Félicitations pour l’achat de votre nouveau Smartphone Windows Mobile® !
Veuillez lire attentivement avant de continuer.
CE TÉLÉPHONE N'EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ LORSQUE VOUS LA
SORTEZ DE L'EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE LE TÉLÉPHONE EST EN CHARGE.
V
OTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ
LE BOÎTIER DU TÉLÉPHONE.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et règlements juridiques de votre pays
lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows Vista, Windows NT, Windows Server,
Windows Mobile, ActiveSync, Windows Media, Excel, Internet Explorer, MSN,
Outlook, PowerPoint et Word sont des marques commerciales enregistrées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou d’autres
pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD est une marque commerciale de la SD Card Association.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite et Reader sont
des marques commerciales et/ou des marques déposées de Macromedia
Netherlands, B.V. ou Adobe Systems Incorporated.
ous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce
T
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des
marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant
de la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en
l’état » sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se
réserve le droit de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une
autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
3
4
Informations importantes de sécurité et de santé
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées
ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et
responsabilité juridique. Conservez et suivez toutes les instructions de
sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements dans
les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique,
d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les
précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie
ou de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être
dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière
opriée peut causer un choc électrique à votre appareil.
inappr
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou notebook. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement
mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon
d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un
dispositif de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise
secteur correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes
et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
oduit ne doit être utilisé qu’avec le type de source
Un pr
d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous
n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez
votre fournisseur de service autorisé ou votre compagnie d’électricité
locale. Pour un produit utilisant une alimentation de batterie
ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation
comprises avec le produit.
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion polymère. Il y a un risque
d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée
correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas
les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez
pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT ! DANGER D’EXPLOSION SI LA BATTERIE N’EST
Remarque Ce produit doit être utilisé uniquement avec la ou les batterie(s)
PAS CORRECTEMENT REMPLACÉE. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE BRÛLURES, NE DÉSASSEMBLEZ PAS, N’ÉCRASEZ
PAS, NE PERCEZ PAS, NE COURT-CIRCUITEZ PAS LES CONTACTS
EXTERNES ET N’EXPOSEZ PAS À DES TEMPÉRATURES DE PLUS DE
60˚C (140˚F), OU N’ÉLIMINEZ PAS DANS LE FEU OU DANS L’EAU. NE
REMPLACEZ LA BATTERIE QU’AVEC CELLES SPÉCIFIÉES. RECYCLEZ OU
ÉLIMINEZ LES BATTERIES USAGÉES SELON LES RÈGLEMENTS LOCAUX
OU SELON LE GUIDE DE RÉFÉRENCE FOURNI AVEC LE PRODUIT.
désignée(s) suivante(s).
• Simplo, modèle LIBR160
• Sanyo, modèle LIBR160
• SAMSUNG, modèle WING160
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout
liquide
, car cela peut causer un court-circuit.
•Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact
a
vec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un
court-circuit pendant le fonctionnement.
•N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
déc
olorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou
émettrait une mauvaise odeur.
•Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants,
pour évit
er qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur
immédiatement si la batterie était avalée.
5
6
• Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec
votre peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone
affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
•Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos
yeux. En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée
avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin.
•Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui
fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
•Communiquez les étapes appropriées immédiatement en cas de
danger
.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes.
Ne laissez pas le pr
oduit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans
les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau
de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui
est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette
pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit,
surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si
des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant
une longue période.
Remarque Pour la France, les casques mobiles, les écouteurs et les télécommandes
1. Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèles HS S168 et S200.
filaires pour cet appareil (listés ci-dessous) ont été vérifiés conformes à
la norme du niveau de pression acoustique décrite dans les standards
applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2000 comme exigé
par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
2. Télécommande à fil, fabriquée par HTC, Modèle RC W100.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec
le système de navigation des avions, et son réseau de communications,
l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est
illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à
bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant
au mode Vol.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence,
les usines chimiques ou dans les endr
ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de
stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les
centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence,
et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques,
comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones pourraient causer
une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un
décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques
entiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables,
pot
le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications
ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient
causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels
ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les
stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité
de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des
explosions sont en cours.
Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais
pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de
stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air
peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la
poussière, des grains ou de la poudre métallique.
oits où des explosions sont en cours,
7
8
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à
utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas
d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut
être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
• Évitez d’utiliser votre appareil à proximité des structures métalliques
xemple, le cadre métallique d’un immeuble).
(par e
•Évitez d’utiliser votre appareil à proximité des sources
électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les hautparleurs, les télévisions et les radios.
•N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou
des accessoires qui ne contiennent aucun métal.
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original
pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc
être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS
AUX
MÉDIC
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements
médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la
plupart des hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le
fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement
contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette
information.
Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des
règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux
et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à
l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec
c
ertains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre
fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des
alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Ce produit doit être utilisé dans les conditions normales suggérées afin
d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences.
Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est
conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement
et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop
proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes
non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et
endommager le téléphone, causant une perte de performance et des
niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les
réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance optimale du
téléphone et assurer que l’exposition humaine
à l’énergie RF correspond aux directives
définies par les standards concernés, utilisez
toujours votre appareil uniquement dans sa
position d’utilisation normale. Ne touchez
pas ou ne tenez pas la zone de l’antenne
lorsque vous effectuez ou recevez un appel
téléphonique. Le contact avec la zone de
l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et
causer un fonctionnement de votre appareil
à un niveau de puissance plus élevé que ce
qui est nécessaire. Évitez le contact avec la
zone de l’antenne lorsque le téléphone est
EN UTILISATION optimise la performance de
l’antenne et l’autonomie de la batterie.
9
10
Précautions générales
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation
ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation
des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un
service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
D
ébranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation
à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les
conditions suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
L
e produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des
radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit
(y compris, mais pas seulement, les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
• Évitez les zones humides
N
’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque
de t
empérature
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec
des plages de température et/ou humidité très différentes, de la
condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter
d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité
s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
REMARQUE : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses
températures dans un environnement plus chaud ou conditions de hautes
températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de
s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les
connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les
ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être
bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N
’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué
selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de
montage recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne plac
ez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
C
e produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et
des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec
votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le v
audio.
• Nettoyage
D
ébranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge
humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer
l’écran LCD.
olume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique
11
12
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 17
1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires ....................18
2. ÉcouteurÉcoutez un appel téléphonique via l’écouteur.
3. Écran d’affichageL’écran LCD 2n4 pouces donne un espace d’affichage suffisant
4. RETOURAppuyez pour revenir à l’écran précédent, ou retourner en
Touches logicielles
5.
droite/gauche
6. ACCUEILAppuyez pour aller à l’écran d’accueil
7. Contrôle
VIGATION/OK
NA
CENTRE
8. PARLERAppuyez pour composer un numéro de téléphone, répondre à
Touche *Appuyez et passez à des modes de saisie différents ou appuyez et
9.
10. Détecteur de
lumière
11. Touche #Appuyez pour ajouter un espace ou appuyez et maintenez pour
12. FINA
13. Second Appareil
photo
14. Clavier AZERTYFaites glisser pour utiliser le clavier AZERT Y. Ceci est similaire à
15. ALIMENTATIONAppuyez et maintenez (environ 3 secondes) pour allumer et
ous indiquent l'état de la connectivité, de la batterie et du
réseau.
Pour plus d’informations sur les diodes témoins, consultez le
tableau à la fin de cette section.
pour regarder des vidéos ou des images ou naviguer sur Internet .
effaçant des caractères.
Appuyez pour exécuter la commande affichée dans l’étiquette
au-dessus du bouton.
Utilisez ce bouton pour défiler vers la gauche, la droite, le haut,
ou le bas. Appuyez sur le centre pour utiliser comme bouton OK
CENTRE.
un appel, passer à un autre appel ou placer un appel en attente.
Appuyez et maintenez pour activer/désactiver le mode hautparleur.
maintenez pour choisir un mode de saisie dans une liste.
Un détecteur de lumière est caché sous le boîtier. Les conditions
de lumière détectées ici activeront un rétro-éclairage sous le pavé.
afficher une liste de symboles.
ppuyez pour terminer un appel ou appuyez et maintenez pour
verrouiller le téléphone.
Utilisez cet appareil photo pour les conversations d’appel vidéo
ou pour prendre un autoportrait.
un clavier d’ordinateur standard. Pour plus d’informations sur le
clavier AZERTY, voir « Utiliser le clavier AZERTY » dans ce chapitre.
éteindre le téléphone.
Appuyez et relâchez rapidement pour afficher la Liste rapide. Voir
« Liste rapide » plus loin dans ce chapitre pour plus de détails.
20 Mise en route
19 2021 22
16
17
18
27
26
23
24
25
Mise en route 21
ÉlémentFonction
16. Volume +/
accourci vocal
R
17. Volume -/Notes
ocales
v
18. COMM MANAGERAppuyez pour ouvrir Comm Manager, qui vous permet
19. Miroir pour
oportrait
aut
20. Objectif de
l’appareil photo
principal
21. Haut-parleurÉ
22. Couvercle de la
batterie
23. APPAREIL PHOTO Appuyez pour ouvrir le programme Appareil photo. Si le
24. Connecteur
microSD™
25. Port HTC ExtUSB™Connectez le câble USB pour synchroniser les données ou
26. Fixation de la
dragonne
27. MicrophoneParlez dans le microphone pendant un appel, un enregistrement
Appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur pendant un
appel.
Appuyez et maintenez pour lancer la fonction Raccourci vocal.
Appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur pendant un
appel.
Appuyez et maintenez pour démarrer l’enregistreur de Notes
vocales.
d’activer/désactiver les connexions de votre téléphone (telles
que Bluetooth, Wi-Fi et la connexion de données cellulaire), la
sonnerie, le téléphone, etc.
Utilisez-le quand vous prenez des autoportraits.
’objectif de l’appareil photo arrière permet de prendre des
L
photos et d’enregistrer les clips vidéo.
coutez un média audio ou un appel téléphonique en mode
haut-parleur.
Retirez-le pour insérer la batterie et la carte SIM/USIM.
programme Appareil photo est déjà ouvert, appuyez pour
prendre la photo ou commencer à enregistrer la vidéo.
Ouvrez le couvercle en caoutchouc pour insérer la carte
microSD.
recharger la batterie. Vous pouvez aussi connecter l'écouteur
pour écouter des média audio ou utiliser le kit main libre du
téléphone.
Permet de fixer une dragonne pour porter voter téléphone.
Faites passer l’extrémité d’une dragonne dans cette ouverture.
vocal ou l’utilisation d’une commande vocale.
22 Mise en route
Diodes témoins
Les différentes couleurs que peuvent afficher les deux diodes témoins sont
résumées dans le tableau ici.
Diode gaucheÉtat
Bleue clignotanteM
Verte clignotanteConnecté au réseau Wi-Fi.
Diode droiteÉtat
Verte continueBa
ÉteinteEmplacement de la batterie vide, carte SIM/USIM non
Orange continueLa batterie se recharge ou le téléphone utilise ActiveSync
Rouge continueBatterie non installée ou batterie très déchargée.
Verte clignotanteConnecté au réseau.
Rouge clignotanteBatterie très basse (moins de 5%).
Orange clignotanteLa température de la batterie est plus chaude ou plus froide
Diode orange/verte
éteinte
ode Bluetooth défini en mode « Activé » ou « Visible ».
tterie à pleine charge.
insérée ou téléphone éteint.
pour synchroniser avec un ordinateur.
que les limites fonctionnelles de 0°C à 48°C (32°F à 118°F) et
la charge est interrompue.
Panne de la batterie. Le témoin « Panne de la batterie »
) est affiché. Dans ce cas, la diode verte clignotante
(
ne peut pas être récupérée en débranchant l’adaptateur
secteur.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le téléphone :
Mise en route 23
1
2
3
AccessoireFonction
1. Adaptateur
teur
sec
2. Câble USBConnectez votre téléphone à un ordinateur pour synchroniser
3. Casque stéréoO
Recharge la batterie du téléphone.
les données et/ou charger le téléphone.
ffre un curseur de contrôle du volume et un bouton Envoyer/
Fin. Vous pouvez appuyer le bouton pour répondre à un appel
ou placer un appel en attente, ou appuyer et maintenir le
bouton pour terminer l’appel. Branchez dans la prise écouteur
pour écouter les fichiers audio.
24 Mise en route
1.2 Démarrage
Insérez la carte SIM/USIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) ou USIM (Universal Subscriber
Identity Module) vous est donnée par votre fournisseur d’accès sans fil et
contient vos informations élémentaires d’abonné, comme votre numéro de
téléphone et votre répertoire.
Avant de commencer, assurez-vous que le téléphone est éteint.
1. Maintenez le téléphone dans une main avec le panneau avant vers
le bas dans la paume de v
batterie pour le faire glisser et l’ouvrir.
2. Insérez la carte SIM/USIM avec les
contacts dorés dirigés vers le bas.
Poussez la carte SIM/USIM jusqu’à ce
que la carte soit verrouillée en place.
Pourretirer la carte SIM/USIM, appuyez
et main
et poussez sur le bas de la carte SIM/
USIM.
3. Remettez le couvercle de la batterie en
plac
Insérer la batterie
1. Faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas pour le retirer.
2. Alignez les contacts métalliques
sur le bor
broches du corps du téléphone.
3. Appuyez doucement le bas de la
ba
tterie en place et remettez le
couvercle de la batterie en place.
otre main, puis appuyez le couvercle de la
tenez le loquet du connecteur
e.
d de la batterie avec les
1
2
Mise en route 25
Installer une carte microSD™
1. Soulevez et ouvrez le couvercle en caoutchouc du connecteur de la
carte microSD sur le côté droit du téléphone.
2. Insérez la microSD dans le connecteur avec ses contacts dorés vers le
bas
, puis fermez le couvercle.
2
1
Pour retirer la carte microSD, appuyez-la pour la faire sortir du
connecteur.
Remarque
La carte microSD™ n’est pas fournie dans la boîte.
Allumer et éteindre le téléphone
Appuyez et maintenez le bouton ALIMENTATION pendant environ 3
secondes pour allumer et éteindre le téléphone.
26 Mise en route
1.3 Écran d’accueil
L’écran d’accueil affiche des informations importantes, telles que les rendezvous proches, les témoins d’état, la date et l’heure actuelles, et HTC Home.
•Pour accéder à l’écran d’accueil depuis n’importe quel endroit,
appuy
ez ACCUEIL.
1
29
3
4
Écran d’accueil
Utilisez le contrôle de NAVIGATION pour défiler dans l’écran d’accueil pour
oir plus d’informations.
v
Pour découvrir les différents icônes/notifications que vous pouvez voir sur
la barre de titre de l’écran d’accueil, veuillez consulter « Témoins d’état » à la
fin de cette section.
1 HTC Home. Voir « HTC Home » plus
loin pour des détails.
2 Nombre de nouveaux messages
élec
troniques. Cliquez sur cette icône
765
pour visualiser tous vos messages
électroniques.
3 Affiche l’heure de votre rendez-
8
v
ous suivant. Cliquez pour ouvrir le
programme Calendrier.
4 Cliquez pour afficher touts les
pr
ogrammes disponibles dans votre
téléphone.
5 Affiche les notifications, telles que
les appels manqués ou les nouv
10
messages.
6 Affiche l’état du réseau ou de
c
onnectivité.
7 Affiche l’état de l’alimentation.
11
8 Affiche la force du signal du réseau.
9 Nombre d’appels manqués. Cliquez
sur c
ette icône pour visualiser
l’historique des Appels.
10 Nombre de nouveaux SMS/MMS.
Cliquez sur c
tous vos SMS/MMS.
11 Cliquez pour ouvrir les Contacts, les
A
ppels ou les Messages.
ette icône pour visualiser
eaux
Mise en route 27
HTC Home
HTC Home est un module de l’écran d’accueil qui donne des informations
locales à jour en un coup d’œil, telles que l’heure, le jour et les informations
météo. Il a également une liste de contacts personnalisée dans laquelle
vous pouvez ajouter vos contacts préférés pour un accès rapide.
HTC Home a trois composants : Accueil, Météo et Personnes préférées. En
bas de HT
autre. Utilisez le contrôle de NAVIGATION pour passer d’un composant de
HTC Home à un autre.
C Home, une barre d’outils permet de passer d’un composant à un
Accueil MétéoPersonnes préférées
L’onglet Accueil
Accueil affiche le jour actuel, la date et l’heure locale. Si vous avez défini
l’alarme, il affiche l’icône de l’alarme.
Jour et date actuels.
Affichage de la durée.
Cliquez pour ouvrir l’écran de
configuration Horloge et alarmes
pour changer la date et l’heure,
ou pour activer l’alarme.
Icône de l’alarme.
28 Mise en route
L’onglet Météo
Météo indique la météo actuelle ainsi que
les informations météo pour les quatre jours
suivants. Lors de la première utilisation de cette
fonction, vous devez sélectionner d’abord votre
ville pour obtenir informations météo de votre
ville.
1. Cliquez sur l’icône Météo (
2. Sur l’écran Sélectionner la ville, parcourez
3. Cliquez sur Sélectionner.
A
près la sélection de votre ville, votre téléphone se connecte à Internet via
la connexion de données et télécharge les informations météo pour le jour
actuel et les quatre jours suivants de la semaine. La température actuelle, la
température maximale et la température minimale et un indicateur visuel
du climat (indiquant si c’est un jour nuageux ou ensoleillé, etc.) seront
affichés dans l’onglet Météo.
Informations
météo du jour.
Remarque Si vous ne vous êtes pas connecté à Internet et n’avez pas téléchargé les
ouvrir l’écran Sélectionner la ville.
) pour
la list
e des villes et choisissez la votre.
Indique le temps ou les jours
qui se sont écoulés depuis le
dernier téléchargement des
informations météo.
Informations météo pour les
quatre jours suivants de la
semaine.
informations météo pendant cinq jours, le message d’erreur suivant sera
affiché. « Impossible de récupérer les données pour la ville sélectionnée. »
Pour récupérer les dernières données, utilisez la connexion de données
pour connecter votre téléphone à Internet, cliquez sur l’icône Météo, puis
cliquez Menu > Actualiser dans l’écran Sélectionner la ville.
Mise en route 29
Vous pouvez également personnaliser les paramètres météo de cette
manière :
1. Cliquez sur l’icône Météo (
) pour ouvrir l’écran Sélectionner la
ville.
2. Cliquez sur Menu > Options météo.
3. Vous pouvez activer ou désactiver les options suivantes :
• Télécharger les données météo
automatiquement. Lorsque cette option
est sélectionnée, les informations météo
seront téléchargées automatiquement
depuis le site Web AccuWeather à chaque
fois que vous sélectionnez l’onglet
Météo, si les données n’ont pas été mises
à jour dans les trois dernières heures.
Les données météo seront téléchargées
chaque fois qu’une connexion ActiveSync
se produit (via une connexion sans fil ou
USB).
• Télécharger en itinérance. Cochez
c
ette case seulement si vous souhaitez
télécharger automatiquement les
informations météo lorsque vous êtes
en itinérance. Cela peut causer des frais
supplémentaires.
• Échelle de température. Choisissez d’afficher la température en
elsius ou Fahrenheit.
C
Conseil Pour rechercher des informations météo plus détaillées sur le site
Web AccuWeather, cliquez sur Menu > À propos de Météo sur l’écran
Sélectionner la ville, puis cliquez sur le lien qui indique AccuWeather.com®.
Internet Explorer Mobile s’ouvre et vous emmène au site Web AccuWeather.
30 Mise en route
L’onglet Personnes préférées
Personnes préférées permet d’ajouter jusqu’à huit contacts préférés. Si
vous appelez ou envoyez des messages à certaines personnes souvent,
vous pouvez les ajouter comme contacts préférés pour un accès rapide.
Remarque Les contacts doivent déjà avoir été créés ou synchronisés sur votre
Sur l’écran Personnes, sélectionnez
le contact souhaité et cliquer sur
Appeler pour appeler.
Conseil Pour composer un numéro de téléphone différent (s’il existe), appuyez
téléphone avant de les ajouter comme contacts préférés.
Affiche le contact préféré avec photo.
Lorsque vous ajoutez un contact préféré
et qu’une photo n’est pas associée à ce
contact, le nom du contact sera affiché.
Cliquez pour ouvrir
l’écran Personnes.
Cliquez sur l’espace vide
pour ajouter un contact
préféré.
Cliquez sur Menu > Contact pour ouvrir
la carte de contact ou cliquez sur Menu > Supprimer pour supprimer le contact
sélectionné.
NAVIGATION à droite et à gauche pour sélectionner le téléphone portable
( ), le téléphone du bureau ( ) ou le téléphone de la maison ( ), puis
cliquez sur Appeler.
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.