A BATERIA NÃO ESTÁ CARREGADA QUANDO VOCÊ A RETIRA DA CAIXA.
NÃO REMOVA A BATERIA QUANDO O DISPOSITIVO ESTIVER CARREGANDO.
SUA GARANTIA SERÁ INVALIDADA SE VOCÊ ABRIR OU VIOLAR A CARCAÇA
EXTERNA DO DISPOSITIVO.
RESTRIÇÕES DE PRIVACIDADE
Alguns países exigem a divulgação completa de conversas telefônicas gravadas, e
estipula que você deve informar a pessoa com quem está falando que a conversa
está sendo gravada. Siga sempre as leis e regulamentos relevantes de seu país ao
usar o recurso de gravação do dispositivo.
INFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL
são marcas registradas da Google Inc.
Microsoft, Windows e Outlook são marcas registradas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Bluetooth e o logotipo Bluetooth são marcas registradas que pertencem à
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi é uma marca registrada da Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD é uma marca registrada da SD Card Association.
Quickoffice é uma marca registrada da Quickoffice, Inc.
Licenciado pela QUALCOMM Incorporated sob uma ou mais das seguintes
patentes:
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,778,338
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,710,784
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,659,569
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797
Os demais nomes de empresas, produtos, e serviços aqui mencionados são
marcas comerciais, marcas registradas ou marcas de serviços de seus respectivos
proprietários.
A HTC não será responsável por omissões ou erros técnicos ou editoriais aqui
contidos, nem por danos incidentais ou consequenciais que resultem do
fornecimento deste material. As informações são fornecidas “no estado em que
estão” sem garantia de nenhum tipo e estão sujeitas a alteração sem aviso. A HTC
também se reserva o direito de revisar o conteúdo deste documento em qualquer
momento sem aviso prévio.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida em
nenhuma forma nem por nenhum meio, eletrônico ou mecânico, incluindo
fotocópia, gravação ou armazenamento num sistema de recuperação, ou traduzido
para qualquer idioma sem a permissão prévia por escrito da HTC.
Limitação de danos
À MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, EM HIPÓTESE ALGUMA
A HTC OU SEUS PROVEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE O USUÁRIO OU
TERCEIROS POR QUALQUER DANO INDIRETO, ESPECIAL, CONSEQUENCIAL,
INCIDENTAL OU PUNITIVO DE QUALQUER TIPO, EM CONTRATO OU ATO ILÍCITO,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, LESÃO, PERDA DE RECEITA, PERDA DE REPUTAÇÃO,
PERDA DE OPORTUNIDADE DE NEGÓCIO, PERDA DE DADOS, E/OU PERDA DE
LUCROS QUE ADVENHAM DE, OU COM RELAÇÃO A, DE QUALQUER MANEIRA, OU
A ENTREGA, DESEMPENHO OU NÃO-DESEMPENHO DE OBRIGAÇÕES, OU USO DAS
INFORMAÇÕES, DADOS, E DOCUMENTAÇÃO DO TEMPO SOB O PRESENTE NÃO
IMPORTANDO A PREVISIBILIDADE DESSE.
3
4
Informações importantes sobre saúde e precauções de
segurança
Ao usar este produto, as precauções de segurança abaixo devem ser tomadas para
evitar possíveis responsabilidades legais e danos.
Guarde e siga todas as instruções de segurança e operação do produto. Observe
todos os avisos nas instruções de operação no produto.
Para reduzir o risco de lesão física, choque elétrico, incêndio e dano ao
equipamento, observe as seguintes precauções:
SEGURANÇA ELÉTRICA
Este produto destina-se ao uso através de alimentação com energia da bateria
ou da fonte de alimentação designada. Qualquer outro uso pode ser perigoso e
invalidará qualquer aprovação dada a este produto.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A CORRETA INSTALAÇÃO DE
ATERRAMENTO
CUIDADO: A conexão a um equipamento aterrado incorretamente pode ocasionar
choques elétricos no dispositivo.
Esse produto é equipado com um cabo USB para conexão com um computador
de mesa ou notebook. Certifique-se de que o computador esteja devidamente
aterrado antes de conectar este produto ao computador. O cabo da fonte de
alimentação de um computador de mesa ou notebook tem um condutor de
aterramento do equipamento e um plugue de aterramento. O plugue deve ser
conectado a uma tomada apropriada que esteja devidamente instalada e aterrada
de acordo com todos os códigos e regulamentações locais.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
• Use a fonte de alimentação externa correta
Um produto deve ser operado apenas a partir do tipo de fonte de
alimentação indicado na etiqueta de classificação elétrica. Se você não tiver
certeza do tipo de fonte de alimentação necessário, consulte um prestador
de serviços autorizado ou a companhia de energia elétrica local. Para um
produto que opera a partir da energia da bateria ou outras fontes, consulte as
instruções de operação que estão incluídas no produto.
Esse produto deve ser operado apenas com as seguintes fontes de
alimentação designadas.
Esse produto contém uma bateria de polímero de íons de lítio. Há o risco de
incêndio e queimaduras se a bateria for manuseada incorretamente. Não
tente abrir ou reparar a bateria. Não desmonte, prense, perfure, provoque
curto-circuito nos contatos externos ou circuitos, elimine no fogo ou na água,
nem exponha a bateria a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
AVISO: Perigo de explosão se a bateria for trocada incorretamente. Para
reduzir o disco de incêndio ou queimaduras, não desmonte, prense, perfure,
provoque curto-circuito nos contatos externos, exponha a temperatura
superior a 60°C (140°F), nem elimine no fogo ou na água. Troque apenas por
baterias especificadas. Recicle ou elimine as baterias usadas de acordo com as
regulamentações locais ou guia de referência fornecido com o produto.
5
6
NOTA Esse produto deve ser operado apenas com as seguintes baterias designadas.
HTC, Modelo SAPP160
• Tome precauções extras
• Mantenha a bateria e o dispositivo secos e longe da água ou de qualquer
líquido, já que isto pode causar um curto-circuito.
• Mantenha objetos metálicos longe, para que não entrem em contato com
a bateria ou seus conectores, já que isto pode causar um curto-circuito
durante a operação.
• O telefone só deve ser conectado a produtos que trazem o logotipo
USB-IF ou tenham concluído o programa de conformidade USB-IF.
• Não use uma bateria que pareça danificada, deformada ou desbotada
ou uma bateria que tenha oxidação em sua carcaça, que apresente
superaquecimento ou que emita odor desagradável.
• Mantenha sempre a bateria fora do alcance de bebês e crianças pequenas,
para evitar que a engulam. Consulte um médico imediatamente se a
bateria for engolida.
• Se a bateria vazar:
• Não permita que o fluido do vazamento entre em contato com a pele
ou com a roupa. Se já entrou em contato, lave imediatamente a área
afetada com água limpa e procure auxílio médico.
• Não permita que o fluido do vazamento entre em contato com os
olhos. Se já entrou em contato, NÃO coce; lave com água limpa
imediatamente e procure auxílio médico.
• Tome precauções extras para manter uma bateria com vazamento
longe do fogo, já que existe um risco de ignição ou explosão.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LUZ SOLAR DIRETA
Mantenha este produto longe de umidade excessiva e temperaturas extremas.
Não deixe o produto ou sua bateria dentro de um veículo ou num lugar onde a
temperatura possa ultrapassar 60°C (140°F), como no painel de um carro, peitoril
de janela, ou atrás de um vidro exposto à luz solar direta ou luz ultravioleta intensa
por longos períodos. Isto pode danificar o produto, superaquecer a bateria ou por o
veículo em risco.
PREVENÇÃO DE PERDA AUDITIVA
CUIDADO: Pode ocorrer a perda de audição permanente se fones de
ouvido forem usados com volume elevado por longos períodos.
NOTA: Na França, os fones de ouvido (listados abaixo) para este dispositivo estão em
conformidade com o Nível de Pressão Sonora disposto nas normas NF EN 503321:2000 e/ou NF EN 50332-2:2003 aplicáveis, conforme exigência do artigo francês L.
5232-1.
• Fone de ouvido fabricado pela Cotron, Modelo HS S200.
SEGURANÇA EM AERONAVE
Devido a possíveis interferências causadas por este dispositivo ao sistema de
navegação de uma aeronave e à sua rede de comunicações, a utilização do recurso
de telefone do dispositivo a bordo de uma aeronave é contra a lei em muitos
países. Se você desejar usar esse dispositivo quando estiver a bordo de uma
aeronave, lembre-se de desligar o telefone mudando para o Modo Avião.
7
8
RESTRIÇÕES AMBIENTAIS
Não use este produto em postos de gasolina, depósitos de combustível, fábricas de
produtos químicos ou quando houver operações explosivas em andamento ou em
atmosferas potencialmente explosivas como áreas de abastecimento, armazéns de
combustível, na parte inferior do convés de barcos, indústrias químicas, instalações
de armazenagem ou transferência de produtos químicos ou combustível ou áreas
em que o ar contenha partículas ou produtos químicos como grãos, poeira ou pós
metálicos. Saiba que faíscas em tais áreas podem causar uma explosão ou incêndio
que resultam em lesões físicas e até a morte.
ATMOSFERAS EXPLOSIVAS
Quando estiver em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva ou
onde haja materiais inflamáveis, o produto deve ser desligado e o usuário deve
obedecer todos os sinais e instruções. Faíscas em tais áreas podem causar uma
explosão ou incêndio que resultam em lesões físicas e até a morte. Os usuários são
aconselhados a não usar o equipamento em pontos de abastecimento, como em
postos de combustíveis, e são lembrados de que precisam observar as restrições
sobre o uso de equipamentos de rádio em depósitos de combustíveis, indústrias
químicas, e onde operações de detonação estejam em andamento. Áreas com
atmosfera potencialmente explosiva costumam ser claramente marcadas, mas nem
sempre. Isto inclui áreas de abastecimento, sob o convés de barco, instalações de
transferência e armazenamento de combustíveis ou produtos químicos, e em áreas
onde o ar contenha produtos químicos ou partículas, como grãos, poeira, e pós
metálicos.
SEGURANÇA NA ESTRADA
Não é permitido que o condutor do veículo em movimento use serviços de
telefonia com dispositivos de mão, exceto em caso de emergência. Em alguns
países, o uso de dispositivos viva-voz como uma alternativa é permitido.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EXPOSIÇÃO DE RF
• Evite usar o telefone perto de estruturas metálicas (por exemplo, a estrutura
de aço de um prédio).
• Evite usar o telefone perto de fontes eletromagnéticas fortes como fornos de
microondas, alto-falantes, televisores e rádios.
• Use apenas acessórios originais aprovados pelo fabricante ou acessórios que
não contenham metal.
• O uso de acessórios não originais e não aprovados pelo fabricante poderá
violar as diretrizes locais de exposição a rádio frequência e deve ser evitado.
INTERFERÊNCIA COM FUNÇÕES DE EQUIPAMENTOS MÉDICOS
Este produto pode causar o mau-funcionamento de equipamentos médicos. O uso
deste dispositivo é proibido na maioria dos hospitais e clínicas médicas.
Se você usar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante
do seu dispositivo para saber se tem a proteção adequada contra energia de RF
externa. Seu médico poderá ajudá-lo a obter essas informações.
Desligue o telefone em instalações de assistência médica quando qualquer
regulamento exposto nessas áreas instruí-lo a fazê-lo. Hospitais e instalações de
assistência médica podem utilizar equipamentos sensíveis à energia de RF externa.
APARELHOS AUDITIVOS
Alguns telefones sem fio digitais podem interferir com alguns aparelhos auditivos.
Caso haja tal interferência, é recomendável consultar operadora de serviços ou ligar
para a central de atendimento ao cliente para discutirem alternativas.
RADIAÇÃO NÃO IONIZANTE
Seu dispositivo tem uma antena interna. Este produto deve ser operado em sua
posição de uso normal para garantir o desempenho radiativo e a segurança da
interferência. Tal como com outros equipamentos móveis de transmissão via
rádio, aconselhamos os usuários que, para um funcionamento satisfatório do
equipamento e para segurança pessoal, não deixem nenhuma parte do seu corpo
ficar muito próximo da antena durante o funcionamento do equipamento.
9
10
Use apenas a antena integrante fornecida. O uso de antenas não autorizadas
ou modificadas pode prejudicar a qualidade da ligação e danificar o telefone,
causando perda de desempenho e níveis de SAR que ultrapassam os limites
recomendados assim como resultar em não conformidade com os requisitos
regulamentares locais de seu país.
Para assegurar desempenho excelente do telefone e garantir que a exposição
humana à energia de RF esteja dentro das orientações definidas pelas normas
relevantes; use sempre seu dispositivo apenas em sua posição normal de uso.
O contato com a área da antena pode prejudicar a qualidade da ligação e fazer com
que seu dispositivo funcione com um nível de potência maior do que o necessário.
Evitar contato com a área da antena quando o telefone estiver EM USO otimiza o
desempenho da antena e a vida útil da bateria.
Local da antena
Precauções gerais
• Evite aplicar pressão excessiva sobre o dispositivo
Para garantir a melhor conservação da tela de seu dispositivo evite quedas
ou presão excessiva sobre a tela;remova sempre o dispositivo do bolso antes
de sentar-se. Em adicional, sugerimos a leitura completa do seu Guia de
Início Rápido e deste Manual, para obter informações da melhor maneira de
utilização e conservação de seu dispositivo. Recomenda-se também que você
guarde o dispositivo em um estojo protetor e use apenas o dedo ao interagir
com a tela de toque. Telas rachadas em decorrência de manuseio inadequado
não são cobertas pela garantia.
• Dispositivo aquecendo após uso prolongado
Ao utilizar o dispositivo por períodos prolongados, como quando você
está falando ao telefone, carregando a bateria ou navegando na Internet,
ele poderá ficar quente. Na maioria das vezes, essa condição é normal e,
portanto, não deve ser interpretada como um problema no dispositivo.
• Observe as marcações de serviço
Exceto como explicado na documentação de operação e serviço, não repare
nenhum produto. A manutenção necessária nos componentes internos do
dispositivo deve ser realizada por técnicos autorizados ou pela operadora.
• Dano que requer reparo
Desconecte o produto da tomada elétrica e confie o reparo a um técnico ou
prestador de serviço autorizado sob as seguintes condições:
• Algum líquido derramou ou um objeto caiu no produto.
• O produto foi exposto à chuva ou água.
• O produto caiu ou foi danificado.
• Há sinais perceptíveis de superaquecimento.
• O produto não funciona normalmente ao seguir as instruções de
operação.
• Evite áreas quentes
O produto deve ser colocado longe de fontes de calor, como radiadores,
registros de calor, fornos, ou outros produtos (inclusive amplificadores) que
produzam calor.
11
12
• Evite áreas úmidas
Nunca use o produto num local úmido.
• Evite usar seu dispositivo depois de uma grande mudança de
temperatura
Ao mover o dispositivo entre ambientes com faixas de temperatura e/ou
umidade muito diferentes, pode haver a formação de condensação sobre
e dentro do dispositivo. Para evitar danificar o dispositivo, espere o tempo
suficiente para que a umidade evapore antes de usá-lo.
AVISO: Ao transferir o dispositivo de condições de baixa temperatura para um
ambiente mais quente ou de condições de alta temperatura para um ambiente
mais frio, aguarde até que o dispositivo se aclimate à temperatura ambiente
antes de ligá-lo.
• Evite introduzir objetos no produto
Nunca introduza nenhum tipo de objeto nas ranhuras da carcaça ou outras
aberturas no produto. As ranhuras e aberturas servem para ventilação. Estas
aberturas nunca devem ser obstruídas ou cobertas.
• Acessórios de montagem
Não use o produto sobre uma mesa, carrinho, tripé ou suporte instável.
Qualquer montagem do produto deve seguir as instruções do fabricante,
e deve usar um acessório de montagem recomendado pelo fabricante.
• Evite montagem instável
Não coloque o produto com uma base instável.
• Use o produto com equipamentos aprovados
Esse produto deve ser usado apenas com computadores pessoais e opções
identificadas como adequadas para uso com seu equipamento.
• Ajuste o volume
Desligue o volume antes de usar fones de ouvido ou outros dispositivos de áudio.
• Limpeza
Desconecte o produto da tomada antes da limpeza. Não use produtos de
limpeza líquidos ou em aerossol. Use um pano macio para limpeza, mas
NUNCA use água para limpar a tela de LCD.
Contents
Capítulo 1 Informações Básicas do Telefone 19
1.1 Conhecendo seu HTC Magic e Acessórios .......................................................20
A.4 Informações Importantes ..............................................................................
158
164
165
Índice 167
17
7
8
9
18
Capítulo 1
Informações Básicas do Telefone
1.1 Conhecendo seu HTC Magic e Acessórios
Instalação do Cartão SIM, Bateria e Cartão de Memória
1.2
1.3 Carregamento da Bateria
1.4 Controles do Telefon
1.5 Percorrendo seu telefon
1.6 Guia de Introduçã
1.7 Tela Iníci
1.8 Notificações e Status do Telefon
1.9 Aplicativo
1.10 Configuraçõe
1.11 Ajuste do Volum
1.12 Uso do Cartão de Memória do Telefone como
uma Unidade USB
e
e
o
o
e
s
s
e
20 Informações Básicas do Telefone
1.1 Conhecendo seu HTC Magic e Acessórios
Painel dianteiro
LED de Notificação
Consulte “Notificações e
Fone de ouvido
A partir daqui você
poderá ouvir chamadas
telefônicas.
Tela de Toque
Status do Telefone” neste
capítulo para obter as
informações.
TRACKBALL
MENU
INÍCIO
CHAMAR
VOLTAR
PESQUISAR
ENCERRAR CHAMADA/
LIGAR e DESLIGAR o
telefone
Para obter mais informações sobre as funções dos botões MENU, INÍCIO, CHAMAR,
ENCERRAR CHAMADA/LIGAR e DESLIGAR, PESQUISAR e VOLTAR, consulte
“Controles do Telefone” neste capítulo. Para obter mais informações sobre o
TRACKBALL, consulte “Uso do Trackball” neste capítulo.
Informações Básicas do Telefone 21
Painel traseiroPainel esquerdo
Alto-falante
Câmera
Consulte “Uso da
Câmera e da Filmadora”
no Capítulo 7 para
obter as informações.
Tampa Traseira
Consulte “Para
remover a tampa
traseira” neste capítulo.
Porta-correia
AUMENTAR O VOLUME
Pressione para
aumentar o volume da
mídia ou da campainha.
DIMINUIR O VOLUME
Pressione para diminuir
o volume da mídia ou
da campainha.
22 Informações Básicas do Telefone
Painel inferior
Fone de ouvido/Conector USB
Conecte o:
•
Cabo USB para transferir arquivos.
•
O carregador para recarregar a bateria.
•
O fone de ouvido estéreo USB para conversas ou para ouvir
música ou assistir a vídeos.
Dentro da caixa
A embalagem do produto inclui os seguintes itens e acessórios:
Bateria
•
Cabo USB
•
Carregador
•
Fone de ouvido estéreo com fio
•
Bolsa
•
Cartão microSD
•
Guia de início rápido
•
Microfone
™
Informações Básicas do Telefone 23
1.2
Instalação do Cartão SIM, Bateria e Cartão de Memória
Sempre desligue o telefone antes de instalar ou substituir o cartão SIM, a bateria e
o cartão de memória. Também é necessário remover a tampa traseira para poder
instalar o cartão SIM e a bateria.
Para remover a tampa traseira
Certifique-se de que o telefone esteja desligado.
1.
Segure firmemente o telefone com as duas mãos com o painel dianteiro
2.
voltado para baixo.
Empurre a tampa traseira para baixo com o polegar até que ela se desencaixe
3.
do telefone.
Pressione para baixo
a partir deste canto.
24 Informações Básicas do Telefone
Cartão SIM
O cartão SIM contém o seu número de telefone, as informações de serviço e uma
memória para lista de telefones/mensagens. Seu telefone suporta cartões SIM de
1,8 e 3 V.
NotaÉ possível que alguns cartões antigos não funcionem no seu telefone. Você deve
consultar a sua operadora de telefonia celular para informar-se sobre a substituição
do cartão SIM. Poderá haver uma taxa para este serviço.
Para instalar o cartão SIM
Certifique-se de que o telefone esteja
1.
desligado.
Localize o slot do cartão SIM, insira
2.
o cartão SIM com seus contatos
dourados virados para baixo e o canto
cortado virado para fora do slot do
cartão.
Deslize o cartão SIM completamente
3.
no slot.
Para remover o cartão SIM
Remova a tampa traseira e a bateria se
1.
estiver instalada.
Localize o encaixe abaixo do slot do
2.
cartão SIM, em seguida pressione o
cartão SIM para fora do slot com o
dedo.
Canto cortado
Encaixe
Informações Básicas do Telefone 25
Bateria
Seu telefone vem com uma bateria recarregável de íons de lítio e é projetado para
ser usado apenas com baterias e acessórios originais especificados pelo fabricante.
O desempenho da bateria depende de vários fatores, inclusive a configuração da
rede, a intensidade do sinal, a temperatura do ambiente em que você opera seu
telefone, os recursos e/ou configurações selecionados e usados.
Nota A duração da bateria está sujeita ao uso do telefone e da rede.
Advertência! Para reduzir os riscos de incêndio ou queimaduras:
• Não tente abrir, desmontar ou reparar o conjunto da bateria.
• Não comprima, perfure, provoque um curto-circuito nos contatos externos
nem descarte no fogo ou na água.
• Não exponha a temperaturas acima de 60oC (140oF).
• Substitua apenas pelo conjunto de baterias designado para este produto.
• Recicle ou descarte as baterias usadas como indicado pelos regulamentos
locais.
26 Informações Básicas do Telefone
Para instalar a bateria
Alinhe os contatos de cobre
1.
expostos da bateria com
os conectores dentro do
compartimento da bateria.
Insira o lado do contato da bateria
2.
primeiro e em seguida, pressione
suavemente a bateria no local
adequado.
Recoloque a tampa traseira.
3.
Para remover a bateria
1.
Certifique-se de que o telefone
esteja desligado.
2.
Retire a tampa traseira.
A parte superior da bateria tem uma
3.
saliência para segurar. Levante a
bateria pela saliência para removê-la.
Contatos da bateria
Saliência da bateria
Informações Básicas do Telefone 27
Cartão de memória
Para armazenar suas fotos, músicas e aplicativos, instale o cartão microSD™
fornecido com o telefone.
Nota É necessário instalar o cartão microSD antes de poder usar o aplicativo Câmera.
Para instalar o cartão de memória
Insira o cartão microSD no slot com os contatos dourados voltados para baixo.
Para remover o cartão de memória
Pressione o cartão de memória para ejetá-lo do slot.
NotaSe você quiser remover o cartão de memória com o telefone ligado, consulte
“Para remover o cartão de memória com o telefone ligado” posteriormente neste
capítulo.
28 Informações Básicas do Telefone
1.3 Carregamento da Bateria
As baterias novas não são carregadas quando enviadas. Antes de começar a usar
seu telefone é necessário instalar e carregar a bateria. Algumas baterias têm melhor
desempenho depois de vários ciclos completos de carga e descarga.
Para carregar a bateria
Conecte o conector USB do carregador no conector USB localizado na parte
1.
inferior do telefone.
Conecte o carregador a uma tomada elétrica para iniciar a carga da bateria.
2.
Nota Apenas o cabo USB e o carregador fornecidos com o telefone devem ser usados para
carregar a bateria.
A carga é indicada por uma luz âmbar constante no LED de Notificação. Conforme
a bateria está sendo carregada enquanto o telefone está ligado, o ícone de
carregamento da bateria ( ) é exibido na barra de status da tela Início. Após
a bateria ser totalmente carregada, o LED de Notificação mostra uma luz verde
constante e um ícone de bateria cheia ( ) aparece na barra de status da tela
Início.
Para obter mais informações sobre o LED de Notificação, consulte “Notificações e
Status do Telefone” neste capítulo.
Informações Básicas do Telefone 29
Advertência! • Não remova a bateria do telefone enquanto estiver carregando usando o
carregador para carro ou o carregador.
• Como precaução de segurança, a bateria para de se carregar quando está
superaquecida.
1.4 Controles do Telefone
Pressione os botões de controle no painel dianteiro do telefone para fazer o
seguinte:
MENU
INÍCIO
CHAMAR
BotãoFunção
CHAMAR Pressione para abrir a tela Telefone.
INÍCIO Enquanto estiver em qualquer aplicativo ou tela, pressione para retornar
•
Quando um contato, número de contato ou número de telefone estiver
•
realçado na tela, pressione para chamar o contato ou número de telefone.
Durante uma chamada, pressione para abrir o teclado para que você possa
•
adicionar outra chamada.
Se você navegar até outro aplicativo durante uma chamada, pressione para
•
exibir a chamada em andamento na tela.
•
para a tela Início.
Pressione e segure para abrir a janela do aplicativo recém usado.
•
VOLTAR
PESQUISAR
ENCERRAR CHAMADA/LIGAR
e DESLIGAR o telefone
30 Informações Básicas do Telefone
MENUPressione para abrir uma lista de ações que você pode efetuar na tela atual ou
VOLTARPressione para voltar para a tela anterior ou para fechar uma caixa de
PESQUISAR Consulte “Botão Pesquisar” posteriormente neste capítulo para obter as
ENCERRAR
CHAMADA/
LIGAR e
DESLIGAR
o telefone
no menu opções.
•
diálogo, o menu de opções, o painel de notificações ou o teclado na tela.
Pressione e segure para retornar à tela principal do aplicativo atual.
•
informações.
•
Durante uma chamada, pressione para encerrar.
•
Enquanto não estiver em uma chamada, pressione e segure para abrir o
menu de opções do telefone que permite que você bloqueia a tela, desligar
ou colocar o telefone em modo silencioso.
Botão Pesquisar
Pressione PESQUISAR para pesquisar informações no aplicativo ou tela atual. Por
exemplo, enquanto estiver na guia Contatos, pressione PESQUISAR para pesquisar
informações relacionadas ao contato como nomes, números de telefone ou
endereços de e-mail em sua lista de contatos.
Pressione PESQUISAR enquanto estiver na tela Início ou no navegador para abrir o
Pesquisa Google™ e pesquisar informações na Internet.
Em qualquer barra de pesquisa, digite as informações que deseja e, em seguida,
pressione PESQUISAR novamente ou toque em
na tela.
Informações Básicas do Telefone 31
1.5 Percorrendo seu telefone
Existem diferentes maneiras de navegar pela tela Início, menus e telas de aplicativos
no telefone.
Toque
Quando você quiser digitar usando o teclado virtual, selecione itens na tela como os
ícones de configurações e aplicativos ou pressione os botões da tela, simplesmente
tocando-os com o dedo.
Tocar e segurar
Para abrir as opções disponíveis de um item (ex.: contato ou link em uma página da
Internet), basta tocar e segurar o item.
Passar ou deslizar
Passar ou deslizar significa arrastar rapidamente o dedo na vertical ou na horizontal
pela tela.
Arrastar
Toque na tela e segure antes de começar a arrastar um item. Ao arrastar, não solte o
dedo até que tenha atingido a posição desejada.
Toque leve
Tocar de leve na tela é similar a passar o dedo, exceto que é necessário fazê-lo com
golpes mais rápidos e leves. Esse gesto do dedo é sempre no sentido vertical, como
quando se toca levemente nos contatos ou na lista de mensagens.
Girar
Na maioria das telas, você pode alterar a orientação automaticamente de retrato
para paisagem virando o telefone de lado. Ao digitar texto você pode virar o
telefone de lado para trazer um teclado maior. Consulte o Capítulo 3 para obter
mais informações.
32 Informações Básicas do Telefone
Nota A caixa de seleção Orientação em INÍCIO > MENU > Configurações > Sons e
exibição precisa ser marcada para que a orientação da tela mude automaticamente.
Uso do Trackball
Role ou pressione o TRACKBALL para selecionar ou realçar itens na tela.
O TRACKBALL também pisca quando você recebe uma chamada ou uma
notificação.
1.6 Guia de Introdução
Depois de instalar o cartão SIM, a bateria e o cartão microSD, você pode ligar o
telefone e começar a usá-lo.
Como ligar e desligar o telefone
Para ligar o telefone
Pressione o botão ENCERRAR CHAMADA/LIGAR e DESLIGAR o telefone.
Digite seu PIN
Se seu cartão SIM estiver pré-definido com um PIN (número de identificação
pessoal), você será solicitado a digitá-lo para prosseguir. Digite o PIN do SIM, em
seguida toque em
Para saber como habilitar ou desabilitar o PIN do SIM, consulte “Proteção do
Telefone” no Capítulo 8.
NotaSe você digitar o número PIN errado três vezes, o cartão SIM será bloqueado. Se isso
acontecer, você pode desbloqueá-lo usando o código PUK (PIN Unblocking Key)
obtido da sua operadora. Consulte o Capítulo 8 para saber como desbloquear o
cartão SIM.
OK.
Informações Básicas do Telefone 33
Para desligar o telefone
Pressione e segure o botão ENCERRAR CHAMADA/LIGAR e DESLIGAR o
1.
telefone por alguns segundos.
Quando o menu
2.
Toque em
3.
Opções do telefone aparecer, toque em Desligar.
OK quando solicitado para desligar o telefone.
Como desligar a tela quando não estiver em uso
Para economizar energia da bateria, a tela se desliga automaticamente quando
você deixa o telefone ocioso por um certo tempo. Você ainda poderá receber
mensagens e chamadas com a tela do telefone desligada.
DicaPara obter informações sobre como ajustar o tempo antes que a tela se desligue,
consulte “Configurações de exibição” no Capítulo 8.
Você também pode desligar a tela pressionando o botão ENCERRAR CHAMADA/
LIGAR e DESLIGAR o telefone.
O pressionamento de qualquer um dos botões de controle novamente ou
chamadas recebidas ligarão a tela do telefone.
NotaSe você configurou um padrão de desbloqueio da tela, será solicitado a desenhá-lo para
desbloqueá-la. Para obter mais informações sobre como criar e habilitar o padrão de
desbloqueio da tela, consulte “Proteção do Telefone” no Capítulo 8.
34 Informações Básicas do Telefone
1.7 Tela Início
A tela Início é o ponto de partida para usar os aplicativos do telefone. Você pode
personalizar a tela Início para exibir ícones de aplicativos, atalhos, pastas e widgets
de acordo com sua preferência.
Intensidade do sinal
Notificações.
•
Consulte “Notificações
e Status do Telefone”
neste capítulo para
obter as informações.
Toque e segure essa
•
área para exibir a data.
Status da bateriaStatus da conexão
Horário
Guia Aplicativos.
Toque em um ícone
para abrir o aplicativo
respectivo
DicaEnquanto estiver no aplicativo, pressione INÍCIO para voltar para a tela Início.
Toque para abrir e
selecionar um aplicativo.
(Consulte “Aplicativos”
neste capítulo para obter
as informações).
Informações Básicas do Telefone 35
Tela estendida
A tela Início se estende além da largura da tela para fornecer mais espaço para
adicionar ícones, widgets e outros. Pressione INÍCIO e deslize seu dedo horizontalmente
pela tela para ir para o lado esquerdo ou direito da tela.
Tela estendida: esquerdaTela estendida: direita
DicaEnquanto estiver na tela estendida, você também pode pressionar INÍCIO para voltar
para a tela Início.
36 Informações Básicas do Telefone
Personalização da tela Início
Para adicionar um item na tela Início
Pressione INÍCIO e toque e segure em uma área em branco da tela.
1.
Quando o menu de opções
2.
deseja adicionar:
• Atalhos. Adicione atalhos como aplicativos, uma página da Internet com
indicador, um contato favorito ou uma lista de reprodução de músicas.
Dica Para adicionar rapidamente um atalho de aplicativo que esteja na guia
Aplicativos à tela Início, toque e segure o ícone do aplicativo. Quando o telefone
vibrar, solte o ícone em uma área em branco da tela Início.
• Widgets. Adicione um relógio, reprodutor de músicas ou uma moldura
de imagem, a barra do Pesquisa Google ou um calendário que mostre
compromissos futuros.
• Pastas. Adicione uma pasta onde você possa organizar os itens da tela
Início, um atalho para todos os contatos, contatos com números de
telefone ou contatos com estrela. Adicione um atalho a todos os seus
contatos, contatos com número de telefone ou contatos com estrela. As
informações do contato são atualizadas automaticamente quando houver
alterações na origem.
Para obter mais informações sobre como criar pastas, consulte “Para criar
uma pasta e adicionar itens a ela” neste capítulo.
• Papéis de parede. Mude o papel de parede da tela Início. Para obter mais
informações sobre como personalizar o papel de parede, consulte “Para
mudar o papel de parede da tela Início” posteriormente neste capítulo.
Adicionar ao Início se abrir, selecione o item que
Informações Básicas do Telefone 37
Para reposicionar um item na tela Início
1. Toque e segure o item na tela que deseja reposicionar para ativar o modo
Mover.
Nota Quando o modo Mover estiver acionado, o item é aumentado e o telefone vibra.
2. Sem levantar o dedo, arraste o ícone até a posição desejada na tela e solte-o.
Nota Para mover um item da tela Início para a tela estendida, toque e segure o item e
arraste-o para a borda esquerda ou direita da tela até que a exibição mude para a tela
Início estendida. Posicione o item na tela e em seguida solte-o.
Para remover um item na tela Início
1. Toque e segure o item na tela que deseja remover para ativar o modo Mover.
Nota Quando o modo Mover estiver acionado, o item é aumentado e o telefone vibra.
2. Arraste o ícone para a guia Aplicativos (a guia Aplicativos muda
para
)
3. Quando o ícone e a guia Aplicativos ficarem vermelhos, solte-o.
Para mudar o papel de parede da tela Início
1. Pressione INÍCIO > MENU e toque em Papel de parede.
2.Toque em Imagens ou em Galeria de papéis de parede.
Toque em Imagens para usar uma imagem capturada usando a câmera
•
ou copiada para o telefone como um papel de parede. Você pode recortar
a imagem antes de configurá-la como papel de parede. Consulte “Para
aparar uma imagem” no Capítulo 7 para saber como recortar a imagem.
Toque em
•
Galeria de papéis de parede para usar os papéis de parede
pré-definidos que vieram com o telefone.
3. Toque em
Salvar ou em Definir papel de parede.
38 Informações Básicas do Telefone
Para criar uma pasta e adicionar itens a ela
Você pode criar pastas na tela Início para conter ícones de aplicativos ou atalhos.
1. Pressione INÍCIO > MENU e toque em
pasta aparece na tela.
2. Toque e segure um ícone do aplicativo ou um atalho na tela Início para ativar
o
modo Mover e, em seguida, arraste-o para a parte superior da pasta.
Para acessar os itens dentro de uma pasta, toque na pasta para abri-la e toque no
ícone do aplicativo ou atalho que deseja abrir.
DicaPara excluir uma pasta, siga o mesmo procedimento quando quiser remover um item
da tela Início. Consulte “Para remover um item na tela Início” anteriormente neste
capítulo.
Para renomear uma pasta
1. Toque na pasta para abri-la.
2. Toque e segure a barra de título da pasta para abrir a caixa de diálogo
Renomear pasta.
3. Digite o
nome da Pasta e toque em OK.
Adicionar > Atalho > Pasta. Uma nova
1.8 Notificações e Status do Telefone
Barra de status
Na parte superior da tela do telefone está a barra de status. O lado esquerdo da
barra de status exibe os ícones de notificação enquanto que o lado direito exibe o
status do telefone.
DicaQuando a barra de status estiver cheia, toque em para exibir notificações/ícones
ocultos.
Informações Básicas do Telefone 39
Ícones de notificação
Esses são os ícones que podem aparecer na área de notificações da barra de status:
Ícones que aparecem nessa área
Nova mensagem de e-mailMais notificações (não exibidas)
Nova mensagem de e-mail do
Microsoft Exchange ActiveSync
Nova SMS/MMSChamada não atendida
Problema na entrega da
SMS/MMS
Nova mensagem instantânea
Novo correio de vozA bússola precisa ser orientada
Evento futuroCarregando dados
A música está sendo
reproduzida
Problema com a entrada/
sincronização
O cartão de memória está cheio
O Wi-Fi está ligado e existem
redes sem fio disponíveis
Sincronize os dados do
Microsoft® Office Outlook®
usando o HTC Sync
Chamada em andamento
Chamada em espera
Encaminhamento de chamada
ligado
Baixando dados
Conteúdo baixado
Telefone conectado ao computador
através do cabo USB.
Nenhum cartão de memória
instalado no telefone.
40 Informações Básicas do Telefone
Ícones de status
Esses são os ícones que podem aparecer na área de status da barra de status:
Ícones que aparecem nessa área
GPRS conectadoIntensidade do sinal
GPRS em usoRoaming
EDGE conectadoSem sinal
EDGE em usoNenhum cartão SIM instalado
3G conectadoModo Vibrar
3G em uso
HSPA conectado
HSPA em usoA bateria está muito fraca
Conectado a uma rede Wi-FiA bateria está fraca
O Bluetooth está ligadoA bateria está cheia
Conectado a um dispositivo
Bluetooth
Modo AviãoO GPS está ligado
O alarme está definidoO GPS está conectado
Alto-falante ligado
O alto-falante do telefone
está sem som
O microfone do telefone está
sem som
A bateria está sendo
carregada
Os dados estão sendo
sincronizados
Informações Básicas do Telefone 41
Painel de notificações
Ícones de notificação relatam a chegada de novas mensagens, eventos
do calendário, alarmes definidos e configurações atuais como quando o
encaminhamento de chamadas está ligado ou o status da chamada atual. Você
pode abrir o painel de Notificações para abrir a mensagem, lembrete ou notificação
de evento e ver informações da operadora de telefonia celular.
Para abrir o painel de Notificações
Quando um novo ícone de notificação aparecer na barra de status, toque e segure a
barra de status e deslize seu dedo para baixo para abrir o painel de Notificações.
Informações
da operadora
Toque
em uma
notificação
para abrir o
aplicativo
respectivo.
Toque para
limpar todas as
notificações.
Toque e segure e
deslize para cima
para fechar o painel
Notificações.
Se você tiver várias notificações, poderá rolar a tela para baixo para ver mais
notificações.
DicaVocê também pode abrir o painel de Notificações na tela Início pressionando MENU e
tocando em Notificações.
Para fechar o painel de Notificações
Toque e segure a barra inferior do painel de Notificações e deslize seu dedo para
cima da tela ou pressione VOLTAR.
42 Informações Básicas do Telefone
LED de Notificação
O LED de Notificação localizado no canto direito do fone de ouvido fornece
informações sobre o status do telefone ou notificações pendentes.
LED de Notificação
Status do LEDIndicação
Verde constanteA bateria está totalmente carregada
Vermelho constanteA bateria está sendo carregada.
Vermelho piscanteA bateria está fraca.
Verde piscanteVocê tem uma notificação pendente.
Nota Os indicadores estão listados em ordem de prioridade. Por exemplo, se o seu telefone
estiver conectado a um adaptador de energia e estiver carregando a bateria, o LED
ficará vermelho constante e não mudará para verde piscante mesmo se houver uma
notificação pendente.
(quando o telefone está conectado a um computador/
carregador).
Informações Básicas do Telefone 43
1.9 Aplicativos
A guia Aplicativos contém todos os aplicativos de seu telefone.
Importante Alguns aplicativos não mencionados no Manual do Usuário podem não estar
Para abrir a guia Aplicativos
Pressione INÍCIO e toque em
Dica Para abrir os aplicativos rapidamente, você pode adicionar os ícones de aplicativos
Aplicativos usados recentemente
Para abrir um aplicativo usado recentemente
1.
2.
disponíveis em seu telefone por padrão. Os aplicativos disponíveis no telefone
dependem da região onde você o comprou.
. Para fechar a guia Aplicativos, toque em .
usados frequentemente à tela Início ou nas pastas que você criou. Para obter
informações, consulte “Personalização da tela Início” anteriormente neste capítulo.
Pressione e segure o botão INÍCIO para abrir a
janela dos aplicativos recém-usados.
A janela exibe os últimos seis aplicativos que
você usou.
Toque em um ícone na janela para abrir o
aplicativo respectivo.
44 Informações Básicas do Telefone
1.10 Configurações
Controle e personalize as configurações do telefone na tela Configurações.
Para abrir a tela Configurações, execute uma das seguintes ações:
Pressione INÍCIO > MENU e depois toque em
•
Pressione INÍCIO, em seguida abra a guia Aplicativos e toque em Configurações.
•
Controles sem fio Configure as conexões sem fio do telefone como Wi-Fi e Bluetooth,
Configurações de
chamada
Sons e exibiçãoDefina os toques de notificação e chamada ou defina o brilho e o tempo
Sincronização de
dados
LocalSelecione para determinar a origem do seu local.
Segurança Defina o padrão de desbloqueio da tela ou habilite o bloqueio do cartão
AplicativosGerencie aplicativos e a instalação de novos programas.
Cartão SD e
memória do
telefone
Data e horaDefina a data, a hora, o fuso horário e o formato da data ou da hora.
Local e textoDefina a região e o idioma do sistema operacional. Você também pode
Sobre o telefone Exiba o status do telefone como tipo de rede, intensidade do sinal, nível
habilite o modo Avião ou defina as opções para roaming, redes, etc.
Consulte o Capítulo 6 para obter as informações.
Configure os serviços de chamada como caixa postal, encaminhamento
de chamada, chamada em espera e ID do chamador. Consulte o Capítulo
2 para obter as informações.
limite da tela. Consulte o Capítulo 8 para os detalhes.
Selecione os itens do Microsoft® Exchange Activesync (se configurado)
para sincronizar. Consulte os Capítulos 5 e 9 para obter as informações.
SIM. Consulte o Capítulo 8 para os detalhes.
Verifique o cartão de memória disponível e a memória do telefone
ou restabeleça o telefone para suas configurações padrão de fábrica.
Consulte o Capítulo 8 para os detalhes.
Consulte o Capítulo 8 para os detalhes.
definir as opções do teclado virtual.
de energia da bateria e nome da rede. Você também pode exibir as
informações legais e a versão do software do telefone.
Configurações.
Informações Básicas do Telefone 45
1.11 Ajuste do Volume
Ajustar o Volume da campainha altera o nível de volume do toque do telefone,
enquanto que ajustar o Volume de mídia altera o nível de volume das notificações
de som e música ou de reprodução de vídeo. O volume de mídia e da campainha
podem ser ajustados separadamente.
Para ajustar o volume da Campainha
Você pode ajustar o volume da Campainha quando estiver na tela Início ou
em qualquer tela de aplicativo (exceto durante uma chamada ou durante uma
execução de vídeo/música).
Pressione os botões AUMENTAR VOLUME ou DIMINUIR VOLUME no painel
1.
esquerdo do telefone para ajustar o volume da campainha com seu nível
desejado. A janela de volume da campainha aparece na tela para exibir
os níveis de volume. Enquanto estiver no nível de volume mais baixo da
campainha, pressione DIMINUIR VOLUME uma vez para definir seu telefone
para o modo Vibrar. O telefone vibra e o ícone do modo Vibrar
( ) aparece na barra de status.
No modo Vibrar, pressione DIMINUIR VOLUME uma vez para desligar o som
2.
do telefone. O ícone silenciar alto-falante (
Dica Para mudar rapidamente seu telefone para o modo silencioso, pressione e
segure ENCERRAR CHAMADA/LIGAR e DESLIGAR o telefone e toque em Modo silencioso no menu de opções.
Você também pode ajustar o volume do toque na tela Configurações. Para ajustar,
pressione INÍCIO > MENU e toque em Configurações > Sons e exibição > Volume
da campainha.
Para ajustar o volume da mídia
Ao reproduzir músicas ou assistir a vídeos, pressione os botões AUMENTAR VOLUME
ou DIMINUIR VOLUME no painel esquerdo do telefone para ajustar o volume da mídia.
A janela Volume de música/vídeo aparece na tela para exibir o nível do volume.
) aparece na barra de status.
46 Informações Básicas do Telefone
Você também pode ajustar o volume da mídia na tela Configurações.
Pressione INÍCIO > MENU e depois toque em
1.
Toque em
2.
Quando a janela Volume da mídia aparecer, mova o controle deslizante para a
3.
esquerda (para diminuir o volume) ou para a direita (para aumentar o volume).
Toque em
4.
Sons e exibição > Volume da mídia.
OK para fechar a janela.
Configurações.
1.12 Uso do Cartão de Memória do Telefone como uma
Unidade USB
Para transferir música, imagens e outros arquivos do seu computador para o cartão
de memória do telefone, é necessário configurar o cartão de memória como uma
unidade USB.
Para definir o cartão de memória do telefone como uma unidade USB
Conecte o telefone ao computador usando o cabo USB. Aparecerá um ícone
1.
de notificação na barra de status.
Abra o painel de Notificações. Consulte “Para abrir o painel de Notificações”
2.
anteriormente neste capítulo para saber como abrir o painel de Notificações.
No painel de Notificações, toque em
3.
Montar.
Nota Quando o telefone estiver em modo USB, você não conseguirá usar alguns dos
aplicativos (Ex. Câmera). É necessário desligar o modo USB para que o telefone
reconheça o cartão de memória quando o telefone estiver conectado a um
computador.
USB conectado e depois toque em
Informações Básicas do Telefone 47
Para remover o cartão de memória com o telefone ligado
Quando você precisar remover o cartão de memória com o telefone ligado, é necessário
desmontar o cartão de memória primeiro para evitar corrompê-lo ou danificá-lo.
Pressione INÍCIO > MENU e depois toque em Configurações.
1.
Role a tela para baixo, em seguida toque em
2.
telefone.
Toque em
3.
Remova o cartão de memória seguindo as instruções em “Para remover o
4.
cartão de memória” anteriormente neste capítulo.
Desativar cartão SD.
cartão SD e memória do
48 Informações Básicas do Telefone
Capítulo 2
Uso dos Recursos do Telefone e
Gerenciamento de Contatos
2.1 Como Realizar Chamadas
Como Atender ou Rejeitar uma Chamada
2.2
2.3 Uso do Registro de Chamada
2.4 Ajuste das Configurações do Telefon
Como Ligar e Desligar a Função Telefone
2.5
2.6 Gerenciamento de Contato
Sincronização de Contatos do Microsoft Office Outlook
2.7
s
e
s
50 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
2.1 Como Realizar Chamadas
Use o aplicativo Discador do telefone para fazer chamadas.
Uso do Discador
Execute uma das seguintes operações para abrir o Discador:
•
Pressione INÍCIO e toque em
Pressione INÍCIO, abra a guia
•
Aplicativos e toque em
Pressione o botão CHAMAR
•
Para fazer uma chamada
1. Se o teclado do telefone não estiver aberto, abra-
o tocando em
2. Comece digitando os primeiros números ou
caracteres do contato tocando nas teclas
do teclado do telefone. Conforme você
digita números ou letras, a tela exibe as
correspondências encontradas com base nas
teclas do telefone em que você tocou.
A lista baseia-se nos contatos que você tem no
telefone e no Registro de chamadas.
Se você tocar em uma tecla numérica errada,
toque em
subsequente de um número. Para apagar o
número inteiro, toque e segure em
NotaApós tocar 6 teclas e se o número que você está discando não estiver em seus
contatos, aparecerá um botão Adicionar a Contatos acima do teclado. Toque nele
para salvar o número em seus Contatos.
para apagar cada dígito
Discador.
Discador.
na parte inferior da tela.
Botão
CHAMAR
.
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 51
3. Toque em para fechar o teclado do telefone e para ver se há mais
números ou contatos correspondentes. Para percorrer a lista filtrada, dê toques
leves na lista ou deslize o dedo para cima ou para baixo da lista lentamente.
4. Toque no contato que deseja chamar para fazer uma chamada.
Nota Se o número que você deseja chamar não aparecer na tela, continue discando o
número e pressione CHAMAR para fazer a chamada.
DicaDurante uma chamada, pressione os botões de VOLUME PARA CIMA/PARA BAIXO no
painel esquerdo do telefone para ajustar o volume da chamada recebida.
Para fazer uma chamada de emergência
Na tela Telefone, disque o número de emergência internacional de sua localidade
(por exemplo, 000) e pressione CHAMAR.
Notas • Quando a tela está bloqueada, é necessário desbloqueá-la primeiro antes que
• É possível incluir números de emergência adicionais em seu cartão SIM. Contate
você possa fazer uma chamada de emergência. Se o seu telefone estiver no modo
suspensão, pressione qualquer botão para reativar o telefone e depois pressione o
botão MENU para desbloquear a tela.
sua Operadora para obter mais informações.
52 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
2.2 Como atender e rejeitar uma Chamada
Quando você recebe uma chamada de alguém que está em Contatos, a tela
Chamada recebida aparece e exibe o ícone de indentificação, o nome e o número
do telefone de quem fez a chamada. Quando você recebe uma chamada telefônica
de alguém que não consta em Contatos, aparecerá apenas o ícone de identificação
e o número do telefone na tela Chamada recebida.
Para atender a uma chamada recebida
Pressione o botão CHAMAR
Duração da chamada
Ícone de Identificação
Teclado do telefone.
Toque para abrir e discar
Tela Chamada recebidaTela Chamada atendida
Para rejeitar a uma chamada recebida
Pressione o botão ENCERRAR CHAMADA para rejeitar e enviar a chamada para sua
caixa postal.
outro número.
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 53
Opções de chamada
Quando uma chamada estiver em andamento, pressione MENU para abrir as
opções de chamada. Toque nos botões disponíveis do menu opções de chamada
para colocar uma chamada em espera, discar para outro contato para fazer uma
conferência telefônica, silenciar o microfone, etc.
Opções de chamada
Nota Quando o telefone está discando, apenas os botões Finalizar chamada e
Alto-falante são habilitados. Os outros botões são desabilitados.
Para colocar uma chamada em espera
Pressione MENU, em seguida toque em Reter para colocar a chamada em espera.
Quando você coloca uma chamada em espera, o indicador do botão Reter fica
verde e o ícone Reter chamada
Reter novamente para continuar a chamada.
Para silenciar o microfone durante uma chamada
Pressione MENU e toque em Silenciar para alternar entre ligar e desligar o
microfone. Quando o microfone é desligado, o indicador do botão Silenciar fica
verde e o ícone Silenciar
( )
aparece na barra de status. Toque no botão
( )
aparece na barra de status.
54 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
NotaSe você estiver usando o fone de ouvido com fio fornecido durante uma chamada,
você pode pressionar o botão do fone de ouvido com fio para silenciar o microfone.
Pressione o botão novamente para cancelar o silenciamento do microfone.
Para ligar ou desligar o viva-voz
Durante uma chamada, pressione MENU e toque em Alto-falante para alternar
entre ligar e desligar o viva-voz. O indicador do botão Alto-falante fica verde e o
ícone viva-voz
Advertência! Para evitar lesões auditivas, não segure o telefone junto ao ouvido quando
aparece na barra de status quando o viva-voz está ligado.
( )
estiver usando o modo viva-voz.
Para transferir a chamada para um fone de ouvido Bluetooth
Quando um fone de ouvido Bluetooth é emparelhado e conectado ao seu telefone,
você pode receber todas as chamadas no fone de ouvido Bluetooth para conversas
com viva-voz.
DicaPressione MENU, em seguida toque em Bluetooth para alternar entre o uso do
microfone e do alto-falante do telefone ou o dispositivo Bluetooth emparelhado.
NotaPara obter mais informações sobre como conectar um fone de ouvido Bluetooth ou um
kit para carro Bluetooth em seu telefone, consulte “Uso do Bluetooth” no Capítulo 6.
Quando o fone de ouvido Bluetooth for desconectado do telefone, faça o seguinte
para reconectá-lo e transferir a chamada em andamento:
1. Certifique-se de que o Bluetooth do seu telefone e o fone de ouvido
Bluetooth estejam ligados. Consulte “Uso do Bluetooth” no Capítulo 6 para
obter as informações.
2. Durante uma chamada, pressione INÍCIO > MENU e toque em
3. Toque em
Controles sem fio > Configurações Bluetooth.
4. Na seção de dispositivos Bluetooth, toque e segure o nome do fone de
ouvido Bluetooth que você emparelhou anteriormente com seu telefone e
toque em
conectado
Conectar na janela pop-up. Quando conectado, o ícone Bluetooth
aparece na barra de status. A chamada é transferida
( )
automaticamente para o fone de ouvido Bluetooth.
Configurações.
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 55
5. Pressione FALAR para exibir a tela da Chamada em andamento.
Para transferir a chamada novamente para o telefone, na tela chamada em
andamento, pressione MENU e toque em
Bluetooth.
Para encerrar uma chamada
Execute uma das seguintes operações para encerrar uma chamada:
Pressione ENCERRAR CHAMADA.
•
Pressione MENU e toque em
•
Se você estiver usando o fone de ouvido com fio fornecido, pressione e
•
Finalizar chamada.
segure o botão para encerrar a chamada.
Se o número do telefone da pessoa que chamou não estiver na sua lista de
Contatos, você poderá escolher salvar o número após desligar.
Para adicionar um novo número de telefone após uma chamada
Você pode escolher salvar o número do chamador se ele não estiver na sua lista de
Contatos após desligar.
Pressione CHAMAR.
1.
Na tela Telefone, toque e segure a chamada recebida que deseja salvar em
2.
sua lista de contatos e toque em
Dica Você também pode tocar em no lado direito do número para adicioná-lo a
seus Contatos.
Adicionar a contatos.
3. Quando a tela Contatos aparecer, toque em Criar novo contato. O número
da chamada recebida é adicionado automaticamente no campo telefone
Celular na seção número de Discagem.
4. Digite outras informações do contato, se desejar.
5. Role para baixo na tela e toque em
Salvar.
56 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
2.3 Uso do Registro de Chamadas
A guia Registro de chamadas lista todas as chamadas perdidas ( ), os números
discados ( ) e as chamadas recebidas ( ).
Para usar a guia Registro de chamadas
Pressione CHAMAR e depois pressione MENU > Registro de chamadas.
1.
Faça uma das seguintes ações:
2.
Toque no nome ou número da lista para chamar.
•
Toque e segure um nome ou número da lista para exibir o menu de
•
opções onde você poderá selecionar chamar o contato, exibir suas
informações (se o número estiver armazenado em sua lista de contatos),
editar o número antes de rediscar, etc.
Toque e
segure para
abrir o menu
de opções.
Toque para
chamar o
contato.
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 57
Para adicionar um novo número de telefone a Contatos
Se o número do telefone da pessoa que chamou não estiver na sua lista de
Contatos, você poderá escolher salvar o número após desligar.
1. Estando em qualquer tela, pressione o botão CHAMAR e toque na guia
Registro de chamadas.
2. Toque e segure a chamada recebida que deseja salvar em sua lista de
contatos e toque em
3. Quando a tela Contatos aparecer, toque em
Adicionar a contatos.
Criar novo contato. O número da chamada recebida é adicionado automaticamente no campo telefone
Celular na seção números de Telefone.
4. Digite outras informações do contato, se desejar.
5. Role para baixo na tela e toque em
Nota Para obter mais informações sobre a criação de contatos, consulte “Adicionar um novo
contato” neste capítulo.
Concluído.
Para verificar uma chamada perdida
Você verá o ícone de chamada perdida
na barra de status quando tiver perdido
uma chamada. Para verificar quem era o chamador, pressione o botão CHAMAR e
toque na guia Registro de chamadas. As chamadas perdidas são indicadas pelo
ícone de chamada perdida (
DicaVocê também pode tocar e segurar na barra de status e deslizar seu dedo para baixo
sobre a tela para abrir o painel de Notificações. O nome do contato e/ou o número da
chamada perdida é exibido.
) no lado esquerdo.
Para apagar o Registro de chamadas
Faça uma das seguintes ações:
Para remover um nome ou número da guia
•
Registro de chamadas, toque e
segure no nome ou número e toque em Remover do registro de chamadas.
Para apagar o Registro de chamadas inteiro, pressione MENU e toque em
•
Apagar registro de chamadas.
58 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
2.4 Ajuste das Configurações do Telefone
Você pode ajustar as configurações do telefone como o número da caixa postal ou
habilitar serviços de chamada adicionais da sua operadora.
Para abrir o menu de configurações do telefone, pressione INÍCIO > MENU e toque
em
Configurações > Configurações de chamada.
OpçõesDescrição
Números de Discagem
Fixa
Caixa PostalEspecifique outro número de caixa postal além do número que
Encaminhamento de
chamada
Configurações
adicionais
Operadoras de redeVerifique e selecione uma operadora de rede manualmente ou
Restrinja as chamadas realizadas para um conjunto fixo de
números. Para habilitar esse recurso, você deve saber o código
PIN2 do cartão SIM.
está no cartão SIM.
Selecione como você quer que seu telefone trate chamadas
ocupadas, não atendidas e que não foram completadas. Você
também pode definir a opção de encaminhamento de chamada
para todas as chamadas recebidas.
Habilite ou desabilite o Identificador de chamada e os serviços
de chamada em espera.
defina a seleção de rede para Automático.
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 59
2.5 Ligar e Desligar a Função Telefone
Em vários países você é obrigado por lei a desligar o telefone enquanto estiver a
bordo de um avião. Uma maneira de desligar a função telefone é mudar seu telefone
Modo Avião. Quando você habilita o Modo Avião, todos os rádios sem fio do
para o
seu telefone são desligados, inclusive a função telefone, Bluetooth e Wi-Fi.
Para habilitar ou desabilitar o Modo Avião
1. Pressione INÍCIO > MENU e depois toque em Configurações > Controles
sem fio.
2. Marque a caixa de seleção
modo. Quando habilitado, o ícone do Modo Avião (
status.
DicaQuando você desabilita o Modo Avião, a função telefone é habilitada novamente e o
estado anterior do Bluetooth e do Wi-Fi é restaurado.
Modo Avião para habilitar ou desabilitar esse
) aparece na barra de
2.6 Gerenciamento de Contatos
Similar a um catálogo de endereços on-line, o aplicativo Contatos lhe fornece
acesso rápido e fácil a pessoas que você deseja contatar. Você pode importar os
contatos armazenados em seu cartão SIM de uma conta do Microsoft Exchange
ActiveSync e do Microsoft® Office Outlook®.
Para abrir Contatos
Pressione INÍCIO e toque em Contatos.
60 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
Origens de contatos
Você pode adicionar contatos ao seu telefone de:
Cartão SIM
Consulte “Para importar
contatos do cartão SIM”
neste capítulo para
obter as informações.
Exchange ActiveSync
Server
Consulte “Para importar
contatos do Microsoft
ActiveSync Server”
neste capítulo para
obter as informações.
Contatos do telefone
Consulte “Para adicionar
um novo contato
no telefone” neste
capítulo para obter as
informações.
Contatos do Outlook
Consulte “Sincronização
de Contatos do
Microsoft Office
Outlook” neste
capítulo para obter as
informações.
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 61
Adicionar um novo contato
Quando você abre Contatos pela primeira vez, são apresentadas as opções de como
importar facilmente seus contatos para o telefone.
Toque para importar
contatos armazenados
em seu cartão SIM para o
telefone. Consulte “Para
importar contatos do
cartão SIM” neste capítulo
para obter as informações.
Toque para criar um novo
contato no telefone.
Nota Essa tela aparecerá apenas se você não tiver nenhum contato no telefone.
Para adicionar um novo contato no telefone
1. Na guia Contatos, toque em Criar novo contato.
Nota Se você já tiver contatos no telefone, pressione MENU e toque em
Novo contato.
2. Digite o nome e outras informações do contato como número do telefone
celular, número do telefone residencial ou endereço de e-mail. Deslize o dedo
para cima ou para baixo para ver mais rótulos.
NotaPara alterar um rótulo com informações padrão, por exemplo E-mail de casa para E-
mail do trabalho, toque no botão do rótulo da informação e selecione outro rótulo no
menu. Você também pode tocar em Personalizar no menu para criar outro rótulo de
informações que não esteja na lista.
Toque para importar contatos
de sua conta do Exchange
ActiveSync. Se você não tiver
uma conta do Exchange
ActiveSync, será levado até
a tela de configuração. Para
obter mais informações sobre a
configuração de uma conta do
Exchange ActiveSync, consulte o
Capítulo 5.
62 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
Toque para adicionar
um ícone de
identificação.
Toque para
substituir ou
personalizar o rótulo
de informações.
NotaSe você quiser que todas as chamadas desse contato vão diretamente para sua caixa
postal, marque a caixa de seleção Chamadas recebidas.
Toque para definir
o tipo de contato.
Toque para
adicionar outras
informações da
seção.
Toque para excluir
as informações.
3. Ao terminar, pressione MENU e toque em Concluído.
Para importar contatos do cartão SIM
Você pode adicionar contatos salvos em seu cartão SIM na lista de contatos do
telefone.
1. Na guia
Contatos, toque em Importar contatos SIM. Aguarde até que os
contatos do cartão SIM sejam carregados.
Nota Se você já tiver contatos no telefone, pressione MENU e toque em Importar
contatos.
2. Faça uma das seguintes ações:
Para importar um contato, toque no contato que deseja importar. Isso
•
abre a tela
Novo contato onde você pode editar as informações do
contato antes de salvá-las.
Para importar todos os contatos, pressione MENU e toque em
•
todos.
Importar
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 63
Para sincronizar os contatos com o Microsoft Exchange Server
Você precisa ter uma conta do Exchange ActiveSync configurada no telefone para
sincronizar os contatos com o Exchange Server.
Na guia
Contatos, toque em Sincronizar contatos do Exchange. Se já houver
contatos no telefone, verifique as configurações de sincronização de dados para ver
se seu telefone está configurado para fazer a sincronização com o Exchange Server.
1. Pressione INÍCIO > MENU e depois toque em
2. Toque em
3. Marque a caixa de seleção
Sincronizar agora.
Para importar os contatos do diretório da empresa do Exchange Server para
Contatos, na guia
empresa.
Para sincronizar contatos do Microsoft Office Outlook
Consulte “Sincronização de Contatos do Microsoft Office Outlook” neste capítulo
para obter as informações.
Sincronização de dados > Exchange ActiveSync.
Contatos, pressione MENU e depois toque em
Contatos, pressione MENU e depois toque em Diretório da
Configurações.
64 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
Exibição de seus contatos
Para exibir seus contatos, pressione INÍCIO e depois toque em Contatos.
Toque e
segure para
Toque para
abrir a tela de
informações
do contato.
abrir o menu
de opções.
Indica o tipo
de contato.
Notas • Se você sincronizar o telefone com os contatos de uma conta Microsoft Exchange
• Se você sincronizar o telefone com os contatos do Microsoft Office Outlook
Dica Quando você responde ou encaminha uma mensagem de e-mail para um endereço
ActiveSync ou importar um contato do diretório da empresa, a palavra Exchange
aparecerá no lado direito do contato.
de seu computador, importar do cartão SIM ou criar um contato no telefone, a
Telefone aparecerá no lado direito do contato. Consulte “Sincronização de
palavra
Contatos do Microsoft Office Outlook” neste capítulo para obter as informações.
de e-mail que não foi armazenado anteriormente em Contatos, o endereço de e-mail é
armazenado automaticamente na lista de contatos.
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 65
Adicionar contatos favoritos
Use a guia Favoritos como um modo de filtrar sua lista de contatos.
Na lista de contatos, toque e segure no contato para abrir o menu de opções.
1.
Toque em
2.
Dica Você também pode adicionar um contato à guia Favoritos tocando na estrela na tela
Para remover um contato da guia Favoritos
Na guia Favoritos, toque e segure no contato que deseja remover e toque em
Remover de favoritos no menu de opções.
Adicionar a favoritos.
de informações de contato.
Estrela
Edição e personalização de seus contatos
Para editar as informações do contato
Você pode sempre fazer alterações nas informações armazenadas de um contato.
Na lista de contatos, toque e segure o contato cujas informações você deseja
1.
editar, em seguida toque em
2. Edite as informações do contato e toque em
alterações feitas, toque em Descartar alterações.
Para alterar o número de telefone padrão do contato
O número de telefone padrão de um contato aparece abaixo do nome na lista de
contatos. O número de telefone padrão é usado quando você inicia uma chamada
ou envia uma mensagem SMS/MMS da lista de contatos (tocando e segurando um
contato).
Você pode alterar o número de telefone padrão do contato.
Editar contato.
Salvar. Para ignorar todas as
66 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
Na lista de contatos toque no contato para abrir a tela informações do
1.
contato.
Toque e segure o número de telefone que deseja usar como número de
2.
telefone padrão do contato e toque em
Tornar número padrão. O número
de telefone padrão vai para a parte superior da lista e é marcado com .
Pressione VOLTAR para salvar suas alterações.
3.
Comunicação com seus contatos
Da lista de contatos, você pode chamar ou
enviar um texto ou uma mensagem multimídia
rapidamente para o número de telefone padrão
de um contato.
Entretanto, para exibir todas as informações
armazenadas de um contato e para iniciar
outros tipos de comunicação com esse contato,
abra a tela informações do contato.
Para abrir a tela de informações do contato,
toque no nome na lista de contatos.
Para chamar um contato
Faça uma das seguintes ações:
Na lista de contatos, use o TRACKBALL para navegar até o contato que deseja
•
chamar e pressione o botão CHAMAR. O número do telefone padrão do
contato é discado.
Para discar um número diferente do contato, toque no nome na lista de
•
contatos para abrir a tela informações do contato e toque no número de
telefone abaixo da seção Número de discagem.
Número de
telefone
padrão.
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 67
Para enviar um texto ou mensagem multimídia para um contato
O contato deve ter um número de telefone celular nas informações de contato para
que você envie um texto ou mensagem multimídia.
Faça uma das seguintes ações:
Quando o número padrão do contato for um número de telefone celular,
•
toque e segure o nome do contato na lista e depois toque em
Enviar SMS/
MMS no menu de opções.
Toque no contato na lista para abrir a tela informações do contato, em
•
seguida toque em
Texto celular, Texto trabalho ou uma outra opção de
texto.
Abre-se uma tela para redigir sua mensagem.
NotaPara obter mais informações sobre a redação e o envio de textos e mensagens
multimídia, consulte o Capítulo 5.
Para enviar um e-mail para um contato
O contato deve ter um endereço de e-mail nas informações de contato para que
você envie um e-mail.
Na lista de contatos, toque no contato para o qual deseja enviar um e-mail.
1.
Quando a tela de informações do contato se abrir, toque em
2.
E-mail
residencial, E-mail comercial ou outra opção de e-mail. Abre-se uma tela
para redigir seu novo e-mail.
Nota Se você tiver mais de uma conta de e-mail configurada no telefone, será
solicitado a optar por uma conta pela qual enviar a mensagem.
NotaPara obter mais informações sobre a redação e o envio de mensagens de e-mail,
consulte o Capítulo 5.
68 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
2.7
Sincronização de Contatos do Microsoft Office Outlook
O HTC Sync permite que você efetue a sincronização do Outlook, Catálogo
de Endereços do Windows (Outlook Express) ou contatos do Windows de seu
computador com o seu telefone.
Requisito É necessário ter o Outlook 2000/2002/2003/2007, Catálogo de Endereços do
Nota Se você tiver uma conta Microsoft Exchange, você pode configurar uma conta de
Windows (Outlook Express) ou Contatos do Windows e Windows XP Service Pack
2 (SP2) ou superior ou Windows Vista para sincronizar os contatos.
e-mail do Exchange e sincronizar e-mails, contatos e itens de calendário da conta
Exchange.
Para configurar uma conta de e-mail do Microsoft Exchange, consulte “Adição de uma
conta do Microsoft Exchange ActiveSync” no Capítulo 5 para obter as informações.
Instalação do HTC Sync em seu computador
Você encontrará o instalado do HTC Sync no cartão microSD fornecido.
1. Certifique-se de que o cartão microSD esteja instalado no telefone e conecte
o telefone ao computador usando o cabo USB fornecido.
2. Defina o telefone como uma unidade USB. Para saber como, consulte “Para definir
o cartão de memória do telefone como uma unidade USB” no Capítulo 1.
3. No computador, copie o arquivo HTCSync.exe do cartão de memória para a
área de trabalho do computador.
4. Clique duas vezes em HTCSync.exe e siga as instruções de instalação na tela.
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 69
Configuração do HTC Sync
1. Em seu computador, execute o HTC Sync.
2. Conecte o telefone ao computador usando o cabo USB fornecido.
Nota Em seu telefone, verifique as Notificações na barra de status para o ícone para
saber se o telefone reconhece o HTC Sync.
3. A primeira vez que você faz a sincronização com o telefone, o assistente de
configuração de sincronização se abre automaticamente para ajudá-lo a
configurar o HTC Sync.
4. Na tela do
5. Selecione o aplicativo do computador com o qual deseja sincronizar e clique
em
6. Selecione as categorias que deseja sincronizar e clique em
Nota Após clicar em Avançar, você poderá ser solicitado a selecionar categorias
7. Selecione quando sincronizar os dados e clique em Avançar.
8. Verifique as configurações que você selecionou e clique em
Assistente de configuração de sincronização clique em Avançar.
Avançar.
Avançar.
adicionais. Essa página aparecerá apenas se alguma característica adicional for
suportada pelo telefone conectado.
Concluir.
70 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
Nota Por padrão a sincronização começa apenas quando você clica em Concluir. Se
você não quiser que a sincronização inicie imediatamente, desmarque a caixa de
seleção Iniciar sincronização quando eu clicar em concluir.
Se você quiser ter mais recursos de personalização ao configurar o HTC Sync,
poderá usar Configurações manuais. Para saber como configurar o HTC Sync
usando as configurações manuais, consulte a ajuda do HTC Sync no computador.
Para saber como abrir a ajuda, consulte “Para abrir a ajuda do HTC Sync”
posteriormente neste capítulo.
Sincronização de contatos
Quando você configurou o HTC Sync, foi solicitado a configurar quando queria fazer
a sincronização com o computador. Dependendo da opção selecionada, poderá ser
necessário iniciar a sincronização manualmente ou ela iniciará automaticamente
quando você conectar o telefone ao computador.
Para sincronizar contatos
Se você escolher Desejo fazer a sincronização automaticamente toda vez
•
que conectar meu telefone celular ou Início automático da sincronização
toda vez que o telefone celular for conectado, siga este procedimento.
No computador, abra o HTC Sync.
1.
Conecte o telefone ao computador usando o cabo USB.
2.
A sincronização se inicia automaticamente.
3.
Se você escolheu
•
sincronizar automaticamente, início manual, siga este procedimento.
No computador, abra o HTC Sync.
1.
Conecte o telefone ao computador usando o cabo USB.
2.
Na janela HTC Sync, clique em
3.
Desejo iniciar a sincronização manualmente ou Não
Sincronizar agora.
Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos 71
Se você escolher Programar sincronização automática, siga este
•
procedimento.
No computador, abra o HTC Sync.
1.
Conecte o telefone ao computador usando o cabo USB.
2.
A sincronização começa dependendo da data e da hora definidas.
3.
Opções avançadas
Abra o arquivo de ajuda abrangente do Gerenciador de Sincronização do HTC Sync
para saber mais sobre os recursos avançados do Gerenciador de Sincronização.
Para abrir a ajuda do HTC Sync
1. No computador, abra o HTC Sync.
2. Na janela HTC Sync, clique em
3. Na barra de menus do Gerenciador de Sincronização, clique em
Ajuda do gerenciador de sincronização.
Gerenciador de sincronização.
Ajuda >
72 Uso dos Recursos do Telefone e Gerenciamento de Contatos
Capítulo 3
Inserção de texto
3.1 Uso do Teclado Virtual
3.2 Inserção de números e símbolos
3.3 Ajuste da inserção de texto e configuração
do teclado
74 Inserção de texto
3.1 Uso do Teclado Virtual
Quando você inicia um programa ou seleciona um campo que requer texto ou números,
o teclado virtual fica disponível. Você pode escolher um de vários layouts de teclado.
Para mudar para outro layout de teclado
Em qualquer layout de teclado toque em
que deseja usar.
Uso do teclado virtual em modo paisagem
Ao inserir texto, você pode escolher usar a orientação paisagem, virando o telefone
para o lado, para usar um teclado maior que permite que você digite facilmente
usando os dois polegares.
Nota A caixa de seleção Orientação em INÍCIO > MENU > Configurações >
Sons e exibição precisa estar marcada para que a orientação da tela mude
automaticamente.
e depois selecione o layout de teclado
Inserção de texto 75
QWERTY
O QWERTY é um layout de teclado similar ao de um computador de mesa.
Exibe a lista de palavras candidatas
quando a previsão de palavras está
• Toque para inserir letras
ou símbolos.
• Toque e segure para
inserir letras acentuadas.
• Toque para inserir uma
letra maiúscula.
• Toque duas vezes para
habilitar Caps Lock.
Toque para alternar entre
exibir e ocultar o teclado.
Toque para abrir um menu onde você
pode alterar o layout do teclado e abrir as
Configurações de Inserção sensível ao toque.
Consulte "Ajuste da inserção de texto e
configuração do teclado" para obter as
informações.
Para inserir texto usando o layout QWERTY
1. Inicie um programa que aceite inserção de texto
2. Toque em
e depois toque em Tipos de teclado > QWERTY.
3. Comece a tocar nas teclas do teclado na tela como você faria em um teclado
de computador comum para inserir seu texto.
habilitada. Toque em uma palavra
para inseri-la no texto. Toque em
para ver mais palavras candidatas.
Toque para excluir o caractere anterior.
Toque para criar uma nova linha.
Toque para mudar para o teclado
numérico e de símbolos Consulte
"Inserção de números e símbolos" para
obter as informações.
76 Inserção de texto
QWERTY Compacto
O QWERTY Compacto é um tipo de teclado com 20 teclas. Com suas teclas grandes
e fáceis de se tocar e os recursos melhorados como a inserção preditiva T9, você
pode inserir texto mais rapidamente e com maior precisão.
Exibe a lista de palavras
candidatas no modo T9. Toque
em uma palavra para inseri-la
no texto. Toque em
mais palavras candidatas.
Toque para alternar entre usar
o modo Multitap ou T9.
• Toque para inserir uma letra
maiúscula.
• Toque duas vezes para habilitar
Caps Lock.
Toque para alternar entre exibir
e ocultar o teclado.
Toque para abrir um menu onde você
pode alterar o layout do teclado e abrir as
Configurações de Inserção sensível ao toque.
Consulte "Ajuste da inserção de texto e
configuração do teclado" para obter as
informações.
Para inserir texto usando o QWERTY Compacto
1. Inicie um programa que aceite inserção de texto.
2. Toque em
3. Comece a tocar nas teclas do teclado na tela para inserir o texto.
para ver
Toque para mudar para o teclado
numérico e de símbolos Consulte
"Inserção de números e símbolos"
para obter as informações.
• Toque para inserir letras ou
símbolos.
• Toque e segure para inserir
uma pontuação, símbolo
ou número que aparece na
parte superior de uma tecla.
Toque para excluir o
caractere anterior.
Toque para criar uma
nova linha.
e depois toque em Tipos de teclado > QWERTY Compacto.
Teclado do telefone
O teclado do telefone é um teclado virtual com 12 teclas e com um layout similar
aos teclados de telefones celulares mais algumas teclas adicionais. O teclado do
telefone tem teclas grandes e recursos de inserção aprimorados como a inserção
preditiva T9 que facilita a digitação de textos em suas mensagens e documentos.
Exibe a lista de palavras
candidatas no modo T9. Toque
em uma palavra para inseri-la
no texto. Toque em
mais palavras candidatas.
Toque para alternar entre usar
o modo Multitap ou T9.
• Toque para inserir uma letra
maiúscula.
• Toque duas vezes para
habilitar Caps Lock.
Toque para alternar entre exibir
e ocultar o teclado.
Toque para abrir um menu onde você
pode alterar o layout do teclado e abrir as
Configurações de Inserção sensível ao toque.
Consulte "Ajuste da inserção de texto e
configuração do teclado" para obter as
informações.
Para inserir texto usando o teclado do telefone
1. Inicie um programa que aceite inserção de texto.
2. Toque em
3. Comece a tocar nas teclas do teclado na tela para inserir o texto.
para ver
• Toque para inserir letras ou
símbolos.
• Toque e segure para inserir uma
pontuação, símbolo ou número
que aparece na parte superior de
uma tecla.
Toque para excluir o
caractere anterior.
Toque para criar uma
nova linha.
Toque para mudar para o teclado
numérico e de símbolos Consulte
"Inserção de números e símbolos"
para obter as informações.
e depois toque em Tipos de teclado > Teclado do telefone.
Inserção de texto 77
78 Inserção de texto
3.2 Inserção de números e símbolos
Mude para o teclado numérico e de símbolos na tela para que você possa inserir
facilmente números e símbolos comuns, como parênteses, chaves, símbolos de
moedas, pontuação, caracteres especiais, etc.
Para mudar para o teclado numérico e de símbolos na tela, toque em
alfanumérico.
Toque para voltar
para o teclado
alfanumérico.
no teclado
QWERTY Compacto e
Teclado do telefone
QWERTY
Inserção de texto 79
3.3 Ajuste da inserção de texto e configuração do
teclado
Abra as configurações de Inserção de texto e teclado executando uma das ações a
seguir:
Em qualquer layout de teclado, toque em
•
Inserção de texto e teclado.
Na tela Início, pressione MENU e toque em
•
Toque em Inserção sensível ao toque.
Configurações de Inserção de texto e teclado
Tipos de teclado Toque para selecionar o layout do teclado que deseja usar.
•
Você pode selecionar o teclado QWERTY, teclado do telefone ou teclado
compacto.
Idioma do teclado Toque para selecionar o layout do idioma do teclado.
•
Inserção de texto Toque para definir as opções de inserção de texto, calibrar
•
o teclado e definir um retorno com som e/ou vibração sempre que você tocar
em uma tecla. Consulte "Inserção de texto" para obter as informações.
Inserção de texto
QWERTY
•
Previsão Selecione para habilitar o recurso de previsão de palavras ao
•
usar o QWERTY.
Correção ortográfica Selecione para corrigir erros tipográficos
•
selecionando de uma lista de palavras possíveis que refletem os caracteres
das teclas que você tocou bem como os caracteres das teclas próximas.
para abrir as Configurações de
Configurações > Local e texto >
80 Inserção de texto
Teclado do telefone e QWERTY Compacto
Correção ortográfica Selecione para corrigir erros tipográficos
•
selecionando de uma lista de palavras possíveis que refletem os caracteres
das teclas que você tocou bem como os caracteres das teclas próximas.
Preenchimento automático de palavras Ao usar o QWERTY Compacto
•
ou o Teclado do telefone, essa função permite que você selecione a
partir de uma lista de combinações possíveis baseadas nos caracteres que
aparecem nas teclas em que você tocou.
Outras
Retorno com som Selecione para que o telefone emita um som de clique
•
sempre que você tocar em uma tecla do teclado ou em um item do menu.
Vibrar ao digitar Selecione para habilitar o retorno com vibração sempre
•
que você tocar em uma tecla do teclado ou em um item do menu.
Precisão de toque do dedo
Ferramenta de calibração Toque para recalibrar a precisão de toque
•
do teclado. Recalibre o teclado se você perceber que as teclas não estão
respondendo com precisão aos seus toques.
Redefinição da calibração Toque para redefinir a calibração novamente
•
com o padrão de fábrica.
configurações
Capítulo 4
Gerenciamento do tempo
4.1 Uso do Calendário
4.2 Uso do Despertado
r
82 Gerenciamento do tempo
4.1 Uso do Calendário
Use o Calendário para criar e gerenciar eventos, reuniões e compromissos.
Dependendo de suas configurações de sincronização, o Calendário do telefone
permanece em sincroniza com seu Calendário na Internet.
Abertura do Calendário
Pressione INÍCIO e toque na guia Aplicativos para abri-lo.
1.
Toque em
2.
Criação de eventos
Para criar um evento
1. Em qualquer exibição de Calendário, pressione MENU e toque em Novo
evento para abrir a tela Detalhes do evento.
2. Insira o nome do evento usando o teclado.
3. Faça uma das seguintes ações:
•
•
4. Insira a descrição e o local do evento.
5. Se você tiver mais de um calendário, selecione o
salvar o evento.
Nota Você pode criar vários calendários como Pessoal, Comercial ou Família
Calendário.
Se houver um intervalo para o evento, toque
na data e hora
Se for uma ocasião especial como um
aniversário ou um evento que dura o dia
inteiro, defina a data
caixa de seleção Dia inteiro.
usando o Calendário na Internet. Dependendo de suas configurações de
sincronização, esses calendários são adicionados ao telefone quando você efetua
De e Até para defini-las.
De e Até e marque a
Calendário em que deseja
Gerenciamento do tempo 83
a sincronização do Calendário. Para obter mais informações sobre como criar
calendários, vá para
py?answer=37095&topic=15281.
6. Defina a hora do lembrete do evento em Lembretes e selecione se o evento
é recorrente em Repetições.
7. Ao terminar, toque em
Dica Para criar um evento rapidamente em exibição de Dia, Semana ou Mês, toque e
segure um intervalo em branco e toque em
do novo Evento aparece com a data e o intervalo selecionado nos campos
Salvar.
Novo evento. Uma tela de informações
De.
Exibições do calendário
Você pode exibir o Calendário no modo diário, semanal, mensal ou de agenda. Para
alterar a exibição do Calendário, pressione MENU e toque em Dia, Semana, Mês ou
Agenda.
Exibição de dia
Exibição de semana
84 Gerenciamento do tempo
Exibição de mês
Em uma exibição de calendário você pode:
Exibir rapidamente as informações do evento na exibição Dia ou Semana,
•
realçá-lo usando o TRACKBALL. Uma janela de
parte inferior da tela.
Toque em um evento para editar ou exibir as informações.
•
Toque e segure um evento para abrir uma janela com opções para exibir,
•
editar ou excluir aquele evento ou criar um novo.
Exibição da agenda
exibição rápida aparece na
Lembretes de eventos
Se você definiu pelo menos um lembrete para um evento, o ícone evento futuro
aparecerá na área de notificações da barra de status para lembrá-lo sobre ele.
Para exibir, descartar ou adiar o lembrete
1. Toque na barra de status e deslize o dedo para baixo na tela para abrir o
painel de Notificações.
Gerenciamento do tempo 85
2. Toque no nome do evento futuro para exibi-lo.
Nota Se você tiver outros lembretes de eventos
pendentes, esses eventos também aparecerão
na tela.
3. Faça uma das seguintes ações:
Toque em
•
Adiar tudo para adiar todos os
lembretes de eventos por cinco minutos.
Toque em
•
Descartar todos para descartar
todos os lembretes de eventos.
Pressione VOLTAR para manter os lembretes
•
pendentes na área de notificação da barra
de status.
Sincronização do calendário do Exchange ActiveSync
Se você definiu uma conta do Microsoft Exchange ActiveSync no telefone,
você também pode sincronizar eventos do calendário do Exchange ActiveSync
no telefone. Os eventos do calendário em seu Exchange ActiveSync também
aparecerão em Calendário se você selecionar sincronizar com o Exchange
ActiveSync Server.
Para verificar se os itens do Exchange ActiveSync estão definidos para
serem sincronizados, vá até a tela Início, pressione MENU e depois toque em
Configurações > Sincronização de dados > Exchange ActiveSync.
86 Gerenciamento do tempo
4.2 Uso do Despertador
Use seu telefone como um despertador. O Despertador permite que você defina
um número ilimitado de alarmes.
Para abrir o Despertador
Pressione INÍCIO e toque na guia Aplicativos e depois em
Quando você abre o Despertador pela primeira vez, três alarmes estão definidos
por padrão, prontos para você personalizá-los. Todos os três alarmes são desligados
por padrão.
Definição de um alarme
Toque em um alarme padrão.
1.
2. Toque em
ou em
Toque em AM para mudar para PM ou vice-versa e toque em Definir quando
terminar.
Nota O número de horas e minutos antes de o alarme disparar rapidamente aparece
Hora para definir a hora do alarme. Ajuste a hora tocando em
.
na parte inferior da tela depois que você define a hora do alarme.
Despertador.
Toque em uma
opção para ajustar
as configurações do
alarme.
Tempo restante antes do
alarme disparar.
Gerenciamento do tempo 87
3. Toque em Toque e selecione o toque do alarme. O toque é reproduzido
rapidamente quando selecionado.
Nota Toque em Vibrar se desejar que o telefone também vibre quando o alarme
disparar.
4. Toque em Repetir para selecionar os dias que você deseja que o alarme soe e
depois toque em
Nota Por padrão, a repetição do alarme é definida como Nunca, o que significa que o
seu alarme disparará apenas uma vez.
OK.
5. Toque em Rótulo para definir um nome para o alarme.
6. Pressione VOLTAR para retornar para a tela Despertador.
Nota Se você precisar definir mais de 3 alarmes, poderá adicionar outros pressionando
MENU e tocando em Adicionar alarme enquanto estiver na tela Despertador.
Você pode desabilitar temporariamente um alarme desmarcando a caixa de seleção
(tocando nela) do alarme na tela Despertador.
Personalização do despertador
Você pode mudar a aparência do relógio exibido na tela Despertador.
Na tela Despertador, toque no relógio com o dedo para abrir a tela de seleção
1.
de relógio. O relógio disponível aparece na parte inferior da tela.
Deslize seu dedo para a esquerda ou direita na parte superior das exibições
2.
do relógio para exibi-los.
Toque na exibição do relógio que deseja.
3.
Nota Para ocultar a exibição do relógio, na tela Despertador, pressione MENU e toque
em Ocultar relógio.
Nota Para alterar o formato de data e hora exibido nos alarmes, consulte “Definição da data,
fuso horário e hora” no Capítulo 8.
88 Gerenciamento do tempo
Exclusão de um alarme
Na tela Despertador, toque no alarme que deseja excluir.
1.
Na tela Definir alarme, pressione MENU e toque em
2.
Excluir alarme.
Capítulo 5
Troca de Mensagens
5.1 Envio de Mensagens de Texto e Multimídia
5.2 Uso do E-mai
l
90 Troca de Mensagens
5.1Envio de Mensagens de Texto e Multimídia
As Mensagens permitem que você redija e envie mensagens de texto (SMS) e
mensagens multimídia para outros telefones celulares.
Abertura de Mensagens
Pressione INÍCIO, em seguida toque na guia Aplicativos e depois em Mensagens.
A lista de mensagens aparece.
Toque para criar uma nova
Se a lista de mensagens
não couber na tela, você
pode rolar a tela para
cima para exibir mais
mensagens ou rolar o
TRACKBALL para baixo.
Crie e envie mensagens SMS e MMS
Você pode redigir mensagens de texto (SMS) de até 160 caracteres. Se você
continuar a digitar após esse limite, sua mensagem será entregue como uma única,
mas contará como mais de uma. Essas são chamadas mensagens concatenadas.
As mensagens multimídia, também conhecidas como MMS, podem conter texto e
uma imagem, voz gravada, um arquivo de áudio ou uma apresentação de slides.
Nota As mensagens convertem uma mensagem de texto automaticamente em uma
mensagem multimídia quando você digita um endereço de e-mail no campo Para,
acrescenta o assunto da mensagem ou anexa um item.
mensagem de texto ou imagem.
Status de entrega da mensagem.
Toque para abrir a mensagem ou
o encadeamento de mensagens e
ler o texto ou exibir a mensagem
de imagem.
Troca de Mensagens 91
Para criar e enviar uma mensagem de texto
1. Na tela Mensagens toque em Nova mensagem. A tela Redigir aparece.
2. Digite o número do telefone celular do destinatário da mensagem no
campo
Para. Conforme você digita o número do telefone, os contatos
correspondentes aparecem na tela. Toque em um destinatário ou continue a
digitar o número do telefone do destinatário.
Digite um nome para
procurar um contato ou
toque em
um número de telefone.
Nota: O número do
telefone aparece apenas se
o número foi arquivado em
Celular em Contatos.
para digitar
3. Toque na caixa de texto que contém o texto “Digitar para redigir” e comece a
redigir sua mensagem.
Nota Ao se aproximar do limite de 160 caracteres, um contador aparece no canto
superior direito da caixa de texto para informá-lo sobre a quantidade de
caracteres restantes. Quando você ultrapassa esse limite, uma nova mensagem
é criada porém as duas são unidas automaticamente em uma única mensagem
quando recebidas.
4. Ao terminar, toque em Enviar para enviar a mensagem de texto.
O andamento do envio é exibido do lado direito da mensagem no
encadeamento de mensagens ou na lista de mensagens.
Nota Para se receber relatórios de entrega e saber quando uma mensagem de texto foi
recebida, na lista de mensagens pressione MENU e toque em
Na seção Configurações de SMS, marque a caixa de seleção Relatórios de entrega.
Configurações.
Digite sua
mensagem de
texto aqui.
Toque para
enviar a
mensagem.
92 Troca de Mensagens
Para criar e enviar uma mensagem multimídia (MMS)
1. Na tela Mensagens toque em Nova mensagem. A tela Redigir aparece.
2. Digite o número do telefone celular ou endereço de e-mail dos destinatários
da mensagem no campo
ou o endereço de e-mail, os contatos correspondentes aparecem na tela.
Toque em um destinatário ou continue a digitar o número do telefone do
destinatário ou o endereço de e-mail.
Dica Você pode adicionar uma linha de assunto pressionando MENU e tocando em
3. Toque na caixa de texto que contém o texto “Digitar para redigir” e comece a
redigir sua mensagem.
Nota Ao se aproximar do limite de 160 caracteres, um contador aparece no canto
4. Pressione MENU e toque em Anexar.
5. Na janela Anexar, selecione dos seguintes anexos:
Imagens. Abre o aplicativo Galeria. Toque em uma imagem na tela para
•
anexá-la à suamensagem.
Capturar imagem. Abre o aplicativo Câmera. Tire uma foto do assunto, toque
•
em Anexar para anexá-la à sua mensagem. Para obter mais informações sobre
o aplicativo Câmera, consulte “Uso da Câmera e Filmadora” no Capítulo 7.
Vídeos. Abre o aplicativo Vídeo. Toque em um vídeo na tela para anexá-lo à
•
sua mensagem.
Gravação de vídeo. Abre o aplicativo Vídeo. Grave um vídeo, toque em
•
Anexar para anexá-lo à sua mensagem. Para obter mais informações sobre o
aplicativo Vídeo, consulte “Gravação de vídeos” no Capítulo 7.
Áudio. Abre o menu Selecionar áudio. Toque em um arquivo de áudio e
•
toque em
Para. Conforme você digita o número do telefone
Adicionar assunto.
superior direito da caixa de texto para informá-lo sobre a quantidade de
caracteres restantes.
OK para anexá-lo em sua mensagem.
Troca de Mensagens 93
Gravação de áudio. Toque para abrir o gravador de mensagens. Toque em
•
para iniciar a gravação da mensagem e toque em para parar. Para
ouvir sua gravação, toque em . Toque em Usar essa gravação para
anexá-la em sua mensagem.
Duração da gravação
Medidor de volume
Apresentação de slides. Toque para abrir a tela Editar apresentação de
•
slides. Toque em Adicionar slide para criar um novo slide. Toque no slide
criado (por exemplo, Slide 1), toque em Adicionar imagem e selecione
a imagem que deseja adicionar. Você também pode navegar até a caixa
de texto e inserir uma legenda para a imagem. Pressione MENU para
visualizar o slide, remover a imagem, adicionar uma música, adicionar
outro slide ou alterar o layout ou duração do slide. Ao terminar, toque em
Concluído para anexar a apresentação de slides à sua mensagem.
Controles de reprodução e gravação
94 Troca de Mensagens
Dica Você pode criar uma apresentação de slides de até dez slides. Ao editar vários
Notas • Para exibir a apresentação de slides, toque no botão Visualizar ao editar a
•
apresentação de slides ou toque no botão Reproduzir na tela Redigir.
Para remover ou substituir uma imagem ou um anexo de áudio na tela Redigir,
toque no botão Remover ao lado do anexo. Para remover a apresentação de slides
anexa, na tela Redigir, toque em Editar, pressione MENU e toque em Descartar
apresentação de slides.
6. Ao terminar de redigir a mensagem multimídia, toque em Enviar.
O andamento do envio é exibido do lado direito da mensagem no
encadeamento de mensagens ou na lista de mensagens.
Nota Para se receber relatórios de entrega e saber quando uma mensagem de imagem foi
recebida, na lista de mensagens pressione MENU e toque em Configurações. Marque
a caixa de seleção Relatórios de entrega abaixo da seção Configurações de MMS.
slides, toque em
slide anterior.
para editar o slide seguinte ou toque em para voltar ao
Troca de Mensagens 95
Para salvar uma mensagem como rascunho
Ao redigir uma mensagem de texto ou multimídia, pressione VOLTAR para salvar
automaticamente sua mensagem como um rascunho. Para voltar a redigir a
mensagem, toque na mensagem na lista de mensagens. Continue a editar a
mensagem, e depois toque em
Enviar para enviá-la.
Recebimento de mensagens de texto e multimídia
Dependendo de suas configurações de notificação, o telefone reproduzirá um
tom de toque, vibrará ou exibirá a mensagem rapidamente na barra de texto
quando você receber uma nova mensagem de texto ou multimídia. Para alterar
a notificação das novas mensagens de texto e multimídia, consulte “Ajuste das
configurações de mensagens de texto e multimídia” posteriormente neste capítulo.
Um ícone de nova mensagem ( ) aparecerá na área de notificação da barra
de status para informá-lo sobre a chegada de uma nova mensagem de texto ou
multimídia. Para abrir a mensagem, consulte a seção seguinte.
Gerencie mensagens e encadeamento de mensagens
Mensagens de texto e multimídia enviadas e recebidas de um contato (ou
um número) são agrupadas em conversas ou encadeamentos de mensagens.
Mensagens encadeadas de texto ou multimídia permitem que você veja as
mensagens trocadas (similarmente a um programa de bate-papo) com um contato
na tela. Os encadeamentos de mensagens são listados na ordem em que as
mensagens foram recebidas, com a mensagem mais recente na parte superior do
encadeamento.
96 Troca de Mensagens
Para abrir e ler uma mensagem de texto
Faça uma das seguintes ações:
Pressione INÍCIO e toque e segure na barra de status e depois deslize para
•
baixo para abrir o painel de Notificações. Toque na nova mensagem para
abri-la e lê-la.
Na lista de mensagens, toque no encadeamento de mensagem ou na
•
mensagem de texto para abrir e ler.
Para retornar para a lista de mensagens de um encadeamento de mensagens de
texto, pressione MENU e toque em
Notas • Para exibir os detalhes de uma mensagem em particular, no encadeamento de
•
•
mensagens toque e segure na mensagem para abrir o menu opções e toque em
Exibir detalhes da mensagem.
Se a mensagem contiver um link para uma página da Internet, toque no link para
abrir o navegador e exibir a página.
Se uma mensagem contiver um número de telefone, toque na mensagem para
abrir o discador para que você possa chamar o número.
Para abrir e exibir uma mensagem multimídia
1. Na lista de mensagens, toque em uma mensagem multimídia ou
encadeamento de mensagens para abri-la.
2. Toque no botão
exibi-la.
Dica Você pode salvar o anexo do arquivo da mensagem multimídia no cartão SD.
Notas • Quando a Recuperação automática nas configurações MMS está desabilitada,
apenas o cabeçalho da mensagem é baixado. Para baixar a mensagem inteira,
toque no botão Download no lado direito da mensagem. Quando a mensagem
for baixada, toque no botão Reproduzir para exibi-la. Para obter as informações,
consulte “Ajuste das configurações de mensagens de texto e multimídia”
posteriormente neste capítulo.
Todas as mensagens.
Reproduzir no lado direito da mensagem multimídia para
Para salvar, toque e segure no arquivo e depois toque em Copiar anexo para o
cartão SD no menu de opções.
Troca de Mensagens 97
• Se você estiver preocupado com o tamanho dos downloads de seus dados,
verifique o tamanho da mensagem multimídia antes de baixá-la.
Para responder a uma mensagem de texto ou multimídia
1. Na lista de mensagens, toque em no encadeamento de mensagens de texto
ou multimídia para abri-lo.
2. Use o TRACKBALL para navegar até a caixa de texto na parte inferior da tela,
digite sua mensagem de resposta e toque em
Toque para abrir a mensagem.
Dica Para responder a uma mensagem de texto com mensagem multimídia, abra a
mensagem de texto, pressione MENU e toque em Adicionar assunto ou Anexo.
A mensagem de texto é convertida automaticamente em uma mensagem multimídia.
Enviar.
Digite sua
mensagem de
resposta aqui.
Toque para enviar
sua resposta.
98 Troca de Mensagens
Para excluir uma mensagem ou um encadeamento de mensagens
1. Na lista de mensagens, toque no encadeamento de mensagens que deseja
excluir.
2. Faça uma das seguintes ações:
Para excluir todo o encadeamento, pressione MENU e toque em
•
Quando o sistema solicitar a confirmação toque em OK.
Para excluir uma mensagem de um encadeamento, toque e segure a
•
mensagem que deseja excluir e toque em
de opções. Quando o sistema solicitar a confirmação toque em OK.
Nota Para excluir todas as mensagens da lista de mensagens, pressione MENU na lista de
mensagens e toque em Excluir.
Ajuste das configurações de mensagens de texto e multimídia
Na lista de mensagens, pressione MENU e toque em Configurações para ajustar
as configurações de mensagens de texto ou multimídia. Você pode definir as
seguintes opções:
Configurações SMS
Relatórios de
entrega
Gerenciamento
de mensagens do
cartão SIM
Excluir.
Excluir mensagem no menu
Marque essa opção para receber um relatório sobre o status de entrega
de sua mensagem.
Toque para exibir as mensagens de texto armazenadas em seu cartão
SIM. Você também pode excluir ou copiar essas mensagens para a
memória do seu telefone.
Troca de Mensagens 99
Configurações MMS
Relatórios de
entrega
Relatório de
leitura
Recuperação
automática
Roaming
recuperação
automática
Marque essa opção para receber um relatório sobre o status de entrega
de sua mensagem.
Selecione essa opção se desejar receber um relatório indicando se
cada destinatário leu ou excluiu a mensagem sem lê-la.
Selecione essa opção para recuperar automaticamente todas as suas
mensagens MMS integralmente. Quando selecionada, o cabeçalho da
mensagem MMS mais o corpo da mensagem e os anexos são baixados
automaticamente para o seu telefone. Se você desmarcar essa caixa
de seleção, apenas o cabeçalho da mensagem MMS será recuperado e
exibido em sua lista de mensagens.
Desmarque essa opção se você quiser apenas que os cabeçalhos de
mensagens MMS sejam baixados durante o roaming. Selecione essa
opção para baixar automaticamente suas mensagens multimídia
completas mesmo quando estiver em roaming.
Configurações de notificação
NotificaçõesSelecione essa opção se quiser receber uma notificação na barra de
Seleção do tom
de toque
VibrarSelecione essa opção se quiser que o telefone vibre quando chegar
status quando uma nova mensagem de texto ou multimídia chegar.
Se você desejar que o telefone toque quando uma nova mensagem
chegar, toque nesta opção e selecione um tom de toque específico
para novos textos e mensagens multimídia. Observe que o tom de
toque é reproduzido rapidamente quando selecionado.
uma nova mensagem de texto ou multimídia.
100 Troca de Mensagens
5.2 Uso do E-mail
O aplicativo E-mail vem com um assistente de e-mail que permite que você
adicione contas externas POP3 ou IMAP de provedores populares de e-mails
baseados na Internet como o Yahoo!
Exchange ActiveSync no seu telefone.
Para abrir e-mails
Pressione INÍCIO, em seguida toque na guiaAplicativose depois em E-mail.
Adição de uma conta de e-mail POP3/IMAP
1. Pressione INÍCIO, toque na guia Aplicativos e depois em E-mail.
2. Na tela
3. Digite o Endereço de e-mail e a Senha da conta de e-mail e toque em
4. Digite o
Selecionar um provedor de e-mail toque em Outros (POP3/IMAP).
Nota Se o tipo de conta que você deseja configurar não está no banco de dados do
telefone, você será solicitado a inserir mais detalhes. Recomenda-se que você
obtenha todas as informações importantes para a conta de e-mail como as
configurações do servidor de entrada/saída antes de prosseguir.
Avançar.
®
, Mail Plus, AOL e uma conta do Microsoft®
Nome da conta e o Seu nome e depois toque em Concluído.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.