HTC S310 Instruction Manual [fr]

Smartphone
Manuel de l’utilisateur
2
Félicitations pour l’achat de votre nouveau
Smartphone
Veuillez lire attentivement avant de continuer.
CET APPAREIL N’EST PAS CHARGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ LE
BOÎTIER DE L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent
que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez
toujours les lois et règlements juridiques de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité
d’enregistrement de votre téléphone.
INFORMATIONS DE COPYRIGHT
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, ActiveSync,
Excel, Internet Explorer, MSN, Outlook, PowerPoint et Word sont soit des marques déposées
ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
3
Informations importantes de sécurité et de santé
Lorsque vous ut
ilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous
doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie,
d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivant
es.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée.
Toute autre utilisation peut être dangereuse et
rendra nulle toute approbation donnée
pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION – U
ne connexion inappropriée de la mise à la terre des équipements
associés peut causer un risque de choc électrique.
Ce produit est équipé d’un câble ActiveSync pour la connexion à un ordinateur
de bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis
à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. L’ordinateur de bureau ou
portable est équipé d’un cordon d’alimentation équipé d’un dispositif de mise à
la terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée
et mise à la terre en respect de tous les codes et règl
ements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne do
it être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type
de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service
autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant
une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux
in
structions d’utilisation comprises avec le produit.
Manipulez la batterie avec soin
Ce produit conti
ent une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de
brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas
d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne
percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne disposez pas
dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à
de hautes températures
supérieures à 60°C (140°F).
4
AVERTISSEMENT Votre téléphone contient une batterie de Lithium-Ion. Il y a un
risque d’incendie et de brûlure si le pack batterie est manipulé incorrectement. Ne pas désassembler, écraser, percer, couper les contacts ou circuits externes, jeter dans le feu ou dans l’eau. Ne pas essayer d’ouvrir ou de réparer le pack batterie. Remplacez la batterie seulement par une batterie désignée pour ce produit. Recyclez ou jetez cette batterie correctement. Ne jetez pas la batterie avec vos ordures habituelles.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l
’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne
laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux
où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une
voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière
directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes.
Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser u
n risque
pour le véhicule.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PRESSION ACOUSTIQUE
ATTENTION – Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un
casque sont utilisés pendant une longue période à un volume élevé.
REMARQUE :
Pour la France, les casques ou écouteurs mobiles pour cet appareil (fabriqués par COTRON, Merry, Nom de Modèle: EMC220) ont été vérifiés conformes à la norme du niveau de pression acoustique décrite dans le standard NF EN 50332­1:2000 comme exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interf
é
rences possibles que ce produit pourrait produire avec le
système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation
de ce de la fonction téléphone produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart
des
pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de
désactiver votr
e téléphone en basculant au mode Vol.
5
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produ
it dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits ou des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, sous le pont des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut
contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des
grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de
telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des
dommages corporels ou un
décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un
environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit
être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du
site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un
incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne
pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence
et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des
équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans
les endroits où des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques
d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces
zones comprennent les zones de stockage de l’essence, sous le pont des bateaux,
les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les
zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de
la poussière, des gr
ains ou de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
6
RADIATION NON IONISANTE
Ce produit doit être utilisé dans les conditions normales suggérées afin d’assurer
les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout
autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs
pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes,
qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant
l’utilisation de l’équipement.
Précautions générales
Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’utilisation ou de
service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants
internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation
autorisé.
Endommagement nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions
suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs
ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces fentes ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
7
Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des
options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre
équipement.
Ajustez le volume
Baissez le volume avant d’utiliser le casque ou tout autre périphérique.
Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
8
Sommaire
Chapitre 1 Pour commencer 11
1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires ................ 12
1.2 Insérer la carte SIM et la carte miniSD ............................ 18
1.3 L’écran d’accueil ................................................................ 19
1.4 Témoins d’état et icônes de programmes ....................... 20
1.5 Utiliser le menu Démarrer ............................................... 23
1.6 Utiliser la Liste rapide ...................................................... 23
1.7 Entrer des informations ................................................... 24
1.8 Informations de la batterie ............................................. 27
Chapitre 2
2.1 Utiliser le téléphone ......................................................... 30
2.2 Effectuer un appel ............................................................ 31
2.3 Recevoir un appel ............................................................. 34
2.4 Options d’appel entrant .................................................. 34
2.5 Informations supplémentaires pour la composition
de numéro ......................................................................... 36
Utiliser les fonctionnalités du téléphone 29
Chapitre 3 Synchroniser les informations et configurer la
sécurité du courrier électronique 39
3.1 À propos ActiveSync ........................................................ 40
3.2 Configurer d’ActiveSync .................................................. 40
3.3 Synchroniser les informations ........................................ 43
3.4 Synchroniser via Bluetooth ............................................. 47
3.5 Synchroniser la musique et la vidéo ............................... 48
Configurer la sécurité du courrier électronique ................. 49
3.6
Chapitre 4 Gérer votre téléphone 51
4.1 Personnaliser votre téléphone ........................................ 52
4.2 Ajouter et supprimer les programmes ........................... 58
4.3 Utiliser le Gestionnaire des tâches (Task Manager) et ........
gérer la mémoire ........................................................................ 59
4.4 Gérer et sauvegarder les fichiers .................................... 60
4.5 Protéger votre téléphone ................................................ 63
4.6 Redémarrer votre téléphone ........................................... 65
4.7 Réinitialiser votre téléphone ........................................... 65
Chapitre 5 Se connecter 67
5.1 Se connecter à Internet .................................................... 68
5.2 Utiliser Internet Explorer Mobile .................................... 72
5.3 Utiliser le modem sans fil ................................................. 74
5.4 Utiliser le Gestionnaire de communication (Comm
Manager) ........................................................................... 78
5.5 Utiliser Bluetooth ............................................................. 79
9
Chapitre 6 Échanger des messages et utiliser
Outlook 89
10
6.1 Utiliser les messages électroniques et SMS ................... 90
6.2 Utiliser les messages MMS ............................................... 99
6.3 Utiliser Pocket MSN Messenger .................................... 106
6.4 Utiliser le Calendrier ...................................................... 107
6.5 Utiliser les Contacts .......................................................109
6.6 Utiliser les Tâches ........................................................... 114
6.7 Utiliser les Notes vocales ............................................... 115
Chapitre 7 Expérience multimédia 117
7.1 Utiliser Appareil photo et Enregistreur vidéo .............. 118
7.2 Utiliser Images et vidéos ................................................ 128
7.3 Utiliser le Lecteur Windows Media ................................ 133
Utiliser le Gestionnaire MIDlet (MIDlet Manager) ...............141
7.4
Chapitre 8 Utiliser d’autres applications
147
8.1 Utiliser ClearVue Suite ................................................... 148
8.2 Utiliser la Numérotation rapide .................................... 152
Appendice 155
A.1 Avis de réglementations ................................................ 156
A.2 Configuration de l’ordinateur pour exécuter ActiveSync
4.x 162
A.3 Spécifications ................................................................. 163
Index 167
Chapitre 1
Pour commencer
1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires
1.2 Insérer la carte SIM et la carte miniSD
1.3 L’écran d’accueil
1.4 Témoins d’état et icônes de programmes
1.5 Utiliser le menu Démarrer
1.6 Utiliser la Liste rapide
1.7 Entrer des informations
1.8 Informations de la batterie
12 Pour commencer

1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires

1 2
3
4
5 6 7
9
8 10
11 12
Pour commencer 13
Élément
Fonction
1.
Diodes témoins
L’indicateur lumineux vous informe respectivement du chargement de la
batterie (ambre), de l’état du réseau (vert) et de l’état de la connectivité
bluetooth (bleu) de votre téléphone.
Pour plus d’informations sur les
diodes témoins, consultez le
tableau
à la fin de cette section.
2.
Haut-parleur
Ecouter un média audio ou un appel téléphonique.
3.
Écran d'affichage
4.
Contrôle de
NAVIGATION/
Utilisez pour faire défiler gauche/droite/haut/bas ou pressez pour utiliser
en tant que bouton ENTRÉE.
5.
Touche Logicielle
Gauche
Appuyez pour exécuter la commande affichée dans l’étiquette au-dessus
du bouton.
6.
Touche Logicielle
Droite
Appuyez pour exécuter la commande affichée dans l’étiquette au-dessus
du bouton.
7.
ACCUEIL
Appuyez pour aller à l’écran d’accueil.
Appuyez et maintenez pour ouvrir la Liste rapide.
Appuyez et maintenez pour ouvrir la Liste rapide.
8.
Retour
Appuyez pour revenir à l’écran précédent, ou retourner en effaçant des
caractères.
9.
Pressez pour composer un numéro de téléphone, répondre à un appel ou
utiliser les options d’appel, comme basculer vers un autre appel ou mettre
un appel en attente. Pressez et maintenez appuyé pour activer/désactiver
le haut-parleur téléphonique.
10.
TERMINER
Pressez pour mettre fin à un appel. Pressez et maintenez appuyé pour
verrouiller le téléphone.
11.
Touche
Appuyez et passez à des modes de saisie différents ou appuyez et
maintenez pour choisir un mode de saisie ou des symboles dans la liste.
maintenez pour choisir un mode de saisie ou des symboles dans la liste.
12.
Touche
Appuyez pour ajouter un espace ou appuyez et maintenez pour afficher
une liste de symboles.
une liste de symboles.
14 Pour commencer
13
15
16
17
18
19
20 21
14
Pour commencer 15
Élément Fonction
Couvercle
l’appareil photo
d’Antenne de
Voiture
16 Pour commencer
Diodes témoins
Indicateurs lumineux (LED)
État
Pour commencer 17
Accessoire Fonction
Accessoires
1
2
3
18 Pour commencer

1.2 Insérer la carte SIM et la carte miniSD

1. Ouvrez le couvercle de la batterie :
Pressez le loquet du couvercle pour faire levier et ouvrir le couvercle de la batterie.
2.
Retirer la batterie: Retirer la batterie
en la soulevant à partir de la base si vous l’avez installée.
3.
Insérez la carte SIM : Soulevez le
support de la carte SIM et insérez la carte SIM dans le support avec les contacts en or vers le bas. Après avoir terminé, repoussez le support.
4.
Insérer la carte miniSD: Insérez votre
carte miniSD (optionnelle) avec les contacts en or vers le bas.
5.
Remettre la batterie et le couvercle de la batterie.
Pour commencer 19

1.3 L’écran d’accueil

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
2
1
3 4
5 6
7
11
13
8
9 10
12
20 Pour commencer

1.4 Témoins d’état et icônes de programmes

/
Pour commencer 21
Jeux
22 Pour commencer
Pour commencer 23

1.5 Utiliser le menu Démarrer

Pour affi cher les programmes disponibles dans le menu Démarrer
Sur l’écran d’accueil, cliquez sur
Pour affi cher d’autres programmes, cliquez

1.6 Utiliser la Liste rapide

Pour accéder à la Liste rapide
1.
2.
ENTRÉE ou en app
3.
24 Pour commencer

1.7 Entrer des informations

T9 sont utilisés pour l’entrée du texte et le mode Numérique est utilisé pour
actuellement utilisé.
Pour changer le mode de saisie
1.
2.
mode de saisie souhaité.
Utiliser le mode Multipression
entrer un caractère en appuyant la
Pour entrer du texte en mode Multipression
Pour entrer le premier
caractère
sur la touche numérique,
Pour entrer
des caractères
qui sont sur la même touche numérique,
Pour entrer une ponctuation, appuyez
de manière répétée jusqu’à
Pour commencer 25
Pour changer le délai d’attente multipression
1.
2.
Utiliser le mode T9
T9 analyse vos appuis sur les touches et essaye de terminer le mot. Par
Pour entrer du texte en mode T9
1.
2.
3.
choses suivantes :
Entrez les lettres en appuyant les touches sur lesquelles les lettres
Appuyez sur la touche
Si vous ne voyez pas le mot souhaité, cliquez sur
Pour entrer une ponctuation, appuyez
et sélectionnez dans une
Utiliser le mode Numérique
26 Pour commencer
Pour entrer des chiff res dans les zones de texte
1.
pour passer en mode
2.
3.
Autres tâches d’entrée de texte
Pour changer entre les majuscules, minuscules et majuscules verrouillées
Appuyez sur la touche
pour changer entre les majuscules,
Pour supprimer des caractères
Pour retourner en arrière et supprimer un seul caractère, quelque soit
Pour retourner en arrière et supprimer un texte ou un champ
Pour entrer un espace
En mode Multipression ou T9, appuyez la touche
Pour entrer un symbole
1.
2.
pour affi cher la page Symbole.
3.
Pour démarrer une nouvelle ligne
Quelque soit le mode de saisie, appuyez sur ENTRÉE.
Pour entrer le signe plus pour les appels internationaux
Dans zone d’entrée numérique, appuyez et maintenez
Pour commencer 27

1.8 Informations de la batterie

Durée de parol
Veille : 100 à 15
AVERTISSEMENT !
Pour réduire les risques d’incendie et de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de désassembler ou de réparer la batterie.
• N’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes ou ne disposez pas dans le feu ou l’eau.
• N’exposez pas à des températures au-dessus de 60°C (140°F).
• Ne la remplacez qu’avec la batterie conçue pour ce produit.
• Recyclez ou disposez la batterie selon les stipulations de la règlementation local.
L’écran Gestion d’énergie
pour accéder
Pour gérer une batterie basse
1.
2.
3.
28 Pour commencer
Chapitre 2
Utiliser les fonctionnalités du
téléphone
2.1 Utiliser le téléphone
2.2 Effectuer un appel
2.3 Recevoir un appel
2.4 Options d’appel entrant
2.5 Informations supplémentaires pour la composition de numéro
30 Utiliser les fonctionnalités du téléphone

2.1 Utiliser le téléphone

L’écran Téléphone
Appuyez sur PARLER
Entrez directement le numéro de téléphone en appuyant les touches
Définir les tonalités
Pour défi nir une tonalité pour les appels entrants
1.
2.
3.
dans la liste Tonalité désactive la tonalité du
Remarque Pour ajuster le volume de l’écouteur pendant un appel, appuyez le
contrôle VOLUME sur le côté du téléphone. L’ajustement du volume à tout autre moment peut affecter les niveaux sonores de la sonnerie, des notifications et de MP3.
Loading...
+ 144 hidden pages