Поздравляем вас с приобретением смартфона на платформе Windows Mobile®!
Пожалуйста, сначала внимательно прочтите информацию, приведенную ниже.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПРОДАЕТСЯ В КОМПЛЕКТЕ С АККУМУЛЯТОРОМ,
КОТОРЫЙ НА МОМЕНТ ПРОДАЖИ НЕ ЗАРЯЖЕН.
НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ АККУМУЛЯТОР ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ УСТРОЙСТВА.
ГАРАНТИЯ ТЕРЯЕТ ЗАКОННУЮ СИЛУ В СЛУЧАЕ ВСКРЫТИЯ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
КОРПУСА УСТРОЙСТВА.
ОГРАНИЧЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
В некоторых странах запись телефонных разговоров преследуется по закону,
поэтому собеседнику необходимо сообщить о факте записи разговора.
При использовании функции записи телефонных переговоров соблюдайте
соответствующие требования закона и правила, действующие в вашей стране.
HTC, логотип HTC, HTC Innovation, ExtUSB и HTC Care являются товарными знаками
и/или знаками обслуживания корпорации HTC Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows Vista, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, ActiveSync, Windows Media, Excel, Internet Explorer, MSN, Outlook, PowerPoint
и Word являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в
Соединенных Штатах Америки и/или других странах.
Bluetooth и логотип Bluetooth являются товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi является товарным знаком Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD является товарным знаком SD Card Association.
Java, J2ME и все другие знаки на основе Java являются либо товарными знаками, либо
зарегистрированными товарными знаками Sun Microsystems, Inc. в Соединенных
Штатах Америки и в других странах.
Google - зарегистрированный товарный знак, а Карты Google - товарный знак
компании Google, Inc. В США и других странах.
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite и Reader являются
товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знаками Macromedia
Netherlands, B.V. или Adobe Systems Incorporated.
Все другие упоминаемые здесь названия компаний, продуктов и сервисов являются
товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или знаками
обслуживания их соответствующих владельцев.
Компания HTC не несет ответственность ни за возможные технические или
редакторские ошибки или упущения в настоящем руководстве, ни за косвенные
или случайные убытки, причиненные в результате предоставления настоящего
руководства. Информация предоставляется на условиях “как есть” без каких-либо
гарантий и может быть изменена без уведомления. Компания HTC также сохраняет
за собой право в любое время и без предварительного уведомления пересмотреть
содержание этого документа.
Запрещается воспроизведение какой-либо части этого документа или передача
в любой форме и любыми средствами (электронными, механическими, включая
фотокопирование, запись или хранение в системах поиска информации), а также
перевод на любой язык в любой форме без предварительного письменного
разрешения компании HTC.
Заявления об отказе от ответственности
МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ДАННЫЕ И ДОКУМЕНТАЦИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” И БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ
ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ СО СТОРОНЫ HTC. В МАКСИМАЛЬНО
РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ КОМПАНИЯ HTC И АФФИЛИРОВАННЫЕ С
НЕЙ КОМПАНИИ в прямой форме отказываются от каких-либо заявлений и
гарантий, явно выраженных или подразумеваемых, возникающих в силу закона
или на иных основаниях, в отношении метеорологической информации,
данных и документации, или каких-либо других Продуктов и услуг, в том
числе, без ограничения указанным, от каких-либо явно выраженных или
подразумеваемых гарантий годности для продажи, явно выраженных или
подразумеваемых гарантий пригодности к использованию в конкретных целях,
ненарушения чужих прав, качества, точности, полноты, результативности,
надежности, полезности, что метеорологическая информация, данные и/или
документация не будут содержать ошибок, или подразумеваемых гарантий,
возникающих в обычной практике ведения деловых операций или в ходе
выполнения.
В дополнение к вышесказанному, компания HTC и ее поставщики не
несут ответственности за использование или неиспользование Вами
метеорологической информации, данных и/или документации или за
результаты такого использования. Компания HTC и ее поставщики не
дают никаких ни явно выраженных, ни подразумеваемых гарантий или
утверждений, что метеорологическая обстановка будет соответствовать
или соответствует тому, что сформулировано, представлено или описано в
отчетах, прогнозах, данных или информации, и она не будет нести никакой
ответственности или денежных обязательств перед любым физическим или
юридическим лицом, сторонами и лицами, не являющимся стороной по
делу, за любого рода несоответствие, неточность или пропуски в отношении
прогнозируемых, описанных, сообщенных происходящих или произошедших
погодных условий или явлений. НЕ ОГРАНИЧИВАЯ ОБЩИЙ СМЫСЛ
ВЫШЕСКАЗАННОГО, ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ,
ДАННЫЕ И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИЯ МОГУТ СОДЕРЖАТЬ НЕТОЧНОСТИ И ЧТО
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ, ДАННЫХ
И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ ВЫ БУДЕТЕ ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ПРИНЦИПОВ ЗДРАВОГО
СМЫСЛА И СОБЛЮДАТЬ ОБЫЧНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
Ограничение ответственности за убытки
В МАКСИМАЛЬНО РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ КОМПАНИЯ
HTC ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ БУДЕТ НЕСТИ
ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ИЛИ КАКОЙ-ЛИБО ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, ВЫТЕКАЮЩИЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ
ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА НА ОСНОВАНИИ ЗАКОНОВ О КОНТРАКТАХ
ИЛИ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ
УКАЗАННЫМ, ЗА ТЕЛЕСНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ, СНИЖЕНИЕ ДОХОДА, ПОТЕРЮ
РЕПУТАЦИИ, УПУЩЕННЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ, УТРАТУ ДАННЫХ И/ИЛИ
ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ДОСТАВКОЙ, ВЫПОЛНЕНИЕМ ИЛИ
НЕВЫПОЛНЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ
ИНФОРМАЦИИ, ДАННЫХ И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, МОЖНО
ЛИ БЫЛО ПРЕДВИДЕТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Важные сведения по охране здоровья и меры
предосторожности
При использовании этого устройства следует соблюдать описанные ниже
меры предосторожности во избежание возможной судебной ответственности
и причинения ущерба здоровью. Сохраняйте и соблюдайте все инструкции
по технике безопасности и эксплуатации устройства. Соблюдайте все
предупреждения, приведенные в инструкции по эксплуатации этого устройства.
Для уменьшения риска получения телесных повреждений, поражения
электрическим током, возгорания и повреждения оборудования соблюдайте
следующие меры предосторожности.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Это устройство предназначено для использования при питании от
специально предназначенного для него аккумулятора или источника питания.
Использование других источников питания может быть опасным и сделать
недействительной гарантию на данное устройство.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ НАДЛЕЖАЩЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ! Подключение к оборудованию, не заземленному надлежащим
образом, может привести к поражению электротоком и повреждению вашего
устройства.
Это устройство снабжено кабелем USB для подключения к ПК или ноутбуку.
Обеспечьте надлежащее заземление компьютера, прежде чем подключать к
нему ваше устройство. Шнур питания настольного компьютера или ноутбука
имеет заземляющий проводник и заземляющую вилку. Вилку следует вставлять
в сетевую розетку, смонтированную и заземленную в соответствии со всеми
местными нормативами и правилами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
• Используйте надлежащий внешний источник питания
Источник питания данного устройства должен соответствовать
электрическим параметрам, обозначенным на его этикетке. Если вы
не уверены, какой тип источника питания требуется, то обратитесь
за советом в авторизованный сервисный центр или в местную
электрокомпанию. Если питание устройства осуществляется от
аккумулятора или других источников, то внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к этому устройству.
• Соблюдайте осторожность при обращении с аккумулятором
В этом устройстве установлен литий-ионный полимерный аккумулятор.
Неправильное обращение с аккумулятором может привести к
возгоранию или ожогу. Не пытайтесь вскрывать аккумулятор или
самостоятельно проводить его техническое обслуживание. Запрещается
разбирать аккумулятор, ломать его, пробивать в нем отверстия,
закорачивать его внешние контакты или цепи, подвергать его
воздействию огня или воды или температурам выше 60˚C (140˚F).
ВНИМАНИЕ! ПРИ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОР МОЖЕТ
ВЗОРВАТЬСЯ. ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ
ОЖОГА ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ АККУМУЛЯТОР, ЛОМАТЬ
ЕГО, ПРОБИВАТЬ В НЕМ ОТВЕРСТИЯ, ЗАКОРАЧИВАТЬ
ЕГО ВНЕШНИЕ КОНТАКТЫ ИЛИ ЦЕПИ, ПОДВЕРГАТЬ ЕГО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ОГНЯ ИЛИ ВОДЫ ИЛИ ТЕМПЕРАТУРАМ
ВЫШЕ 60˚C (140˚F). ДЛЯ ЗАМЕНЫ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АККУМУЛЯТОРЫ, КОТОРЫЕ УКАЗАНЫ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ
ИЗДЕЛИЯ. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
АККУМУЛЯТОРЫ СОГЛАСНО МЕСТНЫМ ЗАКОНАМ ИЛИ ЖЕ В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЕЙ, ПРИЛАГАЕМОЙ К ИЗДЕЛИЮ.
• Примите особые меры предосторожности
• Во избежание короткого замыкания держите аккумулятор или
устройство в сухом месте вдали от воды или каких-либо жидкостей.
• Во избежание короткого замыкания во время работы держите
устройство вдали от металлических предметов, чтобы они не
касались аккумулятора или его контактов.
• Не применяйте поврежденные, деформированные, изменившие
цвет, перегретые или издающие неприятный запах аккумуляторы или
аккумуляторы, на корпусе которых имеется ржавчина.
• Всегда держите аккумулятор в месте, недоступном для грудных и
малых детей, чтобы они не смогли проглотить его. Если они все же
проглотят аккумулятор, то немедленно обратитесь к врачу.
• В случае утечки электролита из аккумулятора:
•
Избегайте попадания электролита на кожу или одежду. Если электролит
все же попадет на кожу или одежду, то немедленно промойте
пораженный участок чистой водой и обратитесь к врачу за помощью.
• Избегайте попадания электролита в глаза. Если электролит все же
попадет в глаза, то НЕ ТРИТЕ их, а немедленно промойте чистой
водой и обратитесь к врачу за помощью.
• Соблюдайте особые меры предосторожности - держите
протекающий аккумулятор вдали от огня во избежание возгорания
или взрыва.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ПРЯМОГО СОЛНЕЧНОГО СВЕТА
Не используйте это изделие в условиях повышенной влажности или
экстремальных температур. Не оставляйте коммуникатор или аккумулятор
в салоне автомобиля или в местах, где температура превышает 60°C (140°F),
например, на приборной панели автомобиля, подоконнике или за стеклом, на
которое на протяжении длительного времени попадают прямые солнечные
лучи или сильное ультрафиолетовое излучение. Это может повредить изделие,
привести к перегреву аккумулятора или создать в автомобиле опасную ситуацию.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОТЕРИ СЛУХА
ВНИМАНИЕ! Длительное прослушивание звука в телефоне или наушниках
с высокой громкостью может привести к безвозвратной потере слуха.
ПримечаниеДля Франции: портативные наушники, головные телефоны и
проводные пульты ДУ (перечисленные ниже) для данного устройства
протестированы на соответствие требованиям к уровню звукового
давления, изложенным в стандартах NF EN 50332-1:2000 и/или NF EN
50332-2:2000, согласно требованиям Закона Франции Article L. 5232-1.
1. Наушники фирмы Cotron, модель: HS S200.
БЕЗОПАСНОСТЬ НА БОРТУ САМОЛЕТА
В связи с тем, что это устройство может вызвать помехи в работе
навигационной системы и бортовой сети самолета, использование данного
устройства на борту самолета законодательно запрещено в большинстве
стран. Если вы хотите использовать это устройство на борту самолета, то
обязательно включите в нем “Режим полета”.
ОГРАНИЧЕНИЯ МЕСТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Не используйте это устройство на бензоколонках и заправочных пунктах
ГСМ, химических заводах или в местах, где ведутся взрывные работы, или
в потенциально взрывоопасной среде (пункты заправки, нижние палубы
кораблей, установки для транспортировки или хранения топлива или
химических продуктов), а также в местах, в которых воздух содержит
химические вещества или частицы (гранулы, пыль или металлическая пудра).
Возникновение искр в таких средах может привести к взрыву или пожару и, в
результате, к телесным повреждениям или даже смерти.
ВЗРЫВООПАСНЫЕ СРЕДЫ
При нахождении в потенциально взрывоопасной среде или в местах, где
присутствуют легковоспламеняющиеся материалы, данное устройство нужно
отключать, а пользователь должен строго следовать всем знакам и инструкциям.
Возникновение искр в таких средах может привести к взрыву или пожару
и, в результате, к телесным повреждениям или даже смерти. Запрещается
использовать это устройство на автозаправочных станциях; пользователи
должны соблюдать ограничения на использование радиоаппаратуры на складах
горючего, химических заводах или в местах, где ведутся взрывные работы.
Места, в которых имеется опасность взрыва, часто, но не всегда, обозначены
хорошо заметными и понятными предупреждающими знаками. В число таких
взрывоопасных мест входят пункты заправки, нижние палубы кораблей,
установки для транспортировки или хранения топлива или химических
продуктов, а также места, в которых воздух содержит химические вещества
или частицы (гранулы, пыль или металлическая пудра).
БЕЗОПАСНОСТЬ В ДОРОГЕ
Водителям автомобилей запрещено пользоваться мобильными телефонами
в движении, кроме экстренных случаев. В некоторых страх, в качестве
альтернативы, разрешается использовать телефонные гарнитуры.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ВОЗДЕЙСТВИЯ РЧ-ИЗЛУЧЕНИЯ
• Не используйте изделие рядом с металлическими конструкциями
(например, со стальным каркасом здания).
• Не используйте изделие рядом с мощными источниками
электромагнитного излучения, такими как микроволновые печи,
колонки, телевизоры и радиоприемники.
• Используйте только такие принадлежности, которые разрешены
изготовителем изделия либо не содержат металлических компонентов.
• При использовании принадлежностей, которые не разрешены
изготовителем изделия, могут быть нарушены местные требования к
уровню радиочастотного облучения, поэтому их не следует использовать.
ПОМЕХИ В РАБОТЕ МЕДИЦИНСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Это устройство может вызвать нарушения в работе медицинского
оборудования. Использование этого устройства запрещено в большинстве
больниц и медицинских учреждений.
Если вы используете какое-либо другое индивидуальное медицинское
устройство, то проконсультируйтесь с производителем вашего устройства,
чтобы узнать, надежно ли оно экранировано от внешнего излучения РЧэнергии. Ваш врач может помочь в получении этой информации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон, находясь в медицинских учреждениях, если в них
вывешены соответствующие инструкции. В больницах и медицинских
учреждениях может использоваться оборудование, чувствительное к
внешнему излучению РЧ-энергии.
СЛУХОВЫЕ АППАРАТЫ
Некоторые цифровые беспроводные телефоны могут вызывать помехи в
работе слуховых аппаратов. В этом случае обратитесь за советом в сервисный
центр или позвоните в службу работы с заказчиками, чтобы обсудить
альтернативные варианты.
НЕИОНИЗИРУЮЩЕЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
Это устройство должно использоваться только в рекомендованных
нормальных условиях, чтобы обеспечить правильную работу излучающих
модулей и не вызывать помехи в работе другого оборудования. Так же,
как и пользователям других мобильных передающих радиоустройств, для
удовлетворительной работы этого устройства и безопасности пользователя
рекомендуется не располагать антенну слишком близко к каким-либо частям
тела во время работы этого устройства.
Используйте только штатную встроенную антенну. Использование
неразрешенных или модифицированных антенн может привести к снижению
качества связи и повреждению телефона, в результате чего ухудшится его
работа, а уровень SAR превысит максимально допустимый. При использовании
телефона в таких условиях могут быть нарушены местные нормативные
требования.
Для обеспечения оптимальных рабочих
характеристик телефона и соответствия
уровня воздействия РЧ-излучения на человека
требованиям соответствующих стандартов
всегда используйте устройство только указанным
способом. Во время вызова или ответа на звонок
не касайтесь антенны без необходимости. Это
может привести к ухудшению качества связи и
работе устройства на более высоком, чем нужно,
уровне мощности. Не касайтесь антенны ВО
ВРЕМЯ РАЗГОВОРА по телефону; это обеспечит
наилучшее качество связи и максимальное время
работы от аккумулятора.
Общие меры безопасности
• Не подвергайте устройство излишнему физическому воздействию
Не прикладывайте чрезмерных усилий, нажимая экран и устройство,
чтобы не повредить их, а перед тем как сесть, вынимайте коммуникатор
из кармана брюк. Также советуем хранить устройство в защитном
футляре. На экран, треснутый из-за неправильного обращения, гарантия
не распространяется.
• Устройство нагревается после продолжительного использования
При использовании устройства в течение долгого времени, например, во
время разговоров по телефону, во время зарядки аккумулятора или при
просмотре веб-страниц устройство может нагреваться. В большинстве
случаев это нормально и не свидетельствует о неполадке устройства.
• Соблюдайте знаки обслуживания
За исключением случаев, описанных в соответствующих разделах
документации по эксплуатации или обслуживанию, не проводите
обслуживание каких-либо устройств самостоятельно. Необходимое
обслуживание внутренних компонентов этих устройств должно
проводиться уполномоченным специалистом по техническому
обслуживанию или уполномоченным сервисным центром.
• Повреждения, требующие технического обслуживания
Отключите устройство от розетки электропитания и обратитесь к
уполномоченному специалисту по техническому обслуживанию или в
сервисный центр при возникновении следующих случаев:
• На устройство пролита жидкость или внутрь попал посторонний
предмет.
• Устройство попало под дождь или в воду.
• Устройство упало или повреждено.
• Имеются заметные признаки перегрева.
• Устройство не работает нормально при соблюдении инструкций по
эксплуатации.
• Избегайте мест с высокой температурой
Устройство следует держать вдали от источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты или другие
устройства (включая, без ограничения указанным, усилители).
• Избегайте мест с повышенной влажностью
Не пользуйтесь устройством в местах с повышенной влажностью.
• Не пользуйтесь этим устройством после резкого перепада
температуры
Если вы переносите это устройство из одного места в другое, где сильно
отличается температура и/или влажность, то на устройстве или внутри
него может сконденсироваться влага. Во избежание повреждения
устройства, прежде чем его использовать, сделайте достаточную паузу,
чтобы влага испарилась.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы вносите устройство из места с низкой температурой
в теплое помещение или из теплого помещения в более холодное, то перед
включением питания устройства дайте ему дойти до температуры помещения.
• Не вставляйте в устройство посторонние предметы
Не вставляйте никакие посторонние предметы в гнезда или другие
отверстия корпуса устройства. Эти гнезда или отверстия предусмотрены
для вентиляции. Их нельзя загораживать или закрывать.
• Подключение дополнительных устройств
Не ставьте это устройство на неустойчивый стол, тележку, подставку или
кронштейн. При установке строго следуйте инструкциям изготовителя
и используйте для установки только те приспособления, которые
рекомендованы изготовителем.
• Подключения следует проводить на устойчивой поверхности
Не кладите это устройство на неустойчивую поверхность.
• Используйте устройство с одобренным оборудованием
Это устройство должно использоваться только с персональными
компьютерами и дополнительными устройствами, обозначенными как
подходящие для использования с вашим изделием.
• Отрегулируйте громкость
Убавьте громкость, прежде чем использовать наушники или другие
аудиоустройства.
• Чистка
Перед чисткой данного изделия отключите его от розетки
электропитания. Не применяйте жидкие или аэрозольные чистящие
средства. Для чистки используйте слегка увлажненную ткань, но
НИКОГДА не используйте воду для чистки ЖК-экрана.
Содержание
Глава 1 Приступая к работе 23
1.1 Знакомство с телефоном и принадлежностями к нему ............................. 24
Карта памяти ..........................................................................................................................................28
HTC Home ................................................................................................................................................34
Режим многократных нажатий ......................................................................................................47
Режим XT9 ...............................................................................................................................................48
Режим ввода цифр ..............................................................................................................................50
Другие задачи по вводу текста ......................................................................................................50
Библиотека ..........................................................................................................................................204
Музыкальный проигрыватель .................................................................................................... 205
Используется для
перемещения влево,
вправо, вверх или вниз.
Нажатие по центру вниз
аналогично нажатию
кнопки OK.
Правая
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
КЛАВИША
Нажмите для выполнения
команды, показанной над
кнопкой.
ОТБОЙ
Нажмите для завершения
вызова или нажмите и
удерживайте нажатой, чтобы
заблокировать телефон.
НАЗАД
Нажимайте для перехода
к предыдущему экрану
или для удаления
введенных символов.
3,2-Мп камера
Подробности см. в главе 10 в
разделе “Фото- и видеосъемка
на камеру телефона”.
УВЕЛИЧЕНИЕ ГРОМКОСТИ
Нажимайте для увеличения
громкости в телефоне.
УМЕНЬШЕНИЕ ГРОМКОСТИ
Нажимайте для уменьшения
громкости в телефоне.
Приступая к работе 25
ПИТАНИЕ
Нажмите и
удерживайте
(примерно 3
секунды) для
включения и
выключения
телефона.
Нажмите и
быстро отпустите,
чтобы показать
"Быстрый список".
Подробности см.
далее в этой главе
в разделе "Быстрый
список".
Динамик
Разъем для
синхронизации/гнездо
наушников
Подключите
•
прилагаемый кабель
USB для синхронизации
информации или адаптер
питания для подзарядки
аккумулятора.
Подключите прилагаемую
•
стереофоническую
USB-гарнитуру для
разговора по телефону
без помощи рук или
для прослушивания
аудиофайлов.
Задняя крышка
Нажмите и
сдвиньте заднюю
крышку вверх,
чтобы снять ее.
КАМЕРА
Подробные
сведения см. в
Главе 10.
Микрофон
Крепление для ремешка
26 Приступая к работе
«световой»-оповещения
Кнопки под экраном и «световой»-кольцо вокруг ДЖОЙСТИКА загораются в
следующих ситуациях:
УправлениеТипы свечения «световой»-индикаторов
Кнопка
ОТПРАВИТЬ
Кнопка ОТБОЙУстойчиво горит при поступлении входящего вызова.
свечением белым цветом диодов вокруг джойстика.
Полный заряд аккумулятора индицируется устойчивым
•
свечением белым цветом диодов вокруг джойстика.
Кольцо «световой»-индикаторов один раз мигает белым, когда
•
уровень заряда аккумулятора снижается примерно до 10%.
Верхняя и нижняя части кольца «световой»-индикаторов
•
мигают белым дважды при поступлении сообщения эл. почты,
голосовой почты или включении напоминания о собрании.
«световой»-индикатор дважды загорится белым по кругу
•
против часовой стрелки, начиная сверху, оповещая о
пропущенном вызове или сообщении SMS или MMS.
Аксессуары
В комплект поставки телефона входят следующие Аксессуары:
Аккумулятор
•
Адаптер переменного тока
•
USB-кабель синхронизации
•
Проводная стереогарнитура
•
Компакт-диск “Приступая к работе”
•
Краткое руководство
•
Приступая к работе 27
microSD
OPEN
LOCK
microSD
OPEN
LOCK
1.2 Установка SIM-карты, аккумулятора и карты памяти
SIM-карта
На SIM-карте, выданной вам вашим оператором связи, записана основная
информация об абоненте (ваш телефонный номер и пр.) и ваша адресная книга.
Перед началом работы убедитесь, что телефон выключен.
Примечание Если захотите вставить карту памяти microSD, то сначала нужно вставить
Установка SIM-карты
1. Откройте клавиатуру QWERTY,
2.
3. Откройте отсек.
4. Нажмите держатель SIM-карты
5. Вставьте SIM-карту позолоченными
6. Нажмите держатель SIM-карты вниз
ее и только потом - SIM-карту.
сдвинув лицевую панель телефона
вправо.
Переверните телефон лицевой
панелью вниз и затем разблокируйте
отсек SIM-карты и карты памяти,
осторожно потянув за язычок с
надписью “PULL”. Отсек приоткроется.
в направлении “OPEN” и затем
приподнимите край держателя
SIM-карты.
контактами вниз (сориентируйте
SIM-карту в соответствии с формой
ее гнезда).
и затем зафиксируйте его, сдвинув в
направлении “LOCK”.
3
2
Скошенный
уголок
Обязательно опустите эту
откидную рамку перед тем,
как опускать держатель
SIM-карты.
28 Приступая к работе
OPEN
LOCK
Извлечение SIM-карты
1. Открыв отсек SIM-карты и карты памяти, нажмите держатель SIM-карты в
направлении “ОТКР.”
2. Приподнимите край держателя SIM-карты и затем извлеките SIM-карту.
Карта памяти
Перед установкой карты памяти microSD нужно сначала извлечь SIM-карту.
Примечание Карта памяти microSD не входит в комплект поставки.
Установка карты microSD™
1. Выполните шаги с 1 по 3 процедуры
“Установка SIM-карты”.
Примечание Если вставлена SIM-карта,
2. Откройте держатель SIM-карты,
подняв откидную рамку.
3. Вставьте карту microSD в держатель
позолоченными контактами вниз.
4. Надавив вниз, зафиксируйте
держатель карты памяти на месте. Вы
должны услышать слабый щелчок.
Извлечение карты памяти microSD
1. Открыв отсек SIM-карты и карты памяти, поднимите откидную рамку
держателя SIM-карты, чтобы открыть его.
2. Извлечение карты памяти microSD.
то извлеките ее.
3
2
Приступая к работе 29
Аккумулятор
В вашем телефоне используется литий-ионный или литий-ионный полимерный
аккумулятор; применяйте только указанные изготовителем оригинальные
аккумуляторы и Аксессуары.
Установка аккумулятора
1. Сдвиньте заднюю крышку вниз,
чтобы снять ее.
2. Совместите выступающие
металлические контакты
на торце аккумулятора с
ответными углубленными
контактами в корпусе
телефона.
3. Опустите нижнюю часть
аккумулятора на место и затем
наденьте заднюю крышку.
Извлечение аккумулятора
Извлеките аккумулятор, подняв за
выступы в его корпусе.
2
3
Выступ аккумулятора
30 Приступая к работе
1.3 Зарядка аккумулятора
Новые аккумуляторы заряжены не полностью. Перед началом работы с
телефоном в него нужно вставить и зарядить аккумулятор. Аккумуляторы
некоторых типов работают лучше после нескольких циклов заряда/разряда.
Аккумулятор заряжается полностью примерно за 3 часа.
Зарядка аккумулятора
Вставьте штекер USB адаптера переменного тока в разъем
1.
синхронизации в нижней части телефона.
Вставьте вилку шнура адаптера переменного тока в сетевую розетку,
2.
чтобы начать зарядку аккумулятора.
Примечание Для зарядки используйте только адаптер переменного тока и USB-кабель
синхронизации, входящие в комплект поставки телефона.
1.4 Крепление для ремешка
Крепление на нижнем торце телефона позволяет прикреплять ремешок для
ношения на запястье, на шее или другие подобные аксессуары.
Прикрепление ремешка или шнурка
1. Снятие задней крышки.
2. Проденьте петлю шнурка или ремешка
в отверстие крепления.
Совет Для облегчения продевания
протолкните петлю в отверстие чемнибудь вроде иголки или зубочистки.
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.