LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU
ENDOMMAGEZ LE BOÎTIER DE L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays
lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone
PDA.
, , , ET ExtUSB sont des marques commerciales et/ou
marques de service de High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook,
Excel, PowerPoint, Word et Windows Media sont des marques déposées ou
des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés
de Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD est une marque commerciale de la SD Card Association.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite et Reader sont
des marques commerciales et/ou des marques déposées de Macromedia
Netherlands, B.V. ou Adobe Systems Incorporated.
Sprite Backup est une marque commerciale ou marque de service de Sprite
Software.
Tous droits réservés. ArcSoft et le logo ArcSoft sont des marques commerciales
de ArcSoft, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Blackberry, Blackberry Connect, Blackberry Internet Service, et Blackberry
Enterprise Server sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Research In Motion Limited.
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des
marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant
de la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en
l’état » sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se
réserve le droit de réviser le contenu de ce document à tout moment sans
préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers
une autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
3
4
Informations importantes de sécurité et de santé
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées cidessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité
juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du
produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation
du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique,
d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les
précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée.Toute autre utilisation peut être dangereuse
et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière
inappropriée peut causer un choc électrique à votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à
la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation
de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la
terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée
et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du
type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur
de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un
produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources,
reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion polymère. Il y a un risque
d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement.
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez
pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à
de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVER TISS EMEN T ! Da nger d’ex plosion si la batter ie n’est pa s
correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de
brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne courtcircuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures
de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau.
Ne remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez
les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de
référence fourni avec le produit.
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout
liquide, car cela peut causer un court-circuit.
• Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact
avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un courtcircuit pendant le fonctionnement.
• N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou
émettrait une mauvaise odeur.
• Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour
éviter qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement
si la batterie était avalée.
• Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée
immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
5
6
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de
l’eau immédiatement et consultez un médecin.
• Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait
du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
• Communiquez les étapes appropriées immédiatement en cas de
danger.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes.
Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les
lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord
d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la
lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues
périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser
un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se
produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume
élevé pendant une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les casques et les écouteurs pour cet appareil
(listés ci-dessous) ont été vérifiés conformes à la norme du niveau de pression
acoustique décrite dans les standards applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou
NF EN 50332-2:2003 comme exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé
publique.
• Écouteurs, fabriqués par Merry, Modèle EMC220.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec
le système de navigation des avions, et son réseau de communications,
l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est
illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à
bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant
au mode Vol.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert
des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des
particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou
de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones
pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit
être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements
du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion
ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est
conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les
stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions
sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines
chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones
possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours
clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de
l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert
des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des
particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou
de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
• Évitez d’utiliser votre appareil à proximité des structures métalliques
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
•Évitez d’utiliser votre appareil à proximité des sources
électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les hautparleurs, les télévisions et les radios.
7
8
•N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou
des accessoires qui ne contiennent aucun métal.
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original
pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc
être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie
RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments
de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF
externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains
appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de
service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans
sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives
et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de
transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations
satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie
du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de
l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non
autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le
téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant
les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre
pays.
Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que
l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par
les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans
sa position d’utilisation normale. Ne touchez pas ou ne tenez pas la zone
de l’antenne lorsque vous effectuez ou recevez un appel téléphonique. Le
contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et causer
un fonctionnement de votre appareil à un niveau de puissance plus élevé
que ce qui est nécessaire. Éviter le contact avec la zone de l’antenne lorsque
le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et
l’autonomie de la batterie.
Emplacement de l’antenne
9
10
Précautions générales
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation
ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation
des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un
service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation
à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les
conditions suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des
radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit
(y compris, mais pas seulement, les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec
des plages de température et/ou humidité très différentes, de la
condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter
d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité
s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures
dan s un environ nement pl us chau d ou de cond itions de haut es
températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de
s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les
connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les
ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être
bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué
selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de
montage recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et
des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec
votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique
audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge
humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer
l’écran LCD.
11
12
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 19
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone PDA et ses
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone PDA
et ses accessoires
1.2 Installer la carte USIM/SIM et la batterie
1.3 Installer une carte de stockage
1.4 Démarrage
1.5 L’écran Aujourd’hui
1.6 Icônes d’état
1.7 Le menu Démarrer
1.8 Menu rapide
1.9 Programmes
1.10 Paramètres
20 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone PDA et
ses accessoires
Panneau gauche
COMMANDE VOCALE
• Appuyez pour activer ou annuler la
reconnaissance vocale. Voir le Chapitre
14 pour des détails.
• Appuyez et maintenez pour enregistrer
une note vocale.
Molette
• Faites défiler en haut
ou en bas pour vous
déplacer dans les
menus, les instructions
des programmes.
Appuyez la molette
pour effectuer une
sélection.
• Pendant un appel ou
l’écoute de musique,
faites défiler en haut
ou en bas pour ajuster
le volume sonore.
• Lors de la réception
d’un appel entrant,
faites défiler vers le
bas pour désactiver la
notification audio.
Bouton OK
Appuyez pour confirmer vos
entrées de données, ou pour
quitter le programme en cours
d’utilisation.
Panneau droit
ALIMENTATION
Appuyez pour éteindre
temporairement
l’affichage. Pour
éteindre l’alimentation,
appuyez et maintenez
pendant environ 5
secondes. Pour plus
d’informations, voir
« Démarrage » dans ce
chapitre.
APPAREIL PHOTO
Appuyez pour lancer
l’appareil photo. Voir le
Chapitre 11 pour des
détails.
Stylet
Mise en route 21
Panneau avant
Second Appareil
photo
Utilisez cette caméra
vidéo pour les
conversations d’appel
vidéo.
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
Écran tactile
Touches
logicielles
droite/gauche
PARLER
Appuyez pour
répondre à un
appel entrant ou
pour composer un
numéro.
MENU
DÉMARRER
INTERNET EXPLORER
Voir le Chapitre 10 pour
des détails.
Contrôle de NAVIGATION/ENTRÉE
Appuyez sur ce contrôle multidirectionnel en
haut, en bas, à gauche ou à droite pour vous
déplacer dans les menus et les instructions
des programmes. Effectuez la sélection en
appuyant sur le bouton central.
* Diode gauche :
Diode droite : Bleue clignotante pour la notification système Bluetooth d’activation
Diodes de notification
* Voir la description ci-dessous.
Verte et orange, pour l’attente HSDPA/UMTS/EDGE/GSM/GPRS, les
messages, l’état du réseau, les notifications et l’état de charge de la batterie.
Rouge clignotante quand le niveau de la batterie atteint 5% ou moins
et prêt à transmettre signal Bluetooth ou verte clignotante pour l’état
Wi-Fi. Lorsque Bluetooth et Wi-Fi sont activés en même temps, les deux
couleurs clignotent alternativement. Orange pour état GPS.
Clavier matériel
Voir le Chapitre 2 pour des
détails.
FIN
Appuyez pour terminer
un appel ou pour revenir à
l’écran Aujourd’hui.
OK
Voir bouton OK.
MESSAGERIE
Voir le Chapitre 7 pour des détails.
.
22 Mise en route
Panneau arrière
Connecteur
d’antenne GPS
Enlevez le capuchon
en caoutchouc
et connectez une
antenne GPS externe
pour une meilleure
réception du signal
GPS.
Remarque :
Veuillez n’utiliser que
l’antenne GPS externe
avec le numéro de
modèle GA S120.
Couvercle du dos
Faites glisser le
couvercle du dos
vers le haut pour le
retirer.
Connecteur
microSD
Voir « Installer une
carte de stockage »
pour des détails.
Connecteur de synchronisation/Prise écouteurs
Connectez le câble USB fourni pour synchroniser les informations ou branchez
l’adaptateur secteur pour recharger la batterie. Vous pouvez aussi connecter le
casque stéréo USB fourni pour la conversation mains libres ou pour écouter un média
audio.
Haut-parleur
Appareil photo 3
mégapixels
Voir le Chapitre 11
pour des détails.
RÉINITIALISER
Avec le stylet,
appuyez sur le bouton
RÉINITIALISER pour une
réinitialisation logicielle
de votre appareil.
Microphone
Accessoires
Mise en route 23
1
2
N°AccessoireFonction
1Adaptateur secteur Recharge la batterie.
2Câble de
synchronisation USB
3Casque stéréoOffre un curseur de contrôle du volume et un bouton
4ÉtuiSert de sac de transport et de protection pour votre
Connecte votre appareil à un PC et synchronise les
données.
Envoyer/Fin. Utilisez le bouton Envoyer/Fin pour
décrocher ou mettre en attente. Appuyez et maintenez
le bouton pour terminer un appel.
appareil.
3
4
24 Mise en route
1.2 Installer la carte USIM/SIM et la batterie
Éteignez toujours votre appareil avant d’installer/de remplacer la carte USIM/
SIM et la batterie. La carte USIM/SIM contient votre numéro de téléphone, les
détails du service, et la mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend
en charge à la fois les cartes SIM de 1,8V et 3V. Certaines cartes SIM héritées
ne fonctionneront pas avec votre appareil. Contactez votre fournisseur de
service pour une carte USIM/SIM de remplacement. Ce service peut vous
être facturé.
Votre appareil contient une batterie Li-ion polymère rechargeable. Il est conçu
pour utiliser uniquement des batteries et accessoires d’origine spécifiés par le
fabricant. Les performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs,
y compris de la configuration du réseau, la force du signal, la température de
l’environnement dans lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités
et/ou les paramètres que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les
éléments branchés aux ports de connexion et votre modèle vocal, de données
et autres modèles d’utilisation de programme.
Durée de vie de la batterie estimée (approximations) :
• Durée de veille : jusqu’à 350 heures pour UMTSjusqu’à 365 heures pour GSM
• Durée de parole : jusqu’à 264 minutes pour UMTS
jusqu’à 264 minutes pour GSM
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
jusqu’à 120 minutes pour les appels vidéo (vidéophonie
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.
• Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
• Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
• Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par votre
réglementation locale.
)
Mise en route 25
LO
C
K
Pour installer la carte USIM/SIM
1. Vérifiez que votre appareil est éteint.
2. Faites glisser le clavier matériel pour le sortir.
3. Faites glisser le verrou de la porte de la carte SIM vers la gauche et
ouvrez la porte de la carte SIM.
4. Tenez la carte USIM/SIM avec ses contacts dorés vers le bas et son coin
tronqué face à l’extérieur du connecteur. Insérez la carte USIM/SIM en
la faisant glisser dans le connecteur.
Conseil Vous verrez également une illustration de l’insertion de la carte USIM/
SIM sur la porte de la carte SIM.
2
3
4
5. Après avoir inséré la carte USIM/SIM, fermez la porte de la carte SIM,
puis verrouillez-là en faisant glisser le verrou à droite.
Pour retirer la carte USIM/SIM
Pour retirer la carte USIM/SIM, poussez la carte USIM/SIM pour la faire sortir
de l’arrière du connecteur, puis faites-la glisser pour la sortir du connecteur
de carte SIM.
26 Mise en route
Pour installer la batterie
Installez la batterie en l’insérant avec sa partie en cuivre alignée avec le
conducteur en cuivre saillant sur le côté supérieur droit du compartiment de
la batterie. Insérez d’abord le côté droit de la batterie, puis poussez doucement
la batterie à sa place.
Après avoir inséré la batterie, réinstallez le couvercle du dos.
Pour retirer la batterie
1. Vérifiez que votre appareil est éteint.
2. Faites glisser le couvercle du dos vers le haut pour libérer et retirer le
3. Pour retirer la batterie, soulevez-la par son côté gauche.
Conducteur
en cuivre
couvercle.
Mise en route 27
Charger la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer
à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie.
Certaines batteries ont un meilleur rendement après plusieurs cycles de
chargement/déchargement complets. Vous pouvez charger la batterie de
deux manières.
•
En chargeant la batterie de l’appareil en connectant l’adaptateur
d’alimentation.
• En connectant votre appareil à un PC via le câble de synchronisation
fourni.
Remarque Seuls l’adaptateur secteur et le câble USB fournis avec votre appareil devraient
être utilisés pour charger l’appareil.
Le chargement est indiqué par une lumière couleur orange continue sur la
diode témoin gauche.
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
l’adaptateur secteur ou de voiture.
• Par sécurité, la batterie interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
1.3 Installer une carte de stockage
Un connecteur de la carte de stockage se trouve en bas de votre appareil. Pour
un stockage supplémentaire pour vos images, vidéos, musique et fichiers, vous
pouvez acheter une carte microSDTM et l’insérer dans le connecteur.
Pour insérer une carte microSD
1. Ouvrez le cache en caoutchouc qui couvre le connecteur de la carte de
stockage.
Connecteur microSD
2. Insérez la carte microSD avec les contacts dorés dirigés vers le bas.
3. Réinstallez le cache en caoutchouc.
Remarque Pour retirer la carte microSD, appuyez la carte pour la faire sortir du connecteur.
28 Mise en route
1.4 Démarrage
Après avoir inséré la carte USIM/SIM et la batterie, et avoir chargé la batterie,
vous pouvez maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil.
Allumer et éteindre votre appareil
• Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
ALIMENTATION. Lorsque vous allumez votre appareil pour la première
fois, un assistant de démarrage rapide vous guide dans le processus
d’étalonnage et la configuration de paramètres régionaux, date et
heure et mot de passe. Pour plus d’informations sur l’étalonnage de
l’écran tactile, consultez « Étalonner l’appareil ».
•Pour éteindre votre appareil, maintenez le bouton ALIMENTATION
enfoncé pendant quelques secondes. Un message s’affichera alors,
vous demandant si vous voulez ou non éteindre complètement
l’appareil.
Basculer votre appareil en mode veille
Le fait d’appu yer rap idement su r le bouto n ALIME NTATIO N étein t
temporairement l’affichage et fait passer votre appareil en mode Veille. Le
mode veille suspend votre appareil dans un état de faible consommation
électrique alors que l’affichage est éteint pour économiser l’alimentation de
la batterie.
Votre appareil entre également automatiquement en mode veille lorsque vous
le laissez inactif pendant une certaine durée.
Pour spécifier la durée d’expiration avant que votre appareil n’entre en
mode veille
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système >
Alimentation > onglet Avancés.
2. Au-dessous de Alimentation sur batterie, assurez-vous que la case
Éteindre l’appareil si inutilisé depuis est cochée.
3. Sélectionnez la durée d’expiration, puis appuyez sur OK.
Vous pourrez toujours recevoir des messages et des appels quand votre
appareil est en mode veille. Un nouvel appui sur le bouton ALIMENTATION
ou un appel/message entrant réveillera votre appareil.
Mise en route 29
Étalonner l’appareil
L’étalonnage de l’écran tactile consiste à appuyer avec le stylet au centre d’une
croix alors que la croix se déplace sur l’écran. Ce processus assure que quand
vous appuyez sur l’écran avec votre stylet, l’élément appuyé est activé.
Si votre appareil ne répond pas de façon correcte aux appuis sur l’écran, suivez
ces étapes pour le réétalonner :
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Écran.
2. Sur l’onglet Général, appuyez sur Aligner l’écran, puis suivez les
instructions à l’écran pour terminer l’étalonnage.
Gérer les paramètres d’écran
L’affichage de l’appareil possède les modes d’orientation suivants : Portrait et
Paysage. Le mode Portrait permet d’avoir un meilleur aperçu ou une meilleure
utilisation de certains programmes, alors que le mode Paysage peut être
optimal pour visualiser des fichiers longs.
• Pour changer l’orientation, appuyez sur Démarrer > Paramètres >
onglet Système > Écran, et sélectionnez l’orientation désirée.
• Pour adoucir les bords des polices d’écran de nombreux programmes,
sur l’onglet ClearType, cochez la case Activer ClearType.
• Pour augmenter la lisibilité ou pour voir plus de contenu sur l’écran, sur
l’onglet Taille du texte, ajustez la taille du texte en déplaçant le curseur.
Vérifier la charge de la batterie
• Appuyez sur Démarrer > Paramètres >
onglet Système > Alimentation.
Quand l’avertissement de batterie faible apparaît,
enregistrez immédiatement vos données en
synchronisant avec votre PC, ou enregistrez vos
données sur une carte de stockage, puis éteignez
votre appareil. N’essayez pas de redémarrer votre
appareil tant que vous ne l’avez pas connecté à
l’adaptateur d’alimentation.
Information de charge
de la batterie
Conseil Pour trouver des manières d’économiser la charge de la batterie, voir « Conseils
pour économiser la batterie » au Chapitre 12.
30 Mise en route
1.5 L’écran Aujourd’hui
L’écran Aujourd’hui affiche les informations importantes, telles que les rendezvous à venir et les indicateurs d’état. Vous pouvez appuyer sur une section de
l’écran pour ouvrir le programme associé.
• Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer >
Aujourd’hui.
• Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, y compris l’image d’arrière-
10 Appuyez pour une liste complète des Appels ou afficher seulement les appels
manqués, les appels reçus ou les numéros appelés.
11 Appuyez pour composer un nouveau SMS ou pour ouvrir les SMS, MMS ou messages
électroniques Outlook non lus.
12 Appuyez pour définir une liste des programmes fréquemment utilisées.
13 Appuyez pour accéder à OrangeWorld, définir votre page d’accueil et signets ou
visiter d’autres pages d’Orange pour vous amuser, avoir des bonus et télécharger.
14 Appuyez pour ouvrir le Calendrier ou pour afficher les Notifications, selon le cas.
15 Appuyez pour afficher les événements récents, votre forfait, l’état de l’appareil ou
pour personnaliser les paramètres de l’appareil, tels que changer l’arrière-plan de
l’écran Aujourd’hui, le papier peint, organiser la barre latérale, et plus encore.
7
2 Appuyez pour afficher les notifications.
3 Appuyez pour afficher l’état de la connectivité.
4 Indique la force du signal radio. Appuyez pour
configurer les paramètres téléphoniques.
5
Appuyez pour personnaliser les paramètres de la
sonnerie du téléphone.
6 Affiche le niveau d’alimentation batterie
restante.
7 Appuyez pour ouvrir le Menu rapide
8 Appuyez pour afficher les rendez-vous pour le
jour actuel, ajouter un nouveau rendez-vous,
régler l’horloge de votre téléphone ou régler
une alarme pour le rendez-vous suivant.
9 Appuyez pour accéder aux Contacts, ajouter
15
un nouveau contact ou définir les contacts
principaux.
Loading...
+ 220 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.