Félicitations pour l’achat de votre nouveau Smartphone Windows Mobile™ !
Veuillez lire attentivement avant de continuer.
CET APPAREIL N’EST PAS CHARGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ LE
BOÎTIER DE L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent
que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez
toujours les lois et règlements juridiques de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité
d’enregistrement de votre téléphone.
INFORMATIONS DE COPYRIGHT
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, ActiveSync,
Excel, Internet Explorer, MSN, Outlook, PowerPoint et Word sont soit des marques déposées
ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Informations importantes de sécurité et de santé
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées
ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité
juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie,
d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et
rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION – Une connexion inappropriée de la mise à la terre des équipements
associés peut causer un risque de choc électrique.
Ce produit est équipé d’un câble ActiveSync pour la connexion à un ordinateur
de bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis
à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. L’ordinateur de bureau ou
portable est équipé d’un cordon d’alimentation équipé d’un dispositif de mise à
la terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée
et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type
de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service
autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant
une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux
instructions d’utilisation fournies avec le produit.
Ce produit doit être utilisé uniquement avec la ou les unité(s) d’alimentation
désignée(s) suivantes.
1. Delta, Modèle ADP-5FH X
2. Tamura, Modèle JHA050100Uabb
3. Phihong, Modèles PSAA05X-050 et PSC05R-050
3
4
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion Polymère. Il y a un risque d’incendie
et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez
pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas,
ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne disposez pas
dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures
supérieures à 60°C
AVERTISSEMENT ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
(140°F).
Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez
pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de
plus de 60°C (140°F), ou ne disposez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne
remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou disposez
des batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide
de référence fourni avec le produit.
REMARQUE : Ce produit doit être utilisé uniquement avec la ou les batterie(s)
désignée(s) suivantes.
1. HTC, Modèle BREE160
2. Dynapack, Modèle BREE160
3. Celxpert, Modèle BREE160
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne
laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux
où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une
voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière
directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes.
Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque
pour le véhicule.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PRESSION ACOUSTIQUE
ATTENTION – Une perte permanente de l’audition peut se produire si des
écouteurs ou un casque sont utilisés pendant une longue période à un volume
élevé.
REMARQUE : Pour la France, les casques ou écouteurs mobiles pour cet appareil
(fabriqués par Merry, numéros de modèle : EMC220) ont été vérifiés
conformes à la norme du niveau de pression acoustique décrite dans le
standard NF EN 50332-1:2000 comme exigé par l’article L. 5232-1 du code
de la santé publique.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le
système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation
de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans
la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion,
n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant au mode Vol.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits ou des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, sous le pont des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut
contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des
grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de
telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des
dommages corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit
être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du
site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un
incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne
pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence
et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des
équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans
les endroits où des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques
5
6
d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces
zones comprennent les zones de stockage de l’essence, sous le pont des bateaux,
les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les
zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de
la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
RADIATION NON IONISANTE
Ce produit doit être utilisé dans les conditions normales suggérées afin d’assurer
les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout
autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs
pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes,
qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant
l’utilisation de l’équipement.
Précautions générales
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’utilisation ou de
service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants
internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation
autorisé.
• Endommagement nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions
suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit
(y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les fentes ou
les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des
options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre
équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avant d’utiliser le casque ou tout autre périphérique.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
7
8
Contents
Chapitre 1 Pour commencer 13
1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires ................ 14
1.2 Insertion de la carte SIM ou USIM ................................... 20
1.3 Installer une carte Micro SD ............................................ 21
2. Haut-parleurÉcoutez un média audio ou un appel téléphonique.
informe de l’état de la batterie et du réseau de votre
téléphone, alors que la diode témoin gauche (bleue)
informe de l’état de connectivité Bluetooth. Pour plus
d’informations sur les diodes témoins, consultez letableau à
la fin de cette section.
Pour commencer 15
ÉlémentFonction
3.
Écran d'affichage
4. Courrier
électronique
5. Touche logicielle
gauche
6. PARLER
7. ACCUEILAppuyez pour aller à l’écran d’accueil ou appuyez et
8. Touche
9. Internet Explorer
10.
Touche
logicielle
droite
11. TERMINERAppuyez pour terminer un appel ou appuyez et maintenez
12. RETOURAppuyez pour revenir à l’écran précédent, ou retourner en
13. Contrôle de
NAVIGATION/
ENTRÉE
14. Touche
15. Capteur lumineuxDes conditions sombres détectées ici active un
Appuyez pour ouvrir le programme Outlook Mobile.
Appuyez pour exécuter la commande affichée dans
l’étiquette au-dessus du bouton.
Appuyez pour composer un numéro de téléphone, répondre
à un appel, passer à un autre appel ou placer un appel en
attente. Maintenez pour activer/désactiver le mode hautparleur.
maintenez pour ouvrir le Gestionnaire de communication
(Comm Manager).
Appuyez et passez à des modes de saisie différents ou
appuyez et maintenez pour choisir un mode de saisie ou des
symboles dans la liste.
Appuyez pour lancer Internet Explorer.
Appuyez pour exécuter la commande affichée dans
l’étiquette au-dessus du bouton.
pour verrouiller le téléphone.
effaçant des caractères.
Utilisez ce bouton pour défiler vers la gauche, la droite,
le haut, ou le bas. Ou appuyez directement pour utiliser
comme bouton ENTRÉE.
Appuyez pour ajouter un espace ou appuyez et maintenez
pour afficher une liste de symboles.
rétro-éclairage au-dessous du clavier, permettant de voir les
boutons plus facilement.
16 Pour commencer
16
19
20
17
18
21
22
23
24
25
26
27
Pour commencer 17
ÉlémentFonction
16. ENREGISTREMENT
VOCAL/
RECONNAISSANCE
VOCALE
17. Appareil photoAppuyez pour lancer l’appareil photo.
18. Port infrarougePermet l’échange de fichiers ou de données avec
19. ALIMENTATIONAppuyez pour allumer (plus d’une seconde) et
20.
Objectif de l’appareil
photo
21. MOLETTEFaites défiler vers le haut ou le bas pour ajuster le
22. Connecteur de
l’antenne voiture
23. Haut-parleursÉcoutez un média audio ou un appel téléphonique.
24. Couvercle du dosRetirez pour insérer la batterie et la carte SIM/USIM.
25. Connecteur Micro SD Ouvrez le cache en caoutchouc pour insérer une carte
26. MicrophoneParlez dans le microphone lorsque vous recevez ou
27.
Connecteur Sync/prise
Écouteur
Appuyez pour charger le programme de
reconnaissance vocale ; appuyez et maintenez pour
ouvrir les Notes vocales.
d’autres appareils sans fil.
éteindre le téléphone. Vous pouvez également
appuyer et relâcher rapidement le bouton
ALIMENTATION pour afficher la Liste rapide, qui
permet de changer les profils, d’ouvrir le Gestionnaire
de communication (Comm Manager), activer/
désactiver le verrouillage des touches et activer/
désactiver le verrouillage de l’appareil.
volume lors de l’utilisation du téléphone ou pour
passer d’un élément à un autre à l’écran. Appuyez pour
sélectionner l’élément à l’écran.
Permet de connecter votre téléphone à l’antenne
d’une voiture pour une meilleure réception du signal
du réseau Enlevez simplement le capuchon en
plastique et connectez la prise de l’antenne. Remettez
le capuchon en plastique en place si vous ne l’utilisez
pas.
Micro SD.
faites un appel ou que vous enregistrez.
Utilisez pour la synchronisation des données ou la
recharge de la batterie. Connectez l’écouteur pour
écouter les média audio ou utiliser le téléphone avec
un kit main libre.
18 Pour commencer
Diodes témoins
Les différentes couleurs que peuvent afficher les deux diodes témoins sont
résumées dans le tableau ici.
Diode droiteÉtat
Verte continueBatterie à pleine charge.
ÉteinteEmplacement de la batterie vide, carte SIM/USIM non
Orange continueLa batterie se recharge ou le téléphone utilise ActiveSync
Rouge continueBatterie non installée ou batterie très déchargée.
Verte clignotanteConnecté au réseau.
Rouge clignotanteBatterie très basse (moins de 10%).
Orange clignotanteLa température de la batterie est plus chaude ou plus froide
Diode orange/verte
éteinte
FaibleDéconnecté du réseau.
Diode gaucheÉtat
Bleue clignotanteMode Bluetooth défini en mode « Activé » ou
insérée ou téléphone éteint.
pour synchroniser avec un ordinateur.
que les limites fonctionnelles de 0°C ou 48°C et la charge
est interrompue.
Panne de la batterie. Le témoin « Panne de la batterie »
( ) est affiché. Dans ce cas, la diode verte clignotante
ne peut pas être récupérée en débranchant l’adaptateur
secteur.
« Détectable ».
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le téléphone :
Pour commencer 19
1
2
3
AccessoireFonction
1. Adaptateur
secteur
2. Câble USBConnectez votre téléphone à un ordinateur personnel et
3.
Casque stéréo
Recharge la batterie du téléphone.
synchronisez les données.
Fournit un curseur de contrôle du volume et un bouton
Envoyer/Terminer. Vous pouvez appuyer le bouton pour
répondre à un appel ou placer un appel en attente, ou appuyer
et maintenir le bouton pour terminer l’appel. Branchez dans la
prise Écouteur pour écouter les fichiers audio.
20 Pour commencer
1.2 Insertion de la carte SIM ou USIM
Votre carte SIM ou USIM vous est donnée par votre fournisseur de service
sans fil et contient les informations d’abonnement de base, telles que votre
numéro de téléphone et votre répertoire.
Avant de commencer, assurez-vous que l’appareil est éteint.
Ouvrez le couvercle et retirez la batterie
1.
Maintenez le téléphone dans une main avec le clavier vers le bas dans
la paume de votre main. Avec votre autre main, appuyez vers le bas
sur le couvercle du dos et faites-le glisser pour l’ouvrir.
2. Retirez la batterie en la soulevant par le haut.
Insérez la carte SIM/USIM
• Insérez la carte SIM/USIM dans le connecteur au coin supérieur droit
avec ses contacts dorés vers le bas.
• Pour retirer la carte SIM/USIM, appuyez vers le bas sur la bande noire
avec votre pouce, puis faites-la glisser vers le bas.
Remettez la batterie en place
1.
Alignez les contacts
métalliques sur le bord de
la batterie avec les broches
du corps du téléphone, puis
appuyez doucement le haut
de la batterie en place.
2. Faites glisser le couvercle sur
le téléphone.
1.3 Installer une carte Micro SD
Vous pouvez installer une carte Micro SD (Secure Digital) dans votre
téléphone pour avoir un stockage alternatif pour vos images, séquences
vidéo, musique et autres données.
Pour installer la carte Micro SD
1.
Ouvrez le cache en caoutchouc
sur le côté inférieur gauche du
téléphone.
2. Insérez la carte Micro SD dans
le connecteur avec ses contacts
dorés vers le haut.
3.
Fermez le cache en caoutchouc.
Pour commencer 21
22 Pour commencer
1.4 L’écran d’accueil
L’écran d’accueil affiche des informations importantes, telles que les
rendez-vous proches, les témoins d’état, la date, l’heure et le profil actuels,
et les icônes des programmes que vous avez utilisés récemment. Vous
pouvez ouvrir un programme directement en sélectionnant son icône et en
appuyant ENTRÉE.
• Pour accéder à l’écran d’accueil depuis n’importe où, appuyez
ACCUEIL.
• Pour personnaliser l’affichage de l’écran d’accueil, y compris l’arrière-
plan, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Écran
8910
1
2
3
4
5
6
7
Écran d’accueil
11
12
d’accueil.
Sélectionnez un programme utilisé
1.
récemment et ouvrez-le directement
dans l’écran d’accueil.
Affiche le nom de votre fournisseur de
2.
service sans fil, la date et l’heure.
Cliquez pour lancer le Gestionnaire de
communication (Comm Manager)
Cliquez pour afficher les détails d’un
3.
appel manqué.
Cliquez pour afficher l’heure de votre
4.
rendez-vous suivant.
Affiche le profil actuel. Cliquez pour
5.
changer le profil.
Cliquez pour ouvrir le dossier Messages.
6.
Cliquez pour afficher toutes les icônes
7.
des programmes.
Affiche les notifications, telles que
8.
les appels manqués ou les nouveaux
messages.
Affiche l’état du réseau GPRS.
9.
Affiche l’état de l’alimentation.
10.
Affiche la force du signal du réseau.
11.
Cliquez pour ouvrir les Contacts, les
12.
Appels ou les Messages.
Pour commencer 23
1.5 Témoins d’état et icônes de programmes
Le tableau suivant donne la liste des témoins d’état communs et de leurs
significations.
Icône Description Icône Description
Nouveau message électronique
ou message texte
ItinéranceRéseau UMTS disponible
Nouveau message MSN
Messenger
Numérotation sans carte SIM/
USIM insérée
Appel vocal en cours GPRS en utilisation
Appel données en cours
Appels transférés
Appel en attente
Appel manqué
Niveau de la batterie
Batterie basse
Batterie très basseMode de saisie numérique
Chargement de la batterie Sonnerie éteinte
Pas de batterie ou panne de la
batterie
Force du signal Volume du téléphone
Radio connectée ou pas de signal Alerte d’appel vibreur
Radio éteinte Bluetooth
Pas de carte SIM/USIM installéeMicrophone muet
Carte SIM/USIM avec défaut
(SMS)
Erreur Sync
UMTS en utilisation
GPRS disponible
Mode de saisie de texte
multipression, minuscules
Mode de saisie de texte
multipression, majuscules
Mode de saisie de texte
multipression, majuscules
verrouillées
Mode de saisie de texte T9,
minuscules
Mode de saisie de texte T9,
majuscules
Mode de saisie de texte T9,
majuscules verrouillées
Haut-parleur activé
24 Pour commencer
Le tableau suivant donne la liste des icônes d’état pour les programmes déjà
installés sur votre téléphone.
IcôneProgrammeDescription
ActiveSyncSynchronise les informations entre votre téléphone
et un ordinateur.
CalculatriceEffectue des opérations arithmétiques de base et
des calculs, tels que l’addition, la soustraction, la
multiplication et la division.
Calendrier Conserve vos rendez-vous et crée les réunions
demandées.
AppelsConserve tous les appels téléphoniques effectués,
reçus et manqués.
Appareil photoCapture les photos en divers modes.
Effacer le
stockage
ClearVue
Document
ClearVue PDFPermet d’afficher des fichiers PDF sur votre
ClearVue PPTPermet d’afficher des fichiers PowerPoint sur votre
ClearVue
Worksheet
Gestionnaire de
communication
(Comm Manager)
ContactsConserve les informations des contacts.
Agent de
téléchargement
Efface la mémoire, restaure le téléphone aux
paramètres par défaut de l’usine, puis redémarre le
téléphone.
Permet d’afficher des documents Word sur votre
téléphone.
téléphone.
téléphone.
Permet d’afficher des feuilles de calcul Excel sur
votre téléphone.
Permet de facilement activer ou désactiver
votre téléphone, de démarrer ou d’arrêter la
synchronisation avec votre ordinateur, de couper
le son de votre téléphone, d’activer ou désactiver
Bluetooth, d’arrêter les services de données et
d’activer ou désactiver Direct Push.
Fournit des informations sur l’état de téléchargement et
le contenu téléchargé sur Internet.
IcôneProgrammeDescription
Explorateur de
fichiers
JeuxPermet de jouer à deux jeux : Bubble Breaker et
Internet Explorer
MessageriePermet d’envoyer et de recevoir des messages
Gestionnaire
MIDlet (MIDlet
Manager)
Images et vidéos Collecte, organise et classe les fichiers média dans le
Pocket MSNPermet d’envoyer et de recevoir des messages
ParamètresPersonnalisez votre téléphone pour l’adapter à la
Gestionnaire SIM
(SIM Manager)
Service Outils
SIM (STK)
Numérotation
rapide
Gestionnaire
des tâches (Task
Manager)
TâchesConserve les tâches à effectuer.
Permet d’organiser et de gérer les fichiers sur votre
téléphone.
Solitaire sont fournis avec votre téléphone.
Permet de parcourir les sites Web et WAP et de
télécharger de nouveaux programmes et fichiers sur
Internet.
e-mail, des MMS et des SMS.
Permet de télécharger et d’installer des applications
Java, telles que des jeux, et des outils, sur votre
téléphone.
dossier Mes images de votre téléphone ou sur une
carte de stockage.
instantanés avec vos contacts MSN Messenger.
manière dont vous l’utilisez.
Permet de gérer les contacts qui sont stockés sur
votre carte SIM. Vous pouvez également utiliser ce
programme pour copier le contenu de la carte SIM
vers les Contacts de votre téléphone.
Permet d’accéder aux informations et aux autres
services offerts par votre fournisseur de service sans
fil.
Permet de créer des entrées de numérotation rapide
pour appeler les numéros appelés régulièrement ou
pour ouvrir les programmes accédés régulièrement.
Conserve des informations sur vos programmes en
cours.
Pour commencer 25
26 Pour commencer
IcôneProgrammeDescription
Enregistreur
vidéo
Notes vocalesPermet de faire de brefs enregistrement vocaux.
Capture les séquences vidéo en divers modes et
durées.
Lecteur Windows
Media
Modem sans filPermet d’utiliser votre téléphone comme modem
Permet de lire les fichiers vidéo et audio.
externe pour votre ordinateur en utilisant le port USB,
Bluetooth ou l’infrarouge.
1.6 Utiliser le menu Démarrer
Le menu Démarrer est situé dans le coin inférieur gauche de l’écran
d’accueil et affiche plusieurs icônes de programmes qui sont réparties sur
un ou plusieurs écrans.
Pour afficher les programmes disponibles dans le menu Démarrer
• Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer.
• Pour afficher d’autres programmes, cliquez sur Démarrer > Plus.
Menu Démarrer
Votre téléphone est livré avec plusieurs programmes fournis que vous
pouvez commencer à utiliser immédiatement. Vous pouvez également
installer des programmes supplémentaires depuis le disque Mise en route
Windows Mobile™ fourni ou depuis Internet, ou acheter des logiciels pour
téléphone mobile dans le commerce et les installer sur votre téléphone.
Pour commencer 27
1.7 Utiliser la Liste rapide
La Liste rapide offre un accès rapide à une liste de fonctions, telles que le
verrouillage de votre téléphone ou clavier et le choix d’un profil différent.
Pour d’informations sur les profils, voir le Chapitre 4.
Pour accéder à la Liste rapide
1. Appuyez brièvement (appuyez et relâchez rapidement) le bouton
ALIMENTATION.
Veuillez noter qu’appuyer et maintenir le bouton ALIMENTATION
éteint le téléphone.
2. Faites défiler la liste et sélectionnez l’option souhaitée. Puis, faites
l’une des choses suivantes :
• Cliquez sur Sélectionner.
• Appuyez le bouton ENTRÉE.
• Appuyez la touche numérique correspondante sur le clavier.
• Appuyez la MOLETTE.
3. Pour quitter la Liste rapide à tout moment, cliquez sur Annuler.
1.8 Entrer des informations
Vous pouvez entrer du texte et des chiffres en utilisant le clavier. Le
téléphone prend en charge trois modes de saisie pour l’entrée du texte et
des chiffres : Multipression, T9 et Numérique. Les modes Multipression et
T9 sont utilisés pour l’entrée du texte et le mode Numérique est utilisé pour
l’entrée des chiffres.
Lorsque vous sélectionnez un champ qui nécessite l’entrée de texte ou
de chiffres, le téléphone sélectionne automatiquement le mode de saisie
approprié. Le témoin d’état sur le côté supérieur droit de l’écran d’affichage
indique le mode de saisie actuellement utilisé.
28 Pour commencer
Mode de saisie de texte multipression, minuscules
Mode de saisie de texte multipression, majuscules
Mode de saisie de texte multipression, majuscules verrouillées
Mode de saisie de texte T9, minuscules
Mode de saisie de texte T9, majuscules
Mode de saisie de texte T9, majuscules verrouillées
Mode de saisie numérique
Pour changer le mode de saisie
Appuyez et maintenez la touche *.
1.
2. Sur le menu, cliquez sur le mode de saisie souhaité.
Utiliser le mode Multipression
En mode Multipression, vous pouvez entrer un caractère en appuyant la
touche numérique sur laquelle le caractère apparaît.
Pour entrer du texte en mode Multipression
• Pour entrer le premier caractère sur la touche numérique, appuyez
une fois. Pour entrer le deuxième caractère sur la touche numérique,
appuyez deux fois, et ainsi de suite.
• Pour entrer des caractères qui sont sur la même touche numérique,
faites une pause après avoir entré le premier
• Pour entrer une ponctuation, appuyez 1 de manière répétée jusqu’à
ce que vous voyiez la ponctuation souhaitée.
Pour changer le délai d’attente multipression
Vous pouvez changer la durée de la pause entre les appuis sur la même
touche numérique.
1. Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur Démarrer > Plus > Accessibilité.
3. Dans Dél. d’att. multipress, sélectionnez la durée de la pause
souhaitée entre les appuis sur les touches.
caractère.
Pour commencer 29
Utiliser le mode T9
Pour former un mot en mode T9, appuyez les touches numériques qui
contiennent les lettres souhaitées. Au fur et à mesure de l’entrée des lettres,
T9 analyse vos appuis sur les touches et essaye de terminer le mot. Par
exemple, pour entrer le mot « joue », appuyez 5, 6, 8, 3.
Pour entrer du texte en mode T9
Appuyez et maintenez la touche *.
1.
2. Sur le menu, cliquez sur T9.
3. Faites l’une des choses suivantes :
• Entrez les lettres en appuyant les touches sur lesquelles les lettres
apparaissent. N’appuyez qu’une fois pour chaque lettre. Si plus
d’un choix est disponible dans le dictionnaire T9 pour votre entrée,
une liste de mots disponibles est affichée.
• Appuyez la touche # pour entrer un espace après le mot comme
entré ou cliquez sur un des mots disponibles et l’espace est entrée
automatiquement.
• Si vous ne voyez pas le mot souhaité, cliquez sur Ajouter mot ?
dans la liste, puis entrez le mot en utilisant le mode Multipression.
• Pour entrer une ponctuation, appuyez 1 et sélectionnez dans une
liste de ponctuations habituelles.
Utiliser le mode Numérique
Si une zone de texte ne permet qu’une entrée numérique, comme
par exemple un numéro de téléphone, le mode d’entrée passe
automatiquement en mode Numérique par défaut. Cependant, si vous
devez entrer des chiffres à l’intérieur d’une ligne de texte, passez en mode
Numérique, puis repassez en mode Multipression ou T9 pour terminer
l’entrée du texte.
Pour entrer des chiffres dans les zones de texte
1.
Appuyez et maintenez la touche * pour passer en mode Numérique
(123).
2. Sur le clavier, entrez le ou les chiffres souhaités.
3. Repassez en mode Multipression ou T9 en appuyant et maintenant la
touche
*, puis terminez l’entrée de votre texte.
30 Pour commencer
Autres tâches d’entrée de texte
Dans les modes Multipression et T9, la première lettre d’une phrase est par
défaut une majuscule.
Pour changer entre les majuscules, minuscules et majuscules
verrouillées
• Appuyez la touche * pour changer entre les majuscules, minuscules et
majuscules verrouillées dans un mode de saisie de texte.
Pour supprimer des caractères
• Pour retourner en arrière et supprimer un seul caractère, quelque soit
le mode, appuyez RETOUR.
• Pour retourner en arrière et supprimer un texte ou un champ
numérique entier, quelque soit le mode, appuyez et maintenez
RETOUR.
Pour entrer un espace
• En mode Multipression ou T9, appuyez la touche #.
Pour entrer un symbole
1.
Appuyez et maintenez la touche *.
2. Sur le menu, cliquez sur Symboles pour afficher la page Symbole.
3. Sélectionnez le symbole souhaité et appuyez ENTRÉE.
Pour démarrer une nouvelle ligne
Dans une zone de texte à plusieurs lignes telle que la zone des notes d’un
contact ou d’un rendez-vous du calendrier, faites comme suit :
• Quelque soit le mode de saisie, appuyez ENTRÉE.
Pour entrer le signe plus pour les appels internationaux
• Dans zone d’entrée numérique, appuyez et maintenez 0.
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.