CET APPAREIL N’EST PAS CHARGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU
ENDOMMAGEZ LE BOÎTIER DE L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays
lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone
Pocket PC.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
ActiveSync, Excel, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Outlook, PowerPoint, word
et Windows Media sont soit des marques de Microsoft Corporation, soit des
marques déposées de Microsoft Corporation, aux États-Unis d’Amérique et/ou
dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés
de Bluetooth SIG, Inc.
ExtUSB sont des marques commerciales
et/ou marques de service de High Tech
Computer Corp.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wireless Fidelity Alliance, Inc.
MiniSD est une marque commerciale de la SD Card Association.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Tous droits réservés. ArcSoft et le logo ArcSoft sont des marques commerciales
de ArcSoft, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des
marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant
de la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en
l’état » sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se
réserve le droit de réviser le contenu de ce document à tout moment sans
préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers
une autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
3
4
Informations importantes de sécurité et de santé
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées
ci-des sous doi vent être respectées afi n d’éviter tous dommage s et
responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du
produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation
du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique,
d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les
précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse
et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : Une connexion inappropr iée de la mise à la terre des
équipements associés peut causer un risque de choc électrique.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à
la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation
de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la
terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée
et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du
type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur
de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un
produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources,
reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
Ce produit doit être utilisé uniquement avec la ou les unité(s)
• Manipulez la batterie avec soinCe produit contient une batterie Li-ion polymère. Il y a un risque
d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement.
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez
pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à
de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTI SSEM ENT: D ang er d’explosi on si la bat teri e n’est pa s
correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de
brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne courtcircuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures
de plus de 60°C (140°F), ou ne disposez pas dans le feu ou dans l’eau.
Ne remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou disposez
des batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de
référence fourni avec le produit.
REMARQUE: Ce produit doit être utilisé uniquement avec la ou les batterie(s)
désignée(s) suivantes.
1. HTC, Modèle TRIN160
2. Dynapack, Modèle TRIN160
3. SK Mobile Energy, Modèle TRIN160
5
6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes.
Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les
lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord
d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la
lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues
périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser
un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se
produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés pendant
une longue période à un volume élevé.
REMARQUE : Pour la France, les casques, les écouteurs et la télécommande
pour cet appareil (listé ci-dessous) ont été vérifiés conformes à la norme du
niveau de pression acoustique décrite dans les standards applicables NF EN
50332-1:2000 et NF EN 50332-2:2000 comme exigé par l’article L. 5232-1 du
code de la santé publique.
1 Écouteurs, fabriqués par HTC ou Cotron, Modèles CHM-60STV07002,
CHM-60STV07003, CH-60ST006 et CH-60ST007.
2 Écouteurs, fabriqués par HTC ou iTech, Modèle C51-A06058-XX.
3 Télécommande, fabriqué par HTC, Model RC W100.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec
le système de navigation des avions, et son réseau de communications,
l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est
illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à
bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant
au mode Vol.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits ou des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, sous le pont des bateaux, les centres de stockage ou de transfert
des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des
particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou
de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones
pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit
être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements
du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion
ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est
conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les
stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions
sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines
chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones
possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours
clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de
l’essence, sous le pont des bateaux, les centres de stockage ou de transfert
des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des
particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou
de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
7
8
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
•Éviter d’utiliser votre appareil à proximité des structures métalliques
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
•
Éviter d’utiliser votre appareil à proximité des sources
électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs,
les télévisions et les radios.
• N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou
des accessoires qui ne contiennent aucun métal
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original
pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc
être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie
RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments
de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RD
externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains
appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de
service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Ce produit doit être utilisé dans les conditions normales suggérées afin
d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme
pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux
utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité
des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de
l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
• Précaution de réparationExcepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation
ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation
des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un
service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparationDébranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation
à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les
conditions suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudesLe produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des
radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y
compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humidesN’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Éviter d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec
des plages de température et/ou humidité très différentes, de la
condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter
d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité
s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
REMARQUE : Lo rsqu e vous e mpor tez l’ appa reil de conditi ons de b asse s
températures dans un environnement plus chaud ou conditions de
hautes températures dans un environnement plus frais, permettez
à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de
l’allumer.
9
10
• Évitez de pousser des objets dans le produitNe poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les
connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les
ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être
bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoiresN’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué
selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de
montage recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instablesNe placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvésCe produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et
des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec
votre équipement.
• Ajustez le volumeBaissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique
audio.
• NettoyageDébranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge
humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer
l’écran LCD.
Contents
Chapitre 1 Mise en route 15
1.1 Vous familiariser avec votre appareil
et ses accessoires ..............................................................
1.1 Vous familiariser avec votre appareil et ses
accessoires
1.2 A propos de la carte SIM/SIM et la batterie
1.3 Démarrage
1.4 L’écran Aujourd’hui
1.5 Utiliser les programmes
1.6 Configuration de l’appareil
16 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre appareil et ses
accessoires
2
1
4
5
3
11
6
9
8
7
10
Mise en route 17
N° ÉlémentFonction
1
Diode de notification 1
2Haut-parleurÉcoutez un média audio ou un appel téléphonique.
3
Diode de notification 2
4Écran tactileAppuyez le stylet sur l’écran pour écrire, dessiner, ou
5Touches logicielles
droite et gauche
6Bouton PARLERAppuyez pour répondre à un appel entrant ou pour
7Bouton DÉMARRERAppuyez pour ouvrir le menu Démarrer.
8Contrôle de
NAVIGATION/ENTRÉE
9Bouton OKAppuyez pour confirmer vos entrées de données, ou
10 Bouton FINAppuyez pour terminer un appel ou pour revenir à
11 Second Appareil
photo
Cette diode indique ce qui suit :
• Bleue clignotante pour notification système
Bluetooth d’activation et prêt à transmettre signal
radiofréquence.
• Verte clignotante pour état Wi-Fi.
• Lorsque Bluetooth et Wi-Fi sont actifs en
même temps, les deux couleurs clignotent
alternativement.
Cette diode (bicolore) est verte et orange, pour
l’attente UMTS/GSM, les messages UMTS/GSM, l’état
du réseau UMTS/GSM, les notifications et l’état de
charge de la batterie.
faire une sélection.
Appuyez pour exécuter la commande affichée dans
l’étiquette au-dessus du bouton.
composer un numéro.
Appuyez sur ce contrôle multidirectionnel en haut,
en bas, à gauche ou à droite pour vous déplacer
dans les menus et les instructions des programmes.
Effectuez la sélection en appuyant sur le bouton
central.
pour quitter le programme en cours d’utilisation.
l’écran Aujourd’hui.
Utilisez cet appareil photo pour prendre les
autoportraits et les conversations d’appel vidéo.
18 Mise en route
14
15
12
13
16
22
242325
26
N° ÉlémentFonction
12 MoletteDans l’écran Aujourd’hui ou lors de l’utilisation des
13 Bouton OKAppuyez pour confirmer vos entrées de données, ou
applications, faites défiler en haut ou en bas pour
vous déplacer dans les menus, les instructions des
programmes. Appuyez la molette pour effectuer
une sélection . Pendant un appel ou l’écoute de
musique, faites défiler en haut ou en bas pour ajuster
le volume sonore.
pour quitter le programme en cours d’utilisation.
17
18
19
20
21
Mise en route 19
N° ÉlémentFonction
14 Appareil photo
principal
15 Connecteur
d’antenne de voiture
16 Couvercle du dosFaites glisser pour accéder au compartiment de la
17 Bouton
ALIMENTATION
18 Bouton COMMANDE
VOCALE
19 Connecteur de carte
Mini SD
20 Bouton APPAREIL
PHOTO
21 StyletUtilisez le stylet pour écrire, dessiner ou sélectionner
22 Fixation de la
dragonne
23 Connecteur de
synchronisation/Prise
écouteurs
24 Bouton
RÉINITIALISER
Utilisez l’appareil photo principal pour prendre des
photos ou enregistrer des séquences vidéo.
Vous pouvez connecter votre appareil à une antenne
de voiture pour avoir une meilleure qualité de
réception.
batterie et la carte SIM.
• Appuyez pour éteindre temporairement
l’affichage. Ceci bascule votre appareil en mode
veille. Vous pouvez toujours recevoir des appels et
des messages quand votre appareil est en mode
veille.
• Appuyez et maintenez (pendant 5 secondes) pour
éteindre complètement. Toutes les fonctions y
compris le téléphone seront inutilisables.
Appuyez pour démarrer le N° rapide vocale. Appuyez
et maintenez pour enregistrer une note vocale.
Dans ce connecteur de carte, insérez une carte de
mémoire Mini SD pour le stockage des données ou
insérez une carte entrée/sortie Mini SD, telle qu’une
carte réseau.
Appuyez pour allumer l’appareil photo, appuyez à
nouveau pour prendre une photo ou une séquence
vidéo, en fonction du mode de capture spécifié.
des éléments sur l’écran tactile.
Permet de fixer une dragonne pour porter votre
appareil.
Utilisez ce connecteur pour synchroniser les données
en connectant le câble de synchronisation USB fourni
ou pour recharger la batterie à l’aide de l’adaptateur
secteur fourni. Vous pouvez aussi connecter le casque
stéréo USB fourni pour la conversation mains libres
ou pour écouter un média audio.
Avec le stylet, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER
pour une réinitialisation logicielle de votre appareil.
20 Mise en route
N° ÉlémentFonction
25 Port infrarougeIl permet l’échange de fichiers ou de données avec
26 MicrophoneParlez dans le microphone quand vous recevez ou
Accessoires
d’autres appareils sans fil.
vous effectuez un appel ou un enregistrement vocal.
1
2
4
N°AccessoireFonction
1Adaptateur secteur Convertit le courant CA en CC pour recharger la
2Câble de
synchronisation USB
3Casque stéréoOffre un curseur de contrôle du volume et un
4ÉtuiSert de sac de transport et de protection pour votre
batterie.
Connecte votre appareil à un PC et synchronise les
données.
bouton Envoyer/Fin. Utilisez le bouton Envoyer/Fin
pour décrocher ou mettre en attente. Appuyez et
maintenez le bouton pour terminer un appel.
téléphone.
3
Mise en route 21
1.2 A propos de la carte SIM/SIM et la batterie
Éteignez toujours votre appareil avant d’installer/de remplacer la batterie et la
carte USIM/SIM. Suivez les instructions dans le Guide de Mise en Route Rapide
pour installer une carte USIM 3G (Universal Subscriber Identity Module) ou
une carte SIM GSM (Subscriber Identity Module) fournie par votre fournisseur
de service de réseau local et pour installer la batterie.
La carte SIM/USIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service,
et la mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend en charge à la fois les
cartes SIM/USIM de 1,8V et 3V. Certaines cartes SIM héritées ne fonctionneront
pas dans votre appareil. Contactez votre fournisseur de service pour une carte
SIM de remplacement. Ce service peut vous être facturé.
Votre appareil contient une batterie Li-ion polymère rechargeable. Cet appareil
est conçu pour utiliser uniquement des batteries et accessoires d’origine
spécifiés par le fabricant. Les performances de la batterie dépendent de
nombreux facteurs, y compris de la configuration du réseau de votre fournisseur
de service sans fil, la force du signal, la température de l’environnement dans
lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités et/ou les paramètres
que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les éléments branchés aux
ports de connexion, et votre modèle vocal, de données, et autres modèles
d’utilisation de programme.
Durée de vie de la batterie estimée (approximations) :
• Durée de veille : jusqu’à 200 heures pour GSM ; jusqu’à 250 heures
pour UMTS.
• Durée de parole (écran éteint) : jusqu’à 5 heures pour GSM ; jusqu’à 4
heures pour UMTS.
• Temps de lecture média : jusqu’à 8 heures pour WMV ; jusqu’à 12
heures pour WMA.
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.
• Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
• Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
• Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par votre
réglementation locale.
22 Mise en route
Pour vérifier la puissance de la batterie
Faites l’une des choses suivantes :
• Appuyez sur l’icône ( ) de niveau de batterie dans la barre de titre
• Vous pouvez aussi appuyer sur Démarrer > Paramètres > onglet
Charger la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer
à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie.
Certaines batteries ont un meilleur rendement après plusieurs cycles de
chargement/déchargement complets. Vous pouvez charger la batterie de
deux manières.
•
• En connectant votre appareil à un PC via le câble de synchronisation
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
de l’écran Aujourd’hui.
Système > Alimentation
Informationde charge de la batterie
.
En connectant votre appareil directement à une source d’alimentation
externe.
fourni.
l’adaptateur secteur ou de voiture.
Par sécurité, la batterie interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
•
Mise en route 23
Batterie faible
Quand l’avertissement de batterie faible apparaît, procédez comme suit :
• Enregistrez immédiatement les données en cours.
• Synchronisez avec votre PC ou connectez l’adaptateur d’alimentation
pour charger la batterie.
• Éteignez votre appareil.
1.3 Démarrage
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton ALIMENTATION.
Lorsque vous démarrez votre appareil pour la première fois, un assistant
de démarrage rapide vous guide dans le processus d’étalonnage et la
configuration de paramètres régionaux, date et heure, mot de passe, e-mail
Outlook et comptes de messagerie POP3/IMAP4. Pour plus d’informations,
consultez « Étalonner l’appareil ». Pour des information sur la configuration des
comptes de messagerie POP3/IMAP4 et e-mail Outlook, voir le Chapitre 7.
Pour éteindre votre appareil, maintenez le bouton ALIMENTATION enfoncé
pendant quelques secondes. Un message s’affichera alors, vous demandant
si vous voulez ou non éteindre complètement l’appareil.
Basculer votre appareil en mode veille.
Le fait d’a ppuyer rapid ement sur le bouton ALIMENTATION éteint
temporairement l’affichage et fait passer votre appareil en mode Veille. Le
mode veille suspend votre appareil dans un état de faible consommation
électrique alors que l’affichage est éteint pour économiser l’alimentation de
la batterie.
Votre appareil entre également automatiquement en mode veille lorsque vous
le laissez inactif pendant une certaine durée.
24 Mise en route
Pour spécifier la durée d’expiration avant que votre appareil n’entre en
mode veille
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système >
2. Au-dessous de Alimentation sur batterie, assurez-vous que la case
3. Sélectionnez la durée d’expiration, puis appuyez sur OK.
Vous pourrez toujours recevoir des messages et des appels quand votre
appareil est en mode veille. Un nouvel appui sur le bouton ALIMENTATION
ou un appel/message entrant réveillera votre appareil.
Étalonner l’appareil
L’étalonnage de l’écran de l’appareil consiste à appuyer avec le stylet au
centre d’une croix alors que la croix se déplace sur l’écran. Ce processus assure
que quand vous appuyez sur l’écran avec votre stylet, l’élément appuyé est
activé.
Si votre appareil ne répond pas de façon correcte aux appuis sur l’écran, suivez
ces étapes pour le réétalonner :
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Écran.
2. Sur l’onglet Général, appuyez sur Aligner l’écran, puis suivez les
Gérer les paramètres d’écran
L’affichage de l’appareil possède deux modes d’orientation : Portrait et
Paysage. Le mode Portrait permet d’avoir un meilleur aperçu ou une meilleure
utilisation de certains programmes, alors que le mode Paysage peut être
optimal pour visualiser des fichiers longs.
• Pour changer l’orientation, appuyez sur Démarrer > Paramètres >
• Pour adoucir les bords des polices d’écran de nombreux programmes,
• Pour augmenter la lisibilité ou pour voir plus de contenu sur l’écran,
Alimentation > onglet Avancés.
Éteindre l’appareil si inutilisé depuis est cochée.
instructions à l’écran pour terminer l’étalonnage.
onglet Système > Écran, et sélectionnez l’orientation désirée.
sur l’onglet ClearType, cochez la case Activer ClearType.
sur l’onglet Taille du texte, ajustez la taille du texte en déplaçant le
curseur.
Mise en route 25
1.4 L’écran Aujourd’hui
L’écran Aujourd’hui affiche les informations importantes, telles que les rendezvous à venir et les indicateurs d’état. Vous pouvez appuyer sur une section de
l’écran pour ouvrir le programme associé.
• Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer >
Aujourd’hui
• Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, y compris l’image d’arrière-
plan, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet
Aujourd’hui
.
Personnel >
.
1
2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1Appuyez pour ouvrir le menu Démarrer.
2Appuyez pour afficher l’état de la connectivité.
3Indique la force du signal radio. Appuyez pour configurer les paramètres
téléphoniques.
4Appuyez pour régler le volume de l’appareil/sonnerie.
5Affiche l’heure. Appuyez pour vérifier la date actuelle et les rendez-vous à venir.
Appuyez et maintenez pour changer le mode de l’horloge d’analogique à
numérique
16
26 Mise en route
6Affiche la date et l’heure actuelles. Appuyez pour définir la date, l’heure, l’alarme
et plus encore.
7Appuyez pour entrer les informations du propriétaire.
8Votre journée d’un coup d’œil avec rappels. Appuyez pour ouvrir le programme
correspondant : messages, tâches et rendez-vous.
Appuyez
9
Appuyez sur Déverrouiller sur l’écran Aujourd’hui pour déverrouiller à nouveau.
10 Appuyez pour connecter à Pocket MSN.
11 Indique l’état de la batterie. Appuyez pour ouvrir le menu Paramètres
d’Alimentation.
12 Appuyez pour basculer l’orientation de l’écran entre portrait et paysage.
13 Appuyez pour ouvrir Comm Manager
14 Appuyez pour ouvrir le menu Paramètres de rétro-éclairage.
15 Appuyez pour ouvrir le Calendrier.
16 Appuyez pour ouvrir les Contacts.
Indicateurs
Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil.
IcôneDescription
pour pour verrouiller l’appareil. L’icône change en
Nouveau messages électroniques ou SMS. Notification par SMS de
message vocal.
Nouveau messages multimédia (MMS)
Nouveau messages MSN
Il y a plus de notifications. Appuyez sur l’icône pour les visualiser
toutes.
Haut-parleur activé
Composition d’un numéro alors qu’il n’y a pas de carte SIM insérée
Appel vocal en cours
Les appels sont transmis
Appel en attente
.
IcôneDescription
Appel manqué
Force de signal maximum
Pas de signal
Le téléphone est éteint
Pas de service téléphonique
Recherche du service téléphonique
Réseau 3G UMTS disponible
Connexion 3G UMTS en cours
3G UMTS en cours d’utilisation
GPRS disponible
Connexion GPRS en cours
GPRS en cours d’utilisation
EDGE disponible
Connexion EDGE en cours
EDGE en cours d’utilisation
Itinérance
Connexion active
La connexion n’est pas active
Synchronisation en cours
Erreur de synchronisation
Notification ActiveSync
Mise en route 27
28 Mise en route
IcôneDescription
La fonction Wi-Fi est activée mais l’appareil n’est pas encore connecté
au réseau sans fil.
Réseau(x) sans fil détecté(s)
En cours de connexion au réseau sans fil (les flèches se déplacent) ;
Connecté au réseau sans fil
En cours de synchronisation via Wi-Fi
Mode vibreur
Son actif
Son inactif
Alarme
Pas de carte SIM insérée
La batterie est complètement chargée
Batterie très faible
Batterie en cours de charge
L’appareil est verrouillé L’appareil est déverrouillé
Casque Bluetooth détecté
Connexion USB série active
Remarque L’icône USB à PC ( ) apparaît sur l’écran Aujourd’hui lorsque votre appareil
est connecté à votre ordinateur et vous activez une connexion USB série
entre les deux. Pour plus d’informations sur la connexion USB vers PC, voir
« Utiliser le PC » plus loin dans ce chapitre.
Mise en route 29
Le menu Démarrer
Le menu Démarrer, situé dans le coin supérieur gauche de l’écran Aujourd’hui,
affiche une liste de programmes. Vous pouvez démarrer un programme en
parcourant la liste de programmes et en appuyant sur ENTRÉE, ou en appuyant
sur un programme avec le stylet.
1
2
3
4
5
6
1 Appuyez pour basculer sur l’écran
Aujourd’hui.
2 Appuyez pour démarrer un
programme. Les éléments affichés
dans le menu Démarrer peuvent
être personnalisés en appuyant sur
Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel > Menus.
3 Appuyez pour démarrer un
programme utilisé récemment.
4 Appuyez pour afficher et sélectionner
plus de programmes installés dans
votre appareil.
5 Appuyez pour modifier les paramètres
de l’appareil.
6 Appuyez pour voir une rubrique
d’aide pour l’écran actuel.
30 Mise en route
1.5 Utiliser les programmes
Voici certaines des icônes pour les programmes qui sont déjà installés sur
votre appareil.
IcôneDescription
ActiveSync Synchronise les informations entre votre appareil et un PC ou
Exchange Server.
Adobe Reader LE Permet de visualiser des fichiers PDF (Portable
Document Format) sur votre appareil.
Bluetooth Explorer Recherche les autres appareils Bluetooth dont le
partage des fichiers est activé et permet d’accéder à leur dossier partagé
Bluetooth.
Calculatrice Permet d’effectuer les opérations d’arithmétique et de calcul
de base telles que l’addition, soustraction, multiplication, et division.
Calendrier Permet de garder la trace de vos rendez-vous et crée des
demandes de réunion.
Appareil photo Prend des photos ou fait des séquences vidéo avec de
l’audio d’accompagnement.
Contacts Permet de garder la trace de vos amis et de vos collègues.
Agent de téléchargement Fournit les informations relatives à l’état du
téléchargement et sur le contenu téléchargé sur Internet.
Excel Mobile Crée de nouveaux classeurs et permet d’afficher et d’éditer
des classeurs Excel.
Explorateur de fichiers Permet d’organiser et de gérer des fichiers sur
votre appareil.
Jeux Permet de jouer à deux jeux préinstallés : Bubble Breaker et
.
Solitaire
Aide Permet de voir la rubrique d’aide d’un programme sur votre
appareil.
Partage Internet Permet de connecter votre ordinateur notebook à
Internet en utilisant la connexion données de votre appareil.
Internet Explorer Permet de naviguer sur les sites Web et WAP ainsi que
de télécharger de nouveaux programmes et fichiers sur Internet.
Messagerie Permet d’envoyer et de recevoir des messages électroniques,
des MMS et des SMS.
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.