Enhorabuena por la compra de su nuevo Windows Mobile™
ESTE TELÉFONO NO ESTÁ CARGADO EN EL MOMENTO DE SACARLO DE LA CAJA
NO EXTRAIGA LA BATERÍA CUANDO ESTÉ CARGANDO EL DISPOSITIVO.
LA GARANTÍA SE ANULARÁ SI ABRE O MANIPULA LA CARCASA EXTERIOR DEL
LIMITACIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación completa de conversaciones telefónicas grabadas y
estipulan que la persona con quien se esté hablando sepa que la conversación está siendo
grabada. Cumpla siempre las leyes y reglamentos relevantes de su país cuando use su
teléfono para realizar grabaciones.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, ActiveSync,
Excel, Internet Explorer, MSN, Outlook, PowerPoint, y Word son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
3
Información importante sobre salud y precauciones de
seguridad
Cuando use este producto, tome las medidas de seguridad a continuación, para
evitar posibles responsabilidades jurídicas y daños.
Conozca y respete todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento del
producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de uso en el
Para reducir el riesgo de daños personales, descargas eléctricas, fuego y daños al
equipo, tome las siguientes precauciones.
Este producto ha sido concebido para usarse cuando esté energizado por la
batería apropiada o la unidad de suministro eléctrico. Otro tipo de utilización
puede ser peligroso e invalidará la aprobación de este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LA
PUESTA A TIERRA
PRECAUCIÓN - La conexión incorrecta del equipo de puesta a tierra asociado
puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica.
Este producto está equipado con un cable ActiveSync para conectar a un
ordenador de escritorio o portátil. Asegúrese de que el ordenador está
debidamente conectado a tierra antes de conectar este producto al ordenador.
El ordenador de escritorio, o portátil, está equipado con un cable eléctrico que
contiene un conductor y un conector de puesta a tierra. El conector debe estar
conectado a un tomacorriente apropiado, debidamente instalado y conectado a
tierra según los códigos y reglamentos locales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA
• Utilice la correcta fuente de energía externa
Los productos deberán utilizarse sólo con el tipo de fuente de energía
indicado en la etiqueta de especificaciones eléctricas. Si no está seguro del
tipo de fuente de energía necesario, consulte a su proveedor autorizado
de servicios o a su compañía de energía eléctrica local. Para los productos
que funcionen con batería u otras fuentes de electricidad, consulte las
instrucciones de uso que acompañan al producto.
• Maneje las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el peligro de
combustión si la batería se utiliza en forma inadecuada. No intente abrir ni
reparar las baterías. No desmonte, aplaste o perfore los contactos o circuitos
externos, no elimine las baterías en el fuego o agua, ni las exponga a
temperaturas por encima de 60ºC (140ºF).
4
ADVERTENCIA. Su teléfono contiene un paquete de baterías de Litio-ion. Existe el riesgo
de fuego y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado.
No la desmonte, no presione, pinche o cortocircuite los contactos
externos ni la arroje al fuego o al agua. No intente abrir o reparar el
paquete de baterías. Reemplácela sólo por una batería designada para
este producto. Recicle o deseche las baterías correctamente. No la tire
junto con la basura de casa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ DEL SOL DIRECTA
Mantenga este producto alejado de excesiva humedad y extremas temperaturas.
No deje el producto ni la batería en el interior de un vehículo o en sitios donde la
temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), tales como el tablero de un coche,
ventana o detrás de un cristal que quede expuesto a la luz directa del sol o luz
ultravioleta intensa por un largo tiempo. Esto podría dañar el producto, recalentar
la batería o poner en riesgo al vehículo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA PRESIÓN ACÚSTICA
PRECAUCIÓN - Pierda de audición permanente puede resultar si los auriculares o
audífonos se utilizaran por períodos prolongados en alto volumen.
NOTA:
En Francia, los auriculares o audífonos para este dispositivo (fabricados
por Merry, nombre de modelo: EMC220) han sito probados y cumplen
con los requisitos de nivel de presión según la norma NF EN 50332-1:2000
requerida por la ley francesa L.5232-1.
SEGURIDAD EN AERONAVES
Debido a las interferencias que este producto puede causar en el sistema de
navegación y red de comunicaciones de una aeronave, en muchos países está
prohibido por ley usarlo a bordo. Si desea usar este dispositivo a bordo de una
aeronave, asegúrese de apagar el teléfono pasándolo al modo Vuelo.
5
RESTRICCIONES DE AMBIENTES
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible,
plantas químicas o donde operaciones de voladura estén en progreso, o
en ambientes potencialmente explosivos tales como zonas de repostado,
bajo la cubierta en barcos, plantas químicas, instalaciones de transferencia
o almacenamiento de productos químicos y áreas donde el aire contenga
productos químicos o partículas, tales como granos, partículas sólidas, o polvo
metálico. Sepa que si se producen chispas en esas áreas, pueden provocar una
explosión o incendio y resultar en graves lesiones o muerte.
Se recomienda apagar el aparato y seguir las señales e instrucciones, cuando se
encuentre en un lugar potencialmente explosivo o cerca de material inflamable.
Si se producen chispas, pueden provocar una explosión o incendio y causar
graves lesiones o muerte. No use el teléfono en los puntos de abastecimiento
de combustible como las estaciones de servicio o de gasolina y observe las
prohibiciones acerca del uso de equipos de radio en depósitos de combustible,
plantas químicas o donde haya operaciones de voladura en progreso. Las zonas
potencialmente explosivas suelen estar claramente anunciadas, pero no siempre.
Esto incluye zonas de abastecimiento, bajo la cubierta en barcos, instalaciones de
intercambio o depósitos de combustible o productos químicos, y áreas donde el
aire contenga productos químicos o partículas sólidas o polvo metálico.
SEGURIDAD EN LA CARRETERA
Cuando el vehículo esté en movimiento está prohibido al conductor utilizar el
teléfono móvil, salvo en un caso de emergencia. En algunos países está permitido
usar dispositivos de manos libres como alternativa.
INTERFERENCIA CON EL FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede perjudicar el funcionamiento de los equipos médicos. Está
prohibido el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y clínicas
RADIACIONES NO IONIZANTES
Maneje este producto únicamente bajo las condiciones normales sugeridas, para
asegurar el rendimiento radiactivo y la seguridad de las interferencias. Como con
los demás equipos móviles radiotransmisores, se aconseja a los usuarios que, para
un manejo seguro y para su propia seguridad, no se tenga la antena demasiado
cerca del cuerpo durante las operaciones.
6
Precauciones generales
•
Marcas de aviso de mantenimiento
No realice usted mismo ninguna tarea de mantenimiento en ningún
producto excepto las indicadas en la documentación de Funcionamiento
o Mantenimiento. El mantenimiento necesario de los componentes que se
encuentran dentro de estos compartimientos deberá realizarlo un proveedor
o un técnico de mantenimiento autorizado.
Daños que requieran mantenimiento
Desconecte el producto del tomacorriente e informe a un proveedor o
técnico de mantenimiento autorizado si se da uno de los siguientes casos:
• se ha derramado líquido o ha caído un objeto dentro del producto.
• el producto se ha expuesto a la lluvia o el agua.
• el producto se ha caído o ha sufrido daños.
• hay indicaciones evidentes de sobrecalentamiento.
• el producto no funciona con normalidad siguiendo las instrucciones de
Evite las áreas calientes
El producto deberá mantenerse alejado de las fuentes de calor, como por
ejemplo radiadores, registros de calor, estufas u otros productos (incluyendo
amplificadores) que irradien calor.
No utilice nunca el producto en un lugar húmedo.
No introduzca objetos en el producto
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en las ranuras del armario o
en las demás aberturas del producto. Las ranuras y las aberturas sirven para
ventilar. No deben obturarse ni cubrirse.
No utilice el producto en una mesa, carro, soporte, trípode o soporte
inestable. Al montar el producto, siga siempre las instrucciones del
fabricante y utilice un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
Evitar los montajes inestables
No coloque el producto sobre una base inestable.
Utilizar el producto con equipos autorizados
Este producto deberá utilizarse exclusivamente con ordenadores y opciones
calificadas como adecuadas para uso con su equipo.
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
Desconecte el producto del tomacorriente de limpiarlo. No utilice
limpiadores líquidos o tipo aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar,
pero no utilice NUNCA agua para limpiar la pantalla de cristal líquido.
8
Contenido
Capítulo 1 Iniciar 11
1.1 Conocer el dispositivo y sus accesorios .......................... 12
1.2 Insertar la tarjeta SIM y la tarjeta miniSD ...................... 18
1.3 La pantalla principal ........................................................ 19
1.4 Estado de los indicadores e iconos de programas .........
20
1.5 Usar el
menú Inicio ........................................................... 23
1.6 Usar la Lista rápida ...........................................................
23
1.7 Introducir información .....................................................
24
1.8 Información de la batería ................................................
27
Capítulo 2 Usar las características del
teléfono 29
2.1 Usar el teléfono ................................................................ 30
2.2 Realizar una llamada ........................................................
31
2.3 Recibir una
llamada .......................................................... 34
2.4 Opciones de llamadas entrantes .....................................
34
2.5 Información de marcado adicional .................................
36
Capítulo 3 Sincronizar información y configurar la
seguridad del correo electrónico 39
3.1 Acerca de ActiveSync ....................................................... 40
9
3.2 Configurar ActiveSync ..................................................... 40
3.3 Sincronizar información .................................................. 43
3.4 Sincronizar vía Bluetooth ................................................ 47
3.5 Sincronizar música y
vídeo .............................................. 48
3.6 Configurar la seguridad del correo electrónico .............
49
Capítulo 4Administrar su teléfono 51
4.1 Personalizar su teléfono .................................................. 52
4.2 Agregar o quitar programas ............................................
57
4.3 Usar
el Administrador de tareas (Task Manager) y
administrar la
memoria ............................................................. 58
4.4 Administrar y realizar copia de seguridad de archivos .
60
4.5 Proteger su teléfono ........................................................
63
4.6 Reiniciar su teléfono ........................................................
65
4.7 Restablecer su teléfono ...................................................
65
Capítulo 5 Conectarse 67
5.1 Conectarse a Internet ....................................................... 68
5.2 Usar Internet Explorer Mobile ......................................... 72
5.3 Usar módem inalámbrico ................................................
74
5.4 Usar Administrador de comunicación (Comm Manager) 7
8
5.5 Usar Bluetooth ..................................................................
79
10
Capítulo 6 Intercambiar mensajes y usar Outlook 89
6.1 Usar correo electrónico y mensajes de texto ................. 90
6.2 Usar
mensajes MMS ......................................................... 99
6.3 Usar Pocket MSN Messenger ......................................... 106
6.4 Usar
el calendario ........................................................... 108
6.5 Usar contactos ...............................................................
109
6.6 Usar tareas ......................................................................
114
6.7 Usar
notas de voz ........................................................... 115
Capítulo 7 Usar multimedia 117
7.1 Usar la cámara y el grabador de vídeo ......................... 118
7.2 Usar
imágenes y vídeos ................................................. 128
7.3 Usar Windows Media Player .......................................... 133
7.4 Usar
MIDlet Manager ..................................................... 142
Capítulo 8 Usar otras aplicaciones 147
8.1 Usar ClearVue Suite ........................................................ 148
8.2 Usar el marcado rápido ..................................................
152
Apéndice 155
A.1 Avisos reglamentarios ................................................... 156
A.2
Requisitos del ordenador para ejecutar ActiveSync 4.x
.. 162
A.3 Especificaciones .............................................................
163
Índice 167
Capítulo 1
Iniciar
1.1 Conocer el dispositivo y sus accesorios
1.2 Insertar la tarjeta SIM y la tarjeta miniSD
1.3 La pantalla principal
1.4 Estadode los indicadores e iconos de
programas
1.5 Usar elmenú Inicio
1.6 Usar la Lista rápida
1.7 Introducirinformación
1.8 Información de la batería
Inicio 13
Elemento
Función
El indicador LED notifica la carga de la batería (ámbar), el estado
de la red (verde) y el estado de conectividad Bluetooth (azul) de
su teléfono respectivamente.
Para más información sobre LED
tabla al final de esta sección.
Para escuchar medios de audio o una llamada de teléfono.
Utilizar para desplazarse a la izquierda/derecha/arriba/abajo o
presione en su interior para usarlo como botón ENTRAR.
Pulse para ejecutar el comando mostrado en la etiqueta arriba
Pulse para ejecutar el comando mostrado en la etiqueta arriba
Pulse para ir a la pantalla principal.
Pulse y mantenga presionada para encender/apagar el
teléfono. O, durante una llamada, pulse para finalizar la llamada.
Presionar para marcar un número de teléfono, responder a una
llamada o utilizar las opciones estando en una llamada, como
cambiar a otra llamada o poner la llamada en espera. Mantener
presionado para activar o desactivar el altavoz del teléfono.
Presionar para finalizar una llamada.
Mantener presionado para bloquear el teléfono.
Pulse y pase a los distintos modos de entrada o pulse y
mantenga presionada para elegir un modo de entrada o
Pulse para agregar un espacio o pulse y mantenga presionada
para exhibir una lista de símbolos.
Inicio 15
Elemento Función
juego de manos libres o escuchar archivos de audio; o bien,
16 Inicio
LED indicadores
). En este caso, es posible recuperar el LED verde
18 Inicio
1.2 Insertar la tarjeta SIM y la tarjeta miniSD
1. Abra la tapa de la batería: Presione el
pestillo de la tapa para abrir la tapa de
la batería.
2. Quitar la batería:
Quite la batería levantándola desde el
extremo inferior si está instalada.
3.
Inserte la tarjeta SIM
:
Levante el soporte de la tarjeta SIM e
inserte la tarjeta SIM en el soporte con
sus contactos dorados hacia abajo.
4. Insertar la tarjeta miniSD:
Inserte su tarjeta miniSD (opcional)
con sus contactos dorados mirando
hacia abajo.
5. Cambiar la batería y la tapa de la
batería.
Inicio 19
1.3 La pantalla principal
Para acceder a la pantalla principal desde cualquier lugar, pulse Inicio.
Para personalizar la exhibición de la pantalla principal, incluyendo el
Seleccione un programa recién usado y
Muestra el nombre de su proveedor
Haga clic para ver los detalles de una
Muestra el perfil actual. Haga clic para
2
1
3
4
5
6
7
11
13
8
9
10
12
Inicio 23
1.5 Usar elmenú Inicio
Para ver los programas disponibles en el menú Inicio
•
En la pantalla principal, haga clic en
Para ver más programas, haga clic en
1.6 Usar la Lista rápida
Para acceder a la Lista Rápida
1.
Tenga en cuenta que si mantiene presionado
24 Inicio
1.7 Introducirinformación
Para cambiar el modo de entrada
1.
Para introducir texto en el modo multipunteo
•
Para introducir caracteres
Para introducir la puntuación, pulse
varias veces hasta que aparezca
Para cambiar la espera al entrar texto
T9 analiza sus punteos y trata de completar la palabra. Por ejemplo, para
Para introducir texto en el modo T9
1.
Introduzca letras pulsando las teclas que corresponden a las letras.
Si no visualiza la palabra deseada, haga clic en
Para introducir la puntuación, introduzca
Para introducir números en cajas de texto
1.
Más tareas de entrada de texto
Para alternar entre mayúscula y minúscula y Blq Mayús
•
tecla para alternar entre mayúscula, minúscula y Blq
Para eliminar caracteres
•
Para retroceder y eliminar un espacio en cualquier modo de entrada,
Para retroceder y eliminar un texto completo o campo numérico en
Para introducir un espacio
•
En el modo multipunteo o T9, pulse la
Para introducir un símbolo
1.
para mostrar la página de
Para iniciar una nueva línea
En cualquier modo de entrada, pulse Entrar.
Para introducir el símbolo “+” para llamadas internacionales
•
En una caja de texto numérica, pulse y mantenga presionado
Inicio 27
1.8 Información de la batería
Tiempo de conversación: 2,5 a 5 horas
Tiempo en espera: 100-150 horas
ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras.
• No intente abrir, desarmar o reparar las baterías.
• No aplaste, perfore, cortocircuite los contactos externos de la batería ni tire
la batería al agua o al fuego.
• No la exponga a temperaturas por encima de 60˚C (140˚F).
• Instale solamente las baterías especificadas para este producto.
• Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes locales.
La pantalla Administración de energía
•
Para administrar una batería con poca carga
Capítulo 2
Usar las características del
teléfono
2.1 Usar el teléfono
2.2 Realizar una llamada
2.3 Recibir una llamada
2.4 Opciones de llamadas entrantes
2.5 Información de marcado adicional
30 Usar las características del teléfono
2.1 Usar el teléfono
Introduzca directamente el número del teléfono pulsando las teclas
Establecer los tonos de timbre
Para establecer un tono de timbre para llamadas entrantes
1.
en la lista de tonos de timbre silencia el teléfono. Para más
Nota: Para ajustar el volumen en el auricular durante una llamada, pulse el control
Volumen en el panel lateral del teléfono. Si ajusta el volumen en otro momento,
afectará los niveles de sonido del timbre notificación y MP3.