NEVYJÍMEJTE MODUL BATERIE, POKUD SE PŘÍSTROJ NABÍJÍ.
POKUD OTEVŘETE VNĚJŠÍ OBAL PŘÍSTROJE NEBO DO NĚJ JAKKOLI
ZASÁHNETE, BUDE ZÁRUKA NEPLATNÁ.
OCHRANA SOUKROMÍ
Některé země vyžadují úplné zpřístupnění zaznamenaných telefonních
hovorů a stanovují, že musíte osobu, se kterou hovoříte, informovat o tom,
že hovor zaznamenáváte. Při používání funkce záznamu v PDA telefonu
vždy dodržujte příslušné zákony a nařízení vaší země.
společnosti High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device
Center, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel,
PowerPoint, Word a Windows Media jsou registrované ochranné známky
nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších
zemích.
Bluetooth a logo Bluetooth jsou ochranné známky vlastněné společností
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka společnosti Wireless Fidelity
Alliance, Inc.
microSD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
Java, J2ME a všechny ostatní známky založené na názvu Java jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems,
Inc. v USA a dalších zemích.
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite a Reader
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
Macromedia Netherlands, B.V. nebo společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Sprite Backup je ochranná známka nebo známka služby společnosti Sprite
Software.
a poskytovatelé licence. Všechna práva vyhrazena. ArcSoft a logo ArcSoft
jsou registrované ochranné známky společnosti ArcSoft, Inc. v USA a dalších
zemích.
Všechny ostatní názvy společností, produktů a služeb uvedené v tomto
textu jsou ochranné známky, registrované ochranné známky nebo známky
služeb příslušných vlastníků.
Společnost HTC nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby
nebo opomenutí v tomto dokumentu ani za následné nebo nepřímé škody
způsobené poskytnutím tohoto materiálu. Tyto informace jsou poskytovány
„tak, jak jsou,“ bez jakýchkoli záruk a mohou být změněny bez předchozího
upozornění. Společnost HTC si také vyhrazuje právo kdykoli obsah tohoto
dokumentu revidovat bez předchozího upozornění.
Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována nebo přenášena
jakoukoli formou nebo jakýmikoli prostředky, elektronicky, mechanicky,
pomocí fotokopií, záznamů nebo uložením v systému pro získávání
informací, ani v jakékoli podobě přeložena do jakéhokoli jazyka bez
předchozího písemného svolení společnosti HTC.
INFORMACE O POČASÍ, DATA A DOKUMENTACE JSOU POSKYTOVÁNY
„TAK JAK JSOU”, BEZ ZÁRUKY NEBO TECHNICKÉ PODPORY ZE STRANY HTC
V JAKÉKOLIV FORMĚ. V RÁMCI MAXIMÁLNÍHO ROZSAHU POVOLENÉHO
APLIKOVATELNÉHO PRÁVA, HTC A JEHO POBOČKY výslovně neuznávají
žádné námitky a výhrady, ať už vyslovené nebo naznačené, vyplývající
ze zákona, nebo jiné, týkající se informací o počasí, dat, dokumentace
nebo jiných produktů a služeb, včetně neomezené, jakkoliv vyjádřené
nebo naznačené záruky obchodovatelnosti, vyjádřené nebo naznačené
záruky vhodnosti pro určitý účel, použití bez přestupku, kvality, přesnosti,
úplnosti, efektivity, spolehlivosti, užitečnosti, že informace o počasí, data
a/nebo dokumentace nebudou obsahovat chyby nebo naznačené záruky
vycházející z průběhu jednání nebo činnosti.
Kromě výše uvedených omezení, je také dáno na srozuměnou, že
společnost HTC a její dodavatelé nejsou odpovědní za vaše použití nebo
zneužití informací o počasí, dat a/nebo dokumentace nebo důsledků
takového konání. Společnost HTC a její dodavatelé neposkytují žádné
vyslovené nebo naznačené záruky nebo potvrzení, že se informace
o počasí budou zobrazovat nebo zobrazují jako zprávy, předpovědi, data
nebo za stav informací, popsaných nebo znázorněných, a nemají žádnou
odpovědnost nebo závazek k jakékoliv osobě nebo entitě, organizované
nebo neorganizované, za jakoukoliv nesrovnalost, nepřesnost nebo
opomenutí ohledně počasí nebo událostí předpovězených nebo
zobrazených, zaznamenaných, které se objevují nebo objevily. KROMĚ VÝŠE
UVEDENÝCH OBECNÝCH OMEZENÍ, BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INFORMACE
O POČASÍ, DATA A/NEBO DOKUMENTACE MOHOU OBSAHOVAT
NEPŘESNOSTI A POUŽIJETE ZDRAVÝ ROZUM A BUDETE SE ŘÍDIT
STANDARDNÍMI BEZPEČNOSTNÍMI OPATŘENÍMI PŘI POUŽÍVÁNÍ INFORMACÍ
O POČASÍ, DAT A DOKUMENTACE.
PRO MAXIMÁLNÍ ROZSAH POVOLENÝ APLIKOVATELNÝM PRÁVEM,
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEJSOU SPOLEČNOST HTC NEBO JEJÍ DODAVATELÉ
ODPOVĚDNI UŽIVATELI NEBO JAKÉKOLIV TŘETÍ STRANĚ ZA JAKÉKOLIV
NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO TRESNÉ POŠKOZENÍ JAKÉHOKOLIV
DRUHU, SMLUVNÍ NEBO MIMOSMLUVNÍ, VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ, ZA
ZRANĚNÍ, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DOBRÉ POVĚSTI, ZTRÁTY OCBHODNÍ
PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTY DAT A/NEBO ZTRÁTY ZISKU Z NICH POCHÁZEJÍCÍHO,
NEBO JAKKOLIV SE K NIM VZTAHUJÍCÍHO, NEBO ZA DORUČENÍ, PROVEDENÍ
NEBO NEPROVEDENÍ POVINNOSTÍ, NEBO POUŽITÍ INFORMACÍ O POČASÍ,
DAT NEBO DOKUMENTACE PODLE TÉTO DOHODY BEZ OHLEDU NA JEJICH
PŘEDVÍDATELNOST.
Důležité informace o ochraně zdraví a bezpečnostní
informace
Při používání tohoto výrobku je třeba dodržovat níže uvedené bezpečnostní
zásady, abyste předešli případné zákonné odpovědnosti za způsobené
škody.
Uschovejte si a dodržujte všechny bezpečnostní a provozní pokyny
k výrobku. Dbejte na všechna upozornění v návodu k obsluze výrobku.
Ke snížení nebezpečí ublížení na zdraví, zásahu elektrickým proudem,
vzplanutí nebo poškození přístroje dodržujte následující bezpečnostní
zásady.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Tento produkt je určen pro použití při napájení z uvedené baterie nebo
napájecího zdroje. Jakékoliv jiné použití může být nebezpečné a ukončí
platnost záruky vztahující se k tomuto produktu.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO SPRÁVNOU INSTALACI UZEMNĚNÍ
POZOR: Připojení k nesprávně uzemněnému zařízení může mít za následek
zásah přístroje elektrickým proudem.
Tento výrobek je dodáván s kabelem USB pro připojení ke stolnímu nebo
přenosnému počítači. Před připojováním výrobku k počítači zkontrolujte,
zda je počítač řádně uzemněn. Napájecí kabel stolního nebo přenosného
počítače je vybaven zemnicím vodičem a zemnicím kolíkem. Zástrčka musí
být připojována do odpovídající zásuvky, která je správně nainstalována
a uzemněna v souladu s veškerými místními zákony a nařízeními.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO NAPÁJECÍ ZDROJ
<b>• Používejte správný externí napájecí zdroj.
Výrobek by měl být napájen pouze z odpovídajícího typu napájecího
zdroje uvedeného na štítku se jmenovitým elektrickým výkonem.
Pokud si typem požadovaného napájecího zdroje nejste jisti, obraťte
se na autorizovaného poskytovatele služeb nebo místní energetickou
společnost. U výrobku, který je napájen z baterie nebo jiného zdroje,
zjistíte potřebné informace z přiloženého návodu k obsluze.
• Zacházejte s moduly baterií opatrně
Tento produkt obsahuje Li-ion polymerové baterie. Při nesprávném
zacházení s modulem baterie hrozí nebezpečí vznícení a popálenin.
Nepokoušejte se modul baterie otevírat nebo opravovat. Modul
baterie nerozebírejte, nepromačkávejte, nepropichujte, nezkratujte
vnější kontakty nebo obvody, neodhazujte do ohně nebo do vody, ani
jej nevystavujte teplotám převyšujícím 60˚C (140˚F).
UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru a popálenin, baterii
nerozebírejte, nepromačkávejte, nepropichujte, nezkratujte vnější
kontakty, nevystavujte teplotám převyšujícím 60 °C a neodhazujte
do ohně nebo do vody. Při výměně používejte pouze předepsaný typ
baterie. Použité baterie recyklujte nebo zlikvidujte podle místních
nařízení nebo referenční příručky dodané s výrobkem.
• Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní zásady
•
Udržujte přístroj i baterii v suchu a chraňte je před vodou či jinou
kapalinou, protože tyto mohou způsobit zkrat.
• Zamezte bezprostřednímu styku baterie či jejích konektorů
s kovovými předměty, aby během používání nedošlo ke zkratu.
Nepoužívejte baterii, která se zdá být poškozená, deformovaná
•
nebo zabarvená, ani baterii, jejíž obal zkorodoval, nadměrně se
zahřívá nebo nepříjemně zapáchá.
• Baterii skladujte vždy mimo dosah dětí a nemluvňat, aby je
omylem nespolkly. Dojde-li ke spolknutí baterie, okamžitě
kontaktujte lékaře.
• Pokud baterie vytéká:
• Zabraňte styku vytékající kapaliny s kůží nebo oblečením.
Pokud už ke styku došlo, opláchněte okamžitě postižené místo
čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
• Zabraňte styku vytékající kapaliny s očima. Pokud už ke styku
došlo, V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ oko nemněte; vyláchněte okamžitě
čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
• Vytékající baterie nesmí v žádném případě přijít do styku
s ohněm, jinak hrozí její vznícení či výbuch.
• Nastane-li nebezpečná situace, informujte okamžitě všechny
zúčastněné o nutných nápravných krocích.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO PŘÍMÉ SLUNEČNÍ ZÁŘENÍ
Uchovávejte výrobek mimo místa s nadměrnou vlhkostí a extrémními
teplotami. Nenechávejte výrobek nebo jeho baterii uvnitř vozidla nebo
v místech s teplotou přesahující 60 °C (140 °F), například na přístrojové
desce ve vozidle, na okenním parapetu nebo za sklem dlouhodobě
vystaveným přímému slunečnímu záření nebo silnému ultrafialovému
záření. Mohlo by dojít k poškození výrobku, přehřátí baterie nebo poškození
vozidla.
NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ SLUCHU
7
POZOR: Používání sluchátek a dlouhodobý poslech
nadměrně hlasité hudební reprodukce může způsobit trvalé
poškození sluchu.
POZNÁMKA: Pro Francii byly zavřená i otevřená sluchátka (uvedeno níže)
pro použití s tímto zařízením testovány a vyhovují požadavku na úroveň tlaku
zvuku stanovenému příslušnou normou NF EN 50332-1:2000 nebo NF EN
50332-2:2003 v souladu s ustanovením pro Francii L. 5232-1.
• Sluchátka, vyrobená společností Merry, model EMC220.
Vzhledem k možnému rušení navigačního systému letadla a jeho
komunikační sítě způsobenému tímto výrobkem je používání funkce
telefonu tohoto zařízení na palubě letadla ve většině zemí protizákonné.
Chcete-li toto zařízení používat na palubě letadla, nezapomeňte vypnout
telefon přepnutím do režimu V letadle.
OMEZENÍ POUŽÍVÁNÍ V NEBEZPEČNÉM PROSTŘEDÍ
Nepoužívejte tento výrobek u čerpacích stanic, ve skladech paliva,
chemických závodech nebo v místech, kde probíhá odstřel, a dále v místech
s potenciálně výbušným prostředím, například v oblastech, kde probíhá
čerpání pohonných hmot, ve skladech pohonných hmot, v podpalubí lodí,
zařízeních pro převoz nebo uchovávání paliva nebo chemikálií a oblastech,
ve kterých jsou ve vzduchu obsaženy chemikálie nebo částečky jako obilí,
prach nebo kovové částice. Mějte na paměti, že jiskry mohou v takovém
prostředí způsobit výbuch nebo požár, což může mít za následek ublížení
na zdraví nebo dokonce smrt.
VÝBUŠNÉ PROSTŘEDÍ
Pokud se nacházíte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu nebo kde se
nacházejí hořlavé materiály, měl by být přístroj vypnutý a jeho uživatel by
se měl řídit všemi pokyny a značeními. Jiskry mohou v takovém prostředí
způsobit výbuch nebo požár, což může mít za následek ublížení na zdraví
nebo dokonce smrt. Doporučujeme uživatelům nepoužívat tento přístroj
v místech pro doplňování paliva, jako jsou servisní nebo čerpací stanice.
Uživatelé by neměli zapomínat na dodržování omezení týkajících se
používání vysokofrekvenčních přístrojů ve skladech paliva, chemických
závodech nebo v místech, kde probíhá odstřel. Oblasti s potenciálně
výbušným prostředím jsou často, ale ne vždy, zřetelně označeny. Patří mezi
ně oblasti, kde probíhá čerpání pohonných hmot, podpalubí lodí, zařízení
pro převoz nebo uchovávání paliva nebo chemikálií a oblasti, ve kterých
jsou ve vzduchu obsaženy chemikálie nebo částečky jako obilí, prach nebo
kovové částice.
BEZPEČNOST SILNIČNÍ DOPRAVY
Řidičům motorových vozidel není dovoleno za jízdy telefonovat s přístrojem
drženým v ruce, s výjimkou nouzových případů. V některých zemích je
dovoleno používat k telefonování sad handsfree.
Bezpečnostní zásady pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření
• Nepoužívejte zařízení v blízkosti kovových konstrukcí (například
ocelová konstrukce stavby).
• Nepoužívejte zařízení v blízkosti zdrojů silného elektromagnetického
pole, například mikrovlnné trouby, reproduktorů, televizoru
a rozhlasového přijímače.
• Používejte pouze originální příslušenství schválené výrobcem nebo
příslušenství, které neobsahuje žádné kovy.
• Použitím neoriginálního příslušenství neschváleného výrobcem
můžete porušovat místní směrnice pro vystavení vysokofrekvenčnímu
záření a tomu je třeba se vyhnout.
RUŠENÍ FUNKCÍ LÉKAŘSKÝCH PŘÍSTROJŮ
Tento výrobek může zapříčinit chybnou funkci lékařských přístrojů. Ve
většině nemocnic a zdravotnických zařízení je používání tohoto přístroje
zakázáno.
Používáte-li jakékoli jiné lékařské zařízení, obraťte se na výrobce
tohoto zařízení a zjistěte, zda je dostatečně stíněno proti externímu
vysokofrekvenčnímu záření. Při získávání těchto informací vám může
pomoci lékař.
Ve zdravotních střediscích, kde jsou vyvěšeny příslušné pokyny, telefon
vypněte. V nemocnicích a zdravotních střediscích může být používáno
zařízení, které je citlivé na vnější vysokofrekvenční záření.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou způsobovat rušení některých
naslouchátek. V případě takového rušení se obraťte na poskytovatele
služeb nebo zavolejte na zákaznickou servisní linku a poraďte se o možných
alternativách.
NEIONIZAČNÍ ZÁŘENÍ
Toto zařízení obsahuje vnitřní anténu. K zajištění bezpečnosti provozu
a vydávaného záření by měl být tento přístroj provozován pouze v obvyklé
poloze. Stejně jako u jiných mobilních rádiových zařízení platí, že k zajištění
uspokojivé funkce zařízení a bezpečnosti osob je doporučeno, aby se
během provozu zařízení anténa nenacházela v těsné blízkosti žádné části
lidského těla.
Používejte pouze dodávanou vnitřní anténu. Při použití neschválené
nebo upravené antény může dojít ke zhoršení kvality hovorů a poškození
telefonu a tím ke ztrátě funkčnosti a překročení doporučených limitů úrovní
SAR; dále může dojít k porušení místních předpisů platných v dané zemi.
K zajištění optimálního výkonu telefonu a zaručení toho, že vystavení
lidského organizmu vysokofrekvenčnímu záření nepřekročí hodnoty
stanovené v příslušných normách, zařízení vždy používejte jen v obvyklé
poloze. Při telefonování se zbytečně nedotýkejte oblasti antény ani ji
nedržte. Kontakt s oblastí antény může zhoršit kvalitu hovoru a způsobit,
že zařízení bude pracovat na vyšší hladině výkonu, než je nezbytné.
Zabráněním kontaktu s oblastí antény, když je telefon POUŽÍVÁN,
dosáhnete optimálního výkonu antény a životnosti baterie.
Kromě případů vysvětlených jinde v provozních nebo servisních
pokynech neopravujte žádný výrobek sami. Opravy součástí uvnitř
výrobku by měly být prováděny výhradně autorizovaným servisním
technikem nebo dodavatelem.
• Poškození vyžadující opravu
V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte
autorizovaného servisního technika nebo dodavatele o odbornou
opravu:
• Došlo k potřísnění výrobku tekutinou nebo do něj zapadl nějaký
předmět.
• Výrobek byl vystaven dešti nebo vodě.
• Výrobek byl upuštěn na zem nebo poškozen.
• Jsou patrné znaky přehřátí výrobku.
• Výrobek při dodržování návodu k obsluze nepracuje normálně.
• Zabraňte působení tepla
Výrobek by neměl být umístěn v blízkosti zdrojů tepla, jakými jsou
radiátory, akumulátory tepla, kamna nebo jiná zařízení (včetně, kromě
jiného, zesilovačů), která vydávají teplo.
• Zabraňte působení vlhkosti
Výrobek nikdy nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
• Zabraňte použití zařízení po extrémních změnách teploty
Pokud přenášíte zařízení mezi prostředími s extrémně rozdílnými
teplotami a úrovněmi vlhkosti (např. z teplého interiéru horské chaty
do exteriéru v mrazivých podmínkách), může se na povrchu zařízení
i uvnitř kondenzovat voda.
použitím nechejte vlhkost po dostatečnou dobu odpařit.
UPOZORNĚNÍ: Při přenesení zařízení z prostředí s nízkou teplotou do teplejšího
prostředí nebo naopak před zapnutím napájení nechejte
zařízení, aby získalo teplotu okolního prostředí.
• Během volání
nebo přehrávání
hudby nastavujete
otáčením nahoru
nebo dolů
hlasitost.
• Při přicházejícím
hovoru můžete
otočením dolů
ztlumit vyzvánění.
Tlačítko OK
Stiskněte pro
potvrzení zadaných
dat nebo opuštění
používaného
programu.
Pravý panel
Napájení
Stisknutím dočasně
vypnete displej.
Chcete-li vypnout
napájení, stiskněte
a podržte cca
5 sekund. Další
informace naleznete
v oddíle Spuštění
v této kapitole.
Fotoaparát
Stisknutím spustíte
fotoaparát. Další
informace naleznete
v kapitole 12.
Stisknutím
přijmete příchozí
hovor nebo
vytočíte číslo.
NABÍDKA
START
INTERNET EXPLORER
Podrobnosti naleznete
v kapitole 10.
Navigační ovládací prvek/tlačítko ENTER
Stisknutím tohoto vícesměrového ovládacího
tlačítka nahoře, dole, vlevo nebo vpravo se
můžete pohybovat v nabídkách a příkazech
programů; stisknutím středního tlačítka
provedete výběr.
Pravý indikátor LED: Bliká modře, pokud je systém Bluetooth zapnutý a připravený
HSDPA/UMTS/EDGE/GSM/GPRS, zprávu, stav sítě a dále upozornění a stav
dobíjení baterie. Jakmile kapacita baterie dosáhne 5 % nebo méně, začne
LED blikat červeně.
vysílat rádiový signál Bluetooth, nebo bliká zeleně, a oznamuje tak stav
komunikace Wi-Fi. Je-li povolena komunikace Bluetooth i Wi-Fi, příslušné
barvy blikají střídavě. Oranžovým svitem oznamuje stav GPS.
Informační
indikátory LED*
Viz níže uvedený popis.
Hardwarová klávesnice
Další informace naleznete
v kapitole 2.
KONEC
Stisknutím se ukončí
hovor nebo se vrátíte na
obrazovku Dnes.
Pro lepší příjem
signálu GPS
odklopte gumovou
krytku a připojte
externí GPS anténu.
Poznámka
Slot pro kartu
microSD
Podrobnosti viz
„Instalace paměťové
karty“.
Synchronizační konektor/konektor pro sluchátka
Připojte dodaný kabel USB, chcete-li synchronizovat informace, nebo připojte síťový
adaptér, chcete-li dobít baterii. Konektor lze rovněž použít k připojení přiložených
stereofonních sluchátek s mikrofonem s konektorem USB pro volání v režimu
hands-free nebo pro poslech zvukových médií.
Používejte
pouze
externí GPS
anténu
s číslem
modelu
GA S120.
Zadní kryt
Chcete-li
kryt sejmout,
vysuňte jej
nahoru.
Reproduktor
Fotoaparát
s rozlišením 2
miliony pixelů
Další informace
naleznete
v kapitole 12.
RESET
Stisknutím tohoto
tlačítka pomocí pera
provedete softwarový
reset zařízení.
Umožňuje připojit zařízení k počítači a synchronizovat
data.
Jsou vybavena posuvným ovladačem hlasitosti
a tlačítkem Odeslat/Konec. Stisknutím tlačítka
Odeslat/Konec se přijme nebo přidrží hovor;
stisknutím a podržením se hovor ukončí.
Před instalací nebo výměnou karty USIM/SIM zařízení vždy vypněte. Karta
USIM/SIM obsahuje vaše telefonní číslo, informace o službách a paměť
telefonního seznamu a zpráv. Zařízení podporuje karty SIM typu 1,8 V i 3 V.
Některé starší karty SIM nebudou v zařízení fungovat. V takovém případě je
třeba požádat poskytovatele služeb o vydání náhradní karty USIM/SIM. Tato
služba může být zpoplatněna.
Zařízení je vybaveno nabíjecí Li-ion polymerovou baterií. Zařízení je
navrženo k použití pouze originálních baterií a příslušenství určeného
výrobcem. Výkon baterie závisí na mnoha faktorech, včetně konfigurace
sítě, síly signálu, teploty prostředí, ve kterém zařízení používáte, vybraných
a používaných funkcích a nastavení, periferií připojených k portům zařízení
a způsobu používání hlasu, dat a dalších programů.
Předpokládaná výdrž baterie:
• Pohotovostní režim: Až 350 hodin pro UMTS
Až 365 hodin pro GSM
• Doba hovoru: Až 264 minut pro UMTS
Až 420 minut pro GSM
Až 120 minut pro videohovory (videotelefonii)
Upozornění! Ke snížení nebezpečí vzniku požáru nebo popálenin:
• Nepokoušejte se baterii otevírat, rozebírat a provádět její servis.
• Baterii nepromačkávejte, nepropichujte, neodhazujte do ohně nebo
do vody, ani nezkratujte externí kontakty.
• Nevystavujte baterii teplotám převyšujícím 60
• Vyměňujte pouze za baterii určenou pro tento výrobek.
• Použité baterie recyklujte nebo likvidujte v souladu s místními
předpisy.
DůležitéPřed otevřením dvířek prostoru pro kartu SIM se ujistěte, že je zařízení
vypnuto. Otevřením dvířek prostoru pro kartu SIM při zapnutém
zařízení může dojít k jeho poškození.
Baterii vložte tak, aby její nechráněná měděná část směřovala
k vyčnívajícímu měděnému vodiči v levé horní části bateriového prostoru.
Vložte nejprve pravou stranu baterie a potom baterii jemně zatlačte na
místo.
Po vložení baterie znovu nasaďte zadní kryt.
Vyjmutí baterie
Měděný
vodič
1. Ověřte, že je zařízení vypnuto.
2. Posuňte zadní kryt směrem nahoru pro uvolnění a pak jej sundejte.
3. Zvedněte baterii v levém dolním rohu a vyjměte.
Ve spodní části zařízení je slot pro paměťovou kartu. Pro rozšíření úložiště
vašich obrázků, videa, hudby a souborů si můžete koupit paměťovou kartu
TM
microSD
Vložení karty microSD
Poznámka Chcete-li paměťovou kartu microSD vyjmout, zatlačte na ni, aby se
a zasunout ji do slotu.
1. Odklopte gumový kryt slotu pro paměťovou kartu.
Slot pro kartu
microSD
2. Vložte kartu microSD do slotu pro paměťovou kartu, zlacenými
kontakty orientovanými dolů.
3. Znovu nasaďte gumový kryt.
vysunula ze slotu.
1.4 Spuštění
Po vložení karty USIM/SIM, baterie a nabití baterie můžete zařízení zapnout
a začít používat.
Zapnutí a vypnutí zařízení
Zapnutí napájení
Stiskněte a podržte na několik sekund tlačítko napájení.
Při prvním zapnutí zařízení vás Stručný návod k obsluze provede postupem
kalibrace a nastavením místních nastavení, data, času a hesla. Další
informace o kalibraci dotykového displeje naleznete v kapitole Kalibrace
zařízení.
Vypnutí napájení
Stiskněte a podržte na několik sekund tlačítko napájení.
Zobrazí se výzva na potvrzení úplného vypnutí zařízení.
Automatická konfigurace nastavení datového připojení
Při prvním zapnutí zařízení se na obrazovce Dnes zobrazí zpráva
s oznámením Nastavení připojení.
Nastavení připojení může automaticky konfigurovat datová připojení
zařízení, např. GPRS, WAP a MMS, takže není nutné zadávat nastavení do
zařízení ručně.
Automatická konfigurace nastavení datového připojení
Další informace o Nastavení připojení naleznete v kapitole 10.
Dobíjení baterie
Nové baterie jsou dodávány částečně nabité. Dříve, než začnete zařízení
používat, doporučujeme nainstalovat a nabít baterii. Některé baterie
poskytují nejlepší výkon až po několika cyklech úplného nabití a vybití.
Možné způsoby dobíjení baterie:
Poznámka K dobíjení zařízení je možné používat jen síťový adaptér a kabel USB, které
Dobíjení je indikováno nepřerušovaným oranžovým svitem levého
indikátoru LED.
1. Když se zobrazí zpráva s oznámením Nastavení připojení,
klepněte na tlačítko Ano.
Poznámka Pokud se nezobrazí zpráva s oznámením, zobrazte ji klepnutím na
ikonu
v záhlaví.
2. Pokud karta SIM podporuje více profilů provozovatele sítě, zobrazí se
zpráva s volbou profilu sítě. Vyberte požadovaný profil a klepněte na
tlačítko OK.
3. Nastavení připojení zahájí konfiguraci nastavení datových připojení
zařízení.
4. Po dokončení konfigurace Nastavení připojení klepněte na položku
Restartovat.
•
Dobijte baterii zařízení připojením k síťovému adaptéru.
• Připojte zařízení k počítači prostřednictvím dodaného
Během dobíjení baterie při zapnutém zařízení bude v záhlaví obrazovky
Dnes zobrazena ikona dobíjení ( ). Po plném dobití baterie začne levý
indikátor LED svítit zeleně a v záhlaví obrazovky Dnes se zobrazí ikona plně
dobité baterie ( ).
Upozornění! • Nevyjímejte baterii ze zařízení během dobíjení pomocí síťového
adaptéru nebo autonabíječky.
• Z bezpečnostních důvodů se baterie v případě přehřívání přestane
nabíjet.
Kalibrace zařízení
Dotykový displej se kalibruje klepnutím perem na střed křížku pohybujícího
se na displeji. Tímto postupem zajistíte, že se po klepnutí perem na displej
aktivuje požadovaná položka.
Pokud zařízení nereaguje přesně na klepnutí na displej, proveďte znovu
kalibraci následujícím postupem:
1. Klepněte na položky Start > Nastavení > záložka Systém > Displej.
2. Na záložce Obecné klepněte na tlačítko Kalibrovat displej
a dokončete kalibraci podle pokynů na displeji.
Správa nastavení displeje
Displej zařízení pracuje v následujících režimech orientace: Na výšku a Na
šířku. Chcete-li změnit orientaci, klepněte na položky Start > Nastavení >
záložka Systém Displej a vyberte požadovanou orientaci.
Tip Chcete-li rychle změnit orientaci obrazovky, můžete rovněž klepnout na
ikonu Otočit obrazovku na panelu Spuštění modulu HTC Home. Další
informace naleznete v oddílu HTC Home v této kapitole.
Chcete-li vyhladit okraje obrazovkových písem v mnoha programech,
přejděte na záložku ClearType a zaškrtněte políčko Povolit ClearType.
Chcete-li zvýšit čitelnost nebo zobrazit na obrazovce více obsahu, přejděte
na záložku Velikost textu a pomocí posuvníku upravte velikost textu.
Přepnutí zařízení do režimu spánku
Krátkým stisknutím tlačítka NAPÁJENÍ se dočasně vypne displej a zařízení
přejde do režimu spánku. V režimu spánku je zařízení ve stavu nízké
spotřeby energie, kdy je z úsporných důvodů vypnutý displej.
Zařízení přechází do režimu spánku rovněž automaticky po uplynutí určité
doby nečinnosti.
Zadání doby nečinnosti před přechodem do režimu spánku
1. Klepněte na položky Start > Nastavení > záložka Systém > Napájení
> záložka Upřesnit.
2. V režimu napájení z baterie se ujistěte, zda je zaškrtnuto políčko
Vypnout zařízení, pokud není používáno.
3. Vyberte časový interval pro vypnutí a stiskněte tlačítko OK.
V režimu spánku lze nadále přijímat zprávy a hovory. Další stisknutí tlačítka
napájení nebo příchozí hovory či zprávy probudí zařízení z režimu spánku.
1.5 Obrazovka Dnes
Na obrazovce Dnes jsou zobrazeny důležité informace, například
nadcházející události a stavové indikátory. Klepnutím nebo dotykem na
určitou oblast na obrazovce můžete spustit příslušný program.
Stav připojení
Oznámení
Otevření nabídky
Start
HTC Home
(Další informace
naleznete v oddílu
„HTC Home” v této
kapitole)