LA PILE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA PILE LORSQUE LE TÉLÉPHONE EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU ESSAYEZ DE DÉMONTER LE
TÉLÉPHONE.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez
informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de
votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone.
et/ou marques de service de HTC Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote et
Windows Media sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD est une marque commerciale de la SD Card Association.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce document sont des marques
commerciales, des marques déposées ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans ce document, ni
de dommages accessoires ou directs résultant de la mise à disposition de ce document. Les informations sont
fournies « en l’état » sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit de
réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que ce soit, notamment,
électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de récupération, ainsi
que toute traduction vers une autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS
GARANTIE OU ASSISTANCE TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR
LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties, expresses
ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les informations météo, les données, la documentation
et tous autres produits et services, y compris sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité
marchande, garantie expresse ou implicite de d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon, de
qualité, de précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les informations météo, les données
et/ou la documentation seront sans erreur, ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des
modalités d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs ne sont pas responsables
de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou
des résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse
ou implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles que décrites, représentées
ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables
ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour
quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou
représentées, se produisant ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS,
VOUS RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION PEUVENT
INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE
SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU
DE LA DOCUMENTATION.
3
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS
NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS,
SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, CONTRACTUELLEMENT
OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE,
LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN
RELATION AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU L’ABSENCE DE
PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA
DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
Informations importantes de sécurité et de santé
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin
d’éviter tous dommages et responsabilité juridique. Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et
d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de
l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la pile ou de l’unité d’alimentation désignée.
Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte peut causer un choc
électrique de votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau ou portable. Assurez-vous
que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon
d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit
être branchée dans une prise électrique correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes et
règlements locaux.
4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
•
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe
électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur
de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une alimentation de
pile ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
Manipulez la pile avec soin
•
Ce produit contient une pile aux ions de lithium. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la pile n’est
pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la pile. Ne désassemblez pas, n’écrasez
pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau,
n’exposez pas la pile à de hautes températures supérieures à 60°C (140°F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire
les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne courtcircuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60°C (140°F), ou
n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la pile qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou
éliminez les piles usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le
produit.
Prenez des précautions supplémentaires
•
Gardez la pile ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide, car cela peut causer un court-circuit.
•
Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la pile ou ses connecteurs, car
•
cela pourrait créer un court-circuit pendant le fonctionnement.
Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits portant le logo USB-IF ou qui ont effectué le
•
programme de conformité USB-IF.
N’utilisez pas une pile qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait
•
rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur.
Éloignez toujours la pile des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la pile. Consultez le
•
docteur immédiatement si la pile était avalée.
Utilisez seulement la pile avec un système de charge qui a été qualifiée avec le système par la présente
•
norme, IEEE-Std-1725-2006. L’utilisation d’une pile ou d’un chargeur non qualifié peut présenter un
risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou d’autres dangers.
Ne remplacez la pile qu’avec une pile qui a été qualifiée avec le système par la présente norme, IEEE-
•
Std-1725-2006. L’utilisation d’une pile non qualifiée peut présenter un risque d’incendie, d’explosion,
de fuite ou d’autres dangers.
Évitez de laisser tomber le téléphone ou la pile. Si le téléphone ou la batterie est tombé, en particulier
•
sur une surface dure, et vous suspectez un dommage, emportez à un centre de service pour inspection.
Si la pile fuit :
•
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. En cas de
•
contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux. En cas de contact, ne frottez PAS,
•
rincez la zone affectée avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin.
Faites extrêmement attention et éloignez une pile qui fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou
•
d’explosion.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa pile à
l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de
bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du soleil ou
une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la
pile ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque d’écoute sont utilisés à
un volume élevé pendant une longue période.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des
appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être
autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Évitez d’utiliser votre appareil à proximité des structures métalliques (par exemple, le cadre métallique
•
d’un immeuble).
Évitez d’utiliser votre appareil à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-
•
ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent
•
aucun métal.
L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales
•
d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est
par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer
s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette
information.
Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous
instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à
l’énergie RF externe.
5
RADIATION NON IONISANTE
Ce produit doit être utilisé dans la condition normale suggérée afin d’assurer les performances radiatives et la
sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé
aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune
partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire
à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS
dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance optimale du téléphone et
assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux
directives définies par les standards concernés, utilisez toujours
votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation
normale. Ne touchez pas ou ne tenez pas la zone de l’antenne
lorsque vous effectuez ou recevez un appel téléphonique.
Le contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité
de l’appel et causer un fonctionnement de votre appareil à
un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire.
Évitez le contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone
est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et
l’autonomie de la pile.
Emplacement
de l’antenne
6
Précautions générales
Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
•
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de les endommager et retirez
l’appareil de la poche de votre pantalon avant de vous assoir. Il est également recommandé de stocker
l’appareil dans un étui de protection. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée
ne sont pas couverts par la garantie.
Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
•
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par exemple lorsque vous parlez au
téléphone, chargez la batterie ou naviguez sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas
cette condition est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil.
Précaution de réparation
•
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le
produit vous-même. La réparation des composants dans ces compartiments doit être effectuée par un
technicien ou un service de réparation autorisé.
Dommage nécessitant une réparation
•
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de
réparation autorisé dans les conditions suivantes :
Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
•
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
•
Le produit est tombé ou est endommagé.
•
Il y a des signes apparents de surchauffe.
•
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation.
•
Évitez les zones chaudes
•
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des
fours, ou tout autre produit (y compris, mais pas seulement, les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Évitez les zones humides
•
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température
•
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/
ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter
d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
REMARQUE : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un
environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un environnement plus frais,
permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer.
Évitez de pousser des objets dans le produit
•
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du
produit. Les fentes et les ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées
ou couvertes.
Montage des accessoires
•
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable. Tout
montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires
de montage recommandé par le fabricant.
Évitez les emplacements instables
•
Ne placez pas le produit sur une base instable.
Utilisez le produit avec des équipements approuvés
•
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options qui ont été reconnus
adaptés pour une utilisation avec votre équipement.
Ajustez le volume
•
Baissez le volume avec d’utiliser le casque d’écoute ou tout autre périphérique audio.
Nettoyage
•
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou
d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran ACL.
Informations de sécurité supplémentaires
Pendant la conduite
N’utilisez jamais les fonctions PC de votre appareil en conduisant ou en marchant
N’utilisez jamais les fonctions d’ordinateur personnel de votre appareil lorsque vous conduisez une voiture ou
un autre véhicule. Quittez toujours la circulation et arrêtez-vous dans un endroit permis et sûr avant d’utiliser
votre appareil. Ne pas le faire pourrait donner lieu à de graves blessures corporelles dans un accident de la
circulation.
Pendant la conduite :
Placez toujours votre appareil dans son étui en cuir.
•
Ne placez jamais votre appareil sur le siège passager ou toute autre endroit de la voiture où il pourrait
•
devenir un projectile lors d’une collision ou d’un arrêt.
Un coussin gonflable se déploie avec une grande force. NE placez PAS d’objet, y compris un équipement
•
installé ou portable, au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement
cellulaire de voiture n’est pas correctement installé, le déploiement du coussin gonflable pourrait donner
lieu à de graves blessures corporelles.
Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même
compartiment de votre automobile que l’appareil ou un de ses accessoires, car la possibilité d’étincelles dans
l’appareil pourrait causer une inflammation ou une explosion.
N’utilisez jamais l’appareil en marchant. L’utiliser en marchant pourrait donner lieu à des blessures corporelles
dues à une inattention à la circulation automobile ou à d’autres dangers pour les piétons.
7
L’utilisation de votre téléphone en conduisant est extrêmement dangereuse
Parler sur ou utiliser votre appareil en conduisant est extrêmement dangereux et illégal dans certains états.
N’oubliez pas que la sécurité est primordiale. Vérifiez les lois et réglementations sur l’utilisation des téléphones
des régions dans lesquelles vous conduisez. Respectez-les toujours.
Si vous devez absolument utiliser la fonction téléphone en conduisant, respectez les consignes suivantes :
Ne quittez pas la route des yeux. La prudence au volant est votre responsabilité première.
•
Utilisez un dispositif mains libres et/ou les modes à une touche, de composition abrégée et de réponse
•
automatique.
Stationnez-vous sur le côté de la route avant de faire ou de recevoir un appel.
•
Avertissement Ne pas respecter ces consignes pourrait donner lieu à de graves blessures corporelles ou des dommages
matériels.
Utilisation de votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques
Votre appareil portable est un transmetteur et un récepteur radio à faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux de radiofréquence (RF).
Généralement, le matériel électronique moderne est correctement protégé contre les émissions RF. Cependant,
certains matériels électroniques peuvent ne pas être protégés contre les émissions RF de votre appareil
cellulaire. L’utilisation de votre appareil intelligent doit donc être limitée dans certaines situations.
De plus, la partie ordinateur de votre appareil produit de faibles niveaux d’énergie de radiofréquences du
fait de la production de pulsations de synchronisation numérique par ses circuits d’oscillateur d’horloge.
Votre appareil a été équipé de blindage interne pour réduire les émissions parasites d’énergie RF. Cependant,
l’utilisation des fonctions d’ordinateur de votre appareil doit être limitée dans certaines situations.
8
Appareils auditifs
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles
interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des
alternatives.
Pour plus d’informations réglementaires sur les appareils auditifs, voir « Règlements FCC pour la compatibilité
avec les aides auditives (HAC) pour les téléphones cellulaires ».
Appareils électroniques dans les véhicules
Les signaux RF peuvent nuire au fonctionnement des appareils électroniques installés de façon inadéquate
dans un véhicule automobile ou mal protégés contre l’énergie RF. Contactez le fabricant ou son représentant
concernant votre véhicule. Vérifiez aussi auprès du fabricant de tout équipement que vous auriez installé dans
votre véhicule.
Zones indiquées
Éteignez votre appareil dans toutes les zones où un affichage spécial vous ordonne de le faire.
Éteignez votre appareil avant un vol
Avion
Les réglementations de la FCC interdisent les fonctions de transmission et de téléphone de votre appareil en
vol. De plus, les réglementations de la plupart des compagnies aériennes interdisent l’utilisation à bord des
ordinateurs portables (et tous autres appareils électroniques portables pouvant potentiellement émettre de
l’énergie RF parasite), en particulier pendant le décollage et l’atterrissage, pour éviter des interférences possibles
avec la réception des signaux par les appareils électroniques de navigation embarqués.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d’un avion. Demandez et obtenez toujours l’autorisation
préalable d’un membre autorisé du personnel naviguant avant d’utiliser votre appareil à bord d’un avion.
Suivez toujours les instructions du personnel naviguant lors de l’utilisation de votre appareil à bord d’un avion
pour éviter des interférences possibles avec les appareils électroniques embarqués.
Éteignez votre appareil dans les zones dangereuses
Zones d’utilisation d’explosifs
Pour éviter de perturber les opérations de minage, éteignez votre appareil lorsque vous êtes dans une zone où
sont manipulés des explosifs ou s’il vous est demandé de couper les émetteurs-récepteurs. Veuillez toujours
suivre les instructions.
Atmosphères avec risque d’explosion
Éteignez votre appareil lorsque l’atmosphère dans laquelle vous vous trouvez présente des risques d’explosion
et suivez toujours les instructions. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un
incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès.
Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces
zones comprennent les zones de ravitaillement en carburant telles que les stations-service, les entreponts
des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz
de pétrole liquéfié (de type propane ou butane) et les zones où l’air contient des particules ou des produits
chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Cette liste inclut également de
nombreuses autres zones où il est généralement recommandé de couper le moteur de son véhicule.
Sécurité générale et autres précautions
Votre appareil est un appareil de haute qualité. Avant de l’utiliser, lisez toutes les instructions et les marquages
d’avertissement sur le produit, la pile et le chargeur c.a. du téléphone.
Ne pas respecter les instructions ci-dessous pourrait donner lieu à de graves blessures corporelles et/ou
dommages matériels dus à une fuite, un incendie ou une rupture de la pile.
N’utilisez PAS et NE stockez pas cet équipement dans un lieu où il sera exposé à des températures élevées, tel
qu’à proximité d’une flamme ou d’un équipement émettant de la chaleur.
NE laissez PAS tomber votre appareil et NE le soumettez PAS à un choc fort. Lorsque vous n’utilisez pas l’unité
posez-la à plat pour éviter un dommage possible dû à l’instabilité.
N’exposez PAS cet équipement à la pluie ou à des boissons renversées.
N’utilisez PAS d’accessoires non autorisés.
NE démontez PAS l’appareil ou ses accessoires. Si un entretien ou une réparation est nécessaire, retournez l’unité
à un centre de service agréé. Le démontage de l’unité présente un risque de choc électrique ou d’incendie.
Ne permettez jamais à des objets métalliques, tels que des agrafes ou des trombones d’entrer dans votre
appareil.
Ne touchez jamais le liquide qui pourrait sortir d’un affichage à cristaux liquides cassé. Le contact avec ce
liquide pourrait causer des démangeaisons de la peau. Si le liquide de l’affichage entre en contact avec la peau
ou vos vêtements, nettoyez immédiatement avec de l’eau propre.
Dans le cas où l’appareil émet une odeur ou un son inhabituel ou produit de la fumée, déconnectez
immédiatement le chargeur c.a. du téléphone de la prise, puis retirez la pile.
Sécurité de l’antenne
Utilisez uniquement une antenne de rechange fournie ou homologuée par le constructeur. Les antennes,
modifications ou accessoires non autorisés peuvent nuire à la qualité de l’appel, endommager votre appareil, et
enfreindre les réglementations de la FCC. Veuillez contacter votre revendeur pour une antenne de rechange.
N’utilisez pas l’appareil si l’antenne est endommagée. Si une antenne endommagée entre en contact avec la
peau, une légère brulure peut en résulter. Veuillez contacter votre revendeur pour une antenne de rechange.
Sécurité de la pile
Votre appareil utilise une pile aux ions de lithium rechargeable et remplaçable. Veuillez contacter le service à la
clientèle pour de l’aide si vous avez besoin d’une pile de rechange.
FAIRE
N’utilisez que des piles et chargeurs homologuées par le fabricant.
•
N’utilisez la pile que pour que son but d’origine.
•
Essayez de conserver la pile à une température entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F).
•
Si la pile est stockée à des températures au-dessus ou au-dessous de la plage recommandée, laissez-lui le
•
temps de se réchauffer ou de se refroidir avant de l’utiliser.
Videz complètement une pile avant de la recharger. Un à quatre jours peuvent être nécessaires pour
•
qu’elle se vide complètement.
Stockez une pile déchargée dans un lieu frais, sombre et sec.
•
Achetez une nouvelle pile quand son temps d’utilisation diminue graduellement après un rechargement
•
complet.
Mettez les piles au rebut en respect avec la réglementation locale.
•
NE PAS FAIRE
N’essayez pas de démonter la pile - c’est une unité scellée sans composant réparable.
•
N’exposez pas les bornes de la pile à des objets métalliques (par exemple en la portant dans votre poche
•
avec d’autres objets métalliques, tels que des pièces de monnaie, des trombones ou des stylos). Ceci peut
court-circuiter et gravement endommager la pile.
Ne laissez pas la pile dans des températures chaudes ou froides. Cela pourrait réduire considérablement
•
la capacité et l’autonomie de la pile.
Ne jetez pas la pile dans un feu.
•
Les piles aux ions de lithium sont recyclables. Lorsque vous remplacez la pile, veuillez demander au centre des
réparations de recycler la pile en accord avec les normes de la RBRC. Lorsque vous remplacez la pile par vousmême, veuillez contacter RBRC au (800) 822-8837 pour des conseils d’élimination appropriés.
Ne touchez jamais le liquide qui pourrait fuir de la pile intégrée. Ce liquide entrant en contact avec les yeux
ou la peau pourrait les blesser. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau
propre et consultez un médecin immédiatement. Si le liquide entre en contact avec la peau ou vos vêtements,
nettoyez immédiatement avec de l’eau propre.
9
10
Chargeur c.a. du téléphone
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe
électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de
service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une alimentation de pile ou
d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
Le chargeur c.a. du téléphone conçu pour cette unité nécessite l’utilisation d’une source d’alimentation
•
120 V c.a. pour le fonctionnement de l’appareil.
N’essayez jamais de démonter ou de réparer un chargeur c.a. du téléphone. N’utilisez jamais un chargeur
•
c.a. du téléphone si sa prise ou son cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé. Contactez
toujours un centre de service agréé si la réparation ou le remplacement est nécessaire.
Ne modifiez jamais la prise ou le cordon d’alimentation d’un chargeur c.a. du téléphone. Si la prise ne
•
peut pas être branchée dans votre installation électrique, faites modifier votre installation électrique par
un technicien qualifié.
Ne renversez jamais de liquides ou d’eau sur un chargeur c.a. du téléphone quand il est connecté à une
•
source d’alimentation c.a.
Utilisez toujours le chargeur c.a. du téléphone homologué pour éviter tout risque de blessure corporelle
•
ou de dommage à votre téléphone cellulaire ou votre pile.
N’essayez jamais de connecter ou de déconnecter le chargeur c.a. du téléphone avec des mains
•
mouillées. Débranchez toujours le chargeur c.a. du téléphone de la source d’alimentation avant de le
nettoyer. Utilisez toujours un chiffon doux, humecté d’eau, pour nettoyer l’équipement après qu’il ait été
débranché.
La manipulation du cordon de ce produit ou des cordons associés avec les accessoires vendus avec
•
ce produit peut vous exposer au plomb, un élément chimique connu dans l’État de Californie comme
pouvant causer des malformations à la naissance ou d’autres problèmes reproductifs. Lavez-vous les
mains après la manipulation.
Débranchez toujours le chargeur de voyage ou le chargeur de bureau de la source d’alimentation
•
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone .................................................... 17
Félicitations pour votre choix du téléphone mondial HTC SnapMC ! ....................................17
À l’intérieur de la boîte .........................................................................................................................17
Vue avant ...................................................................................................................................................18
Carte SIM ...................................................................................................................................................22
Carte de stockage ...................................................................................................................................23
1.3 Charger la pile ............................................................................................. 23
HTC Home .................................................................................................................................................25
Définir la date, l’heure et les alarmes ..............................................................................................41
Définir les options régionales ............................................................................................................41
Personnaliser les sons et notifications ............................................................................................42
4.2 Gérer la mémoire et l’alimentation de la pile ........................................... 43
Vérifier la mémoire du téléphone .....................................................................................................43
Ajuster les paramètres de gestion de l’alimentation .................................................................43
Gérer la pile faible ..................................................................................................................................43
4.3 Travailler avec les fichiers .......................................................................... 43
Copier des fichiers sur votre ordinateur .........................................................................................43
Utiliser l’Explorateur de fichiers .........................................................................................................44
4.4 Ajout et suppression de programmes ...................................................... 44
Utiliser Numérotation rapide pour ouvrir les programmes ....................................................45
4.5 Utiliser le Gestionnaire des tâches ............................................................ 45
Verrouiller le téléphone et le clavier ................................................................................................45
Activer le code NIP de la carte SIM ...................................................................................................46
Chiffrer les fichiers ..................................................................................................................................46
4.7 Redémarrer et réinitialiser votre téléphone ............................................ 47
Créer un contact .....................................................................................................................................49
Modifier et appeler un contact ..........................................................................................................49
Trouver un contact .................................................................................................................................49
Partager les informations de contact ..............................................................................................50
5.2 Utiliser Inner Circle ..................................................................................... 50
Créer votre Inner Circle et afficher les courriels ...........................................................................50
Gérer votre Inner Circle ........................................................................................................................51
8.4 Internet Explorer Mobile ........................................................................... 72
Naviguer sur le Web ...............................................................................................................................72
Naviguer dans les pages Web ............................................................................................................72
Copier le texte d’une page Web ........................................................................................................72
Ajouter une exception URL .................................................................................................................72
8.5 Utiliser Windows Live ................................................................................. 73
L’écran Windows Live .............................................................................................................................73
Utiliser Windows LiveMC Messenger .................................................................................................74
8.6 Utiliser votre téléphone comme un modem (modem sans-fil) ............... 75
Avant de continuer ................................................................................................................................75
Configuration de votre téléphone comme modem USB dans Windows VistaMD ou
Windows XP ..............................................................................................................................................75
Configuration de votre téléphone comme modem Bluetooth dans Windows VistaMD ....
Configuration de votre téléphone comme modem Bluetooth dans Windows XP .........77
Créer une connexion modem téléphonique ................................................................................78
Accès à distance et connexion à Internet ......................................................................................80
75
8.7 Bluetooth .................................................................................................... 80
Partenariats Bluetooth ..........................................................................................................................81
Connecter un casque d’écoute mains libres ou stéréo Bluetooth ........................................82
Transférer des informations en utilisant Bluetooth ....................................................................82
Explorateur Bluetooth et partage des fichiers Bluetooth ........................................................83
Imprimer des fichiers via Bluetooth .................................................................................................84
S’abonner et organiser les canaux d’actualités ...........................................................................84
Afficher et organiser les titres ............................................................................................................85
Afficher le résumé de l’actualité ........................................................................................................85
Chapitre 9 Navigation sur la route
9.1 Directives et préparation pour utiliser le GPS ......................................... 87
Chapitre 10 Appareil photo et multimédia
10.1 Prendre des photos et vidéos avec l’appareil photo du téléphone ..... 89
Prendre des photos et capturer des vidéoclips ...........................................................................89
Modes de capture ..................................................................................................................................89
Icônes et indicateurs du mode Appareil photo ...........................................................................90
Utiliser le zoom ........................................................................................................................................90
L’écran de confirmation ........................................................................................................................91
Personnaliser les paramètres avancés de l’appareil photo .....................................................91
15
10.2 Album ........................................................................................................ 93
10.3 Images et vidéos ....................................................................................... 94
Menu Images et vidéos ........................................................................................................................94
10.4 Lecteur Windows Media Mobile .............................................................. 95
À propos des écrans et des menus ..................................................................................................95
Lecture media ..........................................................................................................................................95
Copier des fichiers sur votre téléphone .........................................................................................96
Félicitations pour votre choix du téléphone mondial HTC SnapMC !
Avez-vous déjà voyagé dans un autre pays ou à l’extérieur de la zone de service de votre opérateur de réseau
pour vous rendre compte que vous avez à acheter ou louer un téléphone cellulaire ?
Votre téléphone mondial HTC SnapMC couvre toutes les bases en incorporant une fente SIM GSM dans son
architecture CDMA. Désormais, lorsque vous voyagez à l’extérieur de la zone de la couverture de votre
fournisseur de services CDMA ou vous êtes en itinérance à l’international, vous pouvez installer une carte SIM
pour accéder aux services sans-fil pour effectuer des appels, envoyer des courriels et plus encore, en utilisant la
technologie de réseau GSM. Ne vous inquiétez pas—vous êtes connecté !
Remarque Contactez Telus pour l’achat d’une carte SIM pour votre téléphone.
À l’intérieur de la boîte
Vous devriez trouver les éléments suivants à l’intérieur de la boîte.
Téléphone HTC SnapMC
•
Pile
•
Adaptateur c.a.
•
Câble de synchronisation USB
•
Casque d’écoute stéréo filaire
•
Disque de mise en route
•
Guide de démarrage
•
18 Mise en route
Vue avant
Diode de notification*
Voir la description ci-dessous
Touche logicielle gauche
Appuyez pour exécuter la
commande au-dessus du
bouton.
PARLER/ENVOYER
•
Appuyez pour répondre à
un appel entrant ou pour
composer un numéro.
•
Pendant un appel, appuyez
et maintenez appuyé pour
activer et désactiver le hautparleur.
Appuyez et maintenez pour
•
utiliser Commande vocale.
ACCUEIL
Appuyez pour aller à
•
l’écran d’accueil.
Appuyez et maintenez
•
pour afficher le
Gestionnaire des tâches.
Écouteur
Écoutez un appel téléphonique.
CONTRÔLE DE NAVIGATION
Appuyez les boutons du
•
contrôle de NAVIGATION
pour défiler vers la gauche, la
droite, le haut ou le bas.
Appuyer le centre fonctionne
•
comme bouton ENTRÉE pour
cliquer sur les éléments sur
l’écran.
Touche logicielle droite
Appuyez pour exécuter la
commande au-dessus du
bouton.
FIN/ALIMENTATION
Appuyez pour terminer
•
un appel ou pour revenir à
l’écran d’accueil.
Appuyez et maintenez pour
•
afficher la Liste rapide.
RETOUR
Microphone
* La diode de Notification :
Est verte clignotante quand il y a de nouveaux messages textes ou courriels, des appels manqués ou des rappels.
•
Est verte continue lorsque le téléphone est connecté à l’adaptateur secteur ou un ordinateur et la pile est pleinement chargée.
•
Est orange continue lorsque la pile se recharge.
•
Est rouge clignotante quand le niveau restant de la pile atteint moins de 10%.
•
Mise en route 19
Clavier
Entrez du texte, des chiffres et des symboles en utilisant le clavier QWERTY. Voir « Entrer des informations » dans
ce chapitre pour des détails. Lorsque vous ne saisissez pas des informations, utilisez les touches spéciales pour
effectuer une fonction ou ouvrir un programme.
Messagerie vocale
Quand vous n’entrez
pas du texte, appuyez et
maintenez pour ouvrir
votre messagerie vocale.
Pavé
Verrouiller
Quand vous n’entrez pas du
texte, appuyez et maintenez
pour verrouiller le clavier et
tous les boutons du téléphone.
Cliquez sur Déverrouiller pour
déverrouiller le téléphone.
Messagerie
Appuyez pour ouvrir
l’écran de messagerie.
Vibreur
Quand vous n’entrez pas du texte,
appuyez et maintenez pour activer
ou désactiver le mode vibreur.
Inner Circle
Voir « Utiliser Inner
Circle » au Chapitre 5
pour des détails.
Appareil photo
Appuyez pour ouvrir Appareil
photo.
ESPACE/Comm Manager
Dans une zone de texte,
•
appuyez pour entrer un espace.
Appuyez et ce bouton pour
•
ouvrir Comm Manager.
20 Mise en route
Vue gauche, arrière et inférieure
Haut-parleur
VOLUME +
Appuyez pour augmenter
le volume du téléphone.
VOLUME -
Appuyez pour diminuer
le volume du téléphone.
Connecteur de synchronisation/Prise écouteurs
Connectez le câble USB fourni pour synchroniser
•
les informations ou branchez l’adaptateur c.a. pour
recharger la pile.
Connectez le casque d’écoute stéréo USB pour la
•
conversation mains libres ou pour écouter un média
audio.
Appareil photo 2,0
mégapixels
Voir « Prendre des
photos et vidéos
avec l’appareil photo
du téléphone » au
Chapitre 10.
Point d’attache
de la dragonne
1.2 Installer la pile, la carte de stockage et la carte SIM
Vous devez retirer le couvercle du dos avant de pouvoir installer la pile, la carte de stockage et une carte SIM
(en option) pour votre téléphone. Également, assurez-vous de toujours éteindre le téléphone avant d’installer
ou de remplacer une carte SIM et une pile.
Pour retirer le couvercle du dos
Tenez le téléphone fermement avec les deux mains et l’avant dirigé
1.
vers le bas.
Poussez le couvercle du dos avec votre pouce jusqu’à ce qu’il se
2.
dégage du téléphone, puis faites-le glisser vers le haut pour le
retirer.
Mise en route 21
Pile
Votre téléphone est livré avec une pile aux ions de lithium rechargeable et est conçu pour utiliser uniquement
des piles et des accessoires d’origine spécifiés par le fabricant. La performance des piles dépend de nombreux
facteurs, y compris mais seulement la configuration du réseau de votre fournisseur de services sans-fil, la force
du signal, et la température de l’environnement. Pour une autonomie estimée de la pile, voir « Spécifications »
dans l’Annexe.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la pile.
• Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne la jetez pas dans le
feu ou dans l’eau.
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 140˚F (60˚C).
• Ne la remplacez que par une pile conçue pour ce produit.
• Recyclez ou éliminez les piles usagées comme stipulé par la réglementation locale.
Pour installer la pile
Retirez le couvercle du dos.
1.
Alignez les contacts métalliques exposés sur
2.
le bord de la pile avec les connecteurs en
cuivre dans le compartiment de la pile.
Insérez d’abord le côté des contacts de la
3.
pile et ensuite mettez doucement la pile en
place.
Remettez le couvercle du dos.
4.
Connecteurs
de la pile
22 Mise en route
Pour retirer la pile
Carte SIM
Vous pouvez installer une carte SIM dans votre téléphone mondial pour vous fournir une couverture mondiale.
Contactez Telus pour obtenir une carte SIM pour votre téléphone. En vous abonnant à la fonction de téléphone
mondial sur votre compte, vous pouvez effectuer des appels et accéder au courriel dans les réseaux GSM en
voyageant à l’étranger.
Remarque Voir « Changer de réseau avec votre téléphone mondial » pour plus d’information sur les réseaux GSM et CDMA.
Vérifiez que votre téléphone est éteint.
1.
Retirez le couvercle du dos.
2.
La partie supérieure du compartiment
3.
de la pile a une rainure. Soulevez la pile
depuis la rainure pour la retirer.
Rainure
Pour installer une carte SIM
Retirez la pile, si elle est installée.
1.
Insérez la carte SIM avec ses contacts dorés vers le bas et
2.
le coin tronqué dirigé à l’opposé de la fente (regardez la
fente de la carte SIM pour l’orientation correcte lors de
l’insertion de la carte).
Poussez la carte SIM à fond dans le logement.
3.
L’onglet de la carte SIM la maintient en place.
Pour retirer la carte SIM
Retirez la pile, si elle est installée.
1.
Appuyez l’onglet de la carte SIM et sortez la carte SIM en
2.
la faisant glisser.
Remarque
Si vous allumez votre téléphone sans-fil sans avoir installé
une carte SIM, le téléphone passe en mode CDMA.
Fente de la
carte SIM
Coin
tronqué
Onglet de
la carte SIM
Carte de stockage
microSD
Pour un stockage supplémentaire pour vos images, vidéos, musique et fichiers, vous pouvez acheter une carte
microSDMC et l’installer dans votre téléphone.
Pour installer la carte microSD
Retirez le couvercle du dos.
1.
Insérez la carte microSD dans la fente avec les contacts dorés dirigés
2.
vers le bas jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Consultez l’illustration
au-dessus de la fente de la carte SIM pour l’orientation correcte.
Remarque Pour retirer la carte microSD, appuyez la carte pour l’éjecter de la
fente.
1.3 Charger la pile
Les piles neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer à utiliser votre téléphone, il est
recommandé d’installer et de charger la pile. Certaines piles ont un meilleur rendement après plusieurs cycles
de chargement/déchargement complets.
Remarque Seuls l’adaptateur c.a. et le câble de synchronisation USB fournis avec votre téléphone doivent être utilisés
pour charger le téléphone.
Le chargement est indiqué par une lumière orange continue sur la diode de Navigation. Lorsque la pile se
recharge alors que le téléphone est allumé, une icône de chargement ( ) apparaît dans la barre de titre de
l’écran d’accueil. Une fois que la pile est complètement chargée, une icône de pile pleine ( ) apparaît dans la
barre de titre de l’écran d’accueil.
Mise en route 23
Pour charger la pile
Connectez le connecteur USB de l’adaptateur c.a. au connecteur de
1.
synchronisation en bas de votre téléphone.
Branchez l’adaptateur c.a. à une prise électrique pour commencer
2.
à charger la pile.
1.4 Démarrage
Après avoir installé et chargé la pile, vous pouvez maintenant allumer et commencer à utiliser votre téléphone.
Allumer et éteindre votre téléphone
Pour allumer
Appuyez le bouton FIN/ALIMENTATION pendant quelques secondes.
1.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, il installe les paramètres de personnalisation,
2.
puis redémarre.
Pour éteindre
Appuyez le bouton FIN/ALIMENTATION pendant quelques secondes.
1.
Sélectionnez Éteindre sur la Liste rapide.
2.
24 Mise en route
1.5 Changer de réseau avec votre téléphone mondial
Votre téléphone sans fil est réglé sur le mode CDMA par défaut. Si vous installez une carte SIM de Telus,
l’appareil bascule automatiquement en mode mondial. Cependant, vous pouvez changer les modes de réseau
manuellement dans les paramètres du téléphone.
Pour changer les réseaux manuellement
Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Paramètres > Téléphone >
1.
Réseaux.
Sélectionnez Mode d’opération et utilisez le contrôle de
2.
NAVIGATION pour sélectionner un réseau différent.
CDMA uniquement : accédez au réseau CDMA Telus seulement.
•
GSM uniquement : accédez aux réseaux GSM seulement (même
•
si le réseau CDMA Telus est disponible).
Mondial : recherche d’abord le réseau CDMA Telus, et si
•
indisponible, recherche les réseaux GSM.
Si le mode GSM ou mondial est sélectionné, vous pouvez définir les options de sélection du réseau GSM. Voir
« Paramètres du téléphone » au Chapitre 2 pour plus d’informations.
1.6 Écran d’accueil
L’écran d’accueil affiche les indicateurs d’état et HTC Home. L’écran d’accueil fournit également un accès rapide
aux diverses applications et paramètres que vous utilisez fréquemment sur votre téléphone.
HTC Home
Voir « HTC
Home » pour
des détails.
Cliquez pour afficher les programmes
et paramètres disponibles sur votre
téléphone.
Barre de titre
Affiche les indicateurs
d’état. Voir « Indicateurs
d’état » pour des détails.
Panneau HTC Home
sélectionné.
Cliquez pour ouvrir le
programme, paramètre,
ou raccourci associé
avec le panneau HTC
Home sélectionné.
Mise en route 25
HTC Home
HTC Home permet d’accéder rapidement à diverses informations et applications et divers paramètres sur votre
téléphone.
Naviguez dans les panneaux sur HTC Home en naviguant en haut et en bas avec le CONTRÔLE DE NAVIGATION.
Quand un panneau est sélectionné, défilez à gauche/droite pour défiler dans les options disponibles de ce
panneau en particulier de HTC Home. Ouvrez l’élément en appuyant ENTRÉE.
Accueil
Affiche l’heure et la date actuelles, une icône d’alarme si vous avez
configuré une alarme, et le statut Wi-Fi si vous avez activé le Wi-Fi.
Cliquez pour ouvrir l’écran Horloge et alarmes où vous pouvez régler
l’heure et définir les alarmes.
Conseil Appuyez ACCUEIL quand vous êtes sur l’écran d’accueil vous amène
à ce panneau.
Rendez-vous
Vous permet de voir vos prochains rendez-vous pour la journée ou de fixer
un nouveau rendez-vous.
Si vous avez plus d’un rendez-vous pour la journée, défilez à droite pour
parcourir vos rendez-vous.
Cliquez pour ouvrir le Calendrier et créer ou gérer vos rendez-vous.
Notification
Affiche vos appels manqués et messages vocaux, permet de lire des
extraits des messages textes et multimédia non lus, ou de configurer un
nouveau compte de courriel.
Remarque Pour les appels manqués, l’icône par défaut est affichée s’il n’y a pas
de photo associée à la personne qui vous a appelé.
Messages
Lisez des extraits des messages non lus ou créez de nouveaux messages
textes. Défilez à gauche/droite pour parcourir vos messages non lus.
Cliquez sur le message pour ouvrir le message complet.
E-mail
Affichez des extraits des courriels non lus ou créez un nouveau courriel.
Défilez à gauche/droite pour parcourir vos messages non lus.
Cliquez sur un courriel pour ouvrir le courriel complet.
26 Mise en route
Météo
Affichez les conditions météo d’une ville sélectionnée. Appuyez ENTRÉE
pour afficher la prévision sur 5 jours pour la ville.
Sur l’écran Prévision, cliquez sur Menu > Actualiser pour actualiser
les informations météo ou cliquez sur Menu > Changer la ville pour
sélectionner une autre ville.
Internet Explorer
Accédez rapidement à vos favoris Internet Explorer Mobile (signets).
Défilez à gauche ou à droite pour parcourir vos favoris sur le Web, puis
appuyez ENTRÉE pour ouvrir Internet Explorer à votre page Web favorite.
Mise en route
Apprenez les fonctionnalités de base et les paramètres de votre téléphone
grâce à ces tutoriaux.
Défilez à gauche ou à droite pour parcourir les sujets disponibles, puis
appuyez ENTRÉE pour afficher les sujets sélectionnés.
Conseil Vous pouvez supprimer le panneau Mise en route de HTC Home.
Pour supprimer, défilez à droite jusqu’à voir Terminé! Supprimer la Mise en route, puis appuyez ENTRÉE. Sur l’écran Mise en route,
cliquez sur le lien Ajouter/supprimer.
Paramètres
Modifiez rapidement le profil du téléphone, la sonnerie, et l’image
d’arrière-plan de ce panneau. Vous pouvez également accédera
rapidement les programmes Comm Manager et Gestionnaire des tâches
sur ce panneau.
Cliquez sur Tous les paramètres pour afficher tous les paramètres
disponibles pour votre téléphone.
Indicateurs d’état
Le tableau suivant donne la liste des témoins d’état communs.
IcôneDescriptionIcôneDescription
Mise en route 27
Nouveaux messages textes
Nouveaux courriels
Nouveau message Live MessengerGPRS disponible
ItinéranceEDGE disponible
Appel vocal en cours
Appel données en coursSaisie du texte en minuscules
Appel manquéSaisie du texte en majuscules, verr. maj.
Niveau de la pileSaisie du texte en majuscules
Pile faible
Pile très faibleSaisie d’un chiffre ou d’un symbole
Pile en cours de charge
Pas de pile ou panne de la pile
Force du signalMode de saisie du texte XT9, verr. maj.
1xRTT disponible (CDMA)
EVDO disponible (CDMA)
(GSM)
(GSM)
Connexion de données présente
Saisie d’un chiffre ou d’un symbole,
verrouillée
Mode de saisie du texte XT9,
minuscules
Mode de saisie du texte XT9, majuscules
Radio connectée ou pas de signalBluetooth activé
Radio désactivée
Microphone muet
Haut-parleur activéWi-Fi connecté
Sonnerie éteinte
Alerte d’appel vibrationConnexion au réseau sans-fil
Paramètre de localisation activé
Paramètre de localisation désactivé
(urgence seulement)
Bluetooth en mode visible
Casque d’écoute Bluetooth connecté
Wi-Fi activé mais le téléphone n’est pas
encore connecté au réseau sans fil
Nouveau courriel Inner Circle
28 Mise en route
1.7 Menu Démarrer
Votre téléphone est livré avec plusieurs programmes fournis que vous
pouvez commencer à utiliser immédiatement. Vous pouvez installer ou
désinstaller des programmes supplémentaires. Votre téléphone ne vous
permet pas de désinstaller la plupart des programmes préinstallés.
Remarque Avant d’acheter des programmes supplémentaires, assurez-vous
qu’ils sont compatibles avec votre téléphone.
Par défaut, l’écran Programmes récents est affiché quand vous cliquez sur
Démarrer. Pour voir les programmes disponibles sur votre téléphone,
cliquez sur Tous les programmes sur l’écran Programmes récents.
Conseil Vous pouvez désactiver l’écran Programmes récents. Pour désactiver,
sur le panneau Accueil, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes >
Paramètres > Écran d’accueil, puis désélectionnez la case Afficher les
programmes récents. Désactiver l’écran Programmes récents vous fait
aller directement à l’écran Tous les programmes quand vous cliquez sur
Démarrer.
Pour afficher d’autres programmes, cliquez sur Plus ou utilisez le contrôle
de NAVIGATION. Appuyez ENTRÉE ou appuyez les touches de raccourci
W,E,R,T et A, S, D, F pour lancer un programme.
Écran Programmes récents
Cliquez pour afficher le
menu Démarrer.
Utiliser à la Liste rapide
La Liste rapide offre un accès rapide à une liste de fonctions, telles que le verrouillage de votre téléphone ou
clavier, l’ouverture de Comm Manager et le choix d’un profil différent.
Pour accéder à la Liste rapide
Appuyez et maintenez le bouton FIN/ALIMENTATION.
1.
Sélectionnez les options désirées et cliquez sur Sélectionner.
2.
Pour quitter la Liste rapide à tout moment, cliquez sur Annuler.
3.
1.8 Inner Circle
Inner CircleMC vous permet de regrouper vos contacts les plus importants dans un seul endroit et d’y accéder en
appuyant une seule touche. Les courriels des membres de votre Inner Circle seront également regroupés.
Pour afficher l’écran Inner Circle
Faites l’une des choses suivantes :
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Inner Circle.
•
Appuyez la touche Inner Circle .•
Inner Circle
Lorsque vous exécutez Inner Circle pour la première fois, un tutoriel vous indique comment utiliser les
fonctions communes du programme. Pour des détails pour utiliser Inner Circle, voir le Chapitre 5.
Conseil Pour exécuter le tutoriel à nouveau à tout moment, ouvrez le programme Inner Circle et appuyez Menu >
Tutoriel.
1.9 Entrer des informations
Vous pouvez entrer du texte, des chiffres et des symboles en utilisant le clavier QWERTY. L’indicateur d’état en
haut à droite de l’écran d’affichage affiche le mode de saisie que vous utilisez actuellement.
Saisie du texte en minusculesSaisie d’un chiffre ou d’un symbole
Saisie du texte en majuscules, verr. maj.Mode de saisie du texte XT9, minuscules
Saisie du texte en majusculesMode de saisie du texte XT9, majuscules
Saisie d’un chiffre ou d’un symbole, verrouilléeMode de saisie du texte XT9, verr. maj.
Utiliser le clavier QWERTY
Vous pouvez faire ce qui suit avec le clavier QWERTY.
Pour saisir des lettres minuscules, appuyez les touches avec vos pouces ou doigts.
•
Pour utiliser une seule lettre majuscule, appuyez , puis appuyez la touche correspondante.
•
Pour utiliser toutes les lettres en majuscules, appuyez + . Pour retourner aux lettres minuscules,
•
appuyez .
Pour entrer un chiffre ou symbole qui est imprimé sur le coin supérieur droit d’une touche, appuyez ,
•
puis appuyez la touche correspondante.
Pour entrer continuellement des chiffres ou symboles qui sont imprimés sur le coin supérieur droit d’une
•
touche, appuyez deux fois, puis appuyez les touches correspondantes. Appuyez à nouveau pour
quitter le mode de saisie continue.
Pour ouvrir le tableau des symboles et insérer des chiffres, symboles, caractères spéciaux, ou la
•
ponctuation, appuyez .
Pour retourner en arrière et supprimer un seul caractère, appuyez ou RETOUR.
•
Pour retourner en arrière et supprimer plusieurs caractères, appuyez et maintenez ou RETOUR.
•
Appuyez pour entrer un espace.
•
Lors de la saisie du texte, appuyez et maintenez pour afficher le menu des options de saisie du texte.
•
Mise en route 29
Utiliser le mode prédictif
Le mode prédictif analyse vos appuis sur les touches et essaie de terminer le mot. Il essaie également de
prédire votre mot suivant sur la base des phrases précédentes que vous avez entrées.
Pour entrer du texte en mode prédictif
Lors de l’entrée du texte, appuyez et maintenez pour afficher le menu des options de saisie du texte,
1.
puis sélectionnez Texte prédictif > Activé.
Remarque Vous pouvez choisir une langue XT9 différente (si disponible) en sélectionnant Langue sur le menu
des options de saisie du texte, puis choisissez la langue souhaitée.
Entrez votre texte. Lorsque vous tapez, les mots apparaissent dans
2.
un menu sur l’écran.
Défilez vers le haut ou le bas dans la liste des mots pour choisir le
3.
mot souhaité, puis appuyez ENTRÉE.
Pour ajouter des mots personnalisés à la liste Mes mots XT9
Enregistrez les mots que vous utilisez souvent mais ne sont pas dans le dictionnaire français dans la liste Mes
mots XT9. Les mots que vous avez ajoutés dans la liste Mes mots XT9 apparaîtront dans la liste des mots prédits.
Lors de l’entrée du texte, appuyez et maintenez pour afficher le menu des options de saisie du texte,
1.
puis sélectionnez Mes mots XT9 > Ajouter.
Remarque
Dans la zone Ajouter/Modifier mot, entrez le mot et cliquez sur Terminé.
2.
Pour modifier ou supprimer des mots dans la liste Mes mots XT9, cliquez sur Menu, puis sélectionnez la
commande appropriée dans le menu.
Vous devez d’abord activer Texte prédictif avant de pouvoir sélectionner Mes mots XT9 dans le menu.
30 Mise en route
Pour définir les paramètres XT9
Sur le menu des options de saisie du texte, choisissez Paramètres XT9. Dans l’écran, sélectionnez les options
que vous souhaitez et cliquez sur Terminé.
Remarque Vous devez d’abord activer Texte prédictif avant de pouvoir sélectionner Paramètres XT9 dans le menu.
Utiliser le mode Numérique
Si une zone de texte ne permet qu’une entrée numérique, comme par exemple un numéro de téléphone, le
mode d’entrée passe automatiquement en mode Numérique par défaut. Cependant, si vous devez entrer des
chiffres à l’intérieur d’une ligne de texte, passez en mode Numérique, puis repassez en mode prédictif pour
terminer l’entrée du texte.
Pour entrer des chiffres dans les zones de texte
Orthographe. Corrige les erreurs typographiques en choisissant parmi une liste de mots possibles qui
•
reflètent les caractères des touches que vous avez appuyées ainsi que les caractères des touches voisines.
Substitution auto. Ajoute automatiquement une apostrophe lorsque vous tapez certains mots
•
communs (par exemple l avion devient l’avion).
Saisie automatique. Permet de choisir parmi une liste de mots possibles en fonction des touches que
•
vous avez appuyées et les mots disponibles dans le dictionnaire.
Saisie automatique par. Permet de choisir quelle touche utiliser pour sélectionner un mot dans la liste
•
de saisie automatique.
Lors de la saisie du texte, appuyez et maintenez pour afficher le menu des options de saisie du texte.
1.
Sélectionnez le mode numérique (123) dans le menu.
2.
Sur le clavier, entrez le ou les chiffres souhaités.
3.
Retournez au mode de saisie normal ou prédictif en sélectionnant l’un ou l’autre le menu des options de
4.
saisie du texte, puis terminez d’entrer votre texte.
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.