Пожалуйста, сначала внимательно прочтите приведенные
здесь сведения
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПОСТАВЛЯЕТСЯ В КОМПЛЕКТЕ С НЕЗАРЯЖЕННЫМ
АККУМУЛЯТОРОМ.
НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ АККУМУЛЯТОР ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ УСТРОЙСТВА.
ГАРАНТИЯ ТЕРЯЕТ ЗАКОННУЮ СИЛУ В СЛУЧАЕ ВСКРЫТИЯ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ КОРПУСА УСТРОЙСТВА.
ОГРАНИЧЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
В некоторых странах запись телефонных разговоров преследуется по
закону, поэтому собеседнику необходимо сообщить о факте записи
разговора. При использовании функции записи телефонных переговоров
соблюдайте соответствующие требования закона и правила, действующие
в вашей стране.
Заявления об отказе от ответственности
МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ДАННЫЕ И ДОКУМЕНТАЦИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” И БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ГАРАНТИЙ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ СО СТОРОНЫ HTC. В
МАКСИМАЛЬНО РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ КОМПАНИЯ
HTC И АФФИЛИРОВАННЫЕ С НЕЙ КОМПАНИИ в прямой форме
отказываются от каких-либо заявлений и гарантий, явно выраженных или
подразумеваемых, возникающих в силу закона или на иных основаниях,
в отношении метеорологической информации, данных и документации,
или каких-либо других Продуктов и услуг, в том числе, без ограничения
указанным, от каких-либо явно выраженных или подразумеваемых
гарантий годности для продажи, явно выраженных или подразумеваемых
гарантий пригодности к использованию в конкретных целях, ненарушения
чужих прав, качества, точности, полноты, результативности, надежности,
полезности, что метеорологическая информация, данные и/или
документация не будут содержать ошибок, или подразумеваемых гарантий,
возникающих в обычной практике ведения деловых операций или в ходе
выполнения.
В дополнение к вышесказанному, компания HTC и ее поставщики не
несут ответственности за использование или неиспользование Вами
метеорологической информации, данных и/или документации или за
результаты такого использования. Компания HTC и ее поставщики не
дают никаких ни явно выраженных, ни подразумеваемых гарантий или
утверждений, что метеорологическая обстановка будет соответствовать
или соответствует тому, что сформулировано, представлено или описано в
отчетах, прогнозах, данных или информации, и она не будет нести никакой
ответственности или денежных обязательств перед любым физическим
или юридическим лицом, сторонами и лицами, не являющимся стороной
по делу, за любого рода несоответствие, неточность или пропуски в
отношении прогнозируемых, описанных, сообщенных происходящих или
произошедших погодных условий или явлений. НЕ ОГРАНИЧИВАЯ ОБЩИЙ
СМЫСЛ ВЫШЕСКАЗАННОГО, ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ
ИНФОРМАЦИЯ, ДАННЫЕ И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИЯ МОГУТ СОДЕРЖАТЬ
НЕТОЧНОСТИ И ЧТО ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ
ИНФОРМАЦИИ, ДАННЫХ И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ ВЫ БУДЕТЕ
ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ПРИНЦИПОВ ЗДРАВОГО СМЫСЛА И СОБЛЮДАТЬ
ОБЫЧНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
Ограничение ответственности за убытки
В МАКСИМАЛЬНО РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ
КОМПАНИЯ HTC ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
НЕ БУДЕТ НЕСТИ ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ИЛИ КАКОЙ-ЛИБО ТРЕТЬЕЙ
СТОРОНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ,
ВЫТЕКАЮЩИЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО
РОДА НА ОСНОВАНИИ ЗАКОНОВ О КОНТРАКТАХ ИЛИ ГРАЖДАНСКИХ
ПРАВОНАРУШЕНИЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ УКАЗАННЫМ, ЗА
ТЕЛЕСНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ, СНИЖЕНИЕ ДОХОДА, ПОТЕРЮ РЕПУТАЦИИ,
УПУЩЕННЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ, УТРАТУ ДАННЫХ
И/ИЛИ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ДОСТАВКОЙ,
ВЫПОЛНЕНИЕМ ИЛИ НЕВЫПОЛНЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ, ДАННЫХ
И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, МОЖНО ЛИ БЫЛО
ПРЕДВИДЕТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКИХ УБЫТКОВ.
20. Отслеживание списка дел ...................................................
21. Фото- и видеосъемка ............................................................
22. Просмотр фото и видео .......................................................
23. Синхронизация телефона с ПК .........................................
24. Копирование файлов в телефон ......................................
25. Синхронизация музыкальных файлов .........................
26. Прослушивание музыки в телефоне ..............................
29
30
31
33
34
36
37
39
Краткое руководство 7
1.
Приглашаем ознакомиться с Кратким руководством
пользователя HTC S740
Поздравляем вас с покупкой телефона HTC S740.
Это Краткое руководство поможет вам начать работу с
телефоном на платформе Windows Mobile® 6.1 Standard.
В этом Кратком руководстве сначала описывается
содержимое комплекта поставки, а затем рассказывается,
как включить телефон и использовать его многочисленные
полезные и интересные функции и возможности.
Более подробные описания и инструкции приведены в
Руководстве пользователя телефона, записанном в
формате PDF на прилагаемом диске Приступая к работе.
2. Содержимое коробки
Внутри коробки вы найдете следующие предметы.
Телефон HTC S740
•
Аккумулятор
•
Адаптер переменного тока
•
Проводная стереогарнитура
•
USB-кабель синхронизации
•
Краткое руководство
•
Компакт-диск “Приступая к работе”
•
8 Краткое руководство
Э
Ж
Х
Ъ
Ю
Ё
Ц
Щ
З
Й
У К Е Н Г Ш
Д
С
Ф Ы В А
П
Р О Л
Я
ЧМ И Т Ь
Б
3. Знакомство с телефоном
Клавиатура
QWERTY
Джойстик/ВВОД
Левая ПРОГРАММНАЯ
клавиша
РАЗГОВОР/
ОТПРАВИТЬ
ДОМОЙ
Клавишная панель
телефона
УВЕЛИЧЕНИЕ
ГРОМКОСТИ
УМЕНЬШЕНИЕ
ГРОМКОСТИ
Динамик телефона
3,2-Мп камера
Правая
ПРОГРАММНАЯ
клавиша
ОТБОЙ
Задняя крышка
НАЗАД
Камера
Динамик
ПИТАНИЕ
Микрофон
Разъем для
синхронизации/
гнездо наушников
4. Установка SIM-карты и аккумулятора
microSD
OPEN
LOCK
Краткое руководство 9
Перед установкой SIM-карты и аккумулятора обязательно
выключите телефон. Чтобы установить аккумулятор, сначала
нужно снять заднюю крышку.
Установка SIM-карты
1.
Откройте клавиатуру
QWERTY, сдвинув лицевую
панель телефона вправо.
2. Переверните телефон
лицевой панелью вниз
и затем разблокируйте
отсек SIM-карты и карты
памяти, осторожно
потянув за язычок с
надписью “PULL”. Отсек
приоткроется.
3. Откройте отсек.
4.
Нажмите держатель SIM-карты в направлении “ОТКР.” и
затем приподнимите край держателя SIM-карты.
5.
Вставьте SIM-карту позолоченными контактами вниз
(сориентируйте SIM-карту в соответствии с формой ее
гнезда).
3
2
10 Краткое руководство
microSD
OPEN
LOCK
6. Нажмите держатель SIM-карты вниз и затем
зафиксируйте его, сдвинув в направлении “ЗАКР”.
Обязательно опустите
эту откидную рамку
перед тем, как опускать
держатель SIM-карты.
Снятие задней крышки
Обеими руками держите телефон
1.
лицевой панелью вниз.
Пальцем надавите заднюю
2.
крышку вниз, чтобы она
отсоединилась от телефона,
затем сдвиньте и снимите ее.
Скошенный
уголок
Установка аккумулятора
Краткое руководство 11
Совместите выступающие
1.
медные контакты
аккумулятора с
контактами внутри отсека
аккумулятора.
Сначала вставьте
2.
контактный край
аккумулятора, а затем
слегка прижмите
аккумулятор, чтобы он
встал на место.
Установите заднюю
3.
крышку на место.
В телефон можно вставить карту памяти microSD™ (не входит
в комплект поставки). Порядок установки карты памяти
microSD см. в Руководстве пользователя, записанном в
формате PDF на прилагаемом диске “Приступая к работе”.
12 Краткое руководство
5. Зарядка аккумулятора
Новые аккумуляторы заряжены не полностью. Перед началом
работы с телефоном в него нужно вставить и зарядить
аккумулятор.
Зарядка аккумулятора
1.
2.
Вставьте штекер USB адаптера переменного тока в
разъем синхронизации в нижней части телефона.
Вставьте вилку шнура адаптера переменного тока в
сетевую розетку, чтобы начать зарядку аккумулятора.
Аккумулятор заряжается полностью примерно за 3 часа.
6. Начало работы
После установки SIM-карты и аккумулятора и зарядки
аккумулятора можно включить телефон и начать работу с ним.
Включение питания
Нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ в течение
нескольких секунд. При первом включении телефон установит
определенные пользователем настройки и перезагрузится.
Настройка параметров подключений для передачи
Краткое руководство 13
данных
После перезапуска телефона вам будет предложено
автоматически настроить параметры подключений для
передачи данных.
Если разрешить телефону самому настроить параметры
подключений для передачи данных, то вам не нужно будет
вручную вводить значения параметров для 3G/GPRS и WAP.
Автоматическая настройка параметров подключений
для передачи данных
В открывшемся экране Мастер
1.
настройки подключения
нажмите Да.
Затем запустится Мастер
настройки подключения,
который установит нужные
значения параметров
подключений телефона для
передачи данных.
После того, как Мастер
2.
настройки подключения
завершит конфигурирование,
нажмите Перезагрузка.
14 Краткое руководство
Примечание Д ля шага 1 - если SIM-карта поддерживает профили
нескольких операторов, то появится сообщение с
предложением выбрать профиль сети.
Выберите нужный профиль и нажмите OK.
7. Начальный экран
После настройки параметров
подключений для передачи данных
телефон перезагрузится, и откроется
Начальный экран со панелью
HTC Home™. Панель HTC Home
позволяет быстро находить нужную
информацию, открывать программы и
настраивать параметры телефона.
Когда открыт Начальный экран,
сдвиньте клавиатуру, чтобы
открыть экран Задачи. Ориентация
экрана автоматически станет
горизонтальной.
Для перемещения между элементами на панели HTC Home
нажимайте ДЖОЙСТИК вверх или вниз. Выделив элемент,
нажимайте ДЖОЙСТИК влево/вправо для просмотра
параметров, доступных для данного элемента панели HTC
Home. Откройте элемент, нажав центральную кнопку OK.
Дополнительные сведения о панели HTC Home и экране
Задачи см. в Руководстве пользователя в формате PDF на
прилагаемом диске “Приступая к работе”.
Краткое руководство 15
8. Быстрый список
”Быстрый список” обеспечивает удобный доступ к списку
функций, таких как блокировка телефона или клавишной
панели, открытие программы “Менеджер связи” и выбор
разных профилей.
Доступ к “Быстрому списку”
Нажмите и быстро отпустите кнопку ПИТАНИЕ.
1.
Выберите нужный элемент и нажмите Выбрать.
2.
16 Краткое руководство
9. Выполнение первого вызова
1. Введите телефонный номер,
нажимая кнопки с цифрами на
клавишной панели.
Чтобы удалить неверно
введенную цифру, нажимайте
клавишу НАЗАД.
2.
Нажмите РАЗГОВОР/ОТПРАВИТЬ.
10. Ввод информации
Текст, цифры и символы можно вводить с клавишной
панели или клавиатуры QWERTY.
Краткое руководство 17
Э
Ж
Х
Ъ
Ю
Ё
Ц
Щ
З
Й
У К Е Н Г Ш
Д
С
Ф Ы В АПР О Л
Я
ЧМ И Т Ь
Б
Используйте клавиатуру QWERTY для
ввода текста в электронных письмах
или длинных SMS-сообщениях.
Используйте клавишную панель
для набора телефонных номеров
или для ввода SMS-сообщений.
Примечание При выдвижении к лавиатуры QWERTY ориентация
экрана автоматически меняется на горизонтальную,
а при закрытии клавиатуры восстанавливается
вертикальная ориентация.
Дополнительные сведения о клавишной панели и клавиатуре
QWERTY см. в Главе 1 в Руководстве пользователя, записанном
в формате PDF.
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.