücken Sie nun die MODE Taste bis das Symbol angezeigt wird
3. Verbinden Sie die Messleitungen wie folgt: die rote Messleitung in die Buchse VΩTempHz%CAP und die schwarze Messleitung in die COM Buchse
4. Verbinden Sie die Messleitungen mit der zu testenden Diode unter Berücksichtigung der Polarität. (s. Abb. 7). Der Spannungsgrenzwert angezeigt
5. Wenn ein Spannungsgrenzwert von 0V angezeigt wird, ist die P-N Verbindung kurzgeschlossen
6. Wenn in der Anzeige “O.L” erscheint, sind die Anschlüsse vertauscht oder die P-N Verbindung ist defekt
DE - 14
HT211
ACHTUNG
Die max. Eingangsspannung ist AC 250V. Versuchen Sie keine Spannung das Multimeter könnte zerstört werden.

4.3.7. Frequenzmessung & Tastverhältnis

zu messen, die höher ist. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages und
Abb. 8: Frequenzmessung & Tastverhältnis
1. Stellen Sie den Drehschalter i n die Position Hz%. Das „Hz“ Symbol wird angezeigt
2. Verbinden Sie die Messleitungen wie folgt: die rote Messleitung in die Buchse VΩmAµATempHz% und die schwarze Messleitung in die COM Buchse
3. Verbinden Sie nun die rote und die schwarze Messleitung mit der Anlage wie oben gezeigt (s. Abb. 8). Die Frequenz auf dem Display wird angezeigt
4. Wenn auf dem Display “O.L” erscheint, ist die gemessene Frequenz höher als der verfügbare Messbereich
5. Durch Drücken der MODE Taste, erscheint das Symbol “%” im Display und die Tastverhältnismessung ist aktiv. Das Tastverhältnis des gemessenen Signals wird nun angezeigt
6. Informationen über die HOLD-Funktion erhalten Sie unter Punkt 4.2
DE - 15
HT211
ACHTUNG
Stellen Sie vor dem Kapazitätstest sicher, dass sich keine Spannung mehr im Messkreis befindet und entladen Sie alle Kondensatoren.

4.3.8. Kapazitätsmessung

Abb. 9: Kapazitätsmessung
1. Stellen Sie den Drehschalter i n die Position
CAP
2. Drücken Sie nun die MODE Taste bis das Symbol “nF” angezeigt wird
3. Verbinden Sie die Messleitungen wie folgt: die rote Messleitung in die Buchse VΩmAµATempHz% und di e schwarze Messleitung in die COM Buchse
4. Verbinden Sie nun die rote und die schwarze Messleitung mit dem Kondensator wie oben gezeigt (s. Abb. 9). Der gemessene Wert wird auf dem Display angezeigt
5. Wenn auf dem Display “O.L” erscheint, ist der gemessene Wert höher als der verfügbare Messbereich
6. Informationen über die HOLD-Funktion und di e Relati vwertmessung erhalten Sie unter
§ 4.2
DE - 16
HT211
ACHTUNG
Stellen Sie vor der Temperaturmessung sicher, dass sich keine Spannung am Prüfobjekt befindet und entladen Sie alle Kondensatoren.

4.3.9. Temperaturmessung

Abb. 10: Temperaturmessung
1. Schalten Sie das Multimeter aus, öffnen Sie den Batteriedeckel und entfernen Sie die Batterie sofern die Temperatureinheit nicht °C im Display anzeigt.
2. Stellen Sie den internen Schalter in die ”°C” oder “°F” Position (siehe Abb.10 - rechts)
3. Schalten Sie das Multimeter wieder ein und wählen Sie die Temp°C °F Position.
4. Drücken Sie die RANGE-Taste um den korrekten Messbereich auszuwählen oder um die “Auto”-Funktion zu benutzen (s.§ 4.2.2). Wählen Sie den höchsten Bereich aus, wenn die zu messende Stromhöhe unbekannt ist.
5. Verbinden Sie den Temperatur-Adapter mit den VΩmAµATempHz% und COM Buchsen und achten Sie auf die Polung (s. Abb. 10)
6. Verbinden Sie den K-Temperaturfühler (s. 6.3.2) unter Berücksichtigung der korrekten Polarität, damit ein Wert angezeigt wird.
7. Wenn auf dem Display “O.L” erscheint, ist der gemessene Wert höher als der verfügbare Messbereich.
DE - 17
HT211
8. Informationen über die HOLD-Funktionen erhalten Sie unter Punkt 4.2
DE - 18
HT211
ACHTUNG
Entfernen Sie alle Messleitungen vor dem Wechsel der Batterien, es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
die einzelnen

5. WARTUNG

5.1. ALLGEMEINES

1. Entfernen Sie alle Messleitungen vor dem Wechsel der Batterien, es besteht die
Gefahr eines Stromschlages.
2. Setzen Sie das Multimeter nicht zu hohen Temperaturen oder Feuchtigkeiten aus,
lagern Sie es nicht in der Sonne
3. Schalten Sie das Multimeter nach dem Gebrauch aus. Benutzen Sie das Gerät längere
Zeit nicht, entfernen Sie die Batterie, um Beschädigungen zu vermeiden

5.2. BATTERIEWECHSEL UND WECHSEL DER SICHERUNG

Sind die Batterien leer , erscheint dieses Symbol “ ” im Display. W echseln Sie dann die Batterien.
Batterie ersetzen
1. Schalten Sie das Messgerät aus.
2. Entfernen Sie alle Messleitungen von den Messgeräteeingängen
3. Entfernen Sie die beiden Schrauben und heben Sie die Batterieabdeckung ab
4. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue gleichen Typs. Beachten Sie die Polarität.
5. Setzen Sie den Batteriefachdeckel auf und befestigen Sie die Schrauben
Sicherung ersetzen
1. Schalten Sie das Messgerät aus
2. Entfernen Sie alle Messleitungen von den Messgeräteeingängen
3. Entfernen Sie die beiden Schrauben und heben Sie die Batterieabdeckung ab
4. Entfernen Sie die Batterie
5. Lösen Sie die 4 Schrauben vom hinteren Gehäuse und entfernen Sie es
6. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue vom selben Type ein
7. Stellen Sie sicher, daß die neue Sicherung korrekt im Sicherungshalter sitzt.
8. Befestigen Sie das hintere Gehäuseteil wieder.
9. Setzen Sie die Batterie wieder ein und befestigen Sie den Batteriefachdeckel.

5.3. REINIGUNG

Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine feuchten Tücher, Lösemittel, Wasser, usw.

5.4. ENTSORGUNG

ACHTUNG: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät und Batterie
Zubehörteile fachgemäß und getrennt voneinander entsorgt werden müssen.
DE - 19
HT211
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
Eingangswiderstand

Überspannungsschutz

400.0mV
0.1mV
±(0.5%Anz+2dgt)
4.000V
0.001V
40.00V
0.01V
400.0V
0.1V
600V
±(1.5%Anz+2dgt)
1000V
Nicht spe z ifiziert
Genauigkeit (50 ÷ 400Hz)
(1.5%Anz+70dgt
)
4.000V
0.001V
±(1.2%Anz+3dgt)
40.00V
0.01V
400.0V
0.1V
600V
±(2.0%Anz+4dgt)
1000V
Nicht spe z ifiziert
Bereich
Auflösung
Genauigkeit

Überspannungsschutz

400.0µA
0.1µA
±(1.0%Anz+3dgt)
4000µA
1µA
40.00mA
0.01mA
400.0mA
0.1mA
4.000A
0.001A
10.00A
0.01A
Genauigkeit (50 ÷ 400Hz)
400.0µA
0.1µA
±(1.5%Anz+5dgt)
4000µA
1µA
40.00mA
0.01mA
400.0mA
0.1mA
4.000A
0.001A
10.00A
0.01A
Bereich
Auflösung
Genauigkeit

Überspannungsschutz

400.0
0.1
±(1.2%Anz + 4dgt)
4.000k
0.001k
±(1.0%Anz + 2dgt)
40.00k
0.01k
400.0k
0.1k

6. TECHNISCHE DATEN

6.1. TECHNISCHE FUNKTIONEN

Genauigkeit ist angegeben als [% Anz. + (Dgt.* Auflösung)] bei 18°C ÷ 28°C, <70%HR DC Spannung
1V
AC Spannung
Bereich Auflösung
400.0mV 0.1mV
1V
Frequenzbereich: 50Hz ÷ 400Hz
DC Strom
±(1.2%Anz+2dgt)
±
±(1.5%Anz+3dgt)
±(1.5%Anz+3dgt)
7.8M
Eingangswiderstand Überspannungsschutz
7.8M
Sicherung
500mA / 600V
600VDC/ACrms
600VDC/ACrms
AC Strom
Bereich Auflösung
Frequenzbereich: 50Hz ÷ 400Hz
Widerstand
±(2.5%Anz+5dgt)
±(1.8%Anz+5dgt)
±(3.0%Anz+7dgt)
±(1.2%Anz + 2dgt)
DE - 20
Sicherung 10A / 600V
Überspannungsschutz
Sicherung
500mA / 600V
Sicherung 10A / 600V
250VDC/ACrms
HT211
4.000M
0.001M
40.00M
0.01M
±(2.0%Anz + 3dgt)
Max. Leerlauf-
spannug
1mV
±(10%Anz + 5dgt)
ca. 1.5VDC
250VDC/ACrms
Bereich
Summer
Prüfstrom

Überspannungsschutz

<150
<0.3mA
250VDC/ACrms
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
Empfindlichkeit
Überspannungsschutz
5.000Hz
0.001Hz
50.00Hz
0.01Hz
500.0Hz
0.1Hz
5.000kHz
0.001kHz
50.00kHz
0.01kHz
500.0kHz
0.1kHz
5.000MHz
0.001MHz
10.00MHz
0.01MHz
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
Empfindlichkeit
Überspannungsschutz
0.1%÷99.9%
0.1%
(1.2%Anz + 2dgt)
>8Vrms
250VDC/ACrms
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
Überspannungsschutz
40.00nF
0.01nF
±(5.0%Anz + 7dgt)
400.0nF
0.1nF
4.000µF
0.001µF
40.00µF
0.01µF
100.0µF
0.1µF
±(5.0%Anz +5dgt)
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
Überspannungsschutz
-20°C ÷ 400°C
0.1°C
400°C ÷ 760°C
1°C
-4°F ÷ 752°F
0.1°F
752F ÷ 1400°F
1°F
Diodentest
Bereich Auflösung Genauigkeit
Durchgangstest
Frequenz (Autorange)
±(1.5%Anz + 5dgt)
±(1.2%Anz + 3dgt)
±(1.5%Anz + 4dgt)
Duty Cycle/ Tastverhältnis (Autorange)
±
100µs< Impulsdauer <100ms Frequenzbereich: 5Hz ÷ 150Hz
Kapazität (Autorange)
Überspannungsschutz
>8Vrms 250VDC/ACrms
±(3.0%Anz + 5dgt)
Temperatur mit K-Temperaturfühler
250VDC/ACrms
±(3.0%Anz + 5°C)
250VDC/ACrms
±(3.0%Anz + 9°F)
DE - 21
HT211

6.1.1. Sicherheitsstandards

Dieses Instrument erfüllt: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Isolierung: doppelte Isolation Verschmutzungsgrad: 2 Überspannungskategorie: CAT III 600V gegen Erde Maximale Höhe für Benutzung: 2000m

6.1.2. Allgemeine Daten

Mechanische Eigenschaften
Maße (L x W x H): 138 x 68 x 37mm Gewicht (inklusive Batterien): Ca. 210g
Spannungsversorgung
Batterie: 1 Batterie 9 V NEDA 1604 IEC 6F22 Anzeige schwacher Batterien: Das Symbol “ ” erscheint bei schwachen
Batterien Sicherung: flink, F10A/600V, 5 x 20mm (10A Eingang) flink, F500mA/600V, 5x20mm (µAmA Eingang) Auto Power Off: Nach ca. 30 min.
Display
Spezifikationen: 4 LCD mit max. Anzeige 4000 Digits + Symbol
Dezimalpunkt und Hintergrundbeleuchtung

6.2. UMGEBUNG

6.2.1. Umgebungsbedingungen

Referenztemperatur: 18°C ÷ 28°C Arbeitstemperatur: 0°C ÷ 50°C Relative Luftfeuchtigkeit: <70%HR Lagertemperatur: -20°C ÷ 60°C Lagerfeuchtigkeit: <80%HR
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Europäischen Niederspannungs-
Richtlinie 2006/95/CE (LVD) und der EMV-Richtlinie 2004/108/CE

6.3. ZUBEHÖR

6.3.1. Mitgeliefertes Zubehör

Messleitungen
Adapter und K-Typ flexibler Temp-Fühler TK101
Batterien
Bedienungsanleitung

6.3.2. Optionales Zubehör

K-Temperaturfühler für Luft und Gas (-40 ÷ 800°C) Code TK107
K-Temperaturfühler für halbfeste Substanzen (-40 ÷ 800°C) Code TK108
K-Temperaturfühler für Flüssigkeiten (-40 ÷ 800°C) Code TK109
K-Temperaturfühler für Oberflächen (-40 ÷ 400°C) Code TK110
K-Temperaturfühler für Oberflächen mit 90°-Anschluss (-40 ÷ 400°C) Code TK111
DE - 22
HT211

7. SERVICE

7.1. GARANTIEBESTIMMUNGEN

Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen.
Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbi ndung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Vergessen Sie nicht, einen Bericht über die Gründe für das Einschicken beizulegen (erkannte Mängel). Verwenden Sie nur die Originalverpackung. Alle Schäden beim Versand, die auf Nichtverwendung der Originalverpackung zurückzuführen sind, hat auf jeden Fall der Kunde zu tragen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden.
Von der Garantie ausgenommen sind:
Zubehör und Batterien (nicht durch die Garantie gedeckt)
Reparaturen, die aufgrund unsachgemäßer Verwendung (einschließlich Anpassung an
bestimmte Anwendungen, die in der Bedienungsanleitung nicht berücksichtigt sind) oder durch unsachgemäße Kombination mit inkompatiblen Zubehör oder Geräten erforderlich werden
Reparaturen, die aufgrund von Beschädigungen durch ungeeignete Transport-
verpackung erforderlich werden
Reparaturen, die aufgrund von vorhergegangenen Reparaturversuchen durch
ungeschulte oder nicht autorisierte Personen erforderlich werden
Geräte, die aus irgendwelchen Gründen vom Kunden selbst modifiziert wurden, ohne
dass das ausdrückliche Einverständnis unserer technischen Abteilung dafür vorlag
Verwendung auf andere Art als in den technischen Daten oder im Benutzerhandbuch
vorgesehen
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne das Einverständnis des Herstellers in keiner Form reproduziert werden.
Unsere Produkte sind patentiert und unsere Warenzeichen eingetragen. Wir behalten uns das Recht vor, Spezifikationen und Preise aufgrund eventuell notwendiger technischer Verbesserungen oder Entwicklungen zu ändern.

7.2. KUNDENDIENSTE

Für den Fall, dass das Gerät nicht korrekt funktioniert, stellen Sie vor der Kontakt­aufnahme mit Ihrem Händler sicher, dass die Batterien korrekt eingesetzt sind und funktionieren. Überprüfen Sie die Messkabel und ersetzen Sie diese bei Bedarf. Stellen Sie sicher, dass Ihre Betriebsabläufe der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Vorgehensweise entsprechen.
Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund zur Reparatur oder zum Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich zuerst mit Ihrem lokalen Händler in Verbindung, beim dem Sie das Gerät gekauft haben. Vergessen Sie nicht, einen Bericht über die Gründe für das Einschicken beizulegen (erkannte Mängel). Verwenden Sie nur die Originalverpackung. Alle Schäden beim Versand, die auf Nichtverwendung der
DE - 23
HT211
Originalverpackung zurückzuführen sind, hat auf jeden Fall der Kunde zu tragen; der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden.
DE - 24
Loading...