HT Instruments Familie Gx operation manual [de]

Copyright HT ITALIA 2020
Ausführung DE 5.02 - 14/09/2020
Familie Gx
Bedienungsanleitung
Familie Gx
INHALT
1.SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND VERFAHREN ............................................... 3
1.1. Vorwort .............................................................................................................................. 3
1.2. Während der Verwendung ................................................................................................ 4
1.3. Nach der Verwendung ....................................................................................................... 4
1.4. Überspannungskategorien - Definitionen .......................................................................... 4
2.ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................................................................................. 5
2.1. Einführung ......................................................................................................................... 5
2.2. Messfunktionen ................................................................................................................. 6
3.VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH ........................................................................... 7
3.1. Vorbereitende Prüfung ...................................................................................................... 7
3.2. Versorgung des Messgerätes ........................................................................................... 7
3.3. Lagerung ........................................................................................................................... 7
4.NOMENKLATUR .......................................................................................................... 8
4.1. Beschreibung des Geräts .................................................................................................. 8
4.2. Beschreibung Messzubehör .............................................................................................. 8
4.3. Tastenbelegung ................................................................................................................. 9
4.4. Display-Beschreibung ....................................................................................................... 9
4.5. Startbildschirm ................................................................................................................... 9
5.HAUPTMENÜ ............................................................................................................. 10
5.1. Geräte-Einstellungen ....................................................................................................... 10
5.1.1.
Sprache .................................................................................................................................. 10
5.1.2.
Landesauswahl ...................................................................................................................... 11
5.1.3.
Automatische Ausschaltung des Displays und des Tastentons ............................................ 11
5.1.4.
System ................................................................................................................................... 11
5.1.5.
Einstellung vom Namen des Benutzers ................................................................................. 11
5.1.6.
Einstellung von Datum/Uhrzeit des Systems ......................................................................... 12
5.1.7.
Informationen ......................................................................................................................... 12
6.BEDIENUNGSANLEITUNG ....................................................................................... 13
6.1. RPE: Niederohmmessung / Durchgangsprüfung ............................................................ 13
6.1.1.
Anomalien .............................................................................................................................. 17
6.2. M: Messung des Isolationswiderstandes ...................................................................... 18
6.2.1.
Messmodus AUTO oder Timer L-PE ..................................................................................... 20
6.2.2.
Messmodus AUTO L/N-PE .................................................................................................... 22
6.2.3.
Anomalien .............................................................................................................................. 24
6.3. RCD: RCD-Analyse / FI Test ........................................................................................... 25
6.3.1.
AUTO Modus ......................................................................................................................... 29
6.3.2.
Modus AUTO+ ................................................................................................................... 30
6.3.3.
Modus x½, x1, x2, x5 ............................................................................................................. 31
6.3.4.
Test an RCD-Schutzschaltern mit Verzögerung .................................................................... 31
6.3.5.
Modus (Rampenfunktion) ................................................................................................. 32
6.3.6.
Test an RCD-Schutzschaltern mit externem Differenzstromwandler .................................... 33
6.3.7.
Anomalien .............................................................................................................................. 34
6.4. LOOP: Netz- & SchleifenImpedanz ................................................................................. 37
6.4.1.
Messmodi ............................................................................................................................... 39
6.4.2.
Kalibrierung der Messleitungen (ZEROLOOP) ...................................................................... 41
6.4.3.
STD Modus – Generic test ..................................................................................................... 43
6.4.4.
kA Test zur Prüfung von Schutzeinrichtungen ....................................................................... 44
6.4.5.
I2t Test zur Überprüfung der Leiter ........................................................................................ 46
6.4.6.
6.4.7.
6.4.8.
6.4.9.
6.4.10.Überprüfen der Schutz bei indirektem Berühren (No Trip test – UK Land) ....................... 58
6.4.11.Überprüfen der Schutz bei indirektem Berühren (IT Systeme) .............................................. 60
6.4.12.Erdungswiderstand ohne Auslösen des RCD-Schutzschalters (TT Systeme) ...................... 61
6.4.13.Impedanz-Messung mit optionalem Zubehör IMP57 ............................................................. 63
Test zur Überprüfung der Schutzvorrichtungen auf Einklang ..................................... 49
Test zur Überprüfung der Schutzvorrichtungen auf Einklang – Norvay Land ............ 51
Überprüfen der Schutz bei indirektem Berühren (TN Systeme) ............................................ 53
Überprüfen der Schutz bei indirektem Berühren (Ra test - TN) ......................................... 55
      
  
 
 
  
    
 
  
  
DE - 1
Familie Gx
6.4.14.Anomalien .............................................................................................................................. 65
6.5. SEQ: Drehfeldrichtung / Phasenfolge und Phasengleichheit .......................................... 67
6.5.1.
Anomalien .............................................................................................................................. 70
6.6. LECKSTROM: Messung des Leckstroms ( Fehlerstromes) ............................................ 71
6.7. ERDE: Erdwiderstandsmessung ..................................................................................... 73
6.7.1.
Erdwiderstandsmessung und Messung des Erdwiderstandes .............................................. 73
6.7.2.
Erdwiderstandsmessung - USA, Extra Europe und Germany Land ..................................... 79
6.7.3.
Erdungsmessung mit optionaler Stromzange T2100 ............................................................ 82
6.7.4.
Anomalien bei 2 oder 3 Punkt Erdungsmessung ................................................................... 85
6.8. AUX: Messung von Umweltparametern mit externen Mess-Sonden .............................. 86
6.9. V%: Spannungsfall -Messung ....................................................................................... 88
7.9.1
Anomalien .............................................................................................................................. 92
6.10.AUTO TEST: Automatik test sequenz (Ra , RCD, M) ................................................ 94
6.10.1.AutoTest in TT Systemen ....................................................................................................... 0
6.10.2.AutoTest in TN Systemen ....................................................................................................... 1
6.10.3.Anomalien ................................................................................................................................ 4
6.11.PQA: Echtzeit-Messung der Parameter der Energieversorgung ....................................... 6
6.12.EVSE: Sicherheitstest für Ladestationen für Elektroautos ................................................ 9
7.MESSWERTSPEICHER ............................................................................................. 30
7.1. Speicherung von Messwerten ......................................................................................... 30
7.2. Aufruf der angezeigten Ergebnisse und Löschen des internen Speichers ...................... 31
7.2.1.
Anomalien .............................................................................................................................. 32
8.VERBINDUNG ZUM PC ODER MOBILGERÄTE ....................................................... 33
8.1. Verbindung mit anderen Vorrichtungen durch WiFi ........................................................ 33
9.VERWEUNDUNG DER TRAGEGURTE .................................................................... 34
10.WARTUNG UND PFLEGE ......................................................................................... 38
10.1.Allgemeine Informationen ................................................................................................ 38
10.2.Batteriewechsel ............................................................................................................... 38
10.3.Reinigung ........................................................................................................................ 38
10.4.Lebensende ..................................................................................................................... 38
11.SPEZIFIKATIONEN .................................................................................................... 39
11.1.Technische Eigenschaften .............................................................................................. 39
11.2.Bezugsnormen ................................................................................................................ 44
11.3.Allgemeine Eigenschaften ............................................................................................... 44
11.4.Umweltbedingungen ........................................................................................................ 44
11.4.1.Klimabedingungen für den Gebrauch .................................................................................... 44
11.5.Standardzubehör ............................................................................................................. 45
11.6.Optionales Zubehör: ........................................................................................................ 45
12.SERVICE .................................................................................................................... 46
12.1.Garantiebedingungen ...................................................................................................... 46
12.2.Service ............................................................................................................................ 46
   
  
 
 
DE - 2
Familie Gx
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND VERFAHREN
Die Modelle der Famille Gx entsprechen den Sicherheitsnormen IEC/EN61557 und IEC/EN61010 für elektronische Messgeräte. Achten Sie bei Messungen mit äußerster Sorgfalt auf folgende Bedingungen:
Messen Sie keine Spannungen oder Ströme in feuchter oder nasser Umgebung. Benutzen Sie das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosivem oder brennbarem
Gas oder Material, Dampf oder Staub.
Berühren Sie den zu messenden Stromkreis nicht, wenn Sie keine Messung
durchführen.
Berühren Sie keine blanken Metallteile, unbenutzten Messanschlüsse, usw. Führen Sie keine Messungen aus, wenn Sie Unregelmäßigkeiten wie Deformationen,
Bruchstellen, austretende Substanzen, Display ohne Anzeige usw. am Messgerät feststellen.
Seien Sie wegen der Gefahr von Stromschlägen bei Spannungsmessungen über 25 V
in speziellen Umgebungen (Gebäudehöfe, Schwimmbecken...) und über 50 V in normalen Umgebungen besonders aufmerksam.
Benutzen Sie nur Original HT Zubehör. In diesem Handbuch werden folgende Symbole verwendet:
Achtung: Beachten Sie die in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen; unsachgemäßer Gebrauch kann das Messgerät bzw. seine Teile beschädigen oder dessen Anwender gefährden.
Gefahr Hochspannung: Risiko eines elektrischen Schlages.
Doppelte Isolation
Wechselspannung oder -strom Gleichspannung oder -strom
Erdung Das Symbol zeigt, dass das Messgerät nicht an Systemen mit Phase-Phase
Nennspannung höher als 460V angeschlossen werden darf.
1.1. VORWORT
Dieses Messgerät ist zum Gebrauch in den im § 11.4.1 dargestellten
Umgebungsbedingungen bestimmt. Nicht unter anderen Umgebungsbedingungen benutzen.
Dieses Messgerät kann zur Messung und Überprüfung der Sicherheit elektrischer
Systeme verwendet werden. Nicht in Systemen benutzen, in denen die in § 11.3 beschriebenen Grenzwerte überschritten werden.
Wir empfehlen Ihnen die Beachtung der üblichen Sicherheitsregeln zu Ihrem Schutz
gegen gefährliche Stromeinwirkung und zum Schutz des Messgeräts gegen unsachgemäßen Gebrauch.
Nur das mitgelieferte Zubehör garantiert Übereinstimmung mit dem
Sicherheitsstandard. Das Zubehör muss in einem guten Zustand sein und, falls nötig, durch identische Teile ersetzt werden.
Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt wurden. Überprüfen Sie vor dem Verbinden der Messkabel mit der zu prüfenden Schaltung, ob
die gewünschte Gerätefunktion eingestellt wurde.
DE - 3
Familie Gx
1.2. WÄHREND DER VERWENDUNG
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Empfehlungen und Anweisungen sorgfältig durchzulesen:
WARNUNG
Das Nichtbefolgen der Warnungen und/oder der Gebrauchsanweisungen kann das Messgerät und/oder seine Bestandteile beschädigen und eine Gefahr für den Anwender darstellen.
Trennen Sie die Messleitungen von dem zu prüfenden Stromkreis, bevor Sie zwischen
den Messfunktionen umschalten.
Berühren Sie niemals ein Messkabel, auch kein unbenutztes, so lange das Messgerät
mit der zu prüfenden Schaltung verbunden ist.
Vermeiden Sie Widerstandesmessungen durch Anlegen externer Spannungen. Obwohl
das Messgerät dagegen geschützt ist, kann es durch Überspannung beschädigt werden.
Platzieren Sie bei Strommessungen die Zangenbacken der Stromzange in größt-
möglicher Entfernung von nicht in die Messung einbezogenen stromführenden Leitern, denn deren Magnetfeld kann das Messergebnis beeinflussen. Platzieren Sie bei Strommessung den stromführenden Leiter so gut wie möglich in die Mitte der Zangenbacken um die Genauigkeit zu optimieren
1.3. NACH DER VERWENDUNG
Nach Abschluss der Messungen bitte das Messgerät ausschalten, indem Sie die Taste ON/OFF einige Sekunden lang gedrückt halten. Haben Sie das Messgerät längere Zeit nicht benutzt, so ersetzen Sie die Batterien und befolgen Sie die Angaben in § 3.3.
1.4. ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEN - DEFINITIONEN
Die Norm “IEC/EN61010-1: Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte, Teil 1: Allgemeine Anforderungen" definiert, was eine Messkategorie (üblicherweise Überspannungskategorie genannt) bedeutet. Unter § 6.7.4: Zu messende Stromkreise, steht: Schaltkreise sind in die folgenden Messkategorien verteilt:
Messkategorie IV steht für Messungen, die an der Einspeisung einer
Niederspannungsinstallation vorgenommen werden.
Beispiele hierfür sind elektrische Messgeräte und Messungen an primären Schutzeinrichtungen gegen Überstrom.
Messkategorie III steht für Messungen, die an Gebäudeinstallationen durchgeführt
werden.
Beispiele sind Messungen an Verteilern, Unterbrecherschaltern, Verkabelungen einschließlich Leitungen, Stromschienen, Anschlusskästen, Schaltern, Steckdosen in festen Installationen und Geräte für den industriellen Einsatz sowie einige andere Geräte wie z.B. stationäre Motoren mit permanentem Anschluss an feste Installationen.
Messkategorie II steht für Messungen an Stromkreisen, die direkt an
Niederspannungsinstallationen angeschlossen sind.
Beispiele hierfür sind Messungen an Haushaltsgeräten, tragbaren Werkzeugen und ähnlichen Geräten.
Messkategorie I steht für Messungen, die an Stromkreisen durchgeführt werden, die
nicht direkt an das Hauptnetz angeschlossen sind.
Beispiele hierfür sind Messungen an Stromkreisen, die nicht vom Hauptnetz abzweigen bzw. speziell (intern) abgesicherte, vom Hauptnetz abzweigende Stromkreise. Im zweiten Fall sind die Transienten-Belastungen variabel; aus diesem Grund erfordert die Norm, dass die Transientenfestigkeit des Geräts dem Benutzer bekannt sein muss.
DE - 4
Familie Gx
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
2.1. EINFÜHRUNG Diese Kurz-Gebrauchsanweisung bezieht sich auf Modelle MACROEVTEST, MACROTESTG3, MACROTESTG2, MACROTESTG1, COMBIG2, COMBITEST425, COMBITEST425EV, SUPERCOMBI, COMBIG2PLUS, MT-300 und COMBIG3. Das Modell MT-300 ist das gleiche von MACROEVTEST. Das Modell COMBITEST425EV und COMBIG2PLUS ist das gleiche von COMBIG2. Das Modell COMBITEST425 ist das
gleiche von SUPERCOMBI Sofern nicht anders angegeben, wird jedes Modell MACROEVTEST als “Gerät”. Bezeichnet Die folgende enthält die möglichen Messfunktionen (voir Tabelle 1).
Symbol Beschreibung der Messung
Durchgangstest der Erde-, Schutz- und Potentialausgleichsleiter
RPE
equipotenziali und Durchgangstest als Multimeter-Funktion Messung des L-PE, und L/N-PE
M
Isolationswiderstandes Test an Kompaktleistungsschalter
RCD
RCD (Standard STD) und RCD mit externen Summenstromwandler
AUTO-Sequenz von Ra
AUTO
RCD, M Messungen Messung des
Erdwiderstands (Ra ) an den Steckdosen ohne
ZPE
Auslösung des RCD und Messung der Netz- und Schleifenimpedanz Messung des ErdungsWiderstandes und des spezifischen
ERDE
Erdwiderstandes mit der Volt-Ampere-Methode und Messung mit optionaler Erdungsmesszange T2100 Messung der Phasenfolge
SEQ
innerhalb Messung von Umgebungs­Parametern (Temperatur, Feuchtigkeit,
AUX
Beleuchtungsstärke von weißen Lichtquellen und LED-Quellen Funktion zur Messung von Fehler- und Leckströmen in Echtzeit mit Hilfe der
LECK
optionalen Stromzange HT96U
Messung des prozentualen
ΔV%
Spannungsabfalls an den Verteilungsleitungen
Echtzeit-Messung der Parameter der Energieversorgung (Strom,
PQA
Oberschwingungen, Leistungsfaktor/cos) Sicherheitstest von
EVSE
Ladestationen für Elektroautos (EVSE)
Tabelle 1: Messfunktionen der Modelle
MACRO
EV TEST
MACROTEST
G3
MACROTEST
G2
MACROTEST
G1
COMBI
COMBI
G2
G3
SUPER COMBI
DE - 5
Familie Gx
2.2. MESSFUNKTIONEN
Das Messgerät hat ein TFT Farbdisplay mit kapazitivem “Touch-Screen”. Das Display zeigt im Hauptmenü alle Messfunktionen als Symbole an, somit sind alle Messungen schnell und intuitiv einfach per „Touch“ auswählbar.
Das Messgerät kann folgende Messungen ausführen (je nach den in der Tabelle 1 beschriebenen Merkmalen):
RPE Durchgangsmessung der Erdungs-, Schutz- und Potentialleiter mit
einem Prüfstrom grösser als 200mA und einer Leerlaufspannung zwischen 4V und 24V sowie und Durchgangsprüfung als Multimeter­Funktion
M Messung des IsolationsWiderstandes L/PE oder L-N/PE mit einer Test-
Gleichspannung von 50V, 100V, 250V, 500V oder 1000V DC
RCD Messung von Auslösezeit, Auslösestrom und Berührungsspannung an
Standard (STD), Allgemein (G), selektiv (S) und verzögerten ( ) RCD­Schutzschaltern vom Typ A ( ) und AC ( ) und B ( ) mit externen Summenstromwandler ( )
ZPE Messung der Netz-/Schleifen-Impedanz P-N, P-P, P-E mit Berechnung
des voraussichtlichen Kurzschlussstroms, auch mit hoher Auflösung (0,1m bei Verwendung des optionalem Zubehörs IMP57); Messung de ErdungsWiderstandes (Ra ) ohne Auslösen des RCD-
Schutzschalters; Prüfung der Auslösezeit der magnetothermischen Schutzschaltern (MCB) und der Schmelzsicherungen, I2t Test, Prüfung der Schutzvorrichtungen bei indirektem Kontakt
AUTO TEST Automatische Sequenz Messungen wie Schleife ohne Auslösung Ra ,
RCD, M (L-PE, N-PE) in TT und TN Systemen
ERDE Messung des ErdungsWiderstandes und des spezifischen
Erdwiderstandes mit der Volt-Ampere-Methode und alternativ mit angeschlossener externen Erdungsmesszange (mit optionalem Zubehörteil T2100)
SEQ Messung der Phasenfolge mit 2 oder 1 Messleitung AUX Messung von Umgebungsparametern (Beleuchtungsstärke von weißen
Lichtquellen und LED-Quellen, Lufttemperatur, Luftfeuchtigkeit) mit Hilfe optionaler Sonden und Gleichspannungssignalen
LECKSTROM Funktion zur Messung von Fehler- und Leckströmen (mit Hilfe der
optionalen Stromzange HT96U)
ΔV% Spannungsfall-Messung (bei ZLN, ZLL) - Funktion ΔU (%) nach
VDE0100 Teil 600
PQA Echtzeit-Messung der Parameter der Energieversorgung (Strom,
Oberschwingungen, Leistungsfaktor/cos)
EVSE Sicherheitstest mit Automatische Sequenz von Ladestationen für
Elektroautos in Modus 2 und 3 ( mit optionalem Prüfadapter Modell EV­TEST100)
DE - 6
Familie Gx
3. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH
3.1. VORBEREITENDE PRÜFUNG
Vor dem Versand wurden Elektronik und Mechanik des Messgeräts sorgfältig überprüft.. Zur Auslieferung des Gerätes in optimalem Zustand wurden die bestmöglichen Vorkehrungen getroffen. Dennoch empfehlen wir, kurz zu prüfen, ob das Messgerät auf dem Transport beschädigt wurde. Sollten Sie Unregelmäßigkeiten feststellen, verständigen Sie bitte den Händler. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung, der in §
11.5 aufgeführt wird. Bei Diskrepanzen verständigen Sie den Händler. Sollte es notwendig sein, das Messgerät zurückzusenden, so befolgen Sie bitte die Anweisungen in § 12.
3.2. VERSORGUNG DES MESSGERÄTES
Das Messgerät wird mittels 6x1.5V AA LR06 alkalischer Batterien, alternativ mittels 6x1.2V AA LR06 NiMH mitgelieferter wiederaufladbarer Batterien versorgt. Die wiederaufladbaren Batterien können mittels der mitgelieferten externen Batterieladegeräte nachgeladen
werden. Das grüne Symbol “ ” zeigt einen genügenden Ladezustand zur korrekten Durchführung der Messungen. Das rote Symbol “ ” zeigt einen ungenügenden
Ladezustand zur korrekten Durchführung der Messungen. In diesem Fall laden Sie die Batterien wieder auf.
Die gespeicherten Daten bleiben auch ohne Batterien im Gerät erhalten.
Eine Funktion zur automatischen Ausschaltung, die eventuell deaktiviert werden kann, schaltet das Gerät nach ungefähr 5 Minuten Nichtgebrauch aus (siehe § 5.1.2).
3.3. LAGERUNG
Falls das Gerät längere Zeit unter extremen Umweltbedingungen gelagert wurde, warten Sie bitte ab, bis es sich wieder an normale Bedingungen angepasst hat, um genaue Messwerte zu garantieren (siehe § 11.4.1).
DE - 7
Familie Gx
4. NOMENKLATUR
4.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
LEGENDE:
1. Eingänge
2. Touch-Screen LCD Display
3. Funktionstasten F1, F2, F3, F4
4. ,, , / ENTER Tasten
5. Anschluss für optisches Kabel/USB / WiFi Adapter
6. ESC Tas te
7. GO/STOP Tas t e
8. HELP (Hilfe) Tas te
9. SAVE Tas t e
10. ON/OFF Tast e
Abb. 1: Vorderseite des Messgerätes
Abb. 2: Oberseite des Messgerätes
Abb. 3: Seite des Messgerätes
4.2. BESCHREIBUNG MESSZUBEHÖR
LEGENDE:
1. Anschluss für Tastkopf
2. Eingänge B1, B2 (nur COMBIG2), B3, B4 (*)
3. Eingang In1
LEGENDE:
1. Anschluss für optisches Kabel/USB
LEGENDE:
1. Handschutzvorrichtung
2. Berührungszone
Abb. 4: Beschreibung Messzubehör
(*) Die Farbe der Eingangsbuchsen und der Messleitungen kann je nach Ländercode
unterschiedlich sein
DE - 8
Familie Gx
4.3. TASTENBELEGUNG
Auf der Tastatur befinden sich die folgenden Tasten:
ON/OFF Taste zum Ein-/Ausschalten des Gerätes
ESC Taste zum Abbruch des ausgewählten Menüpunktes ohne Bestätigung
Tasten zum Bewegen des Kursors innerhalb der verschiedenen Bildschirmmenüs zum Auswählen der gewünschten Programmparametern
HOME / ENTER Taste zum Bestätigen von Änderungen und ausgewählten Programmparametern sowie zur Auswahl von Menüfunktionen
GO/STOP Taste zum Beginn und Ende einer Messung
SAVE Taste zum Speichern gemessener Werte
HELP (Hilfe) Taste zum Anzeigen eines Anschlussbeispiels zwischen
Messgerät und zu testendem System entsprechend der gewählten
F1, F2, F3, F4
Messfunktion Funktionstasten, die alternativ zum Berühren der vier Symbole im Unterteil
des Displays gedrückt werden können
4.4. DISPLAY-BESCHREIBUNG
Das Messgerät hat ein LCD, TFT 320x240pxl Farbdisplay mit kapazitivem Touch-Screen mit Symbolen, die der Anwender intuitiv durch Berühren auswählen kann. In der obersten Zeile des Displays werden der Typ der aktivierten Messfunktion, das Datum, die Uhrzeit und der Ladezustand der Batterie angezeigt.
4.5. STARTBILDSCHIRM
Nach Einschalten des Messgerätes wird für einige Sekunden ein Startbildschirm angezeigt. Dieser enthält folgende Informationen:
Das Logo des Herstellers HT Modellbezeichnung des Messgerätes Firmware-Version der zwei internen Mikroprozessoren
des Messgerätes (LCD und CPU)
Seriennummer (SN:) des Messgerätes Datum der letzten Kalibrierung (Calibration date:)
Nach einigen Sekunden schaltet das Gerät zum Hauptmenü um.
DE - 9
Familie Gx
5. HAUPTMENÜ
Das Drücken der ENTER-Taste in irgendeinem zulässigen Zustand des Gerätes führt zur Anzeige des Hauptmenüs, mit dessen Hilfe interne Parameter eingestellt, gespeicherte Messwerte angezeigt und die gewünschte Messfunktion aktiviert werden können.
Abb. 5: Hauptmenü Messgerät
Berühren Sie das Symbol zur Auswahl der folgenden Seite des Hauptmenüs.
Innerhalb der Bildschirme berühren Sie das Symbol zur Bestätigung einer Auswahl
oder das Symbol zum Abbruch ohne Bestätigung.
5.1. GERÄTE-EINSTELLUNGEN
Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Sie können folgendes einstellen:
Einstellung der Systemsprache Einstellung der Netzform Einstellung der Landesauswahl Einstellung vom Namen des Benutzers Einstellung von Datum/Uhrzeit des Systems Aktivierung/Deaktivierung der automatischen
Ausschaltung des Displays und des Tastentons
Die vorgenommenen Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Gerätes erhalten.
5.1.1. Sprache
Berühren Sie das Symbol zur Auswahl der Systemsprache. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und bestätigen Sie die Auswahl, dann kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
DE - 10
Familie Gx
5.1.2. Landesauswahl
Berühren Sie das Icon um Ihr Referenzland auszuwählen. Diese Wahl hat Einfluss auf die Schleifenimpedanz- LOOP, Ra und Erdungsmessung (EARTH) Aufgeführt. Auf Ihrem Display erscheint. NOTE: In den Ländern EUR, UK nien USA, GER, AUS/NZ und NOR können sich die GUI und die Ergebnisse der Messungen LOOP/ und Ra ändern
5.1.3. Automatische Ausschaltung des Displays und des Tastentons
Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Bewegen Sie den Kursor der Leiste des §s “ ” nach unten/oben zur Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Ausschaltung des Messgerätes nach 5 Minuten Nichtgebrauch.
Bewegen Sie den Kursor der Leiste des §s “ ” nach unten/oben zur Aktivierung/Deaktivierung des Tastentons. Bestätigen Sie die Einstellungen und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
5.1.4. System
Berühren Sie das Symbol zur Auswahl der Netzform (TT, TN oder IT), der Netzfrequenz (50Hz, 60Hz), des Grenzwertes der Berührungsspannung Ub (25V, 50V) und des Werts der Nennspannung, auf deren Basis der voraussichtliche Kurzschlussstrom errechnet wird. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. HINWEIS:
für die “USA” wird dieses Icon nicht angezeigt da TN­Netz fix eingestellt
Bewegen Sie den Kursor der Balken zur gewünschten Auswahl der Optionen. Bestätigen Sie die Einstellungen und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
5.1.5. Einstellung vom Namen des Benutzers
Berühren Sie das Symbol zur Eingabe des Namen des Benutzers, der bei jedem Herunterladen der Messwerte auf den PC angezeigt wird. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Geben Sie mit der virtuellen Tastatur den gewünschten
Namen ein (max 12 Zeichen).
Bestätigen Sie die Einstellung oder brechen sie ohne
Speicherung ab
DE - 11
Familie Gx
5.1.6. Einstellung von Datum/Uhrzeit des Systems
Berühren Sie das Symbol zur Anzeige des Datums/der Uhrzeit des Systems. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Berühren Sie das Symbol “EU” für die europäische Anzeige des Datums/der Uhrzeit im Format “DD/MM/YY, hh:mm” oder das Symbol “US” für die amerikanische Anzeige im Format “MM/DD/YY hh:mm AM/PM”. Berühren Sie die Pfeil­nach-oben- oder -nach-unten-Taste zur Einstellung des gewünschten Wertes. Bestätigen Sie die Einstellung oder brechen sie ohne Speicherung ab.
Das Datum & Uhrzeit bleiben im Messgerät ungefähr 12 Stunden lang auch ohne Batterieversorgung erhalten.
5.1.7. Informationen
Tippen Sie auf das Symbol neben . Der Bildschirm wird auf dem Display, wo gibt es Symbole für die Eigenschaften der Werkzeug, Zubehör optional IMP57 T2100 und APP HTAnalysis gezeigt
Berühren Sie das Symbol neben . Der Bildschirm wird vom Gerät angezeigt. Die folgenden Informationen werden angezeigt:
Seriennummer Interne Version der Firmware und Hardware (für
Zubehör IMP57 und T2100 und diese Information ist nur nach der Verbindung mit dem Gerät verfügbar)
Datum der letzten Kalibrierung
Tippen Sie auf das Symbol , um das Werkzeug zeigt den Bildschirm nach links, wo es ist ein QR-Code mit dem APP HTAnalysis verbunden (siehe § 8.1).
Tippen Sie auf das Symbol , um zu verlassen und zum Hauptmenü
DE - 12
Familie Gx
6. BEDIENUNGSANLEITUNG
6.1. RPE: NIEDEROHMMESSUNG / DURCHGANGSPRÜFUNG
Diese Funktion wird entsprechend der Norm, VDE0413-4 IEC/EN61557-4, BS7671 17th edition, AS/NZS 3000, AS/NZS 3017 ausgeführt und ermöglicht die Messung des Widerstandes von Schutz- und Potentialausgleichsleitern.
WARNUNG
Das Gerät kann zur Messung in Installationen mit Überspannungskategorie
CAT IV 300V zu Erde max 415V zwischen den Eingängen benutzt werden
Es wird empfohlen, die Krokodilklemme nur im Sicherheitsbereich der
Handschutzvorrichtung zu halten (siehe § 4.2).
Stellen Sie sicher, dass keine Spannung an den Enden des zu messenden
Kreises vorhanden ist, bevor Sie den Durchgangstest durchführen.
Das Ergebnis der Messungen kann durch das Vorhandensein von mit dem
zu messenden Kreis parallel-geschalteten Hilfskreisen oder durch Transienten beeinflusst werden.
Folgende Modi sind verfügbar:
Kompensation des Widerstandes der zur Messung benutzten Messleitungen.
Das Gerät subtrahiert automatisch den Wert des KabelWiderstandes vom gemessenen Widerstandswert. Daher ist dieser Wert jedes mal zu ermitteln, wenn die Messleitungen gewechselt oder verlängert werden.
AUTO Das Gerät führt zwei Messungen mit jeweils vertauschter Polarität aus und zeigt
den Mittelwert beider Messungen an. Empfohlener Modus
Das Gerät führt wie ein gewöhnliches Multimeter eine Durchgangsmessung
zwischen zwei Messpunkten durch, ohne dass das Testergebnis gespeichert werden kann
Messung mit der Möglichkeit zur Festsetzung einer Testdauer. In einem solchen
Fall kann der Benutzer eine ausreichend lange Messdauer einstellen (zwischen 1s und 15s), um während des Messvorgangs die Schutzleiter zu bewegen und damit mögliche Verbindungsfehler zu finden.
WARNUNG
Der Durchgangstest wird mit einem Strom über 200 mA ausgeführt, wenn der Leiterwiderstand unter 2 liegt (einschließlich des im Gerät
nach der Kalibrierung gespeicherten Widerstandswertes der Messkabel). Bei höherem Leiterwiderstand erfolgt der Durchgangstest mit einem Strom unter 200 mA.
Abb. 6: Durchgangstest mit Einzelkabeln und Tastkopf PR400
DE - 13
Familie Gx
1. Berühren Sie das Symbol . Der hier
nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Das Gerät führt den Test zur Prüfung des Vorhandenseins von Spannung zwischen den Eingängen (auf dem Display angezeigt) automatisch durch und bricht die Prüfung ab bei Spannungen über 10V. Berühren Sie das Symbol “AUTO” zur Einstellung des Messmodus. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der Leiste in die Stellungen “AUTO” (automatischer Modus), “ ” (Timer-Modus), oder
“ ” (Multimeter-Modus). Bestätigen Sie die Einstellungen und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. Bei Auswahl des Timer-Modus erscheint im Display der folgende Bildschirm:
3. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des Werts im Timer-Feld und stellen Sie den Wert in Sekunden
zwischen 1s und 15s mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
4.
Berühren Sie das Symbol “Rxx” zur Einstellung des maximalen Grenzwertes des Widerstandes, der das Gerät mit dem gemessenen Wert vergleicht. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des Werts im Feld “R”. Stellen Sie den Wert zwischen 0.01 und
9.99 mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Achten Sie auf das Vorhandensein des eingestellten Grenzwertes.
5. Kompensieren, gegebenenfalls, Sie den Widerstand der Messanschlüsse durch Verbindung der Kabel oder des Tastkopfes wie in Abb. 7 gezeigt.
Abb. 7: Kompensation des Widerstandes von Einzelkabeln und Tastkopf
DE - 14
6.
Familie Gx
Berühren Sie das Symbol zur Aktivierung der Messung. Nach einigen Sekunden zeigt das Gerät den nebenstehenden Bildschirm an, wenn die Messung
korrekt abgeschlossen wird (Kabel R 5). Der Wert wird im Feld “Rcal” angezeigt und das Symbol
erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol “AUTO” oder “ ” um zum Hauptbildschirm der Messung zurück zu gelangen.
WARNUNG
Vergewissern Sie sich vor Anschluss der Messkabel, dass die Enden des zu testenden Leiters spannungsfrei sind.
7. Verbinden Sie die Krokodilklemmen und/oder die Messkabel und/oder den Tastkopf mit dem zu testenden Leiter wie in Abb. 6.
WARNUNG
Vergewissern Sie sich vor jedem Test, dass der gespeicherte Kompensationswiderstand den aktuell verwendeten Messkabeln entspricht. Im Zweifelsfall wiederholen Sie die Punkte 5 und 6.
8. Drücken Sie die GO/STOP Taste am Messgerät oder die START Taste am Tastkopf. Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorgangs. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden Leiter. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
9. Der Messwert erscheint in der AUTO-Funktion im Oberteil des Bildschirms, während die Teilwerte der Tests mit vertauschter Polarität der Testquelle und die tatsächlichen Testströme in den Feldern “R+” und “R-” erscheinen.
10.
Das Symbol gibt das Ergebnis ok des Messvorgangs an. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
Der Wert des Ergebnisses in der Funktion “ ” ist in der seitlichen Abbildung des Bildschirms angezeigt. Das Gerät gibt einen kontinuierlichen Ton ab, wenn der gemessene Wert gleich oder niedriger als die Alarmgrenze ist. Drücken Sie die GO/STOP Taste am Messgerät oder die START Taste am Tastkopf noch einmal, um die Messung zu beenden.
Diese Funktion ermöglicht keine Abspeicherung des Ergebnisses
DE - 15
Familie Gx
11. Am Ende der Prüfung in der AUTO-Funktion wenn der gemessene Widerstandswert höher als der eingestellte Grenzwert ist, erscheint der nebenstehende Bildschirm im Display. Der Wert wird rot angezeigt und das Symbol
steht als nicht OK für das Ergebnis des
Messvorgangs. Die Angabe “>1999” bedeutet einen Messwert oberhalb
des max. Messberiches des Geräts. Drücken Sie die
SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
12.
Am Ende der Prüfung in der Funktion “ ”, wird der Wert rot angezeigt, wenn der gemessene Widerstandswert höher als der eingestellte Grenzwert ist, Bei Angabe “> 1999” liegt der gemessene Wert ausserhalb des oberen Messbereiches des Geräts, wie im nebenstehenden Bildschirm angezeigt.
DE - 16
Familie Gx
6.1.1. Anomalien
1. Liegt der Widerstandswert bei der Messung im Modus AUTO oder im Modus “ ” unter dem eingestellten Grenzwert, aber der Prüfstrom unter den erforderlichen 200mA, so wird ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden angezeigt.
Das Symbol erscheint im Display und die Werte des tatsächlichen Prüfstromes werden rot angezeigt.
2.
Wird bei Anwendung des Modus ein Widerstand von mehr als 5 zwischen den Eingangsbuchsen
erkannt, so wird ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden angezeigt und das Gerät verbleibt in einem Zustand ohne gespeicherten
Kalibrierungswiderstand. Das Symbol erscheint auf dem Display und gibt den auf Null gestellten Wert der Kalibrierung an (z.B. wenn der Messvorgang mit offenen Messanschlüssen durchgeführt wird).
3. Wird erkannt, dass der kalibrierte Widerstand höher ist als der gemessene Widerstand, erzeugt das Gerät ein langes Tonsignal und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Ein Reset wurde durchgeführt. Eine neue Kalibrierung ist erforderlich. Das Symbol
erscheint auf dem Display und gibt den auf Null
gestellten Wert der Kalibrierung an.
4. Wird erkannt, dass der kalibrierte Widerstand höher ist als der gemessene Widerstand (z.B. bei Verwendung von anderen als den mitgelieferten Kabeln), erzeugt das Gerät ein langes Tonsignal und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Führen Sie einen Reset und eine neue Kalibrierung durch
5. Erkennt das Gerät eine Spannung über 10V an den Eingangsbuchsen, führt das Gerät die Prüfung nicht, durch und erzeugt es ein langes Tonsignal und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an.
DE - 17
Familie Gx
6.2. M: MESSUNG DES ISOLATIONSWIDERSTANDES
Diese Funktion wird entsprechend den Normen VDE 0413-2, EN61557-2, BS7671 17th edition, AS/NZS 3000, AS/NZS 3017 ausgeführt und erlaubt die Messung von Isolationswiderständen zwischen aktiven Leitern und zwischen jedem aktiven Leiter und Erde.
WARNUNG
Das Gerät kann zur Messung in Installationen mit Überspannungskategorie
CAT IV 300V zu Erde max 415V zwischen den Eingängen benutzt werden.
Es wird empfohlen, die Krokodilklemme nur im Sicherheitsbereich der
Folgende Modi sind verfügbar: AUTO L-PE Die Messung wird durchgeführt zwischen den L-PE Anschlüssen und
AUTO L-N/PE Die Messung wird durchgeführt zwischen den L-PE und N-PE
Handschutzvorrichtung zu halten (siehe § 4.2)
Stellen Sie sicher, dass der zu messende Kreis spannungsfrei ist und dass
alle eventuellen mit dem Kreis normalerweise verbundenen Verbraucher abgetrennt worden sind, bevor Sie mit der Isolationsmessung beginnen
aktiviert durch Drücken der GO/STOP Taste (bzw. dem START Knopf der Fernbedienung) für mindestens 2 sec
Anschlüssen und aktiviert durch Drücken der GO/STOP Taste (bzw. dem START Knopf der Fernbedienung) für mindestens 2 sec. (Empfohlener Modus)
Timing Test zwischen den L-PE Leitern. In diesem Modus kann der
Benutzer eine ausreichend lange Messdauer (5s 999s) einstellen, um während des Messvorgangs die Messkabel am zu testenden Leiter entlang zu führen. Über die Dauer des gesamten Messvorgangs hinweg erzeugt das Messgerät jede Sekunde ein kurzes Tonsignal. Erreicht der Isolationswiderstand während des Messvorgangs einen niedrigeren als den eingestellten Grenzwert, erzeugt das Gerät ein langes Tonsignal. Zum Beenden des Tests drücken Sie nochmals die GO/STOP Taste des Geräts oder die START /Stop Taste des Tastkopfes.
Abb. 8: Geräteanschluss L-PE mit Einzelkabeln und Tastkopf
DE - 18
Familie Gx
Abb. 9: Geräteanschluss L-PE mittels Schuko-3 Leiter Kabel
Abb. 10: Geräteanschluss L-PE und L/N-PE mit Einzelkabeln und Tastkopf
Abb. 11: Geräteanschluss L/N-PE mittels Schuko-3 Leiter Kabel
DE - 19
Familie Gx
6.2.1. Messmodus AUTO oder Timer L-PE
1.
Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Das Messgerät führt den Test zur auf Spannungsfreiheit zwischen den Eingängen (auf dem Display angezeigt) automatisch durch und bricht die Prüfung ab bei detektierten Spannungen über 30V. Berühren Sie das Symbol “AUTO L-PE” zur Einstellung des Messmodus. Der folgende Bildschirm erscheint im Display
2. Bewegen Sie den Kursor der Leiste in die Stellungen
“AUTO” (automatischer Modus) oder “ ” (Timer­Modus). Bewegen Sie den recht Kursor der Leiste in die Stellungen “L-PE”. Bestätigen Sie die Einstellungen und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
Bei Auswahl des Timer-Modus erscheint im Display der folgende Bildschirm:
3.
Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des Wertes im Timer-Feld und stellen Sie den Wert in Sekunden zwischen 5s und 999s mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
4.
Berühren Sie das Symbol “Rxx” zur Einstellung des minimalen Grenzwertes des IsolationsWiderstandes, den das Gerät mit dem gemessenen Wert vergleicht. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des Werts im Feld “R”. Stellen Sie den Wert zwischen
0.01M und 999M mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Achten Sie auf das Vorhandensein des eingestellten Grenzwertes.
5. Berühren Sie das Symbol “xxxxV” zur Einstellung der
DC Testspannung bei der Messung des Isolationswiderstandes. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Bewegen Sie den Kursor der Leiste auf den gewünschten Wert der Testspannung. Wählen Sie zwischen 50, 100, 250, 500 oder 1000V DC aus. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Achten Sie auf das Vorhandensein des eingestellten Grenzwertes.
DE - 20
Familie Gx
WARNUNG
Trennen Sie vom Gerät alle anderen Kabel ab, die zur Messung nicht
unbedingt notwendig sind. Insbesondere überprüfen Sie, dass kein Kabel am Eingang In1 angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich vor Anschluss der Messkabel, dass die Enden der
zu testenden Leiter spannungsfrei sind.
6. Verbinden Sie die Krokodilklemmen und/oder die Messkabel und/oder den Tastkopf mit den Enden der zu testenden Leiter wie in Abb. 8 und Abb. 9.gezeigt
7. Drücken Sie die GO/STOP Taste am Messgerät oder die START Taste am Tastkopf. Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorganges.
WARNUNG
Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden Leiter. Durch im System vorhandene Streukapazitäten kann der gesamte Stromkreis noch mit einer gefährlich hohen Spannung aufgeladen bleiben.
8. Unabhängig vom gewählten Messmodus legt das Gerät am Ende jedes Testvorgangs an die Ausgangsbuchsen einen Widerstand an, um die im Stromkreis vorhandenen Kapazitäten abzubauen bzw. zu entladen.
9. Bei aktiviertem Modus
Das Endergebnis ist die minimale Dämmwert während der Prüfung gemessenen Drücken Sie nochmals die GO/STOP Taste am Messgerät oder die START Taste
am Tastkopf, um den Test vor Ablauf der eingestellten Zeit zu beenden.
10. Das Messergebnis wird sowohl numerisch als auch im analogen BarGraph Modusangegeben, wie in der nebenstehend abgebildeten Bildschirmseite gezeigt. Die Werte der tatsächlichen Testspannung und die Testdauer werden auch im Display angezeigt.
Das Symbol gibt das Ergebnis ok des Messvorgangs an. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
11. Am Ende der Prüfung, wenn der gemessene Widerstandswert niedriger als der eingestellte Grenzwert ist, erscheint der nebenstehende Bildschirm im Display.
Der Wert wird rot angezeigt und das Symbol gibt das nicht ok Ergebnis des Messvorgangs. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 21
Familie Gx
6.2.2. Messmodus AUTO L/N-PE
1.
Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Das Messgerät führt den Test zur auf Spannungsfreiheit zwischen den Eingängen (auf dem Display angezeigt) automatisch durch und bricht die Prüfung ab bei detektierten Spannungen über 30V. Berühren Sie das Symbol “AUTO L/N-PE” zur Einstellung des Messmodus. Der folgende Bildschirm erscheint im Display
2. Bewegen Sie den Kursor der Leiste in die Stellungen
“AUTO” (automatischer Modus). Bewegen Sie den recht Kursor der Leiste in die Stellungen “L/N-PE”. Bestätigen Sie die Einstellungen und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
3.
Berühren Sie das Symbol “Rxx” zur Einstellung des minimalen Grenzwertes des IsolationsWiderstandes, den das Gerät mit dem gemessenen Wert vergleicht. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im
Display. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des Werts im Feld “R”. Stellen Sie den Wert zwischen
0.01M und 999M mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Achten Sie auf das Vorhandensein des eingestellten Grenzwertes
4. Berühren Sie das Symbol “xxxxV” zur Einstellung der
DC Testspannung bei der Messung des Isolationswiderstandes. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Bewegen Sie den Kursor der Leiste auf den gewünschten Wert der Testspannung. Wählen Sie zwischen 50, 100, 250, 500 oder 1000V DC aus. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Achten Sie auf das Vorhandensein des eingestellten Grenzwertes
WARNUNG
Trennen Sie vom Gerät alle anderen Kabel ab, die zur Messung nicht
unbedingt notwendig sind. Insbesondere überprüfen Sie, dass kein Kabel am Eingang In1 angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich vor Anschluss der Messkabel, dass die Enden der
zu testenden Leiter spannungsfrei sind.
5. Verbinden Sie die Krokodilklemmen und/oder die Messkabel und/oder den Tastkopf
mit den Enden der zu testenden Leiter wie in Abb. 10 und Abb. 11 gezeigt
DE - 22
Familie Gx
6. Drücken Sie die GO/STOP Taste am Messgerät oder die START Taste am Tastkopf.
Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorganges in Sequenz vorher
zwischen L-PE und dann zwischen N-PE
WARNUNG
Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden Leiter. Durch im System vorhandene Streukapazitäten kann der gesamte Stromkreis noch mit einer gefährlich hohen Spannung aufgeladen bleiben.
7. Unabhängig vom gewählten Messmodus legt das Gerät am Ende jedes Testvorgangs an
die Ausgangsbuchsen einen Widerstand an, um die im Stromkreis vorhandenen Kapazitäten abzubauen bzw. zu entladen
8. Das Messergebnis wird sowohl numerisch als auch im analogen BarGraph Modusangegeben, wie in der nebenstehend abgebildeten Bildschirmseite gezeigt. Die Werte der tatsächlichen Testspannung und die Testdauer werden auch im Display angezeigt.
Das Symbol gibt das Ergebnis ok des Messvorgangs an. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
9. Am Ende der Prüfung, wenn der gemessene Widerstandswert niedriger als der eingestellte Grenzwert ist, erscheint der nebenstehende Bildschirm im Display.
Der Wert wird rot angezeigt und das Symbol gibt das nicht ok Ergebnis des Messvorgangs. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 23
Familie Gx
r
6.2.3. Anomalien
1. Für L-PE-Test Liegt der gemessene Widerstandswert
eingestellten Grenzwert, ist aber das Gerät nicht in de erforderliche Nennspannung zu generieren, so wird ein ähnlich dem hier nebenstehenden angezeigt.
Das Symbol erscheint im Display und die Werte der tatsächlichen Testspannung werden rot angezeigt.
2. Für L-PE-Test wenn in einem von beiden Tests Liegt
der gemessene Widerstandswert über dem eingestellten Grenzwert, ist aber das Gerät nicht in der Lage, die erforderliche Nennspannung zu generieren, so wird ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden angezeigt.
Das Symbol erscheint im Display und die Werte der tatsächlichen Testspannung werden rot angezeigt
3. Erkennt das Gerät eine Spannung über 30 V an den Eingangsbuchsen, führt das Gerät die Prüfung nicht, durch und erzeugt es ein langes Tonsignal und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an.
DE - 24
Familie Gx
6.3. RCD: RCD-ANALYSE / FI TEST
Diese Funktion wird entsprechend den Normen VDE0413 Teil 6, IEC/EN61557-6, BS7671 17th edition, AS/NZS 3000, AS/NZS 3017 ausgeführt und ermöglicht die Messung von Auslösezeit und Auslöststrom von Kompaktleistungsschalter Typ A ( ), AC ( ) und B (
), allgemeinen (G), selektiven (S) und verzögerten ( ) RCD-Schutzschaltern. Das Gerät ermöglicht auch die Durchführung von Tests an RCD mit externen Summenstromwandler mit Strom bis 10A (mit optionalem Zubehörteil RCDX10)
WARNUNG
Einige Kombinationen von Test-Parameter kann nicht in Übereinstimmung mit den technischen Daten des Instruments und der RCD-Tabellen (siehe § 11.1 ­die leeren Zellen von RCD Tabellen bedeutet nicht verfügbar Situationen
Die folgenden Betriebssysteme Anschlüsse sind vorhanden, um die RCD-Prüfung perforn
Der Test eines RCD-Schutzschalters führt zu dessen Auslösung.
Vergewissern Sie sich daher, dass dem RCD-Schutzschalter KEINE Verbraucher nachgelagert sind, die durch eine Abschaltung des Systems Schaden nehmen könnten.
Trennen Sie alle dem RCD-Schutzschalter nachgelagerten Verbraucher vom Netz, denn diese könnten zusätzliche Fehlerströme erzeugen und damit die Messergebnisse stark verfälschen machen.
WARNUNG
Abb. 12: Geräteanschluss zum einphasigen Test des 230-V-RCD-Schutzschalters mittels 3
Leiter Schukokabel
Abb. 13: Geräteanschluss zum einphasigen Test des 230-V-RCD-Schutzschalters mittels
Einzelkabeln und Tastkopf
DE - 25
Familie Gx
Abb. 14: Geräteanschluss zum 400V + N + PE dreiphasigen Test des RCD-
Schutzschalters mittels Einzelkabeln und Tastkopf
Abb. 15: Geräteanschluss zum 400V + N (no PE) dreiphasigen Test des RCD-
Schutzschalters mittels Einzelkabeln und Tastkopf
Abb. 16: Geräteanschluss zum 400V + PE (no N) dreiphasigen Test des RCD-
Schutzschalters mittels Einzelkabeln und Tastkopf (nicht für RCD Typ B)
Abb. 17: Anschluss am RCD mit externem Differenzstromwandler mit optionalem
Zubehörteil RCDX10
DE - 26
Familie Gx
1. Berühren Sie das Symbol . Der hier
nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Drücken Sie das linke Symbol zur Einstellung des Betriebs des RCD-Schutzschalters. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der Leiste und wählen Sie den gewünschten Betrieb unter: G (Allgemein), S (selektiv), (verzögert) aus. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Achten Sie auf das Vorhandensein der ausgewählten Einstellung. Für die Auswahl von RCD-Schutzschalter des verzögerten Typs zeigt das Gerät den folgenden Bildschirm an:
3. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Werts im Timer-Feld und stellen Sie den Wert der Verzögerung des RCD-Schutzschalters in Sekunden zwischen 1ms und 500ms mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Berühren Sie das zweite Symbol zur Einstellung der Wellenform des RCD­Schutzschalters und des Auslösestroms. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
4. Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie den RCD-Typ unter: STD (Standard) und “ ” (RCD-Schutzschalter mit externem Differenzstromwandler – mit optionalen Zubehörteil RCDX10). Bei Auswahl des RCD­Schutzschalters mit externem Differenzstromwandler zeigt das Gerät die folgende Bildschirmseite an
5. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Wertes im Feld “A” und stellen Sie den Wert des Nennstroms des RCD-Schutzschalters mit externem Differenzstromwandler mit der virtuellen Tastatur ein. Der einstellbare Maximalwert beträgt
10.0A. Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. Bewegen Sie den Kursor der zweite Leiste und wählen Sie den Typ des RCD-Schutzschalters aus: (Typ AC),
(Typ A), (Typ B) aus. Für RCD Typ
Kompaktleistungsschalter-STD bewegen Sie den Kursor der dritte Leiste und wählen Sie den Nominalstrom aus zwischen: 6,10,30,100,300,500,650 oder 1000mA
DE - 27
Familie Gx
6. Berühren Sie das dritte Symbol und wählen Sie den gewünschten Testtyp unter:
 x ½  Manuell mit Faktor ½ Idn  x 1  Manuell mit Faktor 1 Idn  x 2  Manuell mit Faktor 2 Idn  x 5  Manuell mit Faktor 5 Idn  AUTO  Automatischer Prüfmodus Rampe  AUTO+ Auto Prüfmodus + Rampe
Bewegen Sie den Schieber oben rechts im Display, um die Polarität des Prüfstroms auszuwählen: (pos. Welle) Polarität), 180° (negative Welle), 0°-180° (Automatikmodus)
Bewegen Sie den Schieber unten rechts (gilt nur für den Rampenmodus), um die Art der Anzeige des Auslösestroms auszuwählen:
NOM das Messgerät zeigt Ihnen den
normalen Wert des Auslösestroms an (bezogen auf den Nennstrom) Beispiel: für RCD Typ A mit Idn=30mA kann der effektive Wert des nominalen Auslösestroms bis auf 30mA steigen
REAL das Messgerät zeigt den effektiven
Wert des Auslösestroms unter Berücksichtigung der angegebenen Koeffizienten der IEC/EN61008 und IEC/EN61009 Richtlinien (x 1.414 für RCD Typ A, x1 für RCD Typ AC, x 2 für RCD Typ B) Beispiel: für RCD Typ A mit Idn=30mA kann der effektive Wert des Auslösestroms bis auf 30mA * 1.414 = 42mA steigen
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Achten Sie auf das Vorhandensein der ausgewählten Einstellungen
ACHTUNG: Die Auswahl der beiden Optionen beinhaltet NUR die Art der Anzeige des Auslösestroms und beeinflusst nicht das Testergebnis (OK/NO)
7. Berühren Sie das vierte Symbol auf der Unterseite des Displays und wählen Sie die mögliche Anzeige der Berührungsspannung am Ende der Messung. Es stehen folgende Optionen zur Verfügung:
Der Wert der Berührungsspannung wird
im Display am Ende der Messung angezeigt.
Der Wert der Berührungsspannung wird
nicht im Display angezeigt. In diesem Zustand zeigt das Gerät das Symbol “- - -” an
8. Führen Sie den grünen, blauen und schwarzen Sicherheitsbananenstecker des dreipoligen Schukokabels in die entsprechenden Eingangsbuchsen B3, B4 und B1 des Messgerätes ein. Alternativ dazu können Sie Einzelkabel verwenden und die entsprechenden Krokodilklemmen an die freien Kabelenden aufstecken. Sie können auch den Tastkopf benutzen, indem Sie dessen mehrpoligen Steckverbinder in die Eingangsbuchse B1 einführen. Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 12, Abb. 13, Abb. 14, Abb. 15 und Abb. 16.
DE - 28
Familie Gx
6.3.1. AUTO Modus
9. Drücken Sie die GO/STOP für ein paar Sekunden
Taste am Messgerät oder die START Taste am Tastkopf. Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorgangs. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display, wo das Symbol der Sanduhr die Ausführung des Tests angibt.
10 Im AUTO Modus führt das Gerät eine Reihenfolge von
6 automatischen Messvorgängen durch: IdN x 1 mit 0° Phasenwinkel (der RCD-
Schutzschalter muss auslösen, danach wieder einschalten, ikon )
IdN x 1 mit 180° Phasenwinkel (der RCD-
Schutzschalter muss auslösen, danach wieder einschalten, ikon
IdN x 5 mit 0° Phasenwinkel (der RCD-Schutzschalter muss auslösen, danach
wieder einschalten, ikon
IdN x 5 mit 180° Phasenwinkel (der RCD-Schutzschalter muss auslösen, danach
wieder einschalten, ikon
IdN x ½ mit 0° Phasenwinkel (der RCD-Schutzschalter darf nicht auslösen) IdN x ½ mit 180° Phasenwinkel (der RCD-Schutzschalter darf nicht auslösen, Ende
des Testvorgangs)
11Für RCD Typ Kompaktleistungsschalter-STD das Testergebnis ist positiv, wenn alle
Auslösezeiten mit den Grenzwerten Das Testergebnis ist negativ, wenn einer der Werte außerhalb der Grenzwerte liegt. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System.
12 Ist der Testvorgang beendet und stimmen alle
Auslösezeiten von allen sechs Einzeltests mit den Grenzwerten überein, zeigt das Gerät das Symbol
um anzugeben, dass der Test ein positives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display. Drücken Sie die
SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
13 Ist der Testvorgang beendet und stimmt eine der
Auslösezeiten nicht mit den Grenzwerten überein zeigt das Gerät das Symbol um abzugeben, dass
der Test ein negatives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren
Sie das Symbol zum Speichern Messwertes (§ 7.1).
ACHTUNG
Entsprechend der Norm EN61008 muss beim Test selektiver RCD­Schutzschalter zwischen zwei Tests ein Intervall von 60 Sekunden (30s für Tests bei ½ Idn) eingehalten werden. Im Display des Gerätes wird eine Stoppuhr mit der vor dem nächsten automatischen Test verbleibenden Zeit angezeigt.
DE - 29
Familie Gx
6.3.2. Modus AUTO+
9. Drücken Sie die GO/STOP für ein paar Sekunden
Taste am Messgerät oder die START Taste am Tastkopf. Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorgangs. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display, wo das Symbol der Sanduhr die Ausführung des Tests angibt.
10 Im AUTO+ Modus führt das Gerät eine Reihenfolge
von 6 automatischen Messvorgängen durch: (Rampe) mit 0° Phasenwinkel (der RCD-
Schutzschalter muss auslösen, danach wieder einschalten, ikon )
(Rampe) mit 180° Phasenwinkel (der RCD-
Schutzschalter muss auslösen, danach wieder einschalten, ikon )
IdN x 1 mit 0° Phasenwinkel (der RCD-
Schutzschalter muss auslösen, danach wieder einschalten, ikon )
IdN x 1 mit 180° Phasenwinkel (der RCD-
Schutzschalter muss auslösen, danach wieder einschalten, ikon
IdN x 5 mit 0° Phasenwinkel (der RCD-Schutzschalter muss auslösen, danach
wieder einschalten, ikon
IdN x 5 mit 180° Phasenwinkel (der RCD-Schutzschalter muss auslösen, danach
wieder einschalten, ikon
IdN x ½ mit 0° Phasenwinkel (der RCD-Schutzschalter darf nicht auslösen) IdN x ½ mit 180° Phasenwinkel (der RCD-Schutzschalter darf nicht auslösen, Ende)
11Für RCD Typ Kompaktleistungsschalter-STD das Testergebnis ist positiv, wenn alle
Auslösezeiten mit den Grenzwerten Das Testergebnis ist negativ, wenn einer der Werte außerhalb der Grenzwerte liegt. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System.
12 Ist der Testvorgang beendet und stimmen alle
Auslösezeiten von allen sechs Einzeltests mit den Grenzwerten überein, zeigt das Gerät das Symbol um anzugeben, dass der Test ein positives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display. Drücken Sie die
SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
13 Ist der Testvorgang beendet und stimmt eine der
Auslösezeiten nicht mit den Grenzwerten überein zeigt das Gerät das Symbol um abzugeben, dass der Test ein negatives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren
Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes
WARNUNG: Der Wert der Berührungsspannung nicht angezeigt in diesem Test
DE - 30
Familie Gx
6.3.3. Modus x½, x1, x2, x5
9. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorgangs. Der hier nebenstehende Bildschirm (bezüglich des Faktors x1) erscheint im Display, wo das Symbol der Sanduhr die Ausführung des Tests angibt.
10 Für RCD Typ Kompaktleistungsschalter-STD ist der
Testvorgang mit Faktor x1/2, x1, x2 oder x5 beendet und stimmt die Auslösezeit mit den Grenzwerten
überein, zeigt das Gerät das Symbol um anzugeben, dass der Test ein positives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display. Drücken Sie die SAVE Taste oder
berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
11 Für RCD Typ Kompaktleistungsschalter-STD ist der
Testvorgang beendet und stimmt die Auslösezeit nicht mit den Grenzwerten überein, zeigt das Gerät das
Symbol um anzugeben, dass der Test ein positives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display. Drücken Sie die
SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
6.3.4. Test an RCD-Schutzschaltern mit Verzögerung
9. Nachdem Test abgeschlossen ist und die gemessene
Reisezeit ist innerhalb der eingestellten Verzögerung
Schwelle, zeigt das Gerät das Symbol um anzugeben, dass der Test ein positives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display. Drücken Sie die SAVE Taste oder
berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
10 Nachdem Test abgeschlossen ist und die gemessene
Reisezeit ist extern die eingestellte Verzögerungszeit Schwelle, zeigt das Gerät das Symbol um
anzugeben, dass der Test ein positives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1)
DE - 31
Familie Gx
6.3.5. Modus (Rampenfunktion)
Diese Norm definiert die Auslösezeiten für RCD Typ Kompaktleistungsschalter-STD bei einem bestimmten Nominalstrom. Der Modus dient zur Messung der Auslösezeit bei einem bestimmten Auslösestrom (die auch niedriger als bei Nominalspannung sein kann).
9. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorgangs.
Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display, wo das Symbol der Sanduhr die Ausführung des Tests angibt.
10 Ist der Testvorgang beendet und stimmt dem
Auslösestrom mit den Grenzwerten in § 11.1 überein,
zeigt das Gerät das Symbol um anzugeben, dass der Test ein positives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
11 Ist der Testvorgang beendet und stimmt der
Auslösestrom mit den Grenzwerten in § 11.1 nicht überein, zeigt das Gerät das Symbol um
abzugeben, dass der Test ein negatives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display.Drücken Sie die
SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
12 Bei RCD Typ A und B ist es auch möglich, ein
positives Ergebnis zu erzielen, wenn das Ergebnis höher als der gewählte Nennstrom ist. Dies ist auf die ausgewählte Option "REAL" zurückzuführen (siehe §
6.3 - Punkt 6)
DE - 32
Familie Gx
6.3.6. Test an RCD-Schutzschaltern mit externem Differenzstromwandler
Das Gerät ermöglicht die Messung der Auslösezeit und -strom an RCD-Schutzschaltern mit externem Differenzstromwandler und einem Strom bis 10A (mit optionalem Zubehörteil RCDX10)
8. Schließen Sie das Gerät und das optionale Zubehörteil RCDX10 an der Installation an, gemäß Abb. 17. Achten Sie auf den Anschluss von Kabel “1” und “2” des Zubehörteils RCDX10 und auf die Richtung des Stroms, die als Pfeil am RCDX10 angegeben ist. Sie können auch den Tastkopf benutzen, indem Sie dessen mehrpoligen Steckverbinder in die Eingangsbuchse B1 einführen
9. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorgangs.
Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display, wo das Symbol der Sanduhr die Ausführung des Tests angibt.
10 Am Ende des Tests im Fall niedriger als die eingestellte
Auslösestrom ist, zeigt das Gerät das Symbol um anzugeben, dass der Test ein positives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1)
11 Am Ende des Tests im Fall höher als die eingestellte
Auslösestrom ist, zeigt das Gerät das Symbol um abzugeben, dass der Test ein negatives Ergebnis hatte, und ein Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erscheint im Display.Drücken Sie die
SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
DE - 33
Familie Gx
6.3.7. Anomalien
1. Wenn die Spannung zwischen den Eingängen B1 und
B4 und den Eingängen B1 und B3 höher als 265 V ist, zeigt das Gerät einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung.
2. Wenn die Spannung zwischen den Eingängen B1 und
B4 und den Eingängen B1 und B3 niedriger als 100 V ist, zeigt das Gerät einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung.
3. Wenn das Gerät kein Signal an der Eingangsbuchse
B1 (Phasenleiter) ermittelt, zeigt es einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung.
4. Wenn das Gerät kein Signal an der Eingangsbuchse
B4 (Neutralleiter) ermittelt, zeigt es einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung.
5. Wenn das Gerät kein Signal an der Eingangsbuchse
B3 (PE-Leiter) ermittelt, zeigt es einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung.
DE - 34
Familie Gx
6. Erkennt das Gerät eine Vertauschung zwischen Phase-
und Neutral-Leiter, führt das Gerät keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Drehen Sie den Schukostecker oder überprüfen Sie die angeschlossenen Einzelkabel.
7. Erkennt das Gerät eine Vertauschung zwischen Phase-
und PE-Leiter, führt das Gerät keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Überprüfen Sie die angeschlossenen Kabel.
8. Wenn der zu testende RCD-Schutzschalter während
der Vortestphase (die das Gerät vor der ausgewählten Prüfung automatisch ausführt) auslöst, führt das Gerät keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Vergewissern Sie sich, dass der eingestellte Wert für IdN dem angeschlossenen RCD-Schutzschalter entspricht, und dass alle dem Schutzschalter nachgelagerten Verbraucher abgeklemmt sind.
9. Falls das Gerät ein gefährliches Potenzial auf dem PE-
Leiter ermittelt, unterbricht es die Prüfung und zeigt die nebenstehende Meldung an. Überprüfen Sie die Leistung des PE-Leiters und der Erdinstallation. Diese Meldung kann auch bei zu kurzem Drücken der GO/STOP Taste erscheinen
10 Falls das Gerät bei der Anfangsprüfung eine
gefährliche Berührungsspannung Ut ermittelt (höher als der eingestellte Grenzwert 25V oder 50V), führt es kein Test durch und zeigt die nebenstehende Meldung an. Überprüfen Sie die Leistung des PE-Leiters und der Erdinstallation
DE - 35
Familie Gx
11 Falls das Gerät eine Spannung Vn-pe > 50V (oder Vn-e
> 25V) ermittelt, unterbricht es die Prüfung aus Sicherheitsgründen und zeigt die nebenstehende Meldung an. Überprüfen Sie die Leistung des PE­Leiters und der Erdinstallation
12 Falls das Gerät an den Eingangsbuchsen eine zu hohe
externe Impedanz ermittelt, die die Versorgung des Nominalstroms verhindert, unterbricht es die Prüfung und zeigt die nebenstehende Meldung an. Trennen Sie eventuelle hinter dem RCD-Schalter verbundene Verbraucher ab, bevor Sie die Prüfung durchführen
13 Für Tests auf RCD-Schaltern Typ B Falls das Gerät
die internen Kondensatoren des RCDs nicht laden kann, zeigt es die nebenstehende Meldung an. Überprüfen Sie, dass die VL-N Spannung höher als 190V ist
14 Für Tests auf RCD-Schaltern Typ B Falls das Gerät
eine Eingangsspannung Phase-Neutralleiter <190V ermittelt, wird die Prüfung unterbrochen und die nebenstehende Meldung auf dem Display angezeigt. Überprüfen Sie die Werte der Spannungen auf der Anlage
15 Für Tests an RCD-Schutzschaltern mit externem
Differenzstromwandler. Liegt der eingestellte Nennstrom außerhalb des erlaubten Bereiches des Geräts, wird der Test angehalten und die folgende Meldung erscheint im Display. Ändern Sie den Nennstromwert der Schutzeinrichtung
DE - 36
Familie Gx
6.4. LOOP: NETZ- & SCHLEIFENIMPEDANZ
Diese Funktion wird entsprechend den Normen VDE0413- Teil 3, IEC/EN61557-3, BS7671 17th edition, AS/NZS 3000, AS/NZS 3017 ausgeführt und ermöglicht die Messung von Netzimpedanz, SchleifenImpedanz und dem voraussichtlichen Kurzschlussstrom Ik. Folgende Modi sind verfügbar:
WARNUNG
Je nach dem ausgewählten elektrischen System (TT, TN, IT) werden einige Verbindungsmethoden und Betriebsmodi vom Gerät deaktiviert (siehe Tabelle
L-N STD das Gerät ermittelt die Netz-Impedanz zwischen Phasen- und neutralem
L-L STD das Gerät ermittelt die Netz-Impedanz zwischen zwei Phasenleitern und
L-PE STD das Gerät ermittelt die Schleifen-Impedanz zwischen Phasen- und
Ra Gesamterdungswiderstand / Schleifenwiderstand ohne Auslösen des RCD-
2)
Leiter und errechnet den voraussichtlichen Kurzschlussstrom. Die Messung kann auch mit hoher Auflösung (0,1m) und hohem Prüfstrom bis 200A mit
optionalem Zubehörteil IMP57 durchgeführt werden.
errechnet den voraussichtlichen Kurzschlussstrom. Die Messung kann auch mit hoher Auflösung (0,1m) und hohem Prüfstrom bis 200A mit optionalem
Zubehörteil IMP57 durchgeführt werden.
Erdungs-Leiter und errechnet den voraussichtlichen Kurzschlussstrom. Die Messung kann auch mit hoher Auflösung (0,1m) und hohem Prüfstrom bis
200A mit optionalem Zubehörteil IMP57 durchgeführt werden.
Schutzschalters in Systemen mit und ohne Neutralleiter
WARNUNG
Die Messung der Netz- oder Schleifen-Impedanz führt zum Fließen eines maximal möglichen Prüfstroms entsprechend den technischen Daten des Messgerätes (§ 11.1). Dies kann zum Auslösen von magnetothermischen oder RCD-Schutzschaltern führen, sofern diese niedrigere Auslöseströme aufweisen.
Abb. 18: Messung P-N/P-PE in ein-phasigen 230 V Systemen mittels 3 Leiter Schukokabel
Abb. 19: Messung P-N/P-PE in ein-/zweiphasigen 230 V Systemen mittels Kabeln und
Tastkopf
DE - 37
Familie Gx
Abb. 20: Messung P-N/P-PE in dreiphasigen 400V+N+PE Systemen mittels Einzelkabeln und
Tastkopf
Abb. 21: Messung P-P in dreiphasigen 400V + N + PE Systemen
Abb. 22: Messung P-PE/P-N in 400V + PE (no N) Systemen mittels Einzelkabeln und
Tastkopf
Abb. 23: Messung P-PE in IT Systemen mittels Einzelkabeln und Tastkopf
DE - 38
Familie Gx
6.4.1. Messmodi
Das Schützen der elektrischen Leitungen ist wesentlicher Teil eines Projekts, sowohl zur Gewährleistung des regelmäßigen Betriebs als auch zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden. Zum Schutz der Leitungen verlangt die Norm VDE0413 unter anderes, dass das System so dimensioniert wird, um Folgendes zu gewährleisten:
1. Schutz vor Kurzschlüssen, d.h: Die Schutzeinrichtung muss eine Wirkleistung haben, die nicht niedriger ist als der
voraussichtliche Kurzschlussstrom in dem Punkt, wo sie installiert ist
Bei einem Kurzschluss in irgendeinem Punkt der geschützten Leitung muss die
Schutzeinrichtung wie nötig auslösen, um zu vermeiden, dass das Isoliermaterial zu hohe Temperaturen erreichen
2. Schutz vor indirektem Kontakt.
Um diese Voraussetzungen zu überprüfen, führt das Gerät die folgenden Funktionen durch
Prüfung des Schutzes vor indirektem Kontakt - Je nach dem vom Benutzer eingestellten Verteilungssystem (TT, TN, IT), misst und prüft das Gerät, dass die Vorschriften der Normen erfüllt sind; In diesem Fall ist das Ergebnis der Prüfung positiv
kA
Prüfung der Wirkleistung der Schutzeinrichtung - Das Gerät ermittelt den
Impedanzwert vor dem Messpunkt, berechnet den Wert des maximalen Kurzschlussstroms und liefert ein positives Ergebnis, falls dieser Wert niedriger ist, als der vom Benutzer eingestellte Grenzwert
I2t
Prüfung des Schutzes vor Kurzschlüssen - Das Gerät ermittelt den
Impedanzwert vor dem Messpunkt, berechnet den Wert des Kurzschlussstroms und den entsprechenden Wert der Auslösezeit der Schutzeinrichtung (t) und liefert ein positives Ergebnis, falls der Wert der spezifischen Energie, die die Schutzeinrichtung durchgeht, niedriger ist, als die spezifische Kurzschlussenergie, die von den Kabeln laut dem bekannten Verhältnis ertragen werden kann:
2

*
wobei K und S Parameter des zu messenden Kabel sind, die vom Benutzer eingegeben werden: K= Parameter, der von der Norm je nach dem Material, aus dem der Leiter und die Isolierung bestehen, vorgegeben wird
Darüber hinaus führt das Gerät auch Folgendes durch
S= Querschnitt des Kabels
Prüfung der Abstimmung der Schutzeinrichtungen - Das Gerät ermittelt den Impedanzwert vor dem Messpunkt, berechnet den Wert des minumum Kurzschlussstroms und den entsprechenden Wert der Auslösezeit der Schutzeinrichtung (t), und liefert ein positives Ergebnis, falls der Wert der Zeit niedriger als der vom Benutzer eingestellte Grenzwert ist
2
tISK
STD
Generischer Test
Das Gerät kann Leitungs- und Schleifen-Impedanz sowohl einzeln als auch mit hoher Auflösung (0.1m) mit Hilfe des optionalen Zubehörteils IMP57 messen
DE - 39
Familie Gx
Die folgende Tabelle fasst alle möglichen Messungen je nach Systemtyp (TT, TN und IT), den ausgewählten Modi und den Verhältnissen, die die Grenzwerte definieren, zusammen:
TT TN IT
Modus Bedingungen x Ergebnis OK Bedingungen x Ergebnis OK Bedingungen x Ergebnis OK
STD Nein Ergebnis Nein Ergebnis Nein Ergebnis
kA Isc L-L max < BC Isc L-L max < BC Isc L-L max < BC
L-L
L-N
L-PE
Ra
(Nein
für
IMP57)
Wenn:
I2t (Isc L-L 3F)2 * t < (K * S)2 (Isc L-L 3F)2 * t < (K * S)2 (Isc L-L 3F)2 * t < (K * S)2
(Isc L-L min 2F) Tmax  Tmax <
STD Nein Ergebnis
kA Isc L-N max < BC Isc L-N max < BC Isc L-N max < BC
I2t (Isc L-N)2 * t < (K * S)2 (Isc L-N)2 * t < (K * S)2 (Isc L-N)2 * t < (K * S)2
(Isc L-N min ) Tmax  Tmax < Tlim (Isc L-N min ) Tmax  Tmax < Tlim (Isc L-N min ) Tmax  Tmax < Tlim
STD Nein Ergebnis
kA Isc L-PE max< BC
I2t (Isc L-PE)2 * t < (K * S)2
STD
kA
I2t
Isc L-PE MIN > Idn (RCD)
Tlim
(Isc L-PE min ) Tmax  Tmax < Tlim
Tlim  Ia  Isc L-PE MIN > Ia Utmis < Utlim
(Isc L-L min 2F) Tmax  Tmax <
Tlim
Nein Ergebnis
Isc L-PE MIN > Idn (UK, AUS/NZ)
ZL-PE < ZLimit (UK, AUS/NZ)
Ipfc t.c Trip time < Trip time limit
(andere Nationen)
(IscL-Lmin 2F) Tmax Tmax <
Tlim
Nein Ergebnis
Tabelle 2: Bedingungen für Ergebnis OK je nach den verschiedenen Prüfparametern
Leere Zelle Nicht verfügbar Modus für diese besondere Kombination von Elektro-System Isc L-L_3F Kurzschlussstrom maximal drei-Phasen-Phase-Phase Isc L-L_Min2F Kurzschlussstrom mindestens zwei-Phasen-Phase-Phase Isc L-N_Max Kurzschlussstrom maximale Phase-Neutral Isc L-N_Min Kurzschlussstrom mindestens Phase-Neutral Isc L-PE_Max Kurzschlussstrom maximale Phase-PE Isc L-PE_Min Kurzschlussstrom mindestens Phase-PE BC Schaltleistung der Schutzeinrichtung (Breaking Capacity - kA) K Constant relativ zur I2t Messung Z Limit Max. Erlaubte Grenzimpedanz-Übereinstimmung mit der Schutzart S Sektion des Leiters Tmax Maximale Auslösezeit der Schutzeinrichtung
Tlim
Beschränken Zeitpunkt der Störung Aussterben durch den Schutz vom Anwender
eingestellten Ut mis Kontakt gemessene Spannung Ut lim Berührungsspannungsgrenze (25Voder 50V) Ra mis Globale Erde gemessene Widerstand Idn Auslösestrom der RCD-Geräte Ipfc Fehlerstrom
DE - 40
Familie Gx
6.4.2. Kalibrierung der Messleitungen (ZEROLOOP)
Um die Messgenauigkeit zu erhöhen, wird dringend empfohlen vor der eigentlichen Messung die verwendeten Messleitungen zu kalibrieren durch Verwendung des ZEROLOOP Adapters (im Lieferumfang enthalten). In diesem Fall wird der Eigenwiderstand des verwendeten Messkabels automatisch vom Messergebnis abgezogen. Als Beispiel wird das Verfahren für
den LOOP STD Allgemein-Modus wie folgt beschrieben und kann auf alle anderen Fälle erweitert werden.
1. Berühren Sie den Icon. Der Bildschirm rechts
erscheint im Display. Berühren Sie den Icon um in den Abschnitt der Messleitungskalibration zu gelangen. Der Bildschirm rechts erscheint im Display
2. Berühren Sie den Icon um die Kalibration der
Messleitungen oder den Icon um die Kalibration des 3 Leiter Schukosteckers durchzuführen, siehe
nachfolgende Bildschirmanzeigen.
3. Verbinden Sie den metallischen ZEROLOOP Adapter mit den 3 Bananenbuchsen der 3 Messleitungskabel (L-N-PE) oder mit allen 3 leitendenen Anschlüssen des Schukosteckers. Die möglichen verschiedenen Variationen werden im folgenden gezeigt:
Mess-
Leitungen
SHUKO
Stecker
UK
Version
IT
Version
CH
Version
DK
Version
Tabelle 3: Anschluss des ZEROLOOP Adapter
DE - 41
AUS/CHN
Version
USA
Version
Familie Gx
4.
Berühren Sie den Icon um die Kalibration zu starten. Im Feld R
wird der Widerstandswert der
CAL
Messleitung angezeigt. Dieser Wert wird am Ende der Schleifenwider-standsmessung automatisch vom Instrument subtrahiert. Das Instrument zeigt das
Symbol an, um das positive Ergebnis der Messleitungskalibrierung anzuzeigen (Rcal <1)
und der nebenstehende Bildschirm erscheint auf dem Display
5. Berühren Sie den Icon um zum Hauptmenü
zurück zu gelangen. Beachten Sie das grüne Zeichen im Icon, es weist auf eine erfolgreiche Messleitungskalibrierung hin. Fahren Sie nun mit den in den folgenden Abschnitten beschriebenen Messungen fort
6. Der Widerstandswert des Prüfkabels muss von dem Anwender zurückgesetzt werden (z.B. für die Verwendung von Kabeln mit unterschiedlichen
Längen). Berühren Sie den Icon, um den Wert zurück zu setzen. Folgende Anzeige erscheint auf dem Display
7. Bei geöffneten Eingangsbuchsen berühren Sie den
icon. Die “> 1” Anzeige wird eine Weile im
Feld R
angezeigt und “Kalibrierungsreset…”
CAL
erscheint auf dem Display.
Berühren Sie den icon, um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln (beachten Sie die “- - -“ Anzeige im R
Feld) und wiederholen Sie die
CAL
vorherigen Schritte, um eine neue Kalibrierung durchzuführen
DE - 42
Familie Gx
6.4.3. STD Modus – Generic test
Die Modus führt die Impedanzmessung und die Berechnung des prospektiven Kurzschlussstroms durch, ohne eine Auswertung vorzunehmen. Daher wird am Ende des Tests kein Ergebnis durch das Instrument gegeben.
1. Wählen Sie die Optionen “TN”, “TT” oder “IT”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe
§ 5.1.4). Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Berühren Sie das Symbol unten. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie das Symbol aus zur Ausführung der Messung mit
dem Gerät alleine, oder wählen Sie das Symbol aus, zur Ausführung der Messung mit dem Gerät + optionalem Zubehörteil IMP57 (siehe § 6.4.13). Bewegen Sie den Kursor der mittleren Leiste und wählen Sie die Option “ L-L, L-N oder L-PE ” aus. Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie die Option “STD” aus. Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm
3. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn
deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen.
4. Führen Sie die vorherige Kalibrierung der Messleitungen wie in § 6.4.2 beschrieben durch
Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 18, Abb. 19, Abb. 20 und Abb. 22.
5. Achten Sie auf das Vorhandensein von korrekten Spannungswerten zwischen L-N und L-PE entsprechend der Auswahl der Anfangsphase (siehe §
5.1.4), wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein
paar Sekunden am Messgerät oder die START Taste
am Tastkopf. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System. Der folgende Bildschirm erscheint im Display
6. Der Wert des voraussichtlichen Kurzschlussstroms (Ik oder Isc) wird im Oberteil des Displays angezeigt, während der Wert der Netz-/Schleifen-Impedanz ZPE auch im Unterteil des Displays angezeigt ist. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1). Formel zur Berechnung des voraussichtlichen Kurzschlussstroms (Isc):
wobei: Z U
die gemessene Schleifen-Impedanz ist;
MEAS
die Nominalspannung
NOM
I
SC
U
Z
NOM
MEAS
DE - 43
Familie Gx
6.4.4. kA Test zur Prüfung von Schutzeinrichtungen
1. Wählen Sie die Optionen “TN”, “TT” oder “IT”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe
§ 5.1.4).
Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol unten. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie das Symbol aus zur Ausführung der Messung mit
dem Gerät alleine, oder wählen Sie das Symbol aus, zur Ausführung der Messung mit dem Gerät + optionalem Zubehörteil IMP57 (siehe § 6.4.13). Bewegen Sie den Kursor der mittleren Leiste und wählen Sie unter den Optionen “L-L”, “L-N” oder “L-PE” (nur TN Systeme) aus. Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie die Option “kA” aus.
Berühren Sie das Symbol unten rechts, um den maximalen Auslösestrom einzustellen, in “kA” angegeben, den der Leistungsschutzschalter unterbrechen muss. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
3. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Wertes im kA Feld und stellen Sie den Wert des Auslösestroms des Leistungsschutzschalters zwischen 1kA und 9999kA mit der virtuellen Tastatur ein.
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
4. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen. Führen Sie die vorherige Kalibrierung der Messleitungen wie in § 6.4.2 beschrieben durch.Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 18, Abb. 19, Abb. 20 und Abb. 22 in der nächsten möglichen Zeitpunkt der Schutzeinrichtung. Achten Sie auf das Vorhandensein von korrekten Spannungswerten zwischen L-L und L-PE entsprechend der Auswahl der Anfangsphase (siehe § 5.1.4), wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt.
DE - 44
Familie Gx
5. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System.
Bei positivem Prüfergebnis zeigt das Gerät die nebenstehend abgebildete Bildschirmseite. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
6. Bei negativem Prüfergebnis (max gemessener Strom Isc > eingestellter Grenzwert) zeigt das Gerät die nebenstehend abgebildete Bildschirmseite.
Achten Sie auf das Vorhandensein des Messergebnisses, in rot angezeigt. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 45
Familie Gx
6.4.5. I2t Test zur Überprüfung der Leiter
WARNUNG
Die Prüfung des Schutzes der Leiter gegen die thermischen Effekte eines Kurzschlusses wird unter den folgenden Voraussetzungen durchgeführt:
Umgebungstemperatur 25°C; Vorhandensein von externer Isolierung (kein offen liegender Leiter); Abwesenheit von Oberwellen; Kurzschluss am Anfang oder am Ende der Leitung bei Abwesenheit von
einer Schutzeinrichtung gegen Überlastungen;
Nicht im Boden vergrabenes Kabel. Die vom Gerät durchgeführte Prüfung ersetzt in KEINEM Fall die Projektberechnungen.
1. Wählen Sie die Optionen “TN”, “TT” oder “IT”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe
§ 5.1.4).
Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol unten. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie das Symbol aus zur Ausführung der Messung mit
dem Gerät alleine, oder wählen Sie das Symbol aus, zur Ausführung der Messung mit dem Gerät + optionalem Zubehörteil IMP57 (siehe § 6.4.13).
Bewegen Sie den Kursor der mittleren Leiste und wählen Sie unter den Optionen “L-L”, “L-N” oder “L-PE” (nur TN Systeme) aus.
Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und
2
wählen Sie die Option “I
t” aus.
Berühren Sie das Symbol unten in der Mitte, um den Schutztyp und seinen Nominalstrom einzustellen. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
3. Bewegen Sie den Kursor der Leiste und wählen Sie den Schutztyp aus (Schmelzsicherung Typ gG oder aM oder Leistungsschutzschalter mit Charakteristik B, C, K, oder D).
Berühren Sie das Feld “In”. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
DE - 46
Familie Gx
4. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Wertes im In Feld und stellen Sie den Wert des Nominalstroms des LS-Schutzschalters innerhalb des vom Gerät erlaubten Intervalls mit der virtuellen Tastatur ein. Folgende Optionen stehen zur Verfügung auf dem Instrument:
MCB Strom (B-Kurve) wählbar unter:
3,6,10,13,15,16,20,25,32,40,45,50,63,80, 100,125,160,200A
MCB Strom (C, K, D Kurve) wählbar unter:
.5,1,1.6,2,3,4,6,10,13,15,16,20,25,32,40,50,63, 80,100,125,160,200A
Nominal Strom Fuse gG wählbar unter:
2, 4, 6, 8, 10, 12, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80,
100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250A
Nominal Strom Fuse aM wählbar unter: 2, 4, 6, 8,
10, 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630A
Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
Berühren Sie das Symbol rechts unten um den Typ, (Querschnitt, Material des Leitermantels (Isolation) des Kabels der zu testenden Leitung einzustellen. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
5. Berühren Sie das Feld “mm2” und, mit Hilfe der numerischen Tastatur, stellen Sie ein und bestätigen Sie den Querschnitt des einzelnen Leiters unter den Werten frei frei wählbar
Berühren Sie das Feld “ ” und, mit Hilfe der numerischen Tastatur, stellen Sie ein und bestätigen Sie die eventuelle Anzahl von parallel-geschalteten Kabeln. Falls der Kreis aus einem einzelnen Leiter besteht, stellen Sie “1” ein
Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie den Leitertyp aus. Es stehen die Optionen Cu (Kupfer) und Al (Aluminium) zur Verfügung
Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie den Typ der Kabelisolierung unter: PVC, Rub/Butil (Gummi / Butylgummi) und EPR/XLPE (Ethyl-Propyl-Gummi / Cross-linked Polyethylen) aus.
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
DE - 47
Familie Gx
6. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen. Führen Sie die vorherige Kalibrierung der Messleitungen wie in § 6.4.2 beschrieben durch Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 18, Abb. 19, Abb. 20 und Abb. 22
Achten Sie auf das Vorhandensein von korrekten Spannungswerten zwischen L-L und L-PE entsprechend der Auswahl der Anfangsphase (siehe §
5.1.4), wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt.
7. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System. Bei positivem Ergebnis (der voraussichtliche dreiphasige Kurzschlussstrom im Fall Zpp, also Phase­Phase, kann vom Leiter mit den ausgewählten Einstellungen getragen werden) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
8. Bei negativem Testergebnis (der voraussichtliche dreiphasige Kurzschlussstrom im Fall Zpp, also Phase­Phase, kann vom Leiter mit den ausgewählten Einstellungen NICHT getragen werden) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an.
Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich ! Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 48
Familie Gx
6.4.6. Test zur Überprüfung der Schutzvorrichtungen auf Einklang
Überprüfung des Abschaltverhaltens und korrekte Dimensionierung des Leistungsschutzschalter
1. Wählen Sie die Referenzland (siehe 5.1.2) und die Optionen “TN”, “TT” oder “IT”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Nennsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe §
5.1.4). HINWEIS: Für das Land "USA" sind die TT-
und IT-Systeme nicht verfügbar
Berühren Sie das Symbol .Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Berühren Sie das Symbol unten. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie das Symbol aus zur Ausführung der Messung mit
dem Gerät alleine, oder wählen Sie das Symbol aus, zur Ausführung der Messung mit dem Gerät + optionalem Zubehörteil IMP57 (siehe § 6.4.13). Bewegen Sie den Kursor der mittleren Leiste und wählen Sie unter den Optionen “L-L”, “L-N” oder “L-PE” (nur TN Systeme) aus.
Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie die Option “ ” aus. Berühren Sie das Symbol unten in der Mitte, um den Schutztyp (Charakteristik) und seinen Nominalstrom (Nennstrom LS Schalter) einzustellen. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
3. Bewegen Sie den Kursor auf der Leiste und wählen Sie den Schutztyp aus: (Schmelzsicherung Typ gG oder aM oder Leistungsschutzschalter (MCB) mit Charakteristik B, C, K, D), (Schmelzsicherung Typ BS88-2,BS88-3,BS3036,BS1362 oder MCB mit Charakteristik B, C, D – Referenzland UK). Für Referenzland AUS/NZ MCB mit Charakteristik B, C, D
Berühren Sie das Feld “In”. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
4. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Wertes im In Feld und stellen Sie den Wert des Nominalstroms des Schutzschalters innerhalb des vom Gerät erlaubten Bereiches mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. Berühren Sie das Symbol unten rechts zur Einstellung der Auslösezeit des Schutzschalters. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
DE - 49
Familie Gx
5. Bewegen Sie den Kursor auf der Leiste und wählen Sie die Auslösezeit der Sicherung/Schutzschalters zwischen: 0.1s, 0.2s, 0.4s, 1s, 5s (all Referenzland außer AUS/NZ und UK), 0.4s, 5s (optionen L-PE, Schmelzsicherung für AUS/NZ und UK) und 0.4s (optionen L-PE, MCB für AUS/NZ)
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
6. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen. Führen Sie die vorherige Kalibrierung der Messleitungen wie in § 6.4.2 beschrieben durch. Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 18, Abb. 19, Abb. 20 und Abb. 22 in der nächsten möglichen Zeitpunkt der Schutzeinrichtung Achten Sie auf das Vorhandensein von korrekten Spannungswerten zwischen L-L und L-PE entsprechend der Auswahl der Anfangsphase (siehe §
5.1.4), wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt.
7. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System.
Bei positivem Ergebnis (der voraussichtliche minimale Kurzschlussstrom wird von der Schutzeinrichtung in der ausgewählten Zeit unterbrochen) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
8. Bei negativem Ergebnis (der voraussichtliche minimale Kurzschlussstrom wird von der Schutzeinrichtung in der ausgewählten Zeit NICHT unterbrochen) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an.
Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich ! Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 50
Familie Gx
6.4.7. Test zur Überprüfung der Schutzvorrichtungen auf Einklang – Norvay
Land
1. Wählen Sie die „Norvay“ Land (siehe § 5.1.2) und die Optionen “TN”, “TT” oder “IT”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Nennsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe §
5.1.4). Berühren Sie das Symbol .Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Berühren Sie das Symbol unten. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie das Symbol aus zur Ausführung der Messung mit
dem Gerät alleine, oder wählen Sie das Symbol aus, zur Ausführung der Messung mit dem Gerät + optionalem Zubehörteil IMP57 (siehe § 6.4.13). Bewegen Sie den Kursor der mittleren Leiste und wählen Sie unter den Optionen “L-L”, “L-N” oder “L-PE” (nur TN Systeme) aus. Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie die Option “ ” aus. Berühren Sie das Symbol unten in der Mitte, um den Schutztyp (Charakteristik) und seinen Nominalstrom (Nennstrom LS Schalter) einzustellen. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
3. Bewegen Sie den Kursor auf der Leiste und wählen Sie den Schutztyp aus: Schmelzsicherung Typ gG oder aM) oder Leistungsschutzschalter (MCB) mit Charakteristik B, C, K, D.
Berühren Sie das Feld “In”. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
4. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Wertes im In Feld und stellen Sie den Wert des Nominalstroms des Schutzschalters innerhalb des vom Gerät erlaubten Bereiches mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. Berühren Sie das Symbol unten rechts zur Einstellung der Auslösezeit des Schutzschalters. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
DE - 51
Familie Gx
5. Bewegen Sie den Kursor auf der Leiste und wählen Sie die Auslösezeit der Sicherung/Schutzschalters zwischen: 0.1s, 0.2s, 0.4s, 1s, 5s. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Berühren Sie das „k Isc“ vierte Icon um den Berechnungskoeffizienten für den Kurzschlussstrom Isc auszuwählen. Die folgende Ansicht erscheint auf Ihrem Display
6. Berühren Sie dieses Icon um den angezeigten Wert
auf Null zu setzen, verwenden Sie die virtuelle Tastatur um den Berechnungskoeffizienten des Kurzschlussstromes Isc innerhalb der erlaubten Werte einzustellen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie zurück in den Messbildschirm wechseln. Der folgende Bildschirm erscheint im Display
7. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen. Führen Sie die vorherige Kalibrierung der Messleitungen wie in § 6.4.2 beschrieben durch Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 18, Abb. 19, Abb. 20 und Abb. 22 in der nächsten möglichen Zeitpunkt der Schutzeinrichtung. Achten Sie auf das Vorhandensein von korrekten Spannungswerten zwischen L-L und L-PE entsprechend der Auswahl der Anfangsphase (siehe § 5.1.4), wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt.
8. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System. Bei positivem Ergebnis (der voraussichtliche minimale Kurzschlussstrom wird von der Schutzeinrichtung in der ausgewählten Zeit unterbrochen) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an. Drücken Sie
die SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
9. Bei negativem Ergebnis (der voraussichtliche minimale Kurzschlussstrom wird von der Schutzeinrichtung in der ausgewählten Zeit NICHT unterbrochen) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an. Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich! Drücken Sie die SAVE
Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
DE - 52
Familie Gx
6.4.8. Überprüfen der Schutz bei indirektem Berühren (TN Systeme)
1. Wählen Sie die Optionen “TN”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe §
5.1.4).
Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol unten. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor in der linken Leiste und wählen Sie das Symbol zur Ausführung des
Messvorgangs aus. Bewegen Sie den Kursor in der mittleren Leiste und wählen Sie die Option “L-PE” aus. Der Kursor der rechten Leiste bewegt sich dann
automatisch zur Stellung Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück
3. Bewegen Sie den Kursor auf der Leiste und wählen Sie den Schutztyp aus: (Schmelzsicherung Typ gG oder aM oder Leistungsschutzschalter (MCB) mit Charakteristik B, C, K, D), (Schmelzsicherung Typ BS88-2,BS88-3,BS3036,BS1362 oder MCB mit Charakteristik B, C, D – Referenzland UK). Für Referenzland AUS/NZ MCB mit Charakteristik B, C, D. Berühren Sie das Feld “In”. Der folgende Bildschirm erscheint im Display
4. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Wertes im In Feld und stellen Sie den Wert des Nominalstroms des Schutzschalters innerhalb des vom Gerät erlaubten Bereiches mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
5. Bewegen Sie den Kursor auf der Leiste und wählen Sie die Auslösezeit der Sicherung/Schutzschalters zwischen: 0.1s, 0.2s, 0.4s, 1s, 5s (all Referenzland außer AUS/NZ und UK), 0.4s, 5s (Schmelzsicherung für AUS/NZ und UK) und 0.4s (MCB für AUS/NZ).
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück
DE - 53
Familie Gx
6. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen. Führen Sie die vorherige Kalibrierung der Messleitungen wie in § 6.4.2 beschrieben durch Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 18, Abb. 19, Abb. 20 und Abb. 22 in der nächsten möglichen Zeitpunkt der Schutzeinrichtung.
Achten Sie auf das Vorhandensein von korrekten Spannungswerten zwischen L-N und L-PE entsprechend der Auswahl der Anfangsphase (siehe §
5.1.4), wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt
7. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System.
Bei positivem Ergebnis (berechneten maximum Kurzschlussstrom niedriger als Auslösestrom der Schutzeinrichtung innerhalb der vorgegebenen Zeit) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1)
8. Bei negativem Ergebnis (berechneten minimalen Kurzschlussstrom höher als Auslösestrom der Schutzeinrichtung innerhalb der vorgegebenen Zeit) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an.
Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich ! Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1)
DE - 54
Familie Gx
6.4.9. Überprüfen der Schutz bei indirektem Berühren (Ra test - TN)
1. Wählen Sie die Referenzland (siehe 5.1.2) und Optionen “TN”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe § 5.1.4). Berühren Sie das
Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Berühren Sie das Symbol unten. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor in der linken Leiste und wählen Sie das Symbol zur Ausführung des
Messvorgangs aus. Bewegen Sie den Kursor in der mittleren Leiste und wählen Sie die Option "Ra " aus. Der Kursor der rechten Leiste bewegt sich dann
automatisch zur Stellung
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück
3. Bewegen Sie den Kursor auf der Leiste und wählen Sie den Schutztyp aus: (Schmelzsicherung Typ gG oder aM oder Leistungsschutzschalter (MCB) mit Charakteristik B, C, K, D) oder den RCD-Nominalstrom zwischen: 10, 30, 100, 300, 500, 650, 1000mA. Für Referenzland AUS/NZ MCB mit Charakteristik B, C, D.
Berühren Sie das Feld “In”. Der folgende Bildschirm erscheint im Display
4. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Wertes im In Feld und stellen Sie den Wert des Nominalstroms des Schutzschalters innerhalb des vom Gerät erlaubten Bereiches mit der virtuellen Tastatur ein.
Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
5. Bewegen Sie den Kursor auf der Leiste und wählen Sie die Auslösezeit der Sicherung/Schutzschalters zwischen: 0.1s, 0.2s, 0.4s, 1s, 5s (all Referenzland außer AUS/NZ und UK), 0.4s, 5s (Schmelzsicherung für AUS/NZ und UK) und 0.4s (MCB für AUS/NZ).
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück
DE - 55
Familie Gx
6. Berühren Sie das Feld “mm2” und, mit Hilfe der numerischen Tastatur, stellen Sie ein und bestätigen Sie den Querschnitt des einzelnen Leiters unter den Werten frei frei wählbar
Berühren Sie das Feld “ ” und, mit Hilfe der numerischen Tastatur, stellen Sie ein und bestätigen Sie die eventuelle Anzahl von parallel-geschalteten Kabeln. Falls der Kreis aus einem einzelnen Leiter besteht, stellen Sie “1” ein
Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie den Leitertyp aus. Es stehen die Optionen Cu (Kupfer) und Al (Aluminium) zur Verfügung
Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie den Typ der Kabelisolierung unter: PVC, Rub/Butil (Gummi / Butylgummi) und EPR/XLPE (Ethyl-Propyl-Gummi / Cross-linked Polyethylen) aus.
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück
7. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen. Führen Sie die vorherige Kalibrierung der Messleitungen wie in § 6.4.2 beschrieben durch Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 18, Abb. 19, Abb. 20 und Abb. 22 in der nächsten möglichen Zeitpunkt der Schutzeinrichtung. Achten Sie auf das Vorhandensein von korrekten Spannungswerten zwischen L-N und L-PE entsprechend der Auswahl der Anfangsphase (siehe §
5.1.4), wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt
8. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System. Bei positivem Ergebnis (Z
SENKEN oder GLEICH
L-PE
um die Impedanz relativ zum Schutzgerät innerhalb der spezifizierten vorgegebenen Zeit) zeigt das
Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an. Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich! Drücken Sie die SAVE
Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
DE - 56
Familie Gx
9. Bei negativem Ergebnis (Z
HÖRER um die
L-PE
Impedanz relativ zum Schutzgerät innerhalb der spezifizierten vorgegebenen Zeit) zeigt das Gerät die
hier nebenstehende Bildschirmseite an. Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich! Drücken Sie die SAVE Taste oder
berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
10 Wenn das elektrische Rauschen zwischen N- und PE-
Leitern so hoch ist, dass die Ergebnisgenauigkeit
beeinträchtigt werden könnte, wird das Symbol angezeigt. Es wird empfohlen, alle elektrischen Verbraucher abzuschalten und die Messung erneut zu versuchen
DE - 57
Familie Gx
6.4.10. Überprüfen der Schutz bei indirektem Berühren (NoTrip test – UK Land)
1. Wählen Sie die „UK“ Land (siehe 5.1.2) und Optionen “TN”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe § 5.1.4). Berühren Sie das Symbol
. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Berühren Sie das Symbol unten. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor in der linken Leiste und wählen Sie das Symbol zur Ausführung des
Messvorgangs aus. Bewegen Sie den Kursor in der mittleren Leiste und wählen Sie die Option "Ra " aus. Der Kursor der rechten Leiste bewegt sich dann
automatisch zur Stellung
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück
3. Bewegen Sie den Kursor auf der Leiste und wählen Sie den Schutztyp aus: Schmelzsicherung Typ BS88-2, BS88-3,BS3036,BS1362oder Leistungsschutzschalter (MCB) mit Charakteristik B, C, D, oder den RCD­Nominalstrom zwischen: 6, 10, 30, 100, 300, 500, 650, 1000mA.
Berühren Sie das Feld “In”. Der folgende Bildschirm erscheint im Display
4. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Wertes im In Feld und stellen Sie den Wert des Nominalstroms des Schutzschalters innerhalb des vom Gerät erlaubten Bereiches mit der virtuellen Tastatur ein.
Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
5. Bewegen Sie den Kursor auf der Leiste und wählen Sie die Auslösezeit der Sicherung/Schutzschalters zwischen: 0.4s, 5s
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück
DE - 58
Familie Gx
6. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen. Führen Sie die vorherige Kalibrierung der Messleitungen wie in § 6.4.2 beschrieben durch Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 18, Abb. 19, Abb. 20 und Abb. 22 in der nächsten möglichen Zeitpunkt der Schutzeinrichtung.
Achten Sie auf das Vorhandensein von korrekten Spannungswerten zwischen L-N und L-PE entsprechend der Auswahl der Anfangsphase (siehe §
5.1.4), wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt
7. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System
Bei positivem Ergebnis (Z
L-PE
oder Z
SENKEN oder
L-N
GLEICH um die Impedanz relativ zum Schutzgerät innerhalb der spezifizierten vorgegebenen Zeit)
zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an. Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich! Drücken Sie die SAVE
Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
8. Bei negativem Ergebnis (Z
L-PE
oder Z
HÖRER um
L-N
die Impedanz relativ zum Schutzgerät innerhalb der spezifizierten vorgegebenen Zeit) zeigt das Gerät die
hier nebenstehende Bildschirmseite an. Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich! Drücken Sie die SAVE Taste oder
berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
9. Wenn das elektrische Rauschen zwischen N- und PE­Leitern so hoch ist, dass die Ergebnisgenauigkeit
beeinträchtigt werden könnte, wird das Symbol angezeigt. Es wird empfohlen, alle elektrischen Verbraucher abzuschalten und die Messung erneut zu versuchen
DE - 59
Familie Gx
6.4.11. Überprüfen der Schutz bei indirektem Berühren (IT Systeme)
1. Wählen Sie die Optionen “IT”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe §
5.1.4). Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Berühren Sie das Symbol unten. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor in der linken Leiste und wählen Sie das Symbol zur Ausführung des
Messvorgangs aus. Bewegen Sie den Kursor in der mittleren Leiste und wählen Sie die Option “L-PE” aus. Der Kursor der rechten Leiste bewegt sich dann
automatisch zur Stellung . Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
3. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen. Führen Sie die vorherige Kalibrierung der Messleitungen wie in § 6.4.2 beschrieben durch Verbinden Sie die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 23. Achten Sie auf das Vorhandensein von korrekten Spannungswerten zwischen L-L und L-PE entsprechend der Auswahl der Anfangsphase (siehe § 5.1.4) und von einer eventuellen Spannung N-PE wegen des Systems IT, wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt.
4. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System. Bei positivem Ergebnis (Berührungsspannung im Punkt <50V oder <25V) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert des gemessenen ersten Schleifenstroms, in mA angegeben, angezeigt ist. Mit Isc <30mA die Ut Wert wird nicht angezeigt. Drücken Sie die SAVE Taste
oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
5. Bei negativem Prüfergebnis (Berührungsspannung Ub >50V oder >25V) zeigt das Gerät die nebenstehend abgebildete Bildschirmseite. Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich ! Drücken Sie die SAVE Taste oder
berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
DE - 60
Familie Gx
6.4.12. Erdungswiderstand ohne Auslösen des RCD-Schutzschalters (TT Systeme)
1. Wählen Sie die Optionen “TT”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe §
5.1.4). Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol unten links. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie das Symbol zur Ausführung des Messvorgangs
aus. Bewegen Sie den Kursor der mittleren Leiste und wählen Sie die Option “Ra " aus. Der Kursor der rechten Leiste bewegt sich dann automatisch zur
Stellung . Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Berühren Sie das Symbol unten rechts. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
3. Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie den Wert des Fehlernennstromes vom RCD aus: 6,10,30,100,300,500,650 oder 1000mA
Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie den Typ des Anschlusses unter: (Neutralleiter vorhanden) oder (Neutralleiter nicht vorhanden) aus. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
4. Berühren Sie das Feld “mm2” und, mit Hilfe der numerischen Tastatur, stellen Sie ein und bestätigen Sie den Querschnitt des einzelnen Leiters unter den
Werten frei frei wählbar. Berühren Sie das Feld “ ” und, mit Hilfe der numerischen Tastatur, stellen Sie ein und bestätigen Sie die eventuelle Anzahl von parallel­geschalteten Kabeln. Falls der Kreis aus einem einzelnen Leiter besteht, stellen Sie “1” ein.
Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie den Leitertyp aus. Es stehen die Optionen Cu (Kupfer) und Al (Aluminium) zur Verfügung Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie den Typ der Kabelisolierung unter: PVC, Rub/Butil (Gummi / Butylgummi) und EPR/XLPE (Ethyl-Propyl-Gummi / Cross-linked Polyethylen) aus.
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück
DE - 61
Familie Gx
5. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen. Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen oder den Tastkopf mit der elektrischen Anlage entsprechend Abb. 12, Abb. 13, Abb. 14. Der Verbindungspunkt des Geräts (nah oder fern von der Schutzeinrichtung) beeinflusst normalerweise die Prüfung nicht, da der Widerstand der Leiter im Vergleich zum Erdwiderstand vernachlässigbar ist
Achten Sie auf das Vorhandensein von korrekten Spannungswerten zwischen L-L und L-PE entsprechend der Auswahl der Anfangsphase (siehe §
5.1.4), wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt.
6. Drücken Sie die GO/STOP Taste für ein paar
Sekunden am Messgerät oder die START Taste am
Tastkopf. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System.
Bei positivem Ergebnis (Gesamterdungswiderstand Ra niedriger als das Verhältnis zwischen Grenzwert der Berührungsspannung Ub Lim und Auslösestrom des RCD-Schutzschalters) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert der Berührungsspannung im sekundären Display angezeigt ist ( Ub = 10,4V. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
7. Bei negativem Ergebnis (Gesamterdungswiderstand Ra größer als das Verhältnis zwischen Grenzwert der Berührungsspannung Ub Lim und Auslösestrom des RCD-Schutzschalters) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an.
Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich !
Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 62
Familie Gx
6.4.13. Impedanz-Messung mit optionalem Zubehör IMP57
Zur Messung der Impedanz mit dem optionalen Zubehör IMP57 müssen Sie es an die Master-Einheit durch den optischen Anschluss mittels des mit dem IMP57 mitgelieferten optischen Kabels/RS-232 C2001 anschließen. Das IMP57 wird direkt vom Netz versorgt, an dem gerade gemessen wird. Für weitere Informationen beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung des IMP57.
Unten ist der Vorgang zur Messung der Impedanz L-L STD in TN Systemen beschrieben- Dieselben Vorgänge sind für alle anderen Fälle anwendbar unter Berücksichtigung dessen, was in den vorherigen §en beschrieben ist.
1. Wählen Sie die Optionen “TN”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Nennspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe § 5.1.4).
Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol unten links. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie das Symbol zur Ausführung des
Messvorgangs mittels IMP57 aus.
Bewegen Sie den Kursor der mittleren Leiste und wählen Sie die Option “L-L” aus.
Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie die Option “STD” aus.
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
3.
Das Symbol im Display gibt an, dass das optionale Zubehörteil IMP57 nicht ans Gerät angeschlossen worden ist, oder dass es noch nicht direkt vom Netz versorgt wird.
Verbinden Sie das IMP57 mit dem Gerät mittels des Kabels C2001 und mit dem unter Spannung stehenden System an den Eingangsbuchsen C1, P1 und C2, P2 (siehe Bedienungsanleitung IMP57). Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
DE - 63
Familie Gx
4.
Das Symbol gibt die korrekte Verbindung und Ekennung des IMP57 durch das Gerät. Überprüfen Sie, ob die STATUS-LED AM IMP57 grün aufleuchtet.
Der Spannungswert zwischen den Messpunkten wird im Oberteil des Displays angezeigt.
Drücken Sie GO/STOP Taste für ein paar Sekunden am Gerät zur Aktivierung des Messvorgangs. Der folgende Bildschirm erscheint im Display (bei L-L Messungen im STD Modus).
5. Der Standard-Kurzschlussstrom (STD), gemäß berechnet, wird im Oberteil des Displays angezeigt.
Die Werte der Netzimpedanz P-P, zusammen mit ihren Widerstands- und Blindkomponenten, werden in der Mitte des Displays angezeigt, in m angegeben. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 64
Familie Gx
6.4.14. Anomalien
1. Erkennt das Gerät, dass die L-N oder L-PE Spannung über dem maximalen Grenzwert (265 V) liegt, führt das Gerät keine Messung durch und zeigt die hier nebenstehende Bildschirmseite. Überprüfen Sie die angeschlossenen Kabel.
2. Erkennt das Gerät, dass die L-N oder L-PE Spannung unter dem minimalen Grenzwert (100 V) liegt, führt das Gerät keine Messung durch und zeigt die hier nebenstehende Bildschirmseite. Überprüfen Sie, ob das zu testende System mit Strom versorgt wird.
3. Wenn das Gerät kein Signal an der Eingangsbuchse B1 (Phasenleiter) ermittelt, zeigt es einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung.
4. Wenn das Gerät kein Signal an der Eingangsbuchse B4 (Neutralleiter) ermittelt, zeigt es einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung.
5. Wenn das Gerät kein Signal an der Eingangsbuchse B3 (PE-Leiter) ermittelt, zeigt es einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung.
DE - 65
Familie Gx
6. Erkennt das Gerät eine Vertauschung zwischen Phase­und Neutral-Leiter, führt das Gerät keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Drehen Sie den Schukostecker oder überprüfen Sie die angeschlossenen Einzelkabel.
7. Erkennt das Gerät eine Vertauschung zwischen Phase­und PE-Leiter, führt das Gerät keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Überprüfen Sie die angeschlossenen Kabel
8. Erkennt das Gerät eine gefährliche Spannung auf dem PE-Leiter, führt es keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Diese
Meldung kann auch bei zu kurzem Drücken der GO/STOP Taste erscheinen
9. Erkennt das Gerät eine Spannung VN-PE >50V (oder > 25V je nach den Einstellungen), führt es keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an
DE - 66
Familie Gx
6.5. SEQ: DREHFELDRICHTUNG / PHASENFOLGE UND PHASENGLEICHHEIT
Diese Funktion wird entsprechend den Normen der VDE 0413-7, IEC/EN61557-7 ausgeführt und ermöglicht die Messung der Drehfeldrichtung durch direkte Kontaktierung spannungsführender Teile. Folgende Modi sind verfügbar:
- 1T Methode mit einer Messleitung
- 2T Methode mit zwei Messleitungen
Abb. 24: Geräteanschluss zur Messung der Drehfeldrichtung mit einem Messkabel und
Tastkopf
Abb. 25: Geräteanschluss zur Messung der Drehfeldrichtung mit zwei Messkabeln und
Tastkopf
1. Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol “1T” zur Einstellung des Messmodus. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der Leiste in die Stellung “1T” zur Auswahl des Tests mit einem Kabel oder in die Stellung “2T” zur Auswahl des Tests mit zwei Kabeln.
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
DE - 67
Familie Gx
3. Führen Sie den blauen und schwarzen Stecker der Messleitungen in die
entsprechenden Eingangsbuchsen B4 und B1 des Messgerätes (2T Messung) ein. Führen Sie an den freien Kabelenden die entsprechenden Krokodilklemmen oder Messleitungen ein. Sie können auch den Tastkopf benutzen, indem Sie dessen mehrpoligen Steckverbinder in die Eingangsbuchse B1 einführen. Verbinden Sie die Krokodilklemmen, die Messkabel oder den Tastkopf mit der Phase L1 und N wie in Abb. 24 und Abb. 25.
4. Drücken Sie die GO/STOP Taste am Messgerät oder die START Taste am Tastkopf. Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorganges. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von dem zu testenden System.
Das Symbol des Tastkopfes auf der Phase L1 und die Sanduhr zeigen an, dass das Messgerät die Ermittlung von einer höheren Spannung als dem maximalen Grenzwert abwartet.
5. Bei der Ermittlung der korrekten Spannung erscheint
das Symbol im Display. Das Messgerät erzeugt ein langes Tonsignal, wenn Eingangsspannung vorhanden ist.
6. Am Ende der Ermittlung der Phase L1 schaltet sich das Gerät auf Standby und wartet auf das Signal der Phase L2. Dabei wird das Symbol “abgetrennter Tastkopf” angezeigt, wie im hier nebenstehenden Bildschirm.
Verbinden Sie die Krokodilklemmen, die Messkabel oder den Tastkopf mit der Phase L2 und N wie in Abb. 24 und Abb. 25.
7. Das Symbol des Tastkopfes auf der Phase L2 in Zusammenhang mit der Sanduhr zeigen an, dass das Messgerät die Spannung noch ermittelt.
Bei der Ermittlung der korrekten Spannung erscheint
das Symbol im Display.
DE - 68
Familie Gx
8. Ist der Testvorgang mit korrekter Drehfeldrichtung beendet, zeigt das Gerät einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an (Ergebnis “1-2-3”, => rechtes Drehfeld). Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
9. Ist die Erfassung beendet und wurden zwei Spannungen der gleichen Phase erkannt (Phasengleichheit z.B. zwischen zwei separaten 3- phasigen Systemen), zeigt das Gerät einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an (Ergebnis “1-1-“).
10 Ist der Testvorgang mit nicht korrekter Drehfeldrichtung
(beendet, zeigt das Gerät einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an (Ergebnis “2-1-3“ => linkes Drehfeld). Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 69
Familie Gx
6.5.1. Anomalien
1. Liegt die Zeitspanne zwischen dem Anfang der Prüfung
und der Erfassung des ersten Spannungswertes, oder zwischen der Erfassung des ersten und des zweiten Spannungswertes über dem zeitlichen Grenzwert von circa 10s, zeigt das Gerät einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an.
2. Erkennt das Gerät, dass die Eingangsspannung den
Höchstwert des eingestellten Messbereichs übersteigt, wird der nebenstehende Bildschirm angezeigt
3. Erkennt das Gerät, dass die Frequenz der
Eingangsspannung außerhalb des eingestellten Messbereichs liegt, wird der nebenstehende Bildschirm angezeigt
DE - 70
Familie Gx
6.6. LECKSTROM: MESSUNG DES LECKSTROMS ( FEHLERSTROMES)
Diese Funktion ermöglicht die Messung des Leckstroms unter Verwendung einer externen Stromzange (optionales Zubehörteil HT96U).
Abb. 26: Indirekte Messung eines Leckstroms in einer dreiphasigen Installation
Abb. 27: Direkte Messung eines Leckstroms in einer dreiphasigen Installation
1. Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol unten links zur Einstellung des Messbereiches der verwendeten Stromzange. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Wertes im In Feld und stellen Sie den Messbereich der verwendeten Stromzange (Werte 1A, 100A 1000A für HT96U) mit der virtuellen Tastatur ein.
Bestätigen Sie die Einstellungen und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. Mit FS = 1A führt das Messgerät die Messung automatisch in mA durch.
3. Führen Sie den Stecker der externen Stromzange in Eingang In1 des Messgerätes ein.
4. Zur indirekten Messung des Leckstroms schließen Sie die externe Stromzange
entsprechend Abb. 26 an. Zur direkten Messung des Leckstroms schließen Sie die externe Stromzange entsprechend Abb. 27 an und trennen Sie alle möglicherweise vorhandenen zusätzlichen Erdungen, welche die Testergebnisse beeinflussen können.
DE - 71
Familie Gx
WARNUNG
Möglicherweise vorhandene zusätzliche Erdungen können den Messwert beeinflussen. Wegen dieser Problematik empfehlen wir, die Messung indirekt durchzuführen.
5. Der Wert des gemessenen Leckstroms wird im Display in Echtzeit angezeigt, wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 72
Familie Gx
6.7. ERDE: ERDWIDERSTANDSMESSUNG
Das Messgerät MACROTESTG3 (oder COMBIG3 nit Funktion ERDE aktivierte) ermöglicht es, den Erdungswiderstand von einer Installation wie folgt zu messen:
Erdungswiderstandsmessung mit zwei oder drei Erdspiessen mit der Volt-Ampere-
Methode
Messung des spezifischen Erdwiderstandes () mit vier Erdspiessen mit der Wenner-
Methode
Erdungsmessung von Einzelerdern „ohne Auftrennen“ mit Verwendung der optionalen
Stromzange T2100.
6.7.1. Erdwiderstandsmessung und Messung des Erdwiderstandes
Die Messung wird in Übereinstimmung mit den Normen IEC 781, VDE 0413-5, IEC/EN61557-5 durchgeführt.
WARNUNG
Das Gerät kann für Spannungs- und Stromstärkemessungen an Anlagen
mit CAT IV 300V an Erde und von maximal 415 V zwischen den Eingängen verwendet werden. Das Gerät darf nicht an Installationen angeschlossen werden, deren Spannungen die in diesem Handbuch genannten Grenzwerte übersteigen. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
Verbinden Sie die Messkabel mit dem Gerät und den Krokodilklemmen
immer mit vom System abgetrenntem Zubehör.
Beachten Sie immer die Berührungszone der Klemmen (siehe § 4.2). Sollten die zum Lieferumfang gehörigen Messleitungen für die
Messaufgabe nicht lang genug sein, können Sie diese verlängern, dabei sind die Angaben.
Abb. 28: 3-Punkt Erdungsmessung
DE - 73
Familie Gx
Abb. 29: 2-Punkt-Erdungsmessung (mit Hilfsonde)
Abb. 30: 2-Punkt Erdungsmessung über N- Leiter an der Schalttafel
Abb. 31: Messung des spezifischen Erdwiderstandes
DE - 74
Familie Gx
1. Wählen Sie die Optionen “TN”, “TT” oder “IT”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgem einen Einstellungen des Gerätes aus
(siehe § 5.1.4). Berühren Sie das Symbol . Die hier nebenstehende Bildschirmseite (TT und IT Systeme) erscheint im Display. Das Gerät führt vorab einen Spannungstest zwischen den Eingängen (auf dem Display angezeigt) automatisch durch und bricht die Prüfung ab bei ermittelter Spannung > 10V. Berühren Sie das erste Symbol links unten zur Einstellung des Messmodus. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der Leiste in die Stellung “
” für die Auswahl der Erdungsmessung mit der
Volt-Ampere-Methode (mit Erdspiessen), in die Stellung
für die Erdungsmessung mit optionaler
Erdungsmesszange T2100 (siehe § 6.7.3) oder in die Stellung “” für die Messung des spezifischen
Erdwiderstandes. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
Berühren Sie das zweite Symbol unten links zur Einstellung des Auslösestroms des RCD-Schalters (TT und IT Systeme). Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
3. Bewegen Sie den Kursor der Leiste in die Stellung, die dem Wert des Fehlernennstromes des RCD-Schalters entspricht, wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt. Mit dieser Einstellung und dem Wert der Berührungsspannung (25V oder 50V) berechnet das Messgerät den Grenzwert des Erdungswiderstandes, den es zum gemessenen Wert vergleichen wird, um ein positives oder negatives Endergebnis der Messung zu liefern.
4. Für TN Systeme erscheint im Display des Messgerätes einen Anfangsbildschirm, wie hier nebenstehend angezeigt.
Berühren Sie das Symbol in der Mitte zur Einstellung des Nominalstroms der Schutzvorrichtung. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
DE - 75
Familie Gx
5. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des Wertes im Feld “A” und stellen Sie den Wert
(Bemessungsstrom wird vom EVU vorgegeben) zwischen 1A und 9999A mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
Berühren Sie das Symbol unten rechts zur Einstellung der Auslösezeit des Schutzschalters. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
6. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des Wertes im “s” Feld und stellen Sie Auslösezeit t (wird
vom EVU vorgegeben) zwischen 0.04s und 10s mit der virtuellen Tastatur ein. Mit den vorherigen Einstellungen berechnet das Messgerät den maximalen zulässigen Grenzwert des Erdungswiderstandes gemäß dem Wert der maximalen erlaubten Berührungsspannung. Dieser wird dann mit dem gemessenen Wert vergleichen, um ein positives oder negatives Endergebnis der Messung anzuzeigen. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
7. Für die Messung des spezifischen ErdWiderstandes erscheint im Display des Messgerätes ein Anfangsbildschirm, wie hier nebenstehend angezeigt.
Berühren Sie das Symbol rechts zur Einstellung der Messeinheit und des Abstands zwischen den Erdspießen. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
8. Bewegen Sie den Kursor der Leiste nach links zur Auswahl der Messeinheit des Abstands unten den Optionen: m (Meter) oder ft (Fuß).
Bewegen Sie den Kursor der Leiste nach rechts zur Auswahl des Abstands “d” zwischen den Erspiessen von: 1m 10m (3ft 30ft).
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
9. Schließen Sie das blaue, das rote, das grüne und das schwarze Kabel an die
entsprechenden Eingangsbuchsen des Geräts H, S, ES, E an und bringen Sie wo nötig Krokodilklemmen an
.
DE - 76
Familie Gx
10 Falls nötig, das blaue und das rote Messkabel separat mit Kabeln mit geeignetem
Querschnitt verlängern. Das Hinzufügen jeglicher Verlängerungen erfordert keine Kalibrierung und beeinträchtigt sodann die Messung des Erdungswiderstandswerts nicht.
11Stecken Sie die Erdspieße in die Erde und halten Sie die in den Normen angegebenen
Mindestabstände ein.
12Schließen Sie die Krokodilklemmen an die Erdspieße und an das zu messende System
entsprechend Abb. 28, Abb. 29, Abb. 30 oder Abb. 31 an.
13 Drücken Sie die GO/STOP Taste. Trennen Sie
während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von
dem zu testenden System. Das Symbol wird im Display während des Prüfvorganges angezeigt. Für die Messung des Erdungwiderstandes in TT/IT Systemen :
Bei positivem Ergebnis zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert der Berührungsspannung, der Wert des Berührungswiderstandes der Spannungssonde (Rs) und der Wert des Berührungswiderstandes der Stromsonde (RH) im sekundären Display angezeigt sind. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie
das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe
§ 7.1).
14 Für die Messung des Erdungswiderstandes in TT
Systemen : Bei negativem Ergebnis zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert der Berührungsspannung, der Wert des Berührungswiderstandes der Spannungssonde (Rs) und der Wert des BerührungsWiderstandes der
H
Stromsonde (R
) im sekundären Display angezeigt sind. Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich ! Drücken Sie
die SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
15 Für die Messung des Erdungswiderstandes in IT
Systemen : Bei negativem Ergebnis zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert der Berührungsspannung, der Wert des Berührungswiderstandes der Spannungssonde (Rs) und der Wert des BerührungsWiderstandes der Stromsonde (RH) im sekundären Display angezeigt sind. Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich ! Drücken Sie
die SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
DE - 77
Familie Gx
16 Für die Messung des ErdungsWiderstandes in TN
Systemen:
Bei positivem Ergebnis zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert der Berührungsspannung, der Wert des Berührungs­widerstandes der Spannungssonde (Rs) und der Wert des Berührungswiderstandes der Stromsonde (RH) im sekundären Display angezeigt sind. Drücken Sie die
SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
17 Für die Messung des ErdungsWiderstandes in TN
Systemen Bei negativem Ergebnis zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert der Berührungsspannung, der Wert des Berührungs­widerstandes der Spannungssonde (Rs) und der Wert des Berührungswiderstandes der Stromsonde (RH) im sekundären Display angezeigt sind.
Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich !
Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
18 Falls der Wert des Widerstands an den Rs oder Rh
Sonden > 100 * GemesseneR ist, führt das Gerät die Messung mit einer Genauigkeit von 10%Ablesung durch und markiert den Wert in rot für Rs und/oder Rh, wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt
19 Für die Messung des spezifischen ErdWiderstandes
zeigt das Gerät die nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert von “” angegeben in m und der Wert
“Vn” der eventuell bei der Prüfung gemessenen Störungsspannung angezeigt werden.
Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 78
Familie Gx
6.7.2. Erdwiderstandsmessung - USA, Extra Europe und Germany Land
1. Wählen Sie die „USA“, „Extra Europe“ oder „Gemany“ Referenzland (siehe § 5.1.2). Wählen Sie die Optionen “TN”, “TT” (Messung nicht verfügbar für USA Land) oder “IT” (Messung nicht verfügbar für USA Land), “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgem einen Einstellungen des Gerätes aus (siehe § 5.1.4). Berühren Sie das
Symbol . Die hier nebenstehende Bildschirmseite (TT und IT Systeme) erscheint im Display. Das Gerät führt vorab einen Spannungstest zwischen den Eingängen (auf dem Display angezeigt) automatisch durch und bricht die Prüfung ab bei ermittelter Spannung > 10V. Berühren Sie das erste Symbol links unten zur Einstellung des Messmodus. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der Leiste in die Stellung “
” für die Auswahl der Erdungsmessung mit der
Volt-Ampere-Methode (mit Erdspiessen), in die Stellung
für die Erdungsmessung mit optionaler
Erdungsmesszange T2100 (siehe § 6.7.3) oder in die Stellung “” für die Messung des spezifischen
Erdwiderstandes. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück. Berühren Sie das zweite Symbol unten links zur Einstellung des Auslösestroms des RCD-Schalters (TT und IT Systeme). Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
3. Bewegen Sie den Kursor der Leiste in die Stellung, die dem Wert des Fehlernennstromes des RCD-Schalters entspricht, wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt. Mit dieser Einstellung und dem Wert der Berührungsspannung (25V oder 50V) berechnet das Messgerät den Grenzwert des Erdungswiderstandes, den es zum gemessenen Wert vergleichen wird, um ein positives oder negatives Endergebnis der Messung zu liefern.
4. Für TN Systeme erscheint im Display des Messgerätes einen Anfangsbildschirm, wie hier nebenstehend angezeigt.
Berühren Sie das Symbol in der Mitte zur Einstellung des Grenzwert der Erdungswiderstand, die vom Gerät
als Referenz verwendet wird. Der folgende Bildschirm
erscheint im Display:
DE - 79
Familie Gx
5. Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des
Grenzwert der Erdungswiderstand im Feld “”
zwischen 1 und 999 mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
Verbinden Sie das Instrument mit der Installation wie in den Nummern 9, 10, 11 und 12 des § 6.7.1.
6. Drücken Sie die GO/STOP Taste. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht von
dem zu testenden System. Das Symbol wird im Display während des Prüfvorganges angezeigt.
Für die Messung des Erdungwiderstandes in TT/IT Systemen : Bei positivem Ergebnis zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert der Berührungsspannung, der Wert des Berührungswiderstandes der Spannungssonde (Rs) und der Wert des Berührungswiderstandes der Stromsonde (RH) im sekundären Display angezeigt sind. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie
das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
7. Für die Messung des Erdungswiderstandes in TT Systemen : Bei negativem Ergebnis zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert der Berührungsspannung, der Wert des Berührungswiderstandes der Spannungssonde (Rs) und der Wert des BerührungsWiderstandes der Stromsonde (RH) im sekundären Display angezeigt sind. Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich ! Drücken Sie
die SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
DE - 80
Familie Gx
8. Für die Messung des Erdungswiderstandes in IT Systemen : Bei negativem Ergebnis zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der der Wert der Berührungsspannung, der Wert des Berührungswiderstandes der Spannungssonde (Rs) und der Wert des BerührungsWiderstandes der Stromsonde (RH) im sekundären Display angezeigt sind. Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich ! Drücken Sie
die SAVE Taste oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
9. Für die Messung des ErdungsWiderstandes in TN
Systemen:
Bei positivem Ergebnis (Messwert ist NIEDRIGER als der eingestellte Grenzwert) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der Wert des Berührungs-widerstandes der Spannungssonde (Rs) und der Wert des Berührungswiderstandes der Stromsonde (RH) im sekundären Display angezeigt sind. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie
das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1).
10 Für die Messung des ErdungsWiderstandes in TN
Systemen Bei negativem Ergebnis (Messwert ist HÖHER als der eingestellte Grenzwert) zeigt das Gerät die hier nebenstehende Bildschirmseite an, in der Wert des Berührungs-widerstandes der Spannungssonde (Rs) und der Wert des Berührungswiderstandes der Stromsonde (RH) im sekundären Display angezeigt sind.
Bei Anzeige eines Messergebnisses in rot ist immer besondere Achtung erforderlich !
Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 81
Familie Gx
6.7.3. Erdungsmessung mit optionaler Stromzange T2100
Diese Funktion ermöglicht es, den Erdungswiderstand der einzelnen Erder von komplexen Netzen ohne deren Auftrennung zu messen und bei Bedarf die Berechnung der entsprechenden Parallelwiderstand. Für spezifische Informationen beziehen Sie sich bitte auf die Bedienungsanleitung der Stromzange T2100. Die folgenden Messmethoden stehen zur Verfügung:
Widerstandesmessung der Erder mit direktem Anschluss der Stromzange T2100 ans
Gerät.
Widerstandesmessung der Erder mit autarker Stromzange T2100 und anschliessender
Anschluss der Stromzange ans Gerät zur Datenübertragung.
WARNUNG
Die von der Stromzange T2100 ausgeführte Messung kann für die Einschätzung der Widerstände von einzelnen Erdern innerhalb einer Erdinstallation ohne Auftrennen benutzt werden, in der Annahme, dass sie sich gegenseitig nicht beeinflussen (siehe Abb. 32).
Abb. 32: Messung des Widerstandes der einzelnen Erder mit der Erdungsmesszange
T2100
DE - 82
Familie Gx
1. Wählen Sie die Optionen “TN”, “TT” oder “IT”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Bezugsspannung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe
§ 5.1.4). Berühren Sie das Symbol , berühren Sie das erste Symbol unten links und stellen Sie die
Messmethode ein (siehe § 6.7.1 Punkt 2). Der folgende Bildschirm erscheint im Display. Das Symbol
gibt an, dass die Stromzange T2100 nicht am Gerät angeschlossen oder nicht im Modus “RS232” geschaltet ist. Führen Sie dieselben Einstellungen für die Parameter der Schutzvorrichtungen aus, gemäß dem Netzsystem (TT, TN oder IT) (siehe § 6.7.1 Punkt 3, 4, 5, 6 oder § 6.7.2 Punkt 3, 4, 5)
2. Schließen Sie die Stromzange T2100 ans Gerät an, indem Sie den Stecker in die
Eingangsbuchse In1 des Geräts einführen. Schalten Sie die Stromzange in Modus “RS232” ein (siehe dafür die Bedienungsanleitung der T2100). Das Symbol
erscheint im Display der Stromzange. Unter diesen Bedingungen ist die Einheit „Gerät - Stromzange“ schon messbereit. Der folgende Bildschirm erscheint im Display des Geräts:
3. Die Bedeutung der Symbole ist die Folgende:
 Überprüfen Sie, ob dieses Symbol im
Display vorhanden ist, das den korrekten seriellen Anschluss der Stromzange am Gerät angibt.
 Tippen Sie auf dieses Symbol, um alle
Werte Erdwiderstandsmessung und die entsprechende parallele zurückgesetzt.
 Berühren Sie dieses Symbol zur
Hinzufügung eines Erders zur Messung. Der Parameter “N ” steigt um eine Einheit.
RA gibt das Endergebnis der Messung an, im
Bezug auf die Parallelschaltung der Widerstände von jedem einzelnen gemessenen Erder.
 Gibt den gemessenen Wert der
Berührungsspannung an.
N  Gibt die Anzahl der Erder an.  R  Gibt den Erdungswiderstand des gerade
gemessenen Erders an.
Ermöglicht die Datenübertragung des
Speichers von der T2100 auf das Gerät um das Endergebnis der Messung berechnen zu können.
Erdungsmessung mit am Gerät angeschlossener Erdungsmesszange T2100
4. Schließen Sie die Stromzange an den ersten Erdspieß der benutzten Erdinstallation, wie
in der Abb. 32 angezeigt. Achten Sie auf den Widerstandswert im Feld R und drücken Sie das Symbol , um den Parameter N um eine Einheit zu erhöhen (N =1).
DE - 83
Familie Gx
5. Trennen Sie die T2100 ab und schließen Sie sie an den zweiten Erdspieß der benutzten Erdinstallation, wie in der Abb. 32 angezeigt. Achten Sie auf den Widerstandswert im
Feld R und drücken Sie das Symbol , um den Parameter N um eine Einheit zu erhöhen (N =2). Führen Sie dasselbe Verfahren für jeden einzelnen Erder der
benutzten Erdungsinstallation aus. Wenn die Messung abgeschlossen ist, drücken Sie die GO/STOP Taste am Gerät. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
6. Im RA Feld wird der Wert der parallelen Widerstände,
die an jedem einzelnen Erder der benutzten Erdinstallation gemessen wurden, angezeigt. Dieser Wert wird mit dem maximal zulässigen Grenzwert verglichen, den vom Gerät gemäß den eingestellten Parametern der Schutzvorrichtungen hinterlegt wurde. Bei positivem Ergebnis zeigt das Gerät das Symbol
an. Es ist außerdem möglich, sich die Werte der
Teilwiderstände der Erder durch Drücken der und
Tasten anzeigen zu lassen. .
Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
7. Bei negativem Ergebnis zeigt das Gerät das Symbol
an, und das Ergebnis wird rot angezeigt, wie in der
hier nebenstehenden Bildschirmseite.
Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
Erdungsmessung mit nicht am Gerät angeschlossener Erdungsmesszange T2100
1. Schalten Sie die Stromzange T2100 ein, messen Sie jeden Erder der benutzten
Erdinstallation und speichern Sie die Ergebnisse im internen Speicher der Stromzange (siehe Bedienungsanleitung der Stromzange T2100).
2. Wenn die Messung abgeschlossen ist, schließen Sie die Stromzange T2100 ans Gerät,
indem Sie den Stecker in die Eingangsbuchse In1 einführen. Schalten Sie die Stromzange in Modus “RS232” ein (siehe Bedienungsanleitung der Stromzange
T2100). Das Symbol erscheint im Display der Stromzange.
3. Berühren Sie das Symbol . Die Daten, die im Speicher der Stromzange
vorhanden sind, werden aufs Gerät herunterladen und werden im Display angezeigt.
Am Ende dieses Vorgangs verschwindet das Symbol vom Display
4. Mit der am Gerät angeschlossenen Stromzange ist es möglich, die Messung und
weitere Messungen durchzuführen, wie unter Punkt 4 oben beschrieben
5. Drücken Sie die GO/STOP Taste am Gerät und achten Sie auf das positive oder
negative Ergebnis der Messung, wie im Punkt 7 und 8 der vorherigen Methode beschrieben.
DE - 84
Familie Gx
6.7.4. Anomalien bei 2 oder 3 Punkt Erdungsmessung
1. Wird eine Störspannung über 10 V im Eingang des
Volt-Kreises und des Ampere-Kreises erkannt, führt das Gerät die Messung nicht durch und zeigt die hier nebenstehende Bildschirmseite an.
2. Beim Starten der Messung prüft das Gerät den
Durchgang aller Messkabel. Wenn der Volt-Kreis
(rotes Kabel S und grünes Kabel ES) unterbrochen ist oder sein Widerstandswert zu hoch ist, zeigt das
Gerät einen Bildschirm wie den nebenstehenden an. Kontrollieren Sie, ob die Klemmen richtig angeschlossen sind und ob der Erdspieß, der an den Anschluss S angeschlossen ist, nicht in einem kiesigen oder schlecht leitenden Untergrund gesteckt ist. Im letzteren Fall gießen Sie Wasser um die Spieße, um deren Übergangswiderstandswert zu senken.
3. Beim Starten der Messung prüft das Gerät den
Durchgang aller Messkabel. Wenn der Ampere-Kreis
(blaues Kabel H und schwarzes Kabel E) unterbrochen ist oder sein Widerstandswert zu groß ist, zeigt das Gerät einen Bildschirm wie den
nebenstehenden an. Kontrollieren Sie, ob die Klemmen richtig angeschlossen sind und ob der Erdspieß, der an den Anschluss H angeschlossen ist, nicht in einen kiesigen oder schlecht leitenden Untergrund gesteckt ist. Im letzteren Fall gießen Sie Wasser um die Spieße, um deren Übergangswiderstandswert zu senken.
4. Am Anfang der Messung prüft das Gerät die Situation
der Buchsen B2 (S) und B3 (ES). Falls die Leiter in der Installation vertauscht sind, unterbricht das Gerät die Prüfung und zeigt die nebenstehende Meldung an
DE - 85
Familie Gx
6.8. AUX: MESSUNG VON UMWELTPARAMETERN MIT EXTERNEN MESS-
SONDEN
Diese Funktion ermöglicht die Messung folgender Umweltparameter mit Hilfe externer Wandler bzw. Sensoren ( optionales Zubehör):
°C Lufttemperatur in °C mit mittels Temperatursensors °F Lufttemperatur in °F mit mittels Temperatursensors Lux(20) Beleuchtungsstärke von weißen Lichtquellen und LED-Quellen mittels 20Lux
Lichtstärkesensors
Lux(2k) Beleuchtungsstärke von weißen Lichtquellen und LED-Quellen mittels 2kLux
Lichtstärkesensors
Lux(20k) Beleuchtungsstärke von weißen Lichtquellen und LED-Quellen mittels
20kLux Lichtstärkesensors
RH% Relative Luftfeuchtigkeit mittels Luftfeuchtigkeitssensors mV Eingangsspannung DC (ohne Wandler-Konstante)
Abb. 33: Messung von Umweltparametern mittels externer Mess-Sonden
1.
Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display.
Berühren Sie das Symbol links unten zur Einstellung des Messtyps. Der folgende Bildschirm erscheint im Display:
2. Bewegen Sie den Kursor der Leiste und wählen Sie
den Messtyp aus: °C (Temperatur in °C), °F (Temperatur in °F), Lux(20) (Lichtstärke 20Lux), Lux(2k) (Lichtstärke 2kLux), Lux(20k) (Lichtstärke 20kLux), RH% (relative Luftfeuchtigkeit), mV (DC­Spannungsmessung bis 1V) aus. Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie das Modell des optionalen Fühlers für die Messung der Beleuchtungsstärke unter den folgenden Optionen:
HT53  Messung von weißen Lichtquellen  HT53L  Messung von weißen Lichtquellen und
LED-Quellen von unterschiedlicher Farbe
Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück.
DE - 86
Familie Gx
3. Wenn die Sonde HT53L verwendet wird, wählen Sie
die Farbe der zu testenden LED-Quelle aus den Optionen aus: STD (Standard-Weißlichtquelle), Weiß, Rot, Gelb, Grün, Blau und Violett, wie auf dem Bildschirm seitlich angezeigt
Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie zum anfänglichen Messbildschirm zurückgehen
4. Führen Sie in die Eingangsbuchse In1 den für die gewünschte Messung notwendigen Adapterstecker des Sensor ein, wie in der Abb. 33 angezeigt.
5. Der gemessene Wert wird in Echtzeit im Display
angezeigt, wie im hier nebenstehenden Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1).
DE - 87
Familie Gx
6.9. ΔV%: SPANNUNGSFALL -MESSUNG
Diese Funktion erlaubt die Ermittlung des Spannungfalls in Prozent zwischen zwei Punkten einer Verteilungsleitung, in der eine Schutzeinrichtung vorhanden ist, und den Vergleich zu eventuellen vorgeschriebenen Grenzwerten. Folgende Modi sind verfügbar:
L-N Messung der Netzimpedanz zwischen Phase- und dem Neutralleiter. Die
Messung kann auch mit hoher Auflösung (0,1m) mit dem optionalem Zubehör IMP57 (200A Prüfstrom) durchgeführt werden.
L-L Messung der Netzimpedanz zwischen zwei Phasenleitern. Die Messung kann
auch mit hoher Auflösung (0,1m) mit dem optionalem Zubehör IMP57 (200A Prüfstrom) durchgeführt
WARNUNG
Die Messung der Netz- oder Schleifen-Impedanz führt zum Fließen eines
maximal möglichen Prüfstroms entsprechend den technischen Daten des Messgerätes (§ 11.1). Dies kann zum Auslösen von magnetothermischen führen, sofern diese niedrigere Auslöseströme aufweisen
Für die Kalibrierung der Prüfkabel (siehe § 6.4.2) berücksichtigt das
Messgerät die aktuell gespeicherten Werte der LOOP Funktion
Abb. 34: Verbindung des Gerätes für die Messung des Spannungsfalls in L-N Modus
Abb. 35: Verbindung des Gerätes für die Messung des Spannungsfalls in L-L Modus
DE - 88
Familie Gx
1. Wählen Sie die Option “50Hz oder 60Hz” und die
Bezugsspannung Phase-Neutralleiter oder Phase-Erde der zu messenden Leitung in den allgemeinen Einstellungen des Gerätes aus (siehe § 5.1.4).
Berühren Sie das Symbol . Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Berühren Sie das Symbol unten links zur Einstellung des Messmodus L-L oder L-N. Der folgende Bildschirm erscheint im Display
2. Bewegen Sie den zweiten Schieberegler zum
gewünschten Messmodus L-L (Phase-Phase Messung) oder L-N (Phase-Neutralleiter Messung).
Bewegen Sie den Schieberegler zum Symbol wenn die Messung mit dem IMP57 erfolgen soll (siehe
§ 6.4.13). Bewegen Sie den Schieberegler zur Auswahl der Optionen:
 Impedanzmessung nur mit dem Combi G3.
Mit dieser Option erscheint das Symbol “ ” im Display
 Es ist auch möglich, den Offset Z1
Impedanzwert manuell einzustellen, also ohne die erste Messung durchzuführen zu müssen. Bei Auswahl dieser Option erscheint das Symbol “ ” mit dem hinterlegten Wert und die folgende Bildschirmseite im Display
3.
Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des Wertes im Feld “” und stellen Sie den Wert der Offset Z1 Impedanz zwischen 0.000 und 9999 mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Einstellungen und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
Berühren Sie das zweite Symbol unten links zur Einstellung des Wertes des Nennstroms der Schutzeinrichtung auf dem zu messenden Leitungskreis. Der folgende Bildschirm erscheint im Display
DE - 89
Familie Gx
4.
Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des Wertes im Feld “A” und stellen Sie den Wert des Nennstroms der Schutzeinrichtung zwischen 1A und 9999A mit der virtuellen Tastatur ein. Bestätigen Sie die Einstellungen und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
Berühren Sie das dritte Symbol unten links zur Einstellung des maximalen erlaubten Grenzwertes des Spannungsfalls (V%) für die zu messende Leitung. Der folgende Bildschirm erscheint im Display
5.
Berühren Sie das Symbol zur Nullstellung des Wertes im Feld “%” und stellen Sie den V% Wert zwischen 1% und 99% mit der virtuellen Tastatur ein.
Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
6. Gehen Sie zum Punkt 9 falls Sie den Z1 (Offset) Wert manuell eingegeben haben. Falls
Sie den Z1 (Offset) Wert NICHT manuell eingegeben haben, schließen Sie das Gerät an der Hauptverteilung des zu messenden Stromkriese (üblicherweise direkt hinter der Schutzeinrichtung) in Einklang mit Abb. 34 oder Abb. 35 zur Durchführung der ersten Z1 (Offset) Impedanzmessung an. In diesem Fall wird das Gerät die Impedanz am Anfangspunkt der Leitung messen und sie als Bezugswert (Offsetwert) betrachten. Die folgende Bildschirmseite (der L-L Messung) erscheint im Display
7.
Berühren Sie das Symbol “ ” zur Aktivierung der ersten Z1(Offset) Impedanzmessung. Das Symbol “
erscheint im Display während der Messung. Am Ende der Messung erscheint die folgende Bildschirmseite im Display
8. Der Z1 (Offset) Impedanzwert erscheint im Display und
wird automatisch dem Symbol rechts unten hinzugefügt, zusammen mit dem Symbol “ ”, was eine vorläufige Abspeicherung des Wertes angibt
DE - 90
Familie Gx
9. Schließen Sie das Gerät am Endpunkt der zu
messenden Leitung in Einklang mit Abb. 34 oder Abb. 35, um die Impedanzmessung (Z2) am Ende der Leitung durchzuführen. Der hier nebenstehende Bildschirm erscheint im Display. Beachten Sie dabei auch den im Display anzeigten vorher gemessenen Offsetwert Z1
10 Drücken Sie die GO/STOP Taste am Gerät zur
Durchführung der Impedanzmessung Z2 und Ermittlung des Spannungsfalls V%. Trennen Sie während dieser
gesamten Phase das Gerät nicht von der zu testenden Installation. Bei positivem Ergebnis (Wert des
maximalen Spannungsfalls in % < eingestelltem Grenzwert) erscheint der hier nebenstehende
Bildschirm im Display, wo auch der Wert der Impedanz
Z2 am Ende der Leitung und der Impedanzwert Z1 (Offset) angezeigt sind. Drücken Sie die SAVE Taste
oder berühren Sie das Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe § 7.1)
11 Bei negativem Ergebnis (Wert des maximalen %
Spannungsabfalls, berechnet gemäß Anweisungen im § > eingestellter Grenzwert) erscheint der hier
nebenstehende Bildschirm im Display, wo auch der Wert der Impedanz Z2 am Ende der Leitung und der Wert der Z1 (Offset) Impedanz angezeigt sind. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie das
Symbol zum Speichern des Messwertes (siehe §
7.1)
DE - 91
Familie Gx
7.9.1 Anomalien
1. Erkennt das Gerät, dass die L-N oder L-PE Spannung
über dem maximalen Grenzwert (265 V) liegt, führt das Gerät keine Messung durch und zeigt die hier nebenstehende Bildschirmseite. Überprüfen Sie die angeschlossenen Kabel
2. Erkennt das Gerät, dass die L-N oder L-PE Spannung
unter dem minimalen Grenzwert (100 V) liegt, führt das Gerät keine Messung durch und zeigt die hier nebenstehende Bildschirmseite. Überprüfen Sie, ob das zu testende System mit Strom versorgt wird
3. Wenn das Gerät kein Signal an der Eingangsbuchse
B1 (Phasenleiter) ermittelt, zeigt es einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung
4. Wenn das Gerät kein Signal an der Eingangsbuchse
B4 (Neutralleiter) ermittelt, zeigt es einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung
5. Wenn das Gerät kein Signal an der Eingangsbuchse
B3 (PE-Leiter) ermittelt, zeigt es einen Warnbildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an und unterbricht jede Prüfung.
DE - 92
Familie Gx
6. Erkennt das Gerät eine Vertauschung zwischen Phase-
und Neutral-Leiter, führt das Gerät keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Drehen Sie den Schukostecker oder überprüfen Sie die angeschlossenen Einzelkabel
7. Erkennt das Gerät eine Vertauschung zwischen Phase-
und PE-Leiter, führt das Gerät keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Überprüfen Sie die angeschlossenen Kabel
8. Erkennt das Gerät eine gefährliche Spannung auf dem
PE-Leiter, führt es keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Diese Meldung kann auch bei ungenügendem Drücken der GO/STOP Taste erscheinen
9. Erkennt das Gerät eine Spannung VN-PE >50V (oder >
25V je nach den Einstellungen), führt es keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an
10 Falls während der Messung ein Impedanzwert am
Ende der Leitung ermittelt wird, der niedriger als der Impedanzwert am Anfang der Leitung ist, führt das Gerät keine Prüfung durch und zeigt einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden an. Überprüfen Sie den Zustand der zu messenden Leitung
DE - 93
Familie Gx
6.10. AUTO TEST: AUTOMATIK TEST SEQUENZ (RA , RCD, M)
Mit dieser Funktion können Sie folgende Automatik Sequenz Messungen durchführen:
Schleifenwiderstand ohne RCD-Auslösung (Ra ) Auslösezeit und Auslösestrom des allgemeinen RCD Typ A ( ), AC ( ) oder B ( ) Isolationswiderstand im L/N-PE Modus
In Übereinstimmung mit den beschriebenen Modi in den jeweiligen Absätzen.
WARNUNG
Abhängig vom ausgewählten elektrischen System (TT oder TN) werden einige Verbindungsmodi und Betriebsmodi vom Gerät deaktiviert (siehe Tabelle 2)
1. Wählen Sie das Referenzland (siehe § 5.1.2), die
Optionen “TN” oder “TT”, “25 oder 50V”, “50Hz oder 60Hz” und die Referenzspannung in den allgemeinen Einstellungen des Messgerätes aus (siehe § 5.1.4).
Berühren Sie den icon. Nebenstehender Bildschirm wird Ihnen auf dem Display angezeigt. Berühren Sie den Icon unten auf der linken Seite, um den RCD Typ einzustellen.
2. Bewegen Sie den linken Schieberegler und wählen Sie
so zwischen den verschiedenen Wellenformen aus: (Typ AC), (Typ A), (Typ B). Bewegen Sie den zweiten Schieberegler, um den gewünschten Nennstrom des RCD´s auszuwählen: 6mA,10mA,30mA,100mA,300mA. Bewegen Sie den dritten Schieberegler, um zwischen folgenden Funktionen auszuwählen:
X1  Messung der Auslösezeit beim Nennstrom   Messung des Auslösestroms mit ansteigedem
Prüfstrom Bestätigen Sie die Auswahl und gehen Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. Beachten Sie ihre getroffene Auswahl.
3. Berühren Sie den icon. Folgender Bildschirm
wird auf dem Display angezeigt. Wählen Sie die Prüfspannung für die L-PE und N-PE Isolationsmessung aus: OFF (Ausschluss der L / N-
PE-Isolationsmessung), 50V, 100V, 250V, 500V,
1000VDC und wählen Sie zwischen folgenden Grenzwerten: 0.10M, 0.23M, 0.50M, 1.00M, 100M
Bestätigen Sie Ihre Auswahl und gehen Sie auf den vorherigen Bildschirm zurück
DE - 94
Familie Gx
4. Berühren Sie das Feld “mm2” und, mit Hilfe der numerischen Tastatur, stellen Sie ein und bestätigen Sie den Querschnitt des einzelnen Leiters unter den
Werten frei frei wählbar. Berühren Sie das Feld “ ” und, mit Hilfe der numerischen Tastatur, stellen Sie ein und bestätigen Sie die eventuelle Anzahl von parallel­geschalteten Kabeln. Falls der Kreis aus einem einzelnen Leiter besteht, stellen Sie “1” ein. Bewegen Sie den Kursor der linken Leiste und wählen Sie den Leitertyp aus. Es stehen die Optionen Cu (Kupfer) und Al (Aluminium) zur Verfügung. Bewegen Sie den Kursor der rechten Leiste und wählen Sie den Typ der Kabelisolierung unter: PVC, Rub/Butil (Gummi / Butylgummi) und EPR/XLPE (Ethyl-Propyl-Gummi / Cross-linked Polyethylen) aus. Bestätigen Sie die Einstellung und kehren Sie zum Anfangsbildschirm der Messung zurück
5. Verbinden Sie die grüne, blaue, und schwarze Messleitung des Schukosteckers mit den
relevanten Eingangsbuchsen B3, B4 und B1 des Messgerätes. Alternativ können Sie auch die einzelnen Messleitungen mit den Krokodilklemmen verwenden. Weiterhin ist es möglich die Prüfspitze mit Start/Stop Taste zu verwenden und diese in den mehrpoligen Steckplatz zu stecken (B1). Verbinden Sie den Schukostecker, die Krokodilklemmen und die Prüfspitze mit dem Versorgungsnetz gemäß Abb. 12, Abb. 13, Abb. 14, Abb. 15 und Abb. 16
6. Beachten Sie die korrekten Spannungswerte zwischen L-N und L-PE wie im Bildschirm an der Seite angezeigt.
DE - 95
Familie Gx
6.10.1. AutoTest in TT Systemen
7. Drücken Sie die GO/STOP Taste für wenige Sekunden oder die START Taste auf der Prüfspitze.
Trennen Sie während des gesamten Vorgangs nicht die Messleitungen des Gerätes vom zu messenden System. Sofern die Messung RCD Auslösezeit gewählt ist, erscheint an der rechten Seite des Displays eine Sanduhr und zeigt an, dass die Messung durchgeführt wird.
8. Drücken Sie die GO/STOP Taste für wenige Sekunden oder die START Taste auf der Prüfspitze. Trennen Sie während des gesamten Vorgangs nicht die Messleitungen des Gerätes vom zu messenden System. Sofern die Messung RCD Auslösestrom gewählt ist, erscheint an der rechten Seite des Displays eine Sanduhr und zeigt an, dass die Messung durchgeführt wird.
9. Im Fall eines positiven Ergebnisses der drei nacheinander durchgeführten Tests im Modus Ra
RCDX1 und M L/N-PE wird das Symbol auf der Seite des Bildschirms angezeigt. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
10 Im Fall eines positiven Ergebnisses der drei
nacheinander durchgeführten Tests im Modus Ra
RCD und M L/N-PE wird das Symbol auf der Seite des Bildschirms angezeigt. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
11
Im Fall eines negativen Ergebnisses im Modus Ra , wird der Autotest automatisch gestoppt und das
Symbol wird auf der Seite des Bildschirms angezeigt. Beachten Sie den rot-markierten Wert der Berührungsspannung Ub. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
DE - 0
Familie Gx
12 Im Fall eines negativen Ergebnisses von RCDX1, wird
der Autotest automatisch gestoppt und das Symbol wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Beachten Sie den rot-markierten Wert der Auslösezeit. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
13 Im Fall eines negativen Ergebnisses von RCD , wird
der Autotest automatisch gestoppt und das Symbol wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Beachten Sie den rot-markierten Wert des Auslösestroms. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
14
Im Fall eines negativen Ergebnisses von M L-PE, wird der Autotest automatisch gestoppt und das
Symbol wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Beachten Sie den rot-markierten Wert (unter dem gesetzten Minimalwert) des L-PE Isolationswiderstandes Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
15
Im Fall eines negativen Ergebnisses von M N-PE, wird der Autotest automatisch gestoppt und das
Symbol wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Beachten Sie den rot-markierten Wert (unter dem gesetzten Minimalwert) des N-PE Isolationswiderstandes Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
6.10.2. AutoTest in TN Systemen
6. Drücken Sie die GO/STOP Taste für wenige Sekundens oder die START Taste auf der Prüfspitze.
Trennen Sie während des gesamten Vorgangs nicht die Messleitungen des Gerätes vom zu messenden System. Sofern die Messung RCD Auslösezeit gewählt ist, erscheint an der rechten Seite des Displays eine Sanduhr und zeigt an, dass die Messung durchgeführt wird.
DE - 1
Familie Gx
7. Drücken Sie die GO/STOP Taste für wenige Sekunden oder die START Taste auf der Prüfspitze. Trennen Sie während des gesamten Vorgangs nicht die Messleitungen des Gerätes vom zu messenden System. Sofern die Messung RCD Auslösestrom gewählt ist, erscheint an der rechten Seite des Displays eine Sanduhr und zeigt an, dass die Messung durchgeführt wird.
8. Im Fall eines positiven Ergebnisses der drei nacheinander durchgeführten Tests im Modus Ra (Z
und Z
N
<199), RCDX1 und M L/N-PE wird das
L-PE
L-
Symbol auf der Seite des Bildschirms angezeigt.
Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
9. Im Fall eines positiven Ergebnisses der drei nacheinander durchgeführten Tests im Modus Ra (Z
und Z
N
<199), RCD und M L/N-PE wird das
L-PE
L-
Symbol auf der Seite des Bildschirms angezeigt.
Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
10
Im fall eines negativen Ergebnisses von Ra (Z und/or Z
>199), wird der Autotest automatisch
L-PE
L-N
gestoppt und das Symbol wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Beachten Sie den rot­markierten Wert der relativen Schleifenimpedanz. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
11 Im Fall eines negativen Ergebnisses von RCDX1, wird
der Autotest automatisch gestoppt und das Symbol wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Beachten Sie den rot-markierten Wert der Auslösezeit. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
DE - 2
Familie Gx
12 Im Fall eines negativen Ergebnisses von RCD , wird
der Autotest automatisch gestoppt und das Symbol wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Beachten Sie den rot-markierten Wert des Auslösestroms. Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
13
Im Fall eines negativen Ergebnisses von M L-PE, wird der Autotest automatisch gestoppt und das
Symbol wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Beachten Sie den rot-markierten Wert (unter dem gesetzten Minimalwert) des L-PE Isolationswiderstandes Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
14
Im Fall eines negativen Ergebnisses von M N-PE, wird der Autotest automatisch gestoppt und das
Symbol wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Beachten Sie den rot-markierten Wert (unter dem gesetzten Minimalwert) des N-PE Isolationswiderstandes Drücken Sie die SAVE Taste oder berühren Sie den
Icon, um die Messung zu speichern (siehe § 7.1)
DE - 3
Loading...