ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR
NINCS FELTÖLTVE.
NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN.
HA FELNYITJA VAGY BÁRMILYEN MÓDON MÓDOSÍTJA A KÉSZÜLÉK
KÜLSŐ HÁZÁT, A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYÉT VESZTI.
ADATVÉDELMI KORLÁTOZÁSOK
Egyes országokban maradéktalanul hozzáférhetővé kell tenni a
rögzített telefonbeszélgetéseket, és a jogszabályok kötelezővé teszik a
beszélgetőpartner tájékoztatását arról, hogy a beszélgetés rögzítésre
kerül. A PDA-telefon rögzítési funkciójának használatakor mindig tartsa
be az adott ország vonatkozó jogszabályainak és egyéb előírásainak
rendelkezéseit.
A , a , a , az ExtUSB és a HTC Care a High Tech Computer
Corp. védjegye és/vagy szolgáltatási védjegye.
A Microsoft, az MS-DOS, a Windows, a Windows NT, a Windows Server, a
Windows Mobile, a Windows XP, a Windows Vista, az ActiveSync, a Windows
Mobile Device Center, az Internet Explorer, a Windows Live, az MSN, a
Hotmail, az Outlook, az Excel, a PowerPoint, a Word és a Windows Media
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Bluetooth és a Bluetooth embléma a Bluetooth SIG, Inc. védjegye.
A microSD az SD Card Association védjegye.
A Java, a J2ME és minden egyéb Java-alapú jelölés a Sun Microsystems, Inc.
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és
más országokban.
tulajdonos védjegye, bejegyzett védjegye vagy szolgáltatási védjegye.
A HTC nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban szereplő technikai
és szerkesztési hibákért, hiányosságokért, valamint a dokumentum
használatából fakadó, előre nem látható vagy következményes károkért.
A dokumentumban szereplő információk átadása a jelenlegi formájukban
történik, garanciavállalás nélkül. Az információk előzetes értesítés nélkül
módosulhatnak. A HTC fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés
nélkül bármikor felülvizsgálhassa a dokumentum tartalmát.
A dokumentum a HTC előzetes írásos engedélye nélkül sem részlegesen,
sem egészében nem fordítható le más nyelvre, nem reprodukálható és
nem továbbítható, semmilyen formában és semmilyen eszközzel, egyaránt
ideértve az elektronikus és a mechanikus eszközöket, többek közt a
fénymásolást, illetve az adatbázisban való rögzítést és tárolást.
3
4
Felelősséget elhárító nyilatkozatok
ÖN MINDEN IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓT, ADATOT ÉS DOKUMENTÁCIÓT A
JELENLEGI FORMÁJÁBAN KAP MEG, EZEKRE A HTC SEMMILYEN GARANCIÁT
VAGY TECHNIKAI TÁMOGATÁST NEM VÁLLAL. A HTC ÉS LEÁNYVÁLLALATAI
A JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT MAXIMÁLIS MÉRTÉKBEN
kifejezetten elhárítanak minden kifejezett vagy hallgatólagos kijelentést
és garanciavállalást, fakadjon az jogszabályból vagy egyéb módon, amely
az időjárási információkkal, az adatokkal, a dokumentációval vagy bármely
egyéb termékkel vagy szolgáltatással kapcsolatos, ideértve többek közt, de
nem kizárólagosan az értékesíthetőségre, az adott célra való alkalmasságra,
a jogsértéstől való mentességre, a minőségre, a pontosságra, a teljességre,
a hatékonyságra, a megbízhatóságra és a hasznosságra vonatkozó kifejezett
vagy hallgatólagos garanciavállalást, az időjárási információk, az adatok
és/vagy a dokumentáció hibamentességéért való garanciavállalást,
valamint az üzletmenetből és a teljesítés menetéből fakadó hallgatólagos
garanciavállalást.
Továbbá, a fentiek korlátozása nélkül, a HTC és partnerei nem tehetők
felelőssé azért, ha Ön helytelenül használja fel az időjárási információkat, az
adatokat és/vagy a dokumentációt, valamint nem tehetők felelőssé az ilyen
felhasználás következményeiért. A HTC és partnerei sem kifejezetten, sem
hallgatólagosan nem állítják, nem szavatolják és nem garantálják, hogy az
időjárás a jelentésekben, az előjelzésekben vagy az adatok és az információk
által jelzett, leírt vagy szimbolizált módon alakult vagy fog alakulni,
továbbá semmilyen személy, egyéb entitás vagy együttműködő vagy nem
együttműködő fél felé nem vállalnak felelősséget vagy kötelezettséget
az időjárási információk ellentmondásosságáért, pontatlanságáért vagy
hiányosságáért, illetve az előre jelzett, leírt vagy jelentett események múlt-,
jelen- vagy jövőbeli bekövetkezéséért. A FENTIEK ÁLTALÁNOS ÉRVÉNYÉNEK
KORLÁTOZÁSA NÉLKÜL ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ IDŐJÁRÁSI
INFORMÁCIÓK, AZ ADATOK ÉS/VAGY A DOKUMENTÁCIÓK PONTATLANOK
LEHETNEK, ÉS ÖNNEK KÖTELESSÉGE MINDEN A HÉTKÖZNAPOK SORÁN
ELVÁRHATÓ ÓVINTÉZKEDÉST MEGTENNI AZ IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓK, AZ
ADATOK ÉS A DOKUMENTÁCIÓ FELHASZNÁLÁSA SORÁN.
A károkra vonatkozó korlátozások
A HTC ÉS BESZÁLLÍTÓI A VONATKOZÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL
MEGENGEDETT MAXIMÁLIS MÉRTÉKIG ELHÁRÍTANAK MINDEN
OLYAN, A FELHASZNÁLÓVAL VAGY HARMADIK FÉLLEL SZEMBENI
FELELŐSSÉGVÁLLALÁST, AMELY TETSZŐLEGES KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES,
KÖVETKEZMÉNYES, BALESETKÉNT BEKÖVETKEZŐ VAGY JOGI
JELLEGŰ, SZERZŐDÉS KERETEIN BELÜL VAGY KÍVÜL BEKÖVETKEZŐ,
A KÖTELEZETTSÉGEK BETARTÁSÁBÓL VAGY BE NEM TARTÁSÁBÓL,
AZ IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓK, AZ ADATOK VAGY A DOKUMENTÁCIÓ
FELHASZNÁLÁSÁBÓL FAKADÓ VAGY AMIATT BEKÖVETKEZŐ KÁRRAL
KAPCSOLATOS, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN A
SÉRÜLÉSEKKEL, A BEVÉTELKIESÉSSEL, A JÓ HÍRNÉV ELVESZTÉSÉVEL, AZ
ÜZLETI LEHETŐSÉGEK ELVESZTÉSÉVEL, AZ ADATVESZTÉSSEL ÉS/VAGY A
NYERESÉG ELVESZTÉSÉVEL ÖSSZEFÜGGŐ KÁROKAT, MÉG AKKOR IS, HA
EZEK A KÁROK ELŐRE LÁTHATÓK VOLTAK.
Fontos egészségvédelmi és biztonsági
óvintézkedések
A termék használata során az esetleges jogi vagy egyéb jellegű károk
elkerülése érdekében be kell tartani az alábbi biztonsági szabályokat.
Őrizze meg és tartsa be a termékkel kapcsolatos összes biztonsági és
használati útmutatást. Gondosan tanulmányozza a termékhez mellékelt
használati útmutatóban szereplő összes figyelmeztetést.
A személyi sérülések, az áramütés, a tűzveszély és a készülékeket
érintő károk kockázatának csökkentése érdekében kövesse az alábbi
óvintézkedéseket.
AZ ELEKTROMOSSÁGGAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
A készülék áramellátására kizárólag hozzá illeszkedő akkumulátort és
tápegységet szabad használni. Minden egyéb használat veszélyes lehet, és
semmissé teheti a termékre adott jóváhagyásokat.
5
6
A FÖLDELÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
VIGYÁZAT: Ha nem megfelelően földelt eszközhöz csatlakoztatja a
készüléket, akkor előfordulhat, hogy a készüléket áramütés éri.
A készülékhez USB-kábel tartozik, amellyel asztali vagy hordozható
számítógéphez csatlakoztatható. Mielőtt csatlakoztatná ezt a készüléket
a számítógéphez, győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelelő
földeléssel van ellátva. Az asztali vagy hordozható számítógép tápkábele
tartalmaz egy földelőszálat, a kábel dugóján pedig található egy
földelőérintkező. A dugót hozzá illő aljzatba kell csatlakoztatni, amely
megfelelően van felszerelve, és el van látva a helyi előírásoknak megfelelő
földeléssel.
A TÁPEGYSÉGGEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
• A megfelelő külső áramforrást használja
A készülék kizárólag az áramellátási adatokat tartalmazó címkén
feltüntetett típusú áramforrásról működtethető. Ha nem biztos
abban, hogy milyen típusú áramforrásra van szüksége, akkor kérje
a mobilszolgáltató vagy a helyi áramszolgáltató segítségét. Ha a
készülék akkumulátorról vagy egyéb áramforrásról is működtethető,
akkor tanulmányozza a mellékelt használati útmutatót.
• Elővigyázatosan kezelje az akkumulátorokat
A készülék lítiumionos akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátor
helytelen kezelése tüzet és égési sérülést okozhat. Ne próbálja
felnyitni vagy javítani az akkumulátort. Ne szerelje szét, ne törje
össze, ne szúrja fel, ne dobja tűzbe van vízbe az akkumulátort, ne
zárja rövidre az érintkezőit vagy az áramkörét, továbbá ne tegye ki az
akkumulátort 60˚C feletti hőmérsékletnek.
FIGYELMEZTETÉS: Az akkumulátor helytelen cseréje
robbanásveszélyhez vezethet. A tűzveszély és az égési sérülések
kockázatának csökkentése érdekében ne szerelje szét, ne törje össze,
ne szúrja fel és ne dobja tűzbe vagy vízbe az akkumulátort, ne zárja
rövidre az érintkezőit, valamint ne tegye ki az akkumulátort 60°C
feletti hőmérsékletnek. Kizárólag a megadott csereakkumulátorokat
használja. A használt akkumulátorok újrahasznosítását és
hulladékkezelését a helyi szabályozások vagy a termékhez mellékelt
útmutató alapján kell végezni.
• További óvintézkedések
• A készüléket és az akkumulátort tartsa szárazon, illetve tartsa
távol a víztől és az egyéb folyadékoktól, mert ezek rövidzárat
okozhatnak.
• Tartsa távol a fémtárgyakat az akkumulátortól és annak
érintkezőitől, mert rövidzárat okozhatnak.
• Ne használjon olyan akkumulátort, amely sérült, deformált vagy
elszíneződött, amelynek rozsdás a külseje, amely túlmelegedik
vagy furcsa szagot bocsát ki.
• Az akkumulátort mindig tartsa távol a csecsmőktől és a
kisgyermekektől, ezzel elkerülheti, hogy lenyeljék az akkumulátort.
Az akkumulátor lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
• Ha az akkumulátor szivárog:
• Ügyeljen arra, hogy a kiszivárgó folyadék ne kerüljön bőrre
vagy ruhára. Ha ez mégis megtörténik, akkor azonnal öblítse le
az érintett területet, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• Ügyeljen arra, hogy a kiszivárgó folyadék ne kerüljön szembe.
Ha ez mégis megtörténik, a szemet NEM SZABAD dörzsölni;
azonnal öblítse ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon
orvoshoz.
• A szivárgó akkumulátort tartsa távol a tűztől, mert
begyulladhat vagy felrobbanhat.
• Veszély esetén a megfelelő lépéseket azonnal közölje a többi
érintett személlyel is.
7
8
A KÖZVETLEN NAPSÜTÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Óvja a készüléket a nedvességtől és a különösen alacsony vagy magas
hőmérséklettől. Ne hagyja a készüléket vagy a hozzá tartozó akkumulátort
gépkocsiban vagy olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 60°Cot; például gépkocsi műszerfalán, ablakpárkányon vagy olyan ablak mögött,
ahol közvetlen napsütés, illetve huzamosabb ideig erős ultraibolya sugárzás
érheti. Ilyen körülmények között károsodhat a készülék, túlmelegedhet az
akkumulátor, és a gépkocsi is veszélybe kerülhet.
A HALLÁSKÁROSODÁS ELKERÜLÉSE
VIGYÁZAT: Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja
a fejhallgatót vagy a fülhallgatót, akkor tartósan károsodhat
a hallása.
MEGJEGYZÉS: Franciaországban, a készülékhez tartozó alábbi fejhallgatók
és fülhallgatók a szükséges tesztek során megfeleltek a vonatkozó NF EN
50332-1:2000 és/vagy NF EN 50332-2:2003 szabvány által meghatározott,
a hangnyomásra vonatkozó előírásoknak, ahogy azt az L. 5232-1 francia
rendelkezés megköveteli.
• Fülhallgató, gyártja a HTC; típusszám: HS S200.
REPÜLÉSBIZTONSÁG
Előfordulhat, hogy a készülék interferenciába lép a repülőgépek navigációs
rendszerével és kommunikációs hálózatával, ezért a legtöbb országban a
jogszabályok tiltják a készülék telefon funkciójának használatát a repülőgépek
fedélzetén. Ha a készüléket repülőgép fedélzetén szeretné használni, akkor
Repülés üzemmódra váltva ne feledje el kikapcsolni a telefon funkciót.
A KÖRNYEZETTEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
Ne használja a készüléket üzemanyagtöltő állomáson, üzemanyagraktárban,
vegyi üzemben vagy robbantási területen, robbanásveszélyes levegőjű
helyen, például üzemanyagtöltésre vagy -tárolásra használt területen, hajó
fedélközében, üzemanyag vagy vegyi anyag tárolására vagy szállítására
használt létesítményben, továbbá olyan helyen, ahol a levegő vegyi
anyagot vagy részecskéket, például gabonaport, fémport vagy egyéb port
tartalmaz. Az ilyen helyeken a szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak,
amely személyi sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet.
ROBBANÁSVESZÉLYES LEVEGŐJŰ TERÜLETEK
Ha robbanásveszélyes levegőjű vagy gyúlékony anyagok tárolására
használt helyen tartózkodik, akkor kapcsolja ki a készüléket, és vegye
figyelembe az adott helyen feltüntetett jelzéseket és utasításokat.
Az ilyen helyeken a szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, amely
személyi sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet. Lehetőleg kerülje
a készülék használatát azokon a helyeken, ahol üzemanyag kezelése
folyik, például a szervizekben és a benzinkutakon, továbbá vegye
figyelembe, hogy az üzemanyagraktárakban, a vegyi üzemekben és a
robbantási területeken milyen előírások vonatkoznak a rádiós készülékek
használatára. A robbanásveszélyes levegőjű helyeket a legtöbbször, de
nem minden esetben, jelöléssel látják el. Ilyen helynek számítanak például
az üzemanyagtöltő állomások, a hajók fedélköze, az üzemanyagok vagy
vegyi anyagok tárolására vagy szállítására használt létesítmények, illetve
azok a helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például
gabonaport, fémport vagy egyéb port tartalmaz.
UTAZÁSI BIZTONSÁG
Mozgásban lévő jármű vezetője kézben tartott készülékkel – vészhelyzet
kivételével – nem vehet igénybe telefonos szolgáltatást. Egyes országokban
helyettesítő jelleggel engedélyezve van a kihangosító eszközök használata.
A RÁDIÓFREKVENCIÁS SUGÁRTERHELÉSSEL KAPCSOLATOS
ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Lehetőleg ne használja a telefont fémből készült szerkezet közelében
(például épület acélváza mellett).
• Lehetőleg ne használja a készüléket erős elektromágneses forrás
közelében, például mikrohullámú sütő, hangszóró, tévé- vagy
rádiókészülék mellett.
• Kizárólag eredeti, a gyártó által jóváhagyott vagy fémet nem
tartalmazó tartozékokat használjon.
•
A gyártó által jóvá nem hagyott tartozékok használata a rádiófrekvenciás
eredetű sugárterhelésre vonatkozó szabályok megszegését okozhatja,
ezért az ilyen tartozékok használatát kerülni kell.
9
10
INTERFERENCIA A GYÓGYÁSZATI KÉSZÜLÉKEKKEL
A készülék hibás működést idézhet elő a gyógyászati készülékekben.
A legtöbb kórház és klinika területén tilos a készülék használata.
Ha egyéb személyi gyógyászati készüléket használ, akkor egyeztesse
a gyártóval, hogy a készülék megfelelő árnyékolással rendelkezik-e a
rádiófrekvenciás sugárzással szemben. A kezelőorvosa valószínűleg
segítségére lehet a megfelelő információk beszerzésében.
Az egészségügyi intézmények területén, ha bármilyen módon erre
szólítják fel, KAPCSOLJA KI a telefont. A kórházak és az egyéb egészségügyi
intézmények a rádiófrekvenciás sugárzásra érzékeny készülékeket is
használhatnak.
HALLÓKÉSZÜLÉKEK
A digitális vezeték nélküli telefonok egy része interferál bizonyos
hallókészülékekkel. Ha ilyen jellegű interferenciát tapasztal, akkor a
szolgáltató vagy az ügyfélszolgálat segítségével keressen más megoldást.
NEMIONIZÁLÓ SUGÁRZÁS
A készülék belső antennával van ellátva. A sugárzási teljesítmény és
az interferenciák elleni védelem optimális szinten tartása érdekében a
készüléket normál használati helyzetben kell működtetni. Az egyéb mobil
rádiós átviteli készülékekhez hasonlóan ebben az esetben is érvényes, hogy
a készülék kielégítő működése és a használó biztonsága érdekében ügyelni
kell arra, hogy a készülék működtetése közben az emberi test semelyik része
ne kerüljön túlságosan közel az antennához.
Kizárólag a beépített antennát használja. A nem engedélyezett vagy
módosított antennák használata hátrányosan befolyásolhatja a
hívásminőséget, károsíthatja a telefont, ronthatja a teljesítményt, az ajánlott
értékeket meghaladó SAR-szint kialakulásához vezethet, továbbá az adott
országban érvényes szabályok megszegését okozhatja.
A telefon optimális teljesítményének biztosítása, illetve a személyek
rádiófrekvenciás sugárterhelésére vonatkozóan a szabványokban
meghatározott előírások betartása érdekében mindig a normál használati
pozícióban működtesse a készüléket. Telefonhívás kezdeményezése
vagy fogadása közben, amennyiben ez lehetséges, ne érintse meg és ne
tartsa fogva az antennát. Az antennával való érintkezés a hívásminőség
romlásához vezethet, és a szükségesnél nagyobb teljesítményű működésre
kényszerítheti a készüléket. A telefon HASZNÁLATA közben kerülje
az antenna környékével való érintkezést, ezzel az antenna optimális
működését és az akkumulátoros üzemidő meghosszabbítását is elősegíti.
Az antenna helye
11
12
Általános óvintézkedések
• Tartsa tiszteletben a javítási jelzéseket
Hacsak a használati vagy a javítási útmutatóban ilyen utalást nem
talál, ne próbálja maga javítani a készüléket. A készülék belsejében
lévő alkatrészek javítását erre felhatalmazott technikusnak vagy
szakszerviznek kell végeznie.
• Javítást igénylő sérülés esetén
Válassza le a készüléket az elektromos aljzatról, majd forduljon
felhatalmazott technikushoz vagy szakszervizhez, ha a következők
valamelyike történik:
• Folyadék került vagy valamilyen tárgy esett a készülékbe.
• A készüléket eső vagy víz érte.
• A készülék leesett vagy megsérült.
• Egyértelműen túlmelegedésre utaló jelek mutatkoznak.
• A használati útmutatás követése ellenére a készülék nem a
megszokott vagy elvárható módon működik.
• Kerülje a forró területeket
Ne tegye a készüléket hőforrás, például fűtőtest, fűtőnyílás, kályha,
illetve egyéb olyan készülék közelébe, amely hőt termel (ilyenek
például az erősítők).
• Kerülje a párás területeket
Soha ne használja a készüléket párás helyen.
• Ne használja a készüléket, ha a környezeti hőmérsékletben
nagyságrendi változás állt be
Ha a korábbitól jelentősen eltérő hőmérsékletű és/vagy páratartalmú
helyre viszi a készüléket, akkor előfordulhat, hogy pára csapódik le
a készülék belsejében. A készülék sérülésének elkerülése érdekében
a készülék használata előtt hagyjon elegendő időt a nedvesség
elpárolgására.
MEGJEGYZÉS: Ha alacsony hőmérsékletű helyről melegebb környezetbe,
illetve meleg helyről hidegre viszi a készüléket, akkor a
bekapcsolása előtt hagyjon időt arra, hogy a készülék felvegye
a környezet hőmérsékletét.
• Ne nyomjon semmilyen tárgyat a készülékbe
Soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a készülék foglalataiba és egyéb
nyílásaiba. A nyílások a készülék szellőzését segítik. A nyílásokat nem
szabad elfedni, illetve egyéb módon sem szabad akadályozni a levegő
mozgását.
• Rögzítési tartozékok
Ne használja a készüléket instabil asztalon, kocsin, talapzaton, állványon
vagy konzolon. A készülék rögzítését mindig a gyártó útmutatása
szerint, a gyártó által ajánlott rögzítési tartozékkal kell végezni.
• Kerülje az instabil rögzítést
Ne tegye a készüléket instabil talpra.
• Csak jóváhagyott tartozékokkal használja a készüléket
A készüléket csak az erre a célra megfelelő személyi számítógépekkel
és tartozékokkal szabad összekötni és használni.
• A hangerő módosítása
Fejhallgató vagy egyéb hangeszköz használata előtt csökkentse a
hangerőt.
• Tisztítás
Húzza ki a fali aljzatból a készüléket, mielőtt megkezdené a tisztítását.
Ne használjon tisztítófolyadékot vagy hajtógázos tisztítószert. A
tisztításra nedves kendőt alkalmazzon, de SOHA ne használjon vizet
az LCD kijelző tisztítására.
13
14
Tartalom
1. fejezetAz első lépések 19
1.1 A PDA telefon és tartozékainak ismertetése ............................... 20
1.2 A SIM-kártya behelyezése, Memóriakártya és
akkumulátor, valamint a PDA telefon töltése .............................24
1.3 Az első bekapcsolás ....................................................................... 29
1.4 A Mai nap képernyő .......................................................................32
1.5 A Start menü .................................................................................. 33
Lenyomásával ideiglenesen kikapcsolható a kijelző. Ha ki szeretné kapcsolni
a készüléket, akkor körülbelül 5 másodpercig tartsa lenyomva a gombot.
További információ a jelen fejezet „Az első bekapcsolás” című szakaszában
található.
Bal panelJobb panel
Hangerő fel
• A hangosításhoz hívás
vagy zene lejátszása
közben nyomja meg ezt a
gombot.
• Tartsa lenyomva
a hanghívás
bekapcsolásához. További
részleteket a 14. fejezetben
talál.
Hangerő le
• A halkításhoz a hívás vagy
zene lejátszása közben
nyomja meg ezt a gombot.
• Lenyomva tartva
hangjegyzet rögzítését
teszi lehetővé. A
részletekért lásd a
“Jegyzetek” részt a 6.
fejezetben.
A csuklópánt rögzítési
pontja
Hangszóró
KAMERA
A kamerát kapcsolhatja
be vele. További
részleteket a 12.
fejezetben talál.
Érintőceruza
Elölnézet
Értesítő LED-ek
* A leírásukat lásd lejjebb.
VÉGE
Fülhallgató
A telefonhívások
hangját szólaltatja
meg.
Érintőképernyő
PROGRAMBILLENTYŰK
HÍVÁS/KÜLDÉS
A bejövő hívások
fogadására és a
számok tárcsázására
használható.
START
Nyomja meg a Start
menü a Mai nap
képernyőn vagy egyéb
programban történő
megnyitásához.
* Jobb oldali LED: Kék színnel villog, ha a Bluetooth-adapter be van kapcsolva,
Bal oldali LED: Zöld és borostyán színnel jelzi a EDGE/GSM/GPRS készenlétet, az
NAVIGÁCIÓS KERÉK/ENTER gomb
• Nyomja balra, jobbra, fel vagy le, vagy forgassa el a kereket a
képernyőn való navigáláshoz vagy a listák gördítéséhez.
• Nyomja meg a középső gombot egy választás megerősítéséhez.
• Ha a fényképezőgépet vagy a GPS szoftver használja, forgassa el
a kereket a nagyításhoz és kicsinyítéshez.
és készen áll a Bluetooth rádiójelek átvitelére/fogadására.
Borostyánszínnel jelzi a GPS állapotát.
üzeneteket, a hálózati állapotot, az értesítéseket és az akkumulátor
töltöttségi állapotát. Vörös színnel villog, ha az akkumulátor
töltöttségi szintje 5%-ra vagy az alá csökken.
A folyamatban lévő hívás
befejezésére vagy a Mai
nap képernyőre történő
visszalépésre alkalmas. A
gombot lenyomva tartva
a Gyorslista nyitható meg,
amelyről kiválasztható a
megfelelő művelet.
A Gyorslistán érintse meg
a Settings (Beállítások)
elemet az VÉGE
gomb viselkedésének
beállításához, ha azt
lenyomva tartja.
OK
A bevitt adatok
jóváhagyására vagy a
pillanatnyilag használt
programból való kilépésre
alkalmas.
Az első lépések 21
22 Az első lépések
Hátulnézet
GPS-antenna
csatlakozó
A jobb GPS-jel vételhez
tolja el a önarckép
tükröt a hátlapon, majd
csatlakoztasson egy
külső GPS antennát.
Megjegyzés
Kizárólag olyan
külső GPS-antennát
használjon,
amelynek
típusszáma
A mellékelt USB-kábellel szinkronizálhatja a készüléken lévő adatokat,
a hálózati adaptert csatlakoztatva pedig újratöltheti az akkumulátort. A
mellékelt USB-s sztereó headset csatlakoztatásakor a készülék kézbevétele
nélkül bonyolíthat hívásokat és hallgathat zenét.
Tartozékok
User Ma
n
ual
Read Me First
Screen
Protecto
r
1
Az első lépések 23
47
2
5
8
3
6
Szám TartozékFunkció
1AkkumulátorA készüléket táplálja.
2KépernyővédőVédi a képernyőt a karcolások ellen.
3Sztereó headsetHangerőszabályzó csúszkával és küldés/vége
4Hálózati tápegységAz akkumulátor töltésére szolgál. Az akkumulátor
6Tartalék érintőceruzaA képernyőn látható elemekre lehet megérinteni vele.
7Használati utasítás és
olvass el füzet
8USB szinkronizáló-
kábel
9Az első lépések és
Alkalmazások lemezek
gombbal is el van látva. A küldés/vége gombbal
fogadhatja és tartásba helyezheti a hívásokat; a
gombot hosszan lenyomva befejezheti a hívást.
töltéséhez csatlakoztassa a hálózati tápegységet
a készülékéhez az USB szinkronizáló-kábel
felhasználásával, majd dugja a hálózati tápegységet
egy konnektorba.
Utasításokat tartalmaz a készülék használatához.
Összekapcsolja a készüléket a számítógéppel
és szinkronizálja az adatokat, vagy a hálózati
tápegységgel az akkumulátor töltéséhez.
További segédprogramokat és alkalmazások at
tartalmazó lemezek.
9
24 Az első lépések
1.2 A SIM-kártya behelyezése, Memóriakártya és
akkumulátor, valamint a PDA telefon töltése
A SIM-kártya, a memóriakártya és az akkumulátor behelyezése vagy cseréje
előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. A hátlapot is le kell vennie ahhoz,
hogy behelyezze ezeket az elemeket.
A hátlap eltávolítása
1. Győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva.
2. Tartsa erősen, mindkét kezével a
készüléket, előlapjával lefelé.
3. Nyomja a hátlapot felfele a
hüvelykujjával addig, amíg el nem
válik a készüléktől, majd csúsztassa
felfele az eltávolításhoz.
Megjegyzés A hátlap visszahelyezésekor a
SIM-kártya
A SIM-kártya tartalmazza az Ön telefonszámát, a szolgáltatással kapcsolatos
adatokat, valamint a kártyán található a telefonkönyv és az üzenetek
tárolására szolgáló memória is. A készülék az 1,8 V-os és a 3 V-os SIMkártyákat egyaránt támogatja.
Megjegyzés SIM-kártyák nem használhatók a készülékkel. Lehetséges, hogy
hátlap füleit a készülék felső
részén található lyukakhoz,
majd csúsztassa lefele addig,
amíg be nem kattan a helyére.
kérnie kell a szolgáltatótól a SIM-kártya cseréjét. Előfordulhat, hogy a
szolgáltatás díjfizetés ellenében vehető igénybe.
Az első lépések 25
A SIM-kártya behelyezése
1. Győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva.
2. Keresse meg a SIM-kártya nyílását,
majd illessze be a SIM-kártyát
aranyszínű érintkezőivel lefele,
levágott sarkával a nyílásból kifele
állítva.
3. Tolja be a SIM-kártyát teljesen a
nyílásba.
A SIM-kártya eltávolítása
1. Távolítsa el az akkumulátort, ha az már a készülékben van.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SIM-kártya nyílás zárját a
hüvelykujjával.
3. Használja a ceruza hegyét a SIM-kártya a nyílásból való kitolásához,
majd csúsztassa el a SIM-kártyát az eltávolításhoz.
Levágott
sarok
3
2
Memóriakártya
A microSD™ kártya tartója az akkumulátortartóban található. Ha további
tárolóhelyet igényel a képek, a videofelvételek, a zeneszámok és az egyéb
fájlok tárolására, akkor vásároljon egy microSD kártyát, majd helyezze be a
foglalatba.
26 Az első lépések
A microSD kártya behelyezése
1. Csúsztassa el a microSD kártya foglalatát lefele a kinyitáshoz, majd
emelje fel.
2. Helyezze be a microSD kártyát a foglalatba úgy, hogy az aranyszínű
érintkezői lefelé nézzenek.
3. Nyomja le a microSD kártya foglalatát, majd csúsztassa az felfele a
lezáráshoz, és a kártya biztonságos behelyezéséhez.
1
2
3
Akkumulátor
A készülékben tölthető Li-ion akkumulátor található, és a készüléket csak
a gyártó által meghatározott eredeti akkumulátorral és tartozékokkal való
üzemelésre tervezték. Az akkumulátor teljesítménye számos tényezőtől
függ, ideértve a hálózati konfigurációt, a jelerősséget, a készülék
használatakor mérhető környezeti hőmérsékletet, a beállításokat, az
igénybe vett szolgáltatásokat, a portokhoz csatlakoztatott eszközöket,
valamint azt, hogy Ön hogyan veszi igénybe a beszéd- és az adatátviteli
szolgáltatásokat, illetve a különféle alkalmazásokat.
Az akkumulátor élettartama függ a hálózattól és a telefonhasználati
Megjegyzés
A várható akkumulátoros üzemidő (közelítő értékek):
szokásoktól.
• Készenléti idő: Akár
Beszélgetési idő: Akár
•
Médialejátszási idő:
•
Akár
Akár
óra
240
perc
420
óra WMV tartalom esetén
9
óra WMA esetén
14,5
Az első lépések 27
Figyelem! A tűzveszély és az égési sérülések kockázatának csökkentése
érdekében:
• Ne próbálja felnyitni, szétszerelni vagy javítani az akkumulátort.
• Ne törje össze és ne szúrja fel az akkumulátort, ne zárja rövidre az
érintkezőit, valamint ne dobja tűzbe vagy vízbe.
• Ne tegye ki az akkumulátort 60oC (140oF) feletti hőmérsékletnek.
• Az akkumulátort kizárólag ehhez a termékhez készült másik
akkumulátorra cserélje.
• A használt akkumulátorok újrahasznosítása és hulladékként való
kezelése során kövesse a lakhelyén érvényes előírásokat.
Az akkumulátor behelyezése
1. Illessze az akkumulátor szemmel
is látható rézérintkezőit az
akkumulátortartó belső részében
levő érintkezőkhöz.
3
2
2. Először az akkumulátor érintkező
oldalát helyezze be.
3. Finoman tolja az akkumulátort
a helyére, majd tegye vissza a
hátlapot.
Az akkumulátor eltávolítása
1. Győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva.
2. Vegye le a készülék hátlapját.
3. Emelje fel az akkumulátor végét a
tartó üregéből, majd távolítsa el.
Üreg
28 Az első lépések
Az akkumulátor töltése
Az új akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve. A készülék
használatbavétele előtt javasolt feltölteni az akkumulátort. Az
akkumulátorok általában csak több teljes feltöltési-lemerítési ciklus után
érik el a maximális teljesítményüket.
Az akkumulátor töltése
1. Csatlakoztassa az USB
szinkronizáló-kábel egyik
végét a készülék szinkronizáló
csatlakozójába.
2. Csatlakoztassa az USB kábel másik
végét a hálózati tápegység USB
portjához.
3. Az akkumulátor töltésének
megkezdéséhez dugja be
a hálózati tápegységet egy
konnektorba.
Megjegyzés A készülék töltésére csak a mellékelt hálózati adapter és USB-kábel
A töltés folyamán a bal oldali LED folyamatosan, borostyán színnel világít.
Ha az akkumulátor töltése a készülék bekapcsolt állapotában zajlik, a
töltésjelző ikon ( ) jelenik meg a Mai nap képernyő címsorában. Az
akkumulátor teljes feltöltése után a bal oldali LED zöld színre vált, a Mai nap
képernyőn pedig az akkumulátor teljes töltöttségét jelző ikon ( ) válik
láthatóvá.
Figyelem! • Ne vegye ki az akkumulátort a készülék hálózati vagy autós
2
1
használható.
adapterrel végzett töltése közben.
• Biztonsági okból a töltés leáll, ha az akkumulátor túlmelegedik.
3
1.3 Az első bekapcsolás
A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése után bekapcsolhatja és
használatba veheti a készüléket.
A készülék be- és kikapcsolása
A készülék bekapcsolása
• Nyomja le és néhány másodpercig tartsa nyomva a BEKAPCSOLÓ
gombot.
A készülék első bekapcsolásakor elindul a Gyorsindítási varázsló,
amely végigvezeti Önt a kalibrálás, a területi beállítások, a dátum, az
idő és a készülék jelszavának beállítási folyamatán. Az érintőképernyő
kalibrálásáról „A készülék kalibrálása” című részben talál további
információt. A Gyorsindítási varázsló befejezése után a készülék
telepíti az egyéni beállításokat, majd újraindítja magát.
Megjegyzés A készülék újraindulása után lehetséges, hogy felkérést kap egy
e-mail fiók beállítására. Forduljon a 7. fejezethez a részletekért.
A készülék kikapcsolása
• Nyomja le és néhány másodpercig tartsa nyomva a BEKAPCSOLÓ
gombot.
Érintse meg az OK gombot, amikor egy üzenet megkérdezi, hogy
teljesen ki akarja-e kapcsolni a készüléket.
Az adatkapcsolat beállításának automatikus
konfigurálása
Amikor először kapcsolja be a készüléket,
akkor látni fog egy értesítési üzenetet a
Csatlakozás beállítása varázslótól a Mai nap
képernyőn.
A Csatlakozás beállítása varázsló
automatikusan beállítja a készülék
adatkapcsolatait, például a GPRS-t, a WAP-ot
és az MMS-t, így nem kell kézzel beírni a
beállításokat a készülékbe.
Az első lépések 29
30 Az első lépések
Az adatkapcsolat beállításainak automatikus konfigurálása
1. Amikor a Csatlakozás beállítása értesítési üzenetét látja,
érintse meg a Igen gombot.
Megjegyzés Ha nem látja az értesítési üzenetet, akkor a megjelenítéshez
2. Ha a SIM-kártya több szolgáltatói profilt támogat, akkor egy üzenet
jelenik meg a választható hálózati profilokkal. Használja ki a használni
kívánt profilt, és érintse meg az OK gombot.
3. Elindul a Csatlakozás beállítása varázsló, hogy meghatározza a
készülék adatkapcsolati beállításait.
4. Miután a Csatlakozás beállítása varázsló befejezte a konfigurációt,
érintse meg az Újraindítás gombot.
A Csatlakozás beállításáról a 10. fejezetben talál további információt.
A készülék kalibrálása
Az érintőképernyő kalibrálása egy kereszt közepének megérintését jelenti,
a folyamat során a kereszt a képernyő több pontján is megjelenik. Ezzel
a művelettel biztosítható, hogy amikor Ön rákattint a képernyőre az
érintőceruzával, akkor biztosan a megfelelő elemet hozza működésbe.
Ha a készülék nem az elvárásainak megfelelően reagál a képernyőre való
kattintásokra, akkor az alábbi lépéseket követve kalibrálja újra:
1. Érintse meg a Start > Settings (Beállítások) > Rendszer lap >
Képernyő ikonját.
2. A Általános lapon érintse meg az Képernyő kalibrálása elemet,
majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve végezze el a
kalibrálást.
érintse meg a gombot a címsorban.
A készülék lokalizálása
Válassza ki a készülék nyelvét a Gyorsindítási varázsló befejezése után.
Válassza ki a készülék nyelvét
Ha megjelenik a Telepítendő nyelv kiválasztása képernyő, akkor válassza
ki a listából a kívánt nyelvet, majd érintse meg a Telepítés gombot. A
kiválasztott nyelv telepítésre kerül a készülékre. Ne kapcsolja ki és ne indítsa
újra a készüléket. A telepítés befejezése után automatikusan újraindul.
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.