HTC P3470 User Manual

Téléphone PDA
Manuel de l’utilisateur
www.htc.com
2
Veuillez lire attentivement avant de continuer
LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA.
INFORMATIONS DE DROIT DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Copyright © 2008 High Tech Computer Corp. Tous droits réservés.
, , , ExtUSB et HTC Care sont des marques commerciales
et/ou marques de service de High Tech Computer Corp. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Gestionnaire pour appareils Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote et Windows Media sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de Bluetooth SIG, Inc.
microSD est une marque commerciale de la SD Card Association. Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Copyright © 2008, Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés. Copyright © 2008, Esmertec AG. Tous droits réservés.
Copyright © 2003-2008, ArcSoft, Inc. et ses licenseurs. Tous droits réservés. ArcSoft et le logo ArcSoft sont des marques commerciales de ArcSoft, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Copyright © 2004-2008, Dilithium Networks, Inc. Tous droits réservés. Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant de la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en l’état » sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
3
4
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties, expresses ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les informations météo, les données, la documentation et tous autres produits et services, y compris sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande, garantie expresse ou implicite de d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité, de précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les informations météo, les données et/ou la documentation seront sans erreur, ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des modalités d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou des résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse ou implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles que décrites, représentées ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou représentées, se produisant ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION.
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
Informations importantes de sécurité et de santé
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
5
6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière
inappropriée peut causer un choc électrique à votre appareil. Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas
correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
• Prenez des précautions supplémentaires
Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout
liquide, car cela peut causer un court-circuit.
Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact
avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit pendant le fonctionnement.
N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur.
Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants,
pour éviter qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la batterie était avalée.
Si la batterie fuit :
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec
votre peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos
yeux. En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin.
Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui
fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
Communiquez les étapes appropriées immédiatement en cas de
danger.
7
8
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se
produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont été vérifiés conformes à la norme du niveau de pression acoustique décrite dans les standards applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332­2:2003 comme exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS S200.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant au mode Vol.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures
métalliques (par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources
électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les haut­parleurs, les télévisions et les radios.
N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou
des accessoires qui ne contiennent aucun métal
L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original
pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
9
10
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation normale. Ne touchez pas ou ne tenez pas la zone de l’antenne lorsque vous effectuez ou recevez un appel téléphonique. Le contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et causer un fonctionnement de votre appareil à un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire. Évitez le contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et l’autonomie de la batterie.
Emplacement de l’antenne
11
12
Précautions générales
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes :
Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Le produit est tombé ou est endommagé.
Il y a des signes apparents de surchauffe.
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures
dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
13
14
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 19
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone PDA et ses accessoires . 20
1.2 Installer la carte SIM, la carte de stockage et la batterie,
et charger le téléphone PDA ......................................................... 24
1.3 Démarrage ...................................................................................... 29
1.4 L’écran Aujourd’hui ........................................................................ 32
1.5 Le menu Démarrer ......................................................................... 33
1.6 Menu rapide ................................................................................... 34
1.7 Défilement au doigt et recadrage au doigt ..................................34
1.8 Icônes d’état .................................................................................... 37
1.9 Programmes ...................................................................................39
1.10 Paramètres ................................................................................... 42
Chapitre 2 Entrer du texte et rechercher des informations 47
2.1 Entrer des informations ................................................................48
2.2 Utiliser le Clavier Touch ................................................................. 49
2.3 Utiliser le Pavé Touch .....................................................................52
2.4 Utiliser le Pavé des symboles (Symbol Pad) ................................ 53
2.5 Utiliser le clavier à l’écran .............................................................. 54
2.6 Utiliser la Reconnaissance des blocs ............................................ 54
2.7 Utiliser la Reconnaissance des lettres .......................................... 55
2.8 Utiliser Transcriber ........................................................................ 56
2.9 Rechercher des informations ........................................................57
Chapitre 3 Utiliser les fonctions du téléphone 59
3.1 Utiliser le téléphone ......................................................................60
3.2 Téléphoner ..................................................................................... 62
3.3 Recevoir un appel ..........................................................................64
3.4 Smart Dial ....................................................................................... 67
3.5 Configuration de l’accès Bluetooth à la carte SIM pour
les téléphones de voiture .............................................................. 69
3.6 Informations de numérotation supplémentaires ....................... 70
Chapitre 4 Configuration de votre appareil 71
4.1 Paramètres de base .......................................................................72
4.2 Personnaliser l’écran Aujourd’hui ............................................... 75
4.3 Protéger votre appareil .................................................................79
Chapitre 5 Synchroniser les informations avec votre ordinateur 81
5.1 À propos de la synchronisation .................................................... 82
5.2 Configurer le Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile® sur Windows Vista® ......................................... 83
5.3 Configurer ActiveSync® sur Windows XP® .................................... 86
5.4 Synchroniser avec votre ordinateur ............................................. 87
5.5 Synchroniser via Bluetooth ........................................................... 89
5.6 Synchroniser la musique et la vidéo ............................................. 90
Chapitre 6 Organiser les contacts, les rendez-vous, les tâches et autres informations 91
6.1 Contacts ..........................................................................................92
6.2 Gestionnaire SIM ............................................................................ 96
6.3 Calendrier .......................................................................................98
6.4 Tâches ............................................................................................ 101
6.5 Notes .............................................................................................103
6.6 Voice Recorder .............................................................................. 105
Chapitre 7 Échanger des messages 107
7.1 Messagerie ....................................................................................108
7.2 Messages texte ............................................................................. 109
7.3 MMS .............................................................................................. 111
7.4 Types de comptes de messagerie ............................................... 117
7.5 Assistant de configuration de la messagerie ............................. 117
7.6 Utiliser la messagerie ...................................................................120
15
16
Chapitre 8 Travailler avec la messagerie et le calendrier de la société 127
8.1 Synchroniser avec le serveur Exchange .....................................128
8.2 Travailler avec la messagerie de la société .................................130
8.3 Gestion des demandes de réunion ............................................. 134
8.4
Trouver les contacts dans l’annuaire de l’entreprise .........................136
Chapitre 9 Travailler avec les documents et les fichiers 139
9.1 Microsoft® Office Mobile .............................................................140
9.2 Adobe® Reader® LE ...................................................................... 141
9.3 Copier et gérer des fichiers ......................................................... 142
9.4 ZIP ................................................................................................. 144
Chapitre 10 Se connecter 147
10.1 Comm Manager .......................................................................... 148
10.2 Configuration de connexion .....................................................149
10.3 Méthodes de connexion à Internet .......................................... 150
10.4 Démarrer une connexion de données ...................................... 152
10.5 Internet Explorer® Mobile .........................................................153
10.6 Utiliser votre appareil comme modem(Partage Internet) ......155
10.7 Bluetooth .................................................................................... 158
Chapitre 11 Utiliser le GPS 167
11.1 Consignes et préparation pour utiliser le GPS .........................168
Chapitre 12 Découvrir le multimédia 171
12.1 Appareil photo ...........................................................................172
12.2 Album appareil photo ...............................................................184
12.3 Images et vidéos ........................................................................188
12.4 Lecteur Windows Media® Mobile ..............................................190
12.5 Gestionnaire audio ....................................................................196
Chapitre 13 Gérer votre appareil 203
13.1 Ajouter et supprimer des programmes ....................................204
13.2 Utiliser le Gestionnaire des tâches ...........................................205
13.3 Réinitialiser votre appareil ........................................................207
13.4 Gérer la mémoire .......................................................................209
13.5 Windows Update ........................................................................210
13.6 Conseils pour économiser la batterie .......................................211
Chapitre 14 Utiliser d’autres applications 213
14.1 RSS Hub .......................................................................................214
14.2 N° rapide vocale .........................................................................222
14.3 Java .............................................................................................225
Annexe 229
A.1 Avis de réglementations .............................................................230
A.2 Spécifications ............................................................................... 236
Index 239
17
18
Chapitre 1
Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone PDA et ses accessoires
1.2 Installer la carte SIM, la carte de stockage et la batterie, et charger le téléphone PDA
1.3 Démarrage
1.4 L’écran Aujourd’hui
1.5 Le menu Démarrer
1.6 Menu rapide
1.7 Défilement au doigt et recadrage au doigt
1.8 Icônes d’état
1.9 Programmes
1.10 Paramètres
20 Mise en route

1.1 Vous familiariser avec votre téléphone PDA et ses accessoires

Panneau supérieur
ALIMENTATION
Appuyez pour éteindre temporairement l’affichage. Pour éteindre l’alimentation, appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes. Pour plus d’informations, voir « Démarrage » dans ce chapitre.
Panneau gauche Panneau droit
VOLUME HAUT
Pendant un appel ou lors
de l’écoute de musique, appuyez ce bouton pour augmenter le volume.
Appuyez et maintenez
pour activer la numérotation vocale. Voir le Chapitre 14 pour des détails.
VOLUME BAS
• Pendant un appel ou lors de l’écoute de musique, appuyez ce bouton pour diminuer le volume.
• Appuyez et maintenez pour enregistrer une note vocale. Voir « Notes » au Chapitre 6 pour des détails.
Fixation de la dragonne/ sangle
Haut-parleur
APPAREIL PHOTO
Appuyez pour lancer l’appareil photo. Voir le Chapitre 12 pour des détails.
Stylet
Panneau avant
Diodes de notification * Voir la description ci-dessous.
FIN
Appuyez pour terminer
Écouteur
Écoutez un appel téléphonique ici.
Écran tactile
Touches logicielles
PARLER/ENVOYER
Appuyez pour répondre à un appel entrant ou pour composer un numéro.
DÉMARRER
Appuyez pour ouvrir le menu Démarrer depuis l’écran Aujourd’hui ou dans tout autre programme.
* Diode droite : Bleue clignotante quand le système Bluetooth est activé et prêt à
Diode gauche : Verte et orange, pour l’attente EDGE/GSM/GPRS, les messages, l’état
MOLETTE de NAVIGATION/ENTRÉE
Appuyez à gauche/droite, en haut/bas, ou faites tourner la
molette pour naviguer dans les écrans ou défiler dans les listes.
Appuyez sur le bouton central pour effectuer une sélection.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo ou du logiciel GPS, faites
tourner la molette pour un zoom avant et arrière.
transmettre/recevoir les signaux de radio Bluetooth. Elle est orange clignotante pour l’état GPS.
du réseau, les notifications et l’état de charge de la batterie. Elle est rouge clignotante quand le niveau de la batterie atteint 5% ou moins.
un appel ou pour revenir à l’écran Aujourd’hui. Appuyez et maintenez pour ouvrir la Liste rapide dans laquelle vous pouvez sélectionner une action à effectuer.
Dans la Liste rapide, appuyez sur Paramètres pour définir le comportement lorsque de l’appui et du maintien de la touche FIN.
OK
Appuyez pour confirmer vos entrées de données, ou pour quitter le programme en cours d’utilisation.
Mise en route 21
22 Mise en route
Panneau arrière
Connecteur d’antenne GPS
Poussez le miroir pour autoportrait depuis l’intérieur du couvercle du dos, puis connectez une antenne GPS externe pour une meilleure réception du signal GPS.
Remarque : N’utilisez que
Panneau inférieur
l’antenne GPS externe avec le numéro de modèle
GA S100.
Commutateur de mode macro
Voir le Chapitre 12 pour des détails.
Appareil photo 2 mégapixels
Voir le Chapitre 12 pour des détails.
Miroir pour autoportrait
Couvercle du dos
Poussez le couvercle du dos vers le haut pour le retirer.
Microphone
Connecteur de synchronisation/Prise écouteurs
Connectez le câble USB fourni pour synchroniser les informations ou branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie. Vous pouvez aussi connecter le casque stéréo USB fourni pour la conversation mains libres ou pour écouter un média audio.
Accessoires
User Ma
n
ual
Quick Start Guide
1
4 7
Mise en route 23
10
2
3
N° Accessoire Fonction
1 Batterie Alimente l’appareil.
2 Carte microSD™
3 Casque stéréo Permet d’écouter la musique ou d’effectuer/répondre
4 Adaptateur
secteur
5 Étui Sert de sac de transport et de protection pour votre
6 Stylet
supplémentaire
7 Manuel de
l’utilisateur et Guide de mise en route rapide
5
8
11
6
à un appel en mains libres. Sur le casque, appuyez le bouton PARLER/FIN pour décrocher ou mettre en attente. Appuyez et maintenez le bouton pour terminer un appel.
Recharge la batterie. Connectez l’adaptateur secteur à votre appareil avec le câble de synchronisation USB, puis connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique pour charger la batterie.
appareil.
Utilisé pour appuyer sur les éléments à l’écran.
Références pour utiliser votre appareil.
9
24 Mise en route
N° Accessoire Fonction
8 Câble de
synchronisation USB
9 Disque de mise en
route
10 Support de
voiture
11 Adaptateur de
voiture
Connecte votre appareil à un PC et synchronise les données, ou à l’adaptateur secteur pour charger la batterie de l’appareil.
Source pour des outils et programmes supplémentaires.
Utilisez-le pour monter l’appareil dans une voiture. Appuyez le pied à ventouse sur le pare-brise de la voiture et appuyez le levier pour fixer fermement le support. Puis installez l’appareil dans le support et appuyez des deux côtés du support pour assurer la prise.
Utilisez-le pour charger la batterie de l’appareil lors de l’utilisation en voiture. Branchez-le au connecteur sync de l’appareil et à l’allume cigare de la voiture.

1.2 Installer la carte SIM, la carte de stockage et la batterie, et charger le téléphone PDA

Éteignez toujours votre appareil avant d’installer ou de remplacer la carte SIM, la carte de stockage et la batterie. Vous devez également retirer le couvercle du dos avant de pouvoir installer ces composants.
Pour retirer le couvercle du dos
1. Vérifiez que votre appareil est éteint.
2. Tenez l’appareil fermement avec
les deux mains et le panneau avant dirigé vers le bas.
3. Poussez le couvercle du dos avec
votre pouce jusqu’à ce qu’il se dégage de l’appareil, puis faites le glisser vers le haut pour le retirer.
Note Pour remettre le couvercle du dos en
place, alignez ses ergots avec les trous sur le côté supérieur de l’appareil, puis faites le glisser vers bas jusqu’à ce qu’il se bloque en place avec un déclic.
Mise en route 25
Carte SIM
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service, et la mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend en charge les cartes SIM de 1,8V et 3V.
Remarque Certaines cartes SIM héritées peuvent ne pas fonctionner avec votre
Pour installer la carte SIM
Pour retirer la carte SIM
appareil. Contactez votre opérateur pour une carte SIM de remplacement. Ce service peut vous être facturé.
1. Vérifiez que votre appareil est
éteint.
2. Trouvez le connecteur de la carte
SIM, puis insérez la carte SIM avec ses contacts dorés vers le bas et le coin tronqué dirigé à l’opposé du connecteur.
3. Poussez la carte SIM complètement
dans le connecteur.
1. Retirez la batterie, si elle est installée.
2. Appuyez et maintenez le verrou du connecteur de la carte SIM avec
votre pouce.
3. Utilisez la pointe du stylet pour faire sortir la carte du connecteur, puis
faites glisser la carte pour la retirer.
Coin tronqu
3
2
26 Mise en route
Carte de stockage
Un connecteur de carte microSD™ est situé dans le compartiment de la batterie. Pour un stockage supplémentaire pour vos images, vidéos, musique et fichiers, vous pouvez acheter une carte microSD et l’installer dans le connecteur.
Pour installer une carte microSD
1. Faites glisser le connecteur de carte microSD vers le bas pour
2. Insérez la carte microSD dans le connecteur avec ses contacts dorés
3. Appuyez le connecteur de carte microSD vers le bas, puis faites le
déverrouiller, puis soulevez-le.
dirigés vers le bas.
glisser vers le haut pour verrouiller et maintenir la carte en place.
1
2
3
Batterie
Votre appareil est livré avec une batterie Li-ion rechargeable et est conçu pour utiliser uniquement des batteries et accessoires d’origine spécifiés par le fabricant. Les performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs, y compris de la configuration du réseau, la force du signal, la température de l’environnement dans lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités et/ou les paramètres que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les éléments branchés aux ports de connexion et votre modèle vocal, de données et autres modèles d’utilisation de programme.
Remarque
L’autonomie de la batterie est fonction de l’utilisation du réseau et du
téléphone.
Autonomie estimée de la batterie (environ) :
Durée de veille : jusqu’à 240 heures
Durée d’appel : jusqu’à 420 minutes
Durée de lecture média : jusqu’à 9 heures pour WMV
jusqu’à 14,5 heures pour WMA
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.
Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par les
réglementations locales.
Pour installer la batterie
1. Alignez les contacts exposés
en cuivre de la batterie avec les connecteurs en cuivre dans le compartiment de la batterie.
3
2
2. Insérez d’abord le côté des contacts
de la batterie.
3. Poussez doucement la batterie à sa
place, puis réinstallez le couvercle du dos.
Pour retirer la batterie
1. Vérifiez que votre appareil est
éteint.
2. Retirez le couvercle du dos.
3. Soulevez l’extrémité inférieure
de la batterie depuis le creux du compartiment, puis retirez-la.
Mise en route 27
Creux
28 Mise en route
Charger la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie. Certaines batteries ont un meilleur rendement après plusieurs cycles de chargement/déchargement complets.
Pour charger la batterie
1. Connectez une extrémité du
2. Connectez l’autre extrémité du
3. Branchez l’adaptateur secteur
Remarque Seuls l’adaptateur secteur et le câble de synchronisation USB fournis avec
Le chargement est indiqué par une lumière couleur orange continue sur la diode témoin gauche. Lorsque la batterie est rechargée quand l’appareil est allumé, une icône de chargement apparaît dans la barre de titre de l’écran Aujourd’hui. Une fois que la batterie est complètement chargée, la diode gauche témoin de charge devient verte et une icône de batterie chargée apparaît dans la barre de titre de l’écran Aujourd’hui.
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
câble de synchronisation USB au connecteur de synchronisation sur votre appareil.
câble de synchronisation USB au port USB de l’adaptateur secteur.
à une prise électrique pour commencer à charger la batterie.
votre appareil doivent être utilisés pour charger l’appareil.
l’adaptateur secteur ou de voiture.
Par sécurité, la batterie interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
1
2
3

1.3 Démarrage

Après avoir installé la carte SIM et la batterie, et avoir chargé le téléphone PDA, vous pouvez maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil.
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer
Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques
secondes. Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, un
assistant de démarrage rapide vous guide dans le processus d’étalonnage et la configuration des paramètres régionaux, date et heure et mot de passe. Pour plus d’informations sur l’étalonnage de l’écran tactile, consultez « Étalonner l’appareil » plus loin dans ce chapitre. Après la fin de l’assistant de démarrage rapide, l’appareil installe les paramètres de personnalisation, puis redémarre.
Remarque Après le redémarrage de l’appareil, vous pouvez être invité à
configurer un compte de messagerie. Consulter le Chapitre 7 pour des détails.
Pour éteindre
Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques
secondes. Appuyez sur OK quand un message vous demande si vous voulez ou
non éteindre complètement l’appareil.
Mise en route 29
30 Mise en route
Configurer automatiquement les paramètres de connexion de données
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, la Configuration de connexion affichera un message de notification sur l’écran Aujourd’hui.
La Configuration de connexion configure automatiquement les connexions de données de votre appareil, telles que GPRS, WAP et MMS, pour que vous n’ayez pas à entrer les paramètres manuellement pour votre appareil.
Pour configurer automatiquement les paramètres de connexion de données
1. Lorsque vous voyez le message de notification de la Configuration de
2. Si votre carte SIM prend en charge plusieurs profils d’opérateur, un
3. La Configuration de connexion commence alors à configurer les
4. Lorsque la Configuration de connexion a terminé la configuration,
Pour plus d’information sur la Configuration de connexion, voir le Chapitre 10.
connexion, appuyez sur Oui.
Remarque Si vous ne voyez pas le message de notification, appuyez sur
sur la barre de titre pour afficher le message.
message apparaîtra avec les choix du profil de réseau. Sélectionnez le profil que vous voulez utiliser et appuyez sur OK.
paramètres de connexion de données de votre appareil.
appuyez sur Redémarrer.
Étalonner l’appareil
L’étalonnage de l’écran tactile consiste à appuyer avec le stylet au centre d’une croix alors que la croix se déplace sur l’écran. Ce processus assure que quand vous appuyez sur l’écran avec votre stylet, l’élément appuyé est activé.
Loading...
+ 216 hidden pages