Batteriet i telefonen er endnu ikke opladet. Mens telefonen oplader, er det vigtigt, at du ikke
fjerne batteriet. Det kan ødelægge telefonen. Og forsøg heller ikke på at skille telefonen ad.
(hvis du gør det, kan du ugyldiggøre garantien).
Vælg en prisordning med omtanke
Din telefon kan bruge en hel masse internetbåndbredde ret hurtigt. Før du bruger telefonen,
anbefaler vi på det kraftigste, at du taler med din mobiludbyder om datapriser. Hvis du
er på en standard dataordning, kan omkostningerne nemt løbe op. Hvis du skifter til en
fastprisordning, kan det blive meget billigere.
Kend til love om beskyttelse af personlige oplysninger
Nogle lande har strenge love om, hvordan og hvornår du kan optage telefonsamtaler. Du
skal måske fortælle den person, du taler med, om at du optager, før du begynder. Det
er en god ide at finde ud af, hvad lovene siger, der hvor du bor, før du bruger telefonens
optagefunktion.
Og endelig er der et par vigtige ord fra vores juridiske afdeling (BEGRÆNSNING AF
ERSTATNING)
I det omfang gældende lov gør det muligt skal HTC og dets associerede selskaber under
ingen omstændigheder være ansvarlig overfor dig, nogen bruger eller tredjepart for
eventuelle indirekte, specielle, efterfølgende, tilfældige eller pønale skader af nogen slags,
i kontrakt eller uden for kontraktforhold, inklusiv, men ikke begrænset til, personskade,
tab af fortjeneste, tab af goodwill, tab af forretningsmuligheder, tab af data og/eller tab
af fortjeneste, herunder uanset om det var forudsigeligt, eller om HTC eller selskabets
associerede selskaber var adviseret om muligheden af sådanne skader. Og under ingen
omstændigheder skal det samlede ansvar for HTCs eller dets associerede selskabers
overstige det beløb, der er modtaget fra dig, uanset den juridiske teori, hvorunder sagens
årsag er anlagt. Det foregående omfatter ikke lovgivningsmæssige rettigheder, som ikke kan
fraskrives.
Læs også Sikkerheds- og regulerende vejledning, der ligger i kassen. I den er der oplysninger om
korrekt brug af telefonen, så du forhindrer skader og undgår at ødelægge den. Der henvises også til
denne vejledning for at få lovregulerende oplysninger om telefonen.
Du kan også besøge vores supportwebsted på www.htc.com/support for at hente vejledningen og
få adgang til andre nyttige ressourcer til telefonen.
Google, Google-logoen, Android, Google Search, Google Maps, Gmail, Google Mail, YouTube,
Android Market og Google Talk er varemærker tilhørende Google Inc.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Active Sync og Outlook er enten
registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
Bluetooth og Bluetooth-logoen er varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD er et varemærke, der tilhører SD Card Association.
Java, J2ME og alle andre Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande.
Facebook er et varemærke tilhørende Facebook, Inc.
Twitter er et varemærke tilhørende Twitter, Inc., og bruges under licens.
Flickr er et varemærke tilhørende Yahoo! Inc.
Givet i licens af QUALCOMM Incorporated under et eller flere af følgende patenter:
Alle andre firma-, produkt- og servicenavne, der nævnes her, er varemærker, registrerede
varemærker eller servicemærker tilhørende deres respektive ejere.
HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelse heri eller for
hændelige eller følgende skader, der måtte opstå fra leveringen af dette materiale.
Oplysningerne leveres “som de er” uden garanti af nogen art og kan ændres uden varsel. HTC
forbeholder sig også retten til at revidere indholdet af dette dokument på et hvilket som helst
tidspunkt uden varsel.
Ingen del af dette dokument må gengives eller overføres på nogen måde eller med nogen
midler, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, optagelse eller lagring på et
hentesystem eller oversættes til et sprog på nogen måde uden forud skriftlig tilladelse fra
HTC.
Page 4
Konventioner, der bruges i denne vejledning
I denne brugervejledning bruger vi følgende symboler for at angive nyttige og vigtige oplysninger:
Dette er en bemærkning. En bemærkning giver ofte yderligere oplysninger, f.eks. om hvad der sker
på telefonen, når du vælger at foretage eller ikke foretage en bestemt handling. En bemærkning giver
også oplysninger, der måske kun gælder i nogle situationer.
Dette er et tip. En tip giver dig en anden måde at udføre et trin eller en procedure på eller fortæller dig
om en mulighed, der kan være nyttig.
Dette angiver, at det er meget vigtigt. Vigtige oplysninger er noget, som du skal gøre for at kunne
udføre en bestemt opgave eller få en telefonfunktion til at fungere korrekt.
Det giver oplysninger om sikkerhedsforholdsregler, dvs. oplysninger om, at du skal være forsigtig for
at undgå potentielle problemer, når du bruger telefonen.
Tænde for telefonen 21
Slukke for telefonen 21
Konfiguration af din telefon for første
gang 21
Dvaletilstand 23
Startskærm 24
Udvidet startskærm 24
Navigation på startskærmen 24
Telefonstatus og meddelelser 25
Ikoner for telefonstatus 25
Ikoner for meddelelser 26
Kontrol af meddelelser 28
Brug den optiske trackball til at
interagere med berøringsskærmen 29
Gå til en udvidet startskærm 29
Valg af et element på skærmen 29
Valg af en fane 29
Flytning af markøren, når du indtaster
tekst 30
Valg af et link på en webside 30
Søgning i telefonen og på nettet 34
Indstilling af muligheder for net- og
hurtigsøgefelt 34
Søgning på nettet og telefonen ved hjælp
af hurtigsøgefeltet 34
Personalisering
Gør telefonen til din egen 35
Ændring af ringetonen 35
Personalisering af telefonen med
scener 36
Brug af en forudindstillet scene 36
Tilpasning og lagring af en scene 36
Omdøbning eller sletning af en scene 37
Ændring af baggrunden 37
Personalisering af startskærmen med
widgets 38
Tilføjelse af en widget til startskærmen 38
Download af HTC-widgets 38
Tilføjelse af programikoner og andre
genveje på startskærmen 39
Tilføjelse af mapper til startskærmen 40
Oprettelse af en ny mappe og tilføjelse af
emner i den 40
Omdøbning af en mappe 40
Omorganisering eller fjernelse af
widgets og ikoner på startskærmen 41
Flytning af en widget eller et ikon 41
Fjernelse af en widget eller et ikon 41
Justering af lydstyrken 31
Justering af ringerlydstyrken 31
Justering af medielydstyrken 31
Oprettelse af forbindelse mellem
telefonen og en computer 32
Kopiering af filer til og fra lagerkortet 33
Telefonopkald
Foretagelse af opkald 42
Ring til en person med telefonen 42
Ringe til et kortnummer 43
Ringe til et telefonnummer i en
tekstmeddelelse 43
Ringe til et telefonnummer i en e-mail 43
Foretage et nødopkald 44
Page 6
6 Your HTC Desire user guide
Modtagelse af opkald 45
Besvarelse af et indkommende opkald 45
Afvisning af et indkommende opkald 46
Afvisning af et opkald og afsendelse af en
tekstmeddelelse 46
Brug af muligheder under opkald 47
Håndtering af flere opkald 47
Konfiguration af et konferenceopkald 48
Sætte et opkald i venteposition 48
Slå mikrofonen fra under et opkald 48
Tænde/slukke for højttalertelefonen under
et opkald 48
Afslutning af et opkald 48
Brug af Opkaldsoversigt 49
Tilføjelse af et nyt telefonnummer
til dine kontaktpersoner fra
opkaldsoversigten 49
Undersøgelse af et ubesvaret opkald 50
Rydning af listen opkaldsoversigt 50
Opkaldstjenester 51
Tænd/sluk for Flytilstand 52
Afsendelse af dine
kontaktpersonoplysninger som et
vCard via MMS 58
Kontaktpersongrupper 59
Oprettelse af en gruppe og tilføjelse af
kontaktpersoner 59
Sletning af en gruppe 59
Tilføjelse eller fjernelse af kontaktpersoner
fra en gruppe 59
Afsendelse af en SMS/MMS-meddelelse
eller e-mail til en gruppe 60
Kontaktpersonoplysninger og
samtaler 61
Personer-widget 62
Tilføjelse af Personer-widget’en 62
Indstilling af
standardkommunikationsmetode 62
Ændring af
standardkommunikationsmetode 62
Komme i kontakt med en
kontaktperson 62
Personer
Om Personer 53
Måder at få kontaktpersoner på
telefonen 53
Skærmen Personer 54
Konfiguration af Mine
kontaktoplysninger 54
Din kontaktpersonliste 54
Tilføjelse af en ny kontaktperson 55
Import af kontaktpersoner fra SIM-
kortet 56
Import af kontaktpersoner fra en
Exchange ActiveSync-konto 56
Fletning af kontaktpersonoplysninger 56
Redigering af en kontaktpersons
oplysninger 57
Søge efter en kontaktperson 57
Sikkerhedskopiering af dine
kontaktpersoner på lagerkortet 57
Import af kontaktpersoner fra
lagerkortet 57
Sletning af kontaktpersoner 58
Afsendelse af kontaktpersonoplysninger
som et vCard via MMS 58
Tastatur
Brug af skærmtastaturet 63
Brug af tastaturet i retningen
Landskab 63
Ændring af skærmtastaturets layout 63
Indtastning af tekst 64
Indtastning af ord med forudsigelig
tekst 64
Justering af indstillinger for
berøringsindtastning 66
Indstillinger for berøringsindtastning 66
Tekstindtastning 66
Meddelelser
Om Meddelelser 68
Afsendelse af tekst- og
multimediemeddelelser 68
Meddelelser om ny meddelelse 71
WAP push-meddelelser 72
Page 7
Contents 7
Administration af
meddelelsessamtaler 73
Beskyttelse af en meddelelse fra at blive
slettet 74
Sletning af en meddelelsestråd 74
Sletning af flere meddelelsestråde 74
Sletning af én meddelelse 74
Visning af kontaktpersondetaljer
og kommunikation med en
kontaktperson 74
Indstilling af valgmuligheder for tekstog multimediemeddelelse 75
Tilføjelse af Meddelelser-widget’en 77
Konti og synkronisering
Synkronisering med onlinekonti 78
Tilføjelse af en social netværkskonto 78
Synkronisering med en Google-konto 78
Synkronisering med en Microsoft
Exchange ActiveSync-konto 79
Styring af dine konti 79
Twittering på telefonen 88
Peep-skærmen 88
Afsendelse af et tweet 88
Søgning efter Twitter-brugere, der skal
følges 89
Afsendelse af en direkte meddelelse 89
Indstilling af muligheder for Peep 89
Tilføjelse af Twitter-widget’en 90
Brug af Friend Stream 91
Skærmen Friend Stream 91
Opdatering af din status 92
Tilføjelse af Friend Stream-widget’en 92
Chatte i Google Talk 93
Logge ind på Google Talk 93
Chatte med venner 93
Ændring af din onlinestatus og dit
billede 94
Administration af Listen over venner 95
Ændring af indstillinger for Google
Talk 96
E-mail
Brug af HTC Sync 81
Installation af HTC Sync, der blev leveret
med microSD-kortet 81
Konfiguration af HTC Sync, så det
anerkender telefonen 82
Konfiguration af synkronisering 82
Konfiguration af flere
synkroniseringsmuligheder 83
Synkronisering af telefonen 84
Hente den seneste HTC Sync-
opgradering 84
Installation af programmer fra
computeren til telefonen 84
Socialt
Programmet Facebook for HTC Sense
og Facebook for Android 86
Facebook for HTC Sense 86
Programmet Facebook for Android 86
Brug af programmet Facebook 86
Tilføjelse af Facebook-widget’en 87
Forskelle mellem programmet Facebook
for HTC Sense og Facebook for
Android 87
Brug af Gmail 98
Visning af indbakken i Gmail 98
Læse dine meddelelser 99
Afsendelse af en meddelelse 101
Administration af samtaler og
meddelelser 102
Ændring af indstillinger for Gmail 103
E-mail 105
Tilføjelse af en POP3/IMAP-e-mail-
konto 105
Visning af din e-mail-indbakke 105
Exchange ActiveSync-e-mail 107
Indskrivning og afsendelse af en e-mail-
meddelelse 108
Visning og besvarelse af en e-mail-
meddelelse 109
Redigering af indstillinger for e-mail-
konto 109
Sletning af en e-mail-konto 109
Tilføjelse af E-mail-widget 109
Kalender
Om Kalender 110
Oprettelse af en kalenderbegivenhed 110
Page 8
8 Your HTC Desire user guide
Invitation af gæster til din begivenhed
(kun Google-konto) 111
Afsendelse af en mødeindkaldelse
via Kalender (kun Exchange
ActiveSync) 111
Ændring af kalendervisninger 112
Visningen Måned 112
Visningerne Dag og Dagsorden 112
Visningen Uge 113
Visning, redigering eller sletning af en
begivenhed 114
Visning og redigering af en
begivenhed 114
Sletning af en begivenhed 114
Påmindelse om
kalenderbegivenheder 115
Visning, afvisning eller udsættelse af
begivenhedspåmindelser 115
Visning og synkronisering af
kalendere 116
Visning eller skjulning af kalendere 116
Valg af de Google-kalendere, der
synkroniseres på telefonen 116
Ændring af indstillinger for kalender 116
Indstillinger af påmindelse 117
Indstillinger for kalendervisning 117
Afsendelse af en vCalendar 118
Indstilling af en alarm 124
Sletning af en alarm 124
Ændring af indstillinger for alarmlyd 125
Undersøge vejret 126
Tilføjelse af en by til skærmen Vejr 126
Ændring af rækkefølgen af byer på
skærmen Vejr 127
Sletning af byer fra skærmen Vejr 127
Ændring af valgmuligheder for Vejr 127
Om Vejr-widget’en 127
Internet
Dataforbindelse 128
Kontrol af den dataforbindelse, du
bruger 128
Tænde/slukke for dataforbindelsen 128
Oprettelse af et nyt adgangspunkt 128
Aktivering af data-roaming 128
Wi-Fi 129
Aktivering af Wi-Fi og oprettelse af
forbindelse til et trådløst netværk 129
Oprettelse af forbindelse til et WiFi-
netværk med EAP-TLS-sikkerhed 129
Kontrol af status for det trådløse
netværk 130
Oprettelse af forbindelse til et andet Wi-
Fi-netværk 130
Om Kalender-widget’en 118
Ur og vejr
Om HTC Ur-widget’en 119
Om programmet Ur 120
Brug af skrivebordsur 121
Brug af verdensuret 122
Indstilling af din hjemby 122
Indstilling af tidszone, dato og
tidspunkt 122
Tilføjelse af en by til skærmen
Verdensur 123
Indstilling af vækkeuret 124
Tilføjelse af dataforbindelsen og Wi-Fiwidgets 131
Oprettelse af forbindelse til virtuelt
privat netværk (VPN) 132
Forberedelse af telefonen til VPN-
forbindelse 132
Tilføjelse af en VPN-forbindelse 132
Oprettelse af forbindelse til et VPN 132
Afbrydelse fra et VPN 133
Brug af telefonens webbrowser 134
Åbning af browseren 134
Gå til en webside 134
Indstilling af din startside 134
Ændring af skærmeretningen 134
Browsing af fulde versioner af alle
websteder 135
Navigation på en webside 135
Zoome ind eller ud på en webside 135
Valg af et link på en webside 136
Åbning af et nyt browservindue 136
Page 9
Contents 9
Skifte mellem browservinduer 137
Søgning efter tekst på en webside 137
Download af programmer fra nettet 137
Kopiering af tekst, søge efter oplysninger
og deling 138
Visning af bogmærker og tidligere
besøgte sider 139
Indstilling af valgmuligheder for
browser 140
Brug af telefonen som et modem
(tethering) 141
Bluetooth
Brug af Bluetooth 142
Tænde/slukke for Bluetooth 142
Ændring af telefonens navn 142
Tilslutning af et Bluetooth-hovedsæt
eller et bilsæt 143
Genoprettelse af forbindelse til et
hovedsæt eller et bilsæt 143
Afbrydelse eller ophævelse af parring
med en Bluetooth-enhed 144
Afbrydelse af en Bluetooth-enhed 144
Ophævelse af parring fra en Bluetooth-
enhed 144
Afsendelse og modtagelse af
oplysninger med Bluetooth 145
Afsendelse af oplysninger fra telefonen til
en anden enhed 145
Modtagelse af oplysninger fra en anden
enhed 146
Kamera
Optagelse af en video 152
Kameraindstillinger 153
Ændring af standardindstillinger 153
Ændring af avancerede indstillinger 153
Billeder
Om programmet Billeder 156
Valg af et album 156
Visning af billeder og videoer 157
Gennemgang i visningen Filmklip eller
Gitter 157
Visning af et billede i retningen
Landskab 158
Zoome ind eller ud på et billede 158
Se video 158
Visning af billeder på dine sociale
netværk 159
Visning af billeder på Facebook 159
Visning af billeder på Flickr 159
Arbejde med billeder 160
Rotere og gemme et billede 160
Beskæring af et billede 160
Deling 161
Afsendelse af billeder eller videoer via
e-mail 161
Afsendelse af et billede elle en video via
MMS 161
Afsendelse af billeder eller videoer via
Bluetooth 161
Deling af billeder på Facebook 162
Deling af billeder på Flickr 162
Deling af billeder på Picasa 162
Deling af videoer på YouTube 162
Grundlæggende om kameraet 148
Skærmen Kamerasøger 148
Brug af den optiske trackball som
udløser 149
Gennemgangsskærm 149
Zooming 150
Tage et billede 151
Ansigtsregistrering 152
Musik
Om programmet Musik 163
Afspilning af musik 163
Gennemgang af musikken i
biblioteket 164
Page 10
10 Your HTC Desire user guide
Oprettelse af en afspilningsliste 165
Afspilning af sange i en
afspilningsliste 165
Administration af afspilningslister 165
Indstilling af en sang som ringetone 167
Sådan kontrolleres, om sangen blev
tilføjet som ringetone 167
Afsendelse af musik via Bluetooth 167
Om Musik-widget’en 167
Kort og placering
Brug af Google Maps 168
Visning af placeringer 168
Visning af kortlag 170
Søgning efter en placering 171
Få kørselsvejledninger 172
Søgning efter dine venner med Google
Latitude (tilgængeligt efter land) 173
Brug af HTC Footprints™ 176
Oprettelse af et footprint 176
Besøg et footprint igen 176
Redigering eller sletning af et
footprint 177
Eksport af dine footprints 177
Import af footprints 178
Tilføjelse af Footprints-widget’en 178
Flere programmer
Se videoer på YouTube 179
Se videoer 179
Søgning efter videoer 179
Deling af et videolink 180
Optagelse af en video og deling af den på
YouTube 180
Visning af en PDF 181
Visning af dokumenter, præsentationer
og regneark 182
Holde øje med dine aktier 183
Tilføjelse af en aktiekurs eller et
aktiemarkedsindeks 183
Ændring af aktielistens rækkefølge 183
Fjernelse af aktiekurser og indekser 183
Angivelse af opdateringsfrekvens for
aktieoplysninger 184
Manuel opdatering af
aktieoplysninger 184
Tilføjelse af Aktier-widget’en 184
Lytte til radioen 185
Lytte til en FM-station 185
Tilføjelse af stationsnavne 186
Minimering eller slukning af FM-radio 186
Optagelse af din stemme 187
Optagelse af din stemme 187
Deling af et taleklip 187
Angivelse af et stemmeklip som
ringetone 187
Omdøbning af et stemmeklip 187
Søgning efter og installation af
programmer fra Android Market 188
Søgning efter og installation af et
program 188
Oprettelse af en Google Checkout-
konto 189
Anmodning om tilbagebetaling for et
program 189
Åbning af et installeret program 190
Afinstallation af et program 190
Få hjælp 190
Læsning af nyheds-feeds 191
Skærmen Nyheder 191
Abonnement på en nyhedskanal fra en
liste 191
Abonnement på en nyhedskanal ved at
indtaste en URL 192
Indstilling af opdateringsfrekvens for
historier 192
Læsning af en historie 192
Sæt stjerne på en historie 192
Tilføjelse af et søgeord 193
Tilføjelse af Nyheder-widget’en 193
Sikkerhed
Beskyttelse af dit SIM-kort med en
pinkode 194
Gendannelse af et SIM-kort, der er blevet
låst ude 194
Beskyttelse af telefonen med en
skærmlås 195
Page 11
Contents 11
Indstillinger
Indstillinger på telefonen 196
Ændring af skærmindstillinger 198
Manuel justering af skærmens
lysstyrke 198
Justering af tiden, før skærmen
slukker 198
Forhindring af automatisk
skærmdrejning 198
Genkalibrering af G-sensor 198
Sådan forbliver skærmen aktiv, når du
oplader telefonen 199
Aktivere/deaktivere
animationseffekter 199
Ændring af indstillinger for lyd 200
Ændring af telefonens sprog 201
Optimering af telefonens
batterilevetid 202
Brug af GSM-netværket fra din
mobiludbyder 202
Kontrol af strømforbruget for
programmer 202
Opdatering af telefonens
systemsoftware 206
Søg efter opdateringer til telefonens
systemsoftware manuelt 206
Udførelse af en hard-/
fabriksnulstilling 207
Specifikationer
Indeks
Styring af hukommelse 203
Kontrol af, hvor meget
telefonhukommelse der kan
bruges 203
Kontrol af den tilgængelige lagerplads på
kortet 203
Rydning af program-cache og -data 203
Afinstallation af
tredjepartsprogrammer 203
Frigørelse af mere telefonhukommelse
eller plads på lagerkortet 203
Undersøge oplysninger om
telefonen 204
Sikkerhedskopiering,
opdatering og nulstilling
Sikkerhedskopiering af telefonens
data 205
Se, om automatisk sikkerhedskopiering er
aktiveret 205
Gendannelse af sikkerhedskopierede data
Tryk for at åbne en liste over handlinger, som du kan udføre på den aktuelle skærm.
Page 13
Grundlæggende 13
3 STARTSIDE
Når du står i et program eller en skærm, skal du trykke for at vende tilbage til startskærmen.
Når du står på startskærmen, skal du trykke for at vise et snapshot af startskærmen.
Tryk og hold nede for at åbne vinduet for de senest anvendte programmer.
4 SØG
Tryk for at åbne hurtigsøgefeltet.
Se under “Søgning i telefonen og på nettet” i dette kapitel for at få flere oplysninger.
5 TILBAGE
Tryk for at returnere til den forrige skærm eller for at lukke en dialogboks, en valgmenu, et
meddelelsespanel eller et skærmtastatur.
6 Optisk trackball
Se under “Brug den optiske trackball til at interagere med berøringsskærmen” i dette kapitel for atBrug den optiske trackball til at interagere med berøringsskærmen” i dette kapitel for at” i dette kapitel for at
få flere oplysninger.
7 Meddelelses-LED
Denne LED viser:
fast grønt lys, når telefonen har forbindelse til strømadapteren eller en computer og batteriet er
fuldt ud opladet.
Blinkende grønt lys, når du har en afventende meddelelse.
Fast rødt lys, når batteriet bliver opladet.
Blinkende rødt lys, når batteriniveauet er meget lavt.
Tilslut et 3,5 mm stereohovedsæt til håndfri samtale eller for at lytte til musik.
Venstre panel
13
14
Når telefonen er slukket, skal du trykke for at tænde for telefonen.
Når telefonen er tændt, og skærmen ikke er låst, skal du trykke for at slukke eller på telefonens
skærm.
Når skærmen ikke er låst, skal du trykke og holde for at åbne telefonens valgmenu, som sætter
dig i stand til at slukke for telefonen, sætte telefonen i stille tilstand, vibrationstilstand eller
flytilstand og tænde/slukke for dataforbindelsen.
15
16
15 LYDSTYRKE OP
Tryk for at øge lydstyrken i øretelefonen, når du står i et opkald.
Når du ikke står i et opkald, kan du trykke for at øge ringerens lydstyrke.
Når du ser videoer eller lytter til FM-radioen, kan du trykke for at øge lydstyrken.
16 LYDSTYRKE NED
Tryk for at sænke lydstyrken i øretelefonen, når du står i et opkald.
Når du ikke står i et opkald, kan du trykke for at sænke ringerens lydstyrke.
Når du ser videoer eller lytter til FM-radioen, kan du trykke for at sænke lydstyrken.
Page 15
Bundpanel
17 USB-stik
18 Mikrofon
Grundlæggende 15
18
17
Tilslut strømadapteren for at oplade batteriet.
Tilslut det medfølgende USB-kabel for at overføre filer til telefonen fra computeren eller
synkronisere telefonen med HTC Sync på computeren.
Page 16
16 Grundlæggende
Før du tænder for telefonen
Bagdæksel
Fjernelse af bagdækslet
Fjern bunddækslet for at få adgang til batterirummet, SIM-kortrummet og rummet til lagerkortet.
Hold telefonen sikkert med forsiden nedad, når du har slukket for den.
1.
Løft toppen af bagdækslet med en finger i den lille åbning tæt på knappen TÆND/SLUK.
2.
Genmontering af bagdækslet
Fastgør først bunddelen af bagdækslet ved at flugte det med de to åbninger, der er
1.
forneden på bagsiden af telefonen.
2. Tryk på siderne og den øverste del af bagdækslet for at låse det på plads. Du vil høre et
klik, når bagdækslet er låst på plads.
Page 17
SIM-kort
SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne og hukommelsen til
telefonbogen/meddelelserne. Din telefon understøtter både 1,8V og 3V SIM-kort.
Nogle af de ældre SIM-kort fungerer muligvis ikke med telefonen. Du bør søge hjælp hos din
mobiludbyder for at få et erstatnings-SIM-kort. Det er muligvis ikke gratis.
Indsættelse af SIM-kortet
Fjern bagdækslet. Der henvises til “Fjernelse af bagdækslet”.
1.
Hvis batteriet er installeret, skal det fjernes. Der henvises til “Fjernelse af batteriet”.
2.
Indsæt SIM-kortet med guldkontakterne nedad og det afskårne hjørne udad.
3.
Grundlæggende 17
4. Skub SIM-kortet hele vejen ind.
Fjernelse af SIM-kortet
Fjern bagdækslet. Der henvises til “Fjernelse af bagdækslet”.
1.
Hvis batteriet er installeret, skal det fjernes. Der henvises til “Fjernelse af batteriet”.
2.
Skub SIM-kortet ud fra bag på rummet, og glid SIM-kortet ud.
3.
Lagerkort
Gem dine billeder, din musik og dine programmer på det microSD-kort, der er
forudindstalleret på telefonen.
Indsættelse af lagerkortet
Fjern bagdækslet. Der henvises til “Fjernelse af bagdækslet”.
1.
Hvis batteriet er installeret, skal det fjernes. Der henvises til “Fjernelse af batteriet”.
2.
Indsæt microSD-kortet i rummet med guldkontaktfladerne nedad, og skub det ind, indtil
3.
det klikker på plads.
Page 18
18 Grundlæggende
Fjernelse af lagerkortet
Fjern bagdækslet. Der henvises til “Fjernelse af bagdækslet”.
1.
Hvis batteriet er installeret, skal det fjernes. Der henvises til “Fjernelse af batteriet”.
2.
Skub lagerkortet ind for at skubbe det ud af stikket.
3.
Fjernelse af lagerkortet, mens telefonen er tændt
Når du skal fjerne lagerkortet, mens telefonen er tændt, skal du først afbryde det for at
forhindre, at du ødelægger filer på det.
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger.
1.
Rul ned på skærmen, og tryk på SD-kort og telefonlager.
2.
Tryk på Demonter SD-kort.
3.
Fjern lagerkortet ved at følge vejledningerne under “Fjernelse af lagerkortet”.
4.
Batteri
Telefonen leveres med et genopladeligt litium-ion-polymer eller litium-ion-batteri og er
designet til kun at bruge producentspecificerede originale batterier og tilbehør. Batteriets
ydeevne er afhængigt af mange faktorer, herunder netværkskonfiguration, signalstyrke, de
omgivelsers temperatur, som du bruger enheden i, de funktioner og/eller indstillinger du
vælger og bruger, det der måtte være tilsluttet enhedens tilslutningsporte og din stemme,
data og andre anvendelsesmønstre af programmet.
Indsættelse af batteriet
Fjern bagdækslet. Der henvises til “Fjernelse af bagdækslet”.
1.
Indsæt kontaktsiderne på batteriet først, og skub så batteriet forsigtigt på plads.
2.
Page 19
Grundlæggende 19
Fjernelse af batteriet
Fjern bagdækslet. Der henvises til “Fjernelse af bagdækslet”.
1.
Løft batteriet ud af hakket tæt på SIM-kortrummet.
2.
Opladning af batteriet
Batteriet er delvis opladet ved levering. Før du tænder for og begynder at bruge telefonen,
anbefales det, at du oplader batteriet. Nogle batterier har den bedste ydelse efter flere fulde
op-/afladningscyklusser.
Sæt stikket i AC-adapteren.
1.
Tilslut den ene ende af USB-kablet til synkroniseringsstikket på telefonen.
2.
3. Tilslut den anden ende af USB-kablet til USB-porten på AC-adapteren.
4. Sæt AC-adapterens stik i en elektrisk stikkontakt, og begynd at oplade batteriet.
I takt med at batteriet bliver opladet, vil meddelelses-LED’en (på højre side af øretelefonen)
vise et fast rødt lys, når batteriet bliver opladet. Lyset bliver fast grønt, når telefonen er fuldt
ud opladet.
Når batteriet bliver opladet, mens telefonen er tændt, vil et opladeikon ( ) blive vist i
statuslinjen på startskærmen. Når batteriet er fuldt ud opladet, vil ikonet for fuld opladning
( ) blive vist i statuslinjen på startskærmen.
Du må kun bruge den medfølgende AC-adapter og det medfølgende USB-kabel til at oplade batteriet.
Fjern ikke batteriet fra telefonen, mens du oplader det med AC- eller biladapteren.
Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades, hvis det overophedes.
Page 20
20 Grundlæggende
Fingerbevægelser
Tryk
Når du vil indtaste med tastaturet, vælge skærmemner, f.eks. program- og indstillingsikoner,
eller trykke på skærmknapper, skal du bare trykke på dem med fingeren.
Tryk og hold
Åbn de tilgængelige valgmuligheder for et emne (f.eks. kontaktperson eller link til en
webside) ved blot at trykke og holde på emnet.
Overfør eller glid
At overføre eller glide vil sige, at du hurtigt trækker fingeren lodret eller vandret hen over
skærmen eller med den optiske trackball.
Træk
Tryk og hold fingeren nede med lidt tryk, før du begynder at trække. Mens du trækker, må du
ikke løfte fingeren, før du har nået målpositionen.
Stryg
Strygning minder om glidning bortset fra, at du skal stryge fingeren i lette, hurtigere
anslag. Denne fingerbevægelse sker altid i lodret retning, f.eks. når du bladrer gennem
kontaktpersonerne eller meddelelseslisten.
Roter
For de fleste skærme kan du automatisk ændre skærmens retning fra Portræt til Landskab
ved at dreje telefonen til siden. Når du indtaster tekst, kan du dreje telefonen på siden for at
få et større tastatur. Der henvises til kapitlet Indstillinger for at få flere oplysninger.
Klem
På nogle programmer, f.eks. Billeder eller webbrowser, kan du “klemme” på skærmen med 2
fingre (f.eks. tommel- og pegefinger) for at zoome ud, når du ser en billede eller en webside.
Page 21
Introduktion
Når du har installeret dit SIM-kort, batteri og microSD-kort, kan du tænde for telefonen og
begynde at bruge den.
Tænde for telefonen
Tryk på knappen TÆND/SLUK.
Når du tænder for telefonen for første gang, bedes du om at konfigurere telefonen. Yderligere
oplysninger om, hvordan du konfigurerer din telefon for første gang, findes under “Konfiguration af din
telefon for første gang”.
Indtastning af din pinkode
Hvis dit SIM-kort allerede har en pinkode (personligt identifikationsnummer), bliver du bedt
om at indtaste pinkoden for at kunne fortsætte. Indtast SIM-pinkoden, og tryk på OK.
Få mere at vide om, hvordan du aktiverer eller deaktiverer SIM-kortets pinkode ved at se
under “Beskyttelse af telefonen” i kapitlet Sikkerhed.
De fleste SIM-kort har en pinkode (personligt identifikationsnummer), som leveres af udbyderen af
udbyderen af trådløs tjeneste. Når du bedes om det, skal du indtaste pinkoden og trykke på Enter.
Hvis du indtaster den forkerte pinkode tre gange, bliver SIM-kortet blokeret. Hvis det sker, kan du
fjerne blokeringen med PUK-koden (pinkode til fjernelse af blokering), som du kan få fra udbyderen af
trådløs tjeneste.
Grundlæggende 21
Slukke for telefonen
Hvis du ikke skal bruge telefonen, kan du slukke for den for at spare på batteriet.
1. Hvis skærmen er slukket, skal du trykke på knappen TÆND/SLUK for at tænde for
skærmen igen.
2. Lås kun telefonen op, hvis læseskærmen vises. Se under “Låse skærmen op” i dette kapitel
for at få flere oplysninger.
3. Tryk og hold på knappen TÆND/SLUK i et par sekunder.
4. Når valgmenuen Telefonindstillinger vises, skal du trykke på Sluk.
5. Tryk på OK, når du bedes om at slukke for telefonen.
Konfiguration af din telefon for første gang
Når du tænder for telefonen for første gang, viser telefonen selvstudier og vejledninger i at
konfigurere dine e-mail-konti og foretrukne sociale netværk, f.eks. Facebook®, YouTube™ og
Twitter™. Du kan følge skærmvejledningerne for at fuldføre konfigurationen eller springe dem
over og gøre det senere.
Vælg det telefonsprog, du vil bruge, og tryk så på Næste.
1.
Først konfigurerer telefonen automatisk GPRS/3G-, MMS og WAP-forbindelser baseret på
2.
dit SIM-kort.
Hvis du ikke indsatte dit SIM-kort og tændte for telefonen for første gang, viser telefonen et
selvstudium om, hvordan du installerer SIM-kortet og batteriet. Sluk for telefonen, og indsæt SIMkortet, før du fortsætter med brugen af telefonen.
Page 22
22 Grundlæggende
3. Din telefon viser dig et selvstudium vedrørende brugen af skærmtastaturet. Følg
selvstudiet for at få at vide, hvordan du bruger skærmtastaturet. Tryk på Spring over for
ikke at gennemgå selvstudiet.
4. På skærmen Internetforbindelse vælger du den måde, du vil oprette forbindelse til
internettet på, og så trykker du på Næste.
5. Vælg, om du automatisk eller manuelt vil synkronisere data, f.eks. e-mail, kontaktpersoner,
vejr og andre data, og tryk så på Næste.
6. Hvis der er Wi-Fi-netværk inden for området, bliver du spurgt, om du vil oprette
forbindelse til et Wi-Fi-netværk. Tryk på Næste, og tryk så på det trådløse netværk, som
du ønsker, eller fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Opret forbindelse til Wi-Fi-netværk,
og tryk så på Næste for at konfigurere Wi-Fi-forbindelsen senere.
7.
Nogle af telefonens funktioner, f.eks. Vejr og Footprints, kræver at Googles placeringstjeneste
automatisk bestemmer din aktuelle placering. På skærmen Placeringssamtykke kan du vælge,
om du vil give tilladelse til Googles placeringstjeneste om indsamling af oplysninger om din
placering. Ryd eller marker afkrydsningsfeltet, og tryk så på Næste.
Denne tjeneste kan kræve ekstrabetaling til din udbyder for dataoverførsel. Du kan aktivere eller
deaktivere denne tjeneste senere under telefonens placeringsindstillinger.
8. På skærmen Konfigurer konti vælger du den type konto, du vil konfigurere. Følg
skærmvejledningen for at fuldføre konfigurationen. Tryk på Spring over for at konfigurere
konti senere.
Konfigurer din Google-konto ved at trykke på Google-konto > Næste > Log ind,
indtaste dine oplysninger til Google-kontoen og så trykke på Log ind.
Hvis du vil vide, hvordan du konfigurerer POP3- og Microsoft Exchange ActiveSync-
konti, skal du se i kapitlerne Synkronisering og E-mail.
Når du har konfigureret en konto, føres du tilbage til skærmen Konfigurer konti, så du kan
konfigurere flere konti. Når du er færdig med at konfigurere dine konti, skal du trykke på
Næste.
9. På skærmen Konfigurer sociale netværk vælger du typen af social netværkskonto, f.eks.
Facebook (for HTC Sense) og Twitter, som du vil have adgang til fra telefonen. Følg
skærmvejledningen for at logge ind på din sociale netværkskonto. Tryk på Spring over for
at konfigurere sociale netværkskonti senere.
Når du er færdig med at konfigurere dine konti, trykker du på Næste på skærmen
Konfigurer sociale netværk.
10. Nogle data og indstillinger sikkerhedskopieres automatisk til lagerkortet. FjernNogle data og indstillinger sikkerhedskopieres automatisk til lagerkortet. Fjern
markeringen i afkrydsningsfeltet, hvis du ikke automatisk vil sikkerhedskopiere data og
indstillinger til lagerkortet, og tryk så på OK. Se i kapitlet Sikkerhedskopiering, opdatering
og nulstilling for at få mere at vide om, hvilke emner der sikkerhedskopieres til lagerkortet.
11. Den sidste skærm viser dig, hvor du kan få mere at vide om brugen af telefonen.
Tryk på Udfør.
Page 23
Dvaletilstand
Dvaletilstand sætter midlertidigt funktionen af telefonen i en lavstrømstilstand, mens
skærmen er slukket for at spare batteristrøm. Du kan stadig modtage meddelelser og opkald,. Du kan stadig modtage meddelelser og opkald,
når telefonen er i dvaletilstand.
Oplysninger om, hvordan du justerer tiden, før skærmen slukker, findes under “Justering af tiden, før
skærmen slukker” i kapitlet Indstillinger.
Skifte til dvaletilstand
Tryk kortvarigt på knappen TÆND/SLUK for midlertidigt at slukke for skærmen og sætte
telefonen i dvaletilstand. Din telefon går også automatisk i dvaletilstand, når du efterlader
den inaktiv efter et bestemt tidsperiode. Skifte til dvaletilstand forhindrer også hændelige
tryk på knapper og berøringsskærm, når telefonen ligger i en taske eller i lommen.
Vågne fra dvaletilstand
Din telefon vågner automatisk, når du får et indkommende opkald. Du kan manuelt vække
telefonen ved at trykke på knappen TÆND/SLUK. Så opdager du, at telefonen har låst
skærmen. Hvis du vil finde ud af, hvordan du åbner skærmen, skal du se under “Låse
skærmen op”.
Grundlæggende 23
Låse skærmen op
Tryk på linjen på låseskærmen, og glid din finger ned for at låse skærmen op eller besvare et
indkommende opkald.
Du kan også trykke på MENU, når du står på låseskærmen for at låse den op.
Hvis du har konfigureret et oplåsningsmønster for skærmen, bliver du bedt om at tegne mønstret på
skærmen, før den låses op. Yderligere oplysninger om, hvordan du opretter og aktiverer skærmens
oplåsningsmønster findes under “Beskyttelse af telefonen med en skærmlås” i kapitlet Sikkerhed.
Page 24
24 Grundlæggende
Startskærm
Startskærmen viser dit et vejrur, som viser tidspunktet og vejret, der hvor du er i øjeblikket.
Tryk på et af emnerne for at åbne det tilknyttede program.
Startskærmen sætter dig også i stand til at tilføje de emner, du ønsker og har brug for
på startskærmen. Tilføj emner, f.eks. programikoner, genveje, mapper og widgets, så du
får umiddelbar adgang til oplysninger og programmer. Få mere at vide om, hvordan du
personaliserer startskærmen i kapitlet Personalisering.
Udvidet startskærm
Startskærmen strækker sig ud over skærmbredden, så der er mere plads til at tilføje ikoner,
widgets osv. Der er 6 “yderligere” skærme udover hovedstartskærmen.
Du kan ikke tilføje flere skærme.
Navigation på startskærmen
Du kan gå til den udvidede startskærm ved at glide fingeren vandret over skærmen for at gå
til venstre eller højre side af startskærmen. Når du står i en udvidet startskærm, kan du trykke
på STARTSIDE for at vende tilbage til hovedstartskærmen.
Sådan flytter du direkte til en bestemt skærm ved hjælp af visningen Spring
1. Klem på en hvilken som helst startskærm for at vise visningen Spring, der viser alle 7
skærme som miniaturer.
På hovedstartskærmen kan du trykke på STARTSIDE for at vise visningen Spring.
2. Tryk på den skærm, du vil åbne.
Page 25
Telefonstatus og meddelelser
Ikoner for telefonstatus
Det er ikoner, der kan vises i telefonens statusområde på statuslinjen:
GPRS tilsluttet
GPRS i brug
EDGE tilsluttet
EDGE i brug
3G tilsluttet
Grundlæggende 25
3G anvendes
HSPA tilsluttet
HSPA i brug
Tilsluttet til et Wi-Fi-netværk
Bluetooth er tændt
Tilsluttet til en Bluetooth-enhed
Flytilstand
Alarm er angivet
Højttalertelefon til
Datasynkronisering
Signalstyrke
Roaming
Intet signal
Ingen SIM-kort installeret
Vibreringstilstand
Telefonens højttaler er slået fra
Page 26
26 Grundlæggende
Ikoner for meddelelser
Disse ikoner kan blive vist i meddelelsesområdet på statuslinjen:
Telefonens mikrofon er slået fra
Batteri er meget lavt (10% tilbage)
Batteri er lavt (20% tilbage)
Batteri er fuld opladet
Batterioplader
Kabelført mikrofonhovedsæt tilsluttet
Kabelført hovedsæt tilsluttet
Ny Gmail-meddelelse
Ny Microsoft Exchange ActiveSync- eller
POP3/IMAP-e-mail
Ny SMS/MMS
Problem med levering af SMS/MMS
Ny Google Talk-onlinemeddelelse
Ny talebesked
Kommende begivenhed
Sang afspilles
Generel meddelelse (f.eks. Telefon har
forbindelse til computer via USB-kabel).
Ikke så meget plads på lagerkortet
Wi-Fi er tændt, og der findes trådløse netværk
Datasynkronisering eller tilsluttet til HTC Sync
Nyt tweet
Programmet FM Radio i brug
Flere (ikke viste) meddelelser
Page 27
Igangværende opkald
Ubesvaret opkald
Stemmeopkald i venteposition
Viderestilling aktivt
Kompas skal målrettes
Overførsel af data (animeret)
Hentning af data (animeret)
Venter på overførsel
Hentet Android Market-program installeret
uden fejl
Opdatering tilgængelig for et program
downloadet fra Android Market
Grundlæggende 27
Det er sikkert at fjerne lagerkort, eller lagerkort
forberedes
Intet lagerkort installeret på telefonen.
Page 28
28 Grundlæggende
Kontrol af meddelelser
Meddelelsesikoner på statuslinjen rapporterer ankomst af nye meddelelser, kalenderbegivenheder,
alarmer og igangværende indstillinger, f.eks. når viderestilling er aktiveret eller den aktuelle status
for et opkald. Du kan åbne meddelelsespanelet for at åbne meddelelsen, påmindelsen eller
begivenhedsmeddelelsen og se navnet på udbyderen af den trådløse tjeneste.
Åbning af meddelelsespanelet
Når et nyt meddelelsesikon vises i statuslinjen, skal du trykke og holde på statuslinjen,
derefter glide fingeren nedad for at åbne meddelelsespanelet.
Hvis du har flere meddelelser, kan du rulle ned ad skærmen for at se flere meddelelser.
Du kan også åbne meddelelsespanelet på startskærmen ved at trykke på MENU og derefter trykke på
Meddelelser.
Lukning af meddelelsespanelet
Gør et af følgende:
Tryk og hold på bundlinjen af meddelelsespanelet, og glid finger op ad skærmen.
Tryk på TILBAGE.
Page 29
Brug den optiske trackball til at interagere med
berøringsskærmen
Udover at bruge fingerbevægelser på berøringsskærmen, kan du også bruge den optiske
trackball til at interagere med telefonens berøringsskærm.
Sørg for, at du først sætter fingeren over den optiske trackball (dækker den helt) og så glider
fingeren over den.
Gå til en udvidet startskærm
Hvis du vil gå til den udvidede startskærm til højre, skal du glide fingeren til højre. Glid din
finger til venstre for at gå til den udvidede startskærm til venstre.
Valg af et element på skærmen
Glid fingeren til venstre, højre, up eller ned for de fleste scener, afhængigt af den retning, du
vil gå i. Hvis du f.eks. vil vælge (fremhæve) et element ovenfor, skal du glide fingeren opad.
Tryk på den optiske trackball for at åbne elementet.
Grundlæggende 29
Valg af en fane
På skærme, der har faner forneden, skal du glide fingeren til venstre eller højre for at gå til
fanen.
Page 30
30 Grundlæggende
Flytning af markøren, når du indtaster tekst
Hvis du vil gå tilbage eller fremad ét tegn i et ord, skal du glide fingeren til venstre eller højre.
Glid fingeren op eller ned for at gå op eller ned mellem tekstlinjer.
Valg af et link på en webside
Glid fingeren nedad for at gå til næste link på en webside.
1.
Når et link er valgt, skal du trykke på den optiske trackball for at åbne linket.
2.
Page 31
Justering af lydstyrken
Justering af ringerlydstyrken ændrer lydstyrkeniveauet for telefonens ringetone, mens
justering af medielydstyrken ændrer lydstyrkeniveauet for lydmeddelelser og musik- og
videoafspilning. Ringerlydstyrken og medielydstyrken kan justeres separat.
Justering af ringerlydstyrken
Tryk på knapperne LYDSTYRKE OP eller LYDSTYRKE NED i venstre panel på telefonen for at
1.
justere ringerlydstyrken til det ønskede niveau. Vinduet Opkaldslydstyrke vises på skærmen
for at vise lydstyrkeniveauerne. Når du står på det laveste ringerniveau (stille tilstand), skal du
trykke på LYDSTYRKE NED en gang for at indstille telefonen til vibreringstilstand. Telefonen
vibrerer, og ikonet for vibreringstilstand ( ) vises i statuslinjen.
Mens du er i vibreringstilstand, skal du trykke på LYDSTYRKE OP en gang for at skifte til
2.
stille tilstand. Ikonet for højttaler slået fra ( ) vises i statuslinjen.
Hvis du hurtigt vil skifte telefonen til stille tilstand, skal du trykke på og holde knappen AFSLUT
OPKALD/TÆND/SLUK og så trykke på Stille tilstand i valgmenuen.
Grundlæggende 31
Justering af medielydstyrken
Når du spiller musik eller ser video, kan du justere medielydstyrken ved at trykke på
LYDSTYRKE OP eller LYDSTYRKE NED i venstre panel på telefonen. Vinduet Musik-/
videolydstyrke vises på skærmen for at vise lydstyrkeniveauet.
Du kan også justere medielydstyrken på skærmen Indstillinger.
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Lyd og skærm > Medielydstyrke.
1.
Når vinduet med medielydstyrke vises, skal du flytte skyderen til venstre for at sænke
2.
lydstyrken eller til højre for at øge lydstyrken.
Tryk på OK for at lukke vinduet.
3.
Page 32
32 Grundlæggende
Oprettelse af forbindelse mellem telefonen og en computer
Når du opretter forbindelse mellem telefonen og en computer med USB-kablet, vises
dialogboksen Opret forbindelse til PC og beder dig vælge USB-forbindelsestype.
Vælg mellem følgende muligheder, og tryk så på Udført:
Oplad kun
Vælg denne tilstand, hvis du kun vil oplade telefonens batteri via computeren.
HTC Sync
Telefonen bruger automatisk HTC Sync, når der er forbindelse til computeren, og det
sætter dig i stand til at synkronisere Outlook og Windows Address Book (Outlook Express),
kontaktpersoner og kalenderbegivenheder mellem din PC og telefonen. Se under “Brug af
HTC Sync” i kapitlet Konti og synkronisering for at få flere oplysninger.
Diskdrev
Denne tilstand er kun tilgængelig, når du har installeret et microSD-kort på telefonen.
Vælg denne tilstand, når du vil bruge lagerkortet som et USB-flash-hukommelse og kopiere
filer mellem telefonens lagerkort og computeren.
Når diskdrevstilstanden er aktiveret, mens telefonen har forbindelse til computeren, kan du
ikke køre programmer, der bruger lagerkortet, f.eks. Musik eller Billeder. Se under “Kopiering
af filer til og fra lagerkortet” i dette kapitel for at få flere oplysninger.
Deling af internetforbindelse
Når du ikke har en internetforbindelse på computeren, kan du vælge denne tilstand for at
dele telefonens mobildataforbindelse med computeren. Se under “Brug af din telefon som et
modem” i kapitlet Internet for at få flere oplysninger.
Hvis du ikke vil vise dialogboksen Opret forbindelse til PC, hver gang du opretter forbindelse fra
telefonen til computeren, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Spørg mig i dialogboksen
Opret forbindelse til PC. Standardforbindelsestypen bruges, når du opretter forbindelse fra telefonen
til computeren.
Kontroller eller skift standardforbindelsestype, og vis eller skjule dialogboksen Opret forbindelse til PC
ved at trykke på STARTSIDE > MENU og så på Indstillinger > Opret forbindelse til PC.
Page 33
Kopiering af filer til og fra lagerkortet
Opret forbindelse mellem telefonen og computeren med det medfølgende USB-kabel.
1.
Når dialogboksen Opret forbindelse til PC vises, skal du trykke på Diskdrev og så på Udført.
2.
På computeren registreres den tilsluttede telefon som en flytbar disk. Naviger til den
3.
flytbare disk, og åbn den.
Gør et af følgende:
4.
Kopier filerne fra computeren til telefonens lagerkorts rodmappe.
Kopier filerne fra telefonens lagerkort til en mappe på computeren eller computerens
skrivebord.
5. Når kopieringen af færdig, skal du afbryde den flytbare disk (dvs. den tilsluttede telefon)
som krævet af computerens operativsystem, så du sikkert kan fjerne telefonen.
6. Gør et af følgende:
Afbryd telefonen fra computeren.
Hvis du vil bevare telefonforbindelsen til computeren, men ønsker, at telefonen
får adgang til lagerkortet, skal du åbne meddelelsespanelet, trykke på Diskdrev,
vælg en anden mulighed end Diskdrev og så trykke på Udført. Se under “Åbning
af meddelelsespanelet” i dette kapitel for at få at vide, hvordan du åbner
meddelelsespanelet.
Grundlæggende 33
Page 34
34 Grundlæggende
Søgning i telefonen og på nettet
Du kan søge efter oplysninger på telefonen og nettet ved at bruge hurtigsøgefeltet. Nogle
programmer, f.eks. Personer og E-mail, har deres eget søgefelt, som du kan bruge til at søge
med, i disse programmer (programmets ikon er til venstre for søgefeltet).
Indstilling af muligheder for net- og hurtigsøgefelt
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger.
1.
Rul ned ad skærmen, og tryk på Søg.
2.
Tryk på søgeindstillingerne for Google, og gør følgende:
3.
Marker Vis webforslag, hvis du vil medtage forslag fra Google under en søgning.
Marker Søgeoversigt for at aktivere personaliseret søgeoversigt. Du skal logge ind på
din Google-konto for at bruge denne funktion. Afkrydsningsfeltet Vis webforslag skal
markeres for at aktivere denne mulighed.
Tryk på TILBAGE, når du er færdig.
4. Tryk på Emner, der kan søges efter, og marker de emner, du vil medtage under en søgning.
Søgning på nettet og telefonen ved hjælp af hurtigsøgefeltet
Tryk på STARTSIDE > SØG.
1.
Hvis du står i et program, f.eks. E-mail, skal du trykke på knappen SØG for at skifte mellem kun at
foretage en søgning i programmet og søge på telefonen og på nettet.
2. Indtast søgeemner i hurtigsøgefeltet. I takt med at du indtaster, vises matchende emner
på telefonen og forslag fra Googles websøgning i en liste.
De foreslåede emner, der vises, afhænger af de muligheder, som du har valgt under søgeindstillingerne.
Se under “Indstilling af muligheder for net- og hurtigsøgefelt” for at få flere oplysninger.
3. Gør et af følgende:
Hvis det, du søger efter, findes i listen over forslag, kan du trykke på det i listen.
Emnet åbnes i det relevante program.
Hvis det, du søger efter, ikke findes i listen, skal du trykke på for at søge på nettet.
Webbrowseren åbner og viser resultaterne af Googles søgning på nettet.
Page 35
Personalisering
Gør telefonen til din egen
Få telefonen til at se ud og lyde, lige som du vil have det. Personaliser telefonen med et
andet tapet, en anden ringetone og meddelelseslyd for begivenheder, f.eks. indkommende
tekst, e-mail, kalenderpåmindelser og andet.
Din telefons startskærm kan tilpasses i udstrakt grad og gå ud over skærmens bredde, hvilket
giver dig masser af plads til at tilføje de oplysninger, der er vigtigst i dit daglige liv, samt
telefonfunktioner, der gør kommunikation hurtigere og nemmere. Du har op til syv skærme,
der går ud over venstre og højre side på skærmen som startskærm. Du kan tilføje elementer,
f.eks. widgets, programikoner, genveje til oplysninger og andet til startskærmen.
Find ud af, hvordan du angiver meddelelseslyde for begivenheder, under “Ændring af indstillinger for lyd”.
Ændring af ringetonen
Vælg mellem de tilgængelige ringetoner på telefonen.
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger.
1.
Tryk på Personaliser > Standardringetone. Valgmenuen til telefonens ringetone åbnes.Valgmenuen til telefonens ringetone åbnes.
2.
Rul gennem de tilgængelige ringetoner, og tryk på den ringetone, du vil bruge.
3.
Ringetonen afspilles kortvarigt, efter den er valgt.
Tryk på OK.
4.
Du kan også downloade eller kopiere ringetoner eller sange til telefonens lagerkort. Find
ud af, hvordan du kan kopiere filer til lagerkortet ved at se under “Kopiering af filer til og fra
lagerkortet“.
Ringetoner eller sange, der er downloadet eller kopieret til lagerkortet føjes ikke automatisk
til valgmenuen for ringetone. Du skal gå til programmet Musik og angive en ringetone eller
sang fra lagerkortet som din ringetone. Find ud af, hvordan du indstiller en ringetone med
programmet Musik under “Indstilling af en sang som ringetone” i kapitlet Musik.
Se under “Specifikationer” for at få en liste over lydfilformater, der understøttes af telefonen.
Page 36
36 Personalisering
Personalisering af telefonen med scener
Din telefon bliver til flere telefoner i en, når du bruger scener. Scener er personaliserede
startskærmlayouts, som du hurtigt kan bruge på telefonen. Ved at skifte mellem scener gør
du øjeblikkeligt telefonen til den perfekte weekendtelefon, rejsetelefon, arbejdstelefon eller
ren spiltelefon.
Brug af en forudindstillet scene
Din telefon har forudindstillede scener, der hver er forudkonfigureret med en anden
baggrund og en anden widget-samling, der afspejler forskellige øjeblikke i dit liv. Du kan
vælge en scene, der passer til dit arbejde, spil, rejse eller dit sociale liv.
Tryk på STARTSIDE > MENU og derefter på Scener.
1.
I menuen Vælg en scene vælger du en forudindstillet scene og trykker så på Udført.
2.
HTC (standard)ArbejdeSpil
Tilpasning og lagring af en scene
Når du har valgt en forudindstillet scene, kan du tilføje widgets og andre elementer, arrangere
layoutet, skifte baggrund og gemme hele startskærmen som din personaliserede scene.
Tryk på STARTSIDE > MENU og derefter på Scener.
1.
I menuen Vælg en scene vælger du en forudindstillet scene, der allerede har nogle
2.
widgets, eller du vælger Ren skærm, hvis du vil designe din egen startskærm.
Tilføj widgets og andre elementer, som du ønsker.
3.
Arranger layoutet af startskærmen i overensstemmelse med dine præferencer.
4.
Skift baggrunden på startskærmen Du kan også skifte baggrunden for låseskærmen.
5.
Når du har designet din startskærm, skal du trykke på STARTSIDE > MENU og så trykke
6.
på Scener igen.
Under Mine scener skal du sørge for, at muligheden Aktuel (ikke-gemt) er markeret, og
7.
tryk så på Gem.
Page 37
Indtast et nyt scenenavn på din startskærm, og tryk på Udført. Eller, hvis du allerede har
8.
oprettet en scene, kan du indtaste det samme scenenavn, trykke på Udført og så trykke
på Erstat.
Omdøbning eller sletning af en scene
Du kan omdøbe eller slette en personaliseret scene, som du har oprettet. Forudindstillede
scener kan ikke omdøbes eller slettes.
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Personaliser > Scener.
1.
Under Mine scener trykke og holder du på en scene og vælger, om du vil omdøbe eller
2.
slette den.
Ændring af baggrunden
Personalisering af baggrunden på startskærmen med dit foretrukne billede er en hurtig og
nem måde at ændre fornemmelsen på telefonen og give den et frisk udseende. Gennemgå
samlingen af baggrunde, der findes på telefonen, eller vælg mellem billeder, som du har taget
med kameraet. Du kan også ændre din startskærm, så den bruger et animeret tapet.
Personalisering 37
Det tapet, du vælger til startskærmen bliver også brugt som tapet på låseskærmen.
1. Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Baggrund.
2. Gør et af følgende:
Tryk på Direkte tapeter for at vælge mellem forudindstillede animerede tapeter.
Tryk på Mine billeder for at vælge et billede, som du har taget med kameraet eller
kopieret til lagerkortet. Beskær billedet, og tryk så på Gem.
Vælg mellem forudindstillede tapeter.
3. Når du har ændret tapetet, skal du huske at gemme det til den scene, du har oprettet, eller
gemme det som en ny scene. Find ud af, hvordan du gemmer en scene ved at se under
“Tilpasning og lagring af en scene”.
Page 38
38 Personalisering
Personalisering af startskærmen med widgets
Widgets lægger vigtige oplysninger og medieindhold helt fremme på startskærmen, så de er
nemme at komme til. Nogle widgets findes allerede på startskærmen for dig. Du kan tilføje
flere fra de tilgængelige samlinger af widgets eller hente flere.
Tilføjelse af en widget til startskærmen
Der er en lang række widgets, du kan vælge mellem, f.eks. Kalender, Musik, Billedalbum,
Friend Stream, Twitter og andet.
Tryk på STARTSIDE. Gå til den del af startskærmen, hvor der er plads til at tilføje
1.
en ny widget. Find ud af hvordan under “Navigering på startskærmen” i kapitletFind ud af hvordan under “Navigering på startskærmen” i kapitlet
Grundlæggende.
Bank eller tryk og hold på startskærmen for at åbne valgmenuen Tilføj til start.
2.
Tryk på Widget, og vælg så en widget, som du vil have.
3.
De fleste HTC-widgets findes i en række designs og størrelser, som passer til dine behov.
4.
Tryk på højre eller venstre pileknap nederst på skærmen for at se de forskellige formater,
og tryk så på Vælg for at vælge et.
Du kan også tilføje widgets, som sætter dig i stand til hurtigt at aktivere/deaktivere bestemte
indstillinger på telefonen, f.eks. Wi-Fi, Mobilt Netværk, Bluetooth og andet. Rul ned ad listen
over widgets, tryk på Indstillinger, og tryk så på den widget, du ønsker.
Download af HTC-widgets
Du kan også hente et udvalg af sjove og nyttige HTC-widgets.
Tryk på STARTSIDE. Gå til den del af startskærmen, hvor der er plads til at tilføje
1.
en ny widget. Find ud af hvordan under “Navigering på startskærmen” i kapitletFind ud af hvordan under “Navigering på startskærmen” i kapitlet
Grundlæggende.
Bank eller tryk og hold på startskærmen for at åbne valgmenuen Tilføj til start.
2.
Tryk på Widget, og tryk så på Hent flere HTC-widgets.
3.
Tryk for at vælge en widget.
4.
Page 39
Tryk på Detaljer for at se en kort beskrivelse af widget’en. Når du er færdig med at læse,
5.
trykker du på TILBAGE.
Når du er klar til at hente og tilføje widget’en til startskærmen, trykker du på Download.
6.
Tilføjelse af programikoner og andre genveje på
startskærmen
Placer programikoner på startskærmen, så du kan åbne dem hurtigere. Du kan også tilføje
genveje til indstillinger og særlige oplysninger, f.eks. bogmærkede websider, en persons
telefonnummer, en musikafspilningsliste, kørselsvejledninger og mange andre emner til
startskærmen.
De tilgængelige genveje afhænger af de programmer, der er installeret på telefonen.
Tryk på STARTSIDE. Gå til den del af startskærmen, hvor der er plads til at tilføje en ny
1.
genvej. Find ud af hvordan ved at se under “Navigation på startskærmen”.
Bank eller tryk og hold på startskærmen for at åbne valgmenuen Tilføj til start.
2.
Personalisering 39
Gør et af følgende:
3.
Tilføj et programikon ved at trykke på Program og så vælge et program.
Tilføj en genvej til en indstilling eller oplysninger ved at trykke på Genvej og så vælge
typen af oplysninger eller indstillingen.
Du kan også tilføje et programikon på startskærmen ved at trykke på STARTSIDE, trykke på
og så trykke og holde på et programikon. Uden at løfte fingeren trækker du ikonet til et tomt sted på
startskærmen, og så løfter du den.
Page 40
40 Personalisering
Tilføjelse af mapper til startskærmen
Brug mapper til at gruppere relaterede programmer og andre genveje, så du holder
startskærmen pæn og organiseret.
Du kan også tilføje oplysningsmapper, der viser opdaterede oplysninger, f.eks. modtagne Bluetoothfiler, din telefonbog på Facebook og andet.
Oprettelse af en ny mappe og tilføjelse af emner i den
Tryk på STARTSIDE. Gå til den del af startskærmen, hvor der er plads til at tilføje
1.
en ny mappe. Find ud af hvordan under “Navigering på startskærmen” i kapitletFind ud af hvordan under “Navigering på startskærmen” i kapitlet
Grundlæggende.
Bank eller tryk og hold på startskærmen for at åbne valgmenuen Tilføj til start.
2.
Tryk på Mappe, og tryk så på Ny Mappe.
3.
Tryk og hold på et programikon eller en genvej, som du vil flytte til mappen. Telefonen
4.
vibrerer bagefter. Løft ikke fingeren.
Træk programikonet eller genvejen, og efterlad den oven på mappen.
5.
Tryk blot på mappen for at åbne den, så du kan få adgang til programmer og genveje i
mappen.
Omdøbning af en mappe
Tryk på mappen for at åbne den.
1.
Tryk og hold på mappevinduets titellinje.
2.
Indtast et nyt mappenavn, og tryk på OK.
3.
Page 41
Personalisering 41
Omorganisering eller fjernelse af widgets og ikoner på
startskærmen
Omorganiser widgets og ikoner på startskærmen for at gøre plads til at tilføje flere emner på
startskærmen. Du kan også flytte widgets og ikoner, som du ikke bruger så tit.
Flytning af en widget eller et ikon
1. Tryk og hold på den widget eller det ikon, som du vil flytte.
Telefonen vibrerer, og du ser en grøn boks omkring widget’en eller ikonet. Løft ikke fingeren.
2. Træk widget’en eller ikonet til en ny placering på skærmen.
Vent ved venstre eller højre kant af skærmen for at trække widget’en eller ikonet til et
andet startskærmpanel.
3. Når widget’en eller ikonet er der, hvor du ønsker det, løfter du fingeren.
Hvis du løftede fingeren, men en meddelelser siger, at der ikke er plads til widget’en eller
ikonet, skal du trække den/det til højre eller venstre til et andet startskærmpanel.
Fjernelse af en widget eller et ikon
1. Tryk og hold på den widget eller det ikon, som du vil fjerne.
Telefonen vibrerer, og du ser en grøn boks omkring widget’en eller ikonet. Løft ikke fingeren.
2. Træk widget’en eller ikonet til knappen Telefon. Knappen Telefon skifter så til knappen
Fjern og bliver rød.
3. Når widget’en eller ikonet også bliver rødt, løfter du fingeren.
Page 42
Telefonopkald
Foretagelse af opkald
Der er flere gode måder at foretage et opkald fra din telefon på.
De fleste SIM-kort har en pinkode (personligt identifikationsnummer), som leveres af udbyderen af
udbyderen af trådløs tjeneste. Når du bedes om det, skal du indtaste pinkoden og trykke på Enter.
Hvis du indtaster den forkerte pinkode tre gange, bliver SIM-kortet blokeret. Hvis det sker, kan du
fjerne blokeringen med PUK-koden (pinkode til fjernelse af blokering), som du kan få fra udbyderen af
trådløs tjeneste. Se under “Gendannelse af et SIM-kort, der er blevet låst ude” i kapitlet Sikkerhed for
at få flere oplysninger.
Ring til en person med telefonen
Du kan enten indtaste et nummer direkte, eller du kan bruge funktionen Smart Dial (se Smart
Dial) for at søge efter og ringe til en kontaktperson i listen over kontaktpersoner eller fra
opkaldsoversigten.
1. Tryk på STARTSIDE, og tryk så på Telefon.
2. Begynd med at indtaste de første par cifre eller tegn ved at trykke på tasterne på
telefontastaturet. I takt med at du indtaster cifre eller bogstaver, viser panelet numre og
navne, der matcher de taster, du trykkede på.
Hvis du indtaster et forkert ciffer, skal du trykke på for at slette det ciffer. Hvis du vil
slette hele nummeret, skal du trykke og holde på .
3. Tryk på for at lukke telefontastaturet og se, om der er flere matchende numre eller
kontaktpersoner. Gennemgå den filtrerede liste ved at bladre gennem den, eller glid
fingeren langsomt op eller ned gennem listen.
4. Sådan ringer du op til et nummer:
Hvis der ikke er nogen matchende kontaktpersoner i listen, når du har indtastet et
nummer, skal du trykke på Ring.
Tryk på telefonnummeret eller kontaktpersonen i listen.
Hvis du vil ringe til en anden telefonnummer, der er knyttet til kontaktpersonen,
skal du trykke på til højre for navnet på kontaktpersonen. På skærmen med
kontaktpersonens oplysninger trykker du på det nummer, du vil ringe til.
Smart Dial
Telefonens Smart Dial-funktion, gør det nemt og hurtigt for dig at foretage et opkald.
Indtast bare telefonnummeret eller de første par bogstaver for den person, du vil ringe
til. Smart Dial søger automatisk efter og filtrerer din liste over kontaktpersoner (gemt på
telefonen og SIM-kortet) samt telefonnumrene i opkaldsoversigten.
Page 43
Ringe til et kortnummer
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på Telefon.
1.
Tryk og hold på det nummer, der er knyttet til den kontaktperson, du vil ringe til, på
2.
telefonens tastatur.
Tallet 1 på tastaturet er normalt reserveret til din voicemail. Tryk og hold på denne knap for
at ringe til voicemail og hente din voicemail-meddelelser.
Tilføjelse af en kontaktperson til kortnummer
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på Telefon.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Kortnummer > Tilføj ny.
2.
Indtast navnet på den kontaktperson, du vil tilføje. Når navnet vises i listen, skal du trykke
3.
på navnet.
På skærmen Kortnummer vælger du telefonnummeret for den kontaktperson, der skal
4.
bruges, og tildelingen på telefonens tastatur. Tryk på Gem.
Ringe til et telefonnummer i en tekstmeddelelse
Telefonopkald 43
Tryk på STARTSIDE, tryk på Meddelelser, og tryk så på meddelelsen med
1.
telefonnummeret.
Tryk på meddelelsen med telefonnummeret i meddelelsestråden.
2.
På skærmen Vælg link trykker du på det nummer, du vil ringe til.
3.
Rediger telefonnummeret efter behov, og tryk så på Ring.
4.
Ring til meddelelsesafsenderen ved at trykke og hold på meddelelsen i listen Alle meddelelse og så
trykke på Ring i valgmenuen.
Yderligere oplysninger om tekstmeddelelser findes i kapitlet Meddelelser.
Ringe til et telefonnummer i en e-mail
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på E-mail.
1.
Åbn den e-mail-konto, hvor e-mailen med nummeret er.
2.
Tryk på e-mailen for at åbne den i e-mail-kontoens Indbakke.
3.
Tryk på telefonnummeret i teksten. Telefonens opkaldsskærm åbner med telefonnummeret
4.
allerede angivet.
Telefonen vil anerkende et nummer som et telefonnummer, hvis nummeret har mindst 5
cifre og mindst én af følgende:
Numre med et “+” foran. F.eks. +1-987-654-321 eller +1987654321.
Numre, der har en parentes foran. F.eks. (02)987654321 eller (02)987-654-321.
Numre, der er adskilt af bindestreger. F.eks. (02)-987-654-321 eller 0987-654-321.
5. Tryk på Ring.
Yderligere oplysninger om e-mal findes i kapitlet E-mail.
Page 44
44 Telefonopkald
Foretage et nødopkald
Du kan foretage nødopkald fra telefonen, selv om du ikke har SIM-kortet installeret eller dit
SIM-kort er blokeret.
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på Telefon.
1.
Indtast det internationale nødnummer for din lokalitet (f.eks. 000), og tryk på Ring.
2.
Der er muligvis inkluderet yderligere nødopkaldsnumre på dit SIM-kort. Kontakt din mobiludbyder
for at få flere oplysninger.
Hvis du aktiverede mønstret til oplåsning af skærm og/eller SIM-låsen, og du glemte mønstret
eller pinkoden til SIM-kortet, kan du stadig foretage nødopkald ved at trykke på Nødopkald
på skærmen.
Page 45
Modtagelse af opkald
Når du modtager en opringning fra en kontaktperson, vises skærmen for indkommende
opkald, og den viser ikonet for opkalder-ID, navn og telefonnummer på den person, der
ringer. Når du modtager en opringning fra en person, som ikke er gemt i Kontaktpersoner,
vises kun standardikonet for opkalder-ID, og telefonnummeret bliver vist på skærmen for
indkommende opkald.
Besvarelse af et indkommende opkald
Afhængigt af, om skærmen er tændt eller ej, skal du:
Hvis skærmen er tændt trykker du på Besvar.
Hvis skærmen er slukket, vil skærmen blive tændt og viser låseskærmen. Træk linjen ned
for at besvare opkaldet.
Telefonopkald 45
Slå ringetonen fra uden at afvise opkaldet
Gør et af følgende:
Tryk på knappen LYDSTYRKE NED.
Placer telefonen med bagsiden opad på en plan overflade.
Hvis telefonen allerede ligger med bagsiden opad, vil den stadig ringe, når der kommer
efterfølgende indkommende opkald.
Nedton automatisk ringelydstyrken, når du besvarer telefonen
Du kan indstille telefonen til automatisk at nedtone ringelydstyrken, år du besvarer telefonen.
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på Indstillinger > Lyd og visning.
1.
Rul ned ad skærmen, og marker så afkrydsningsfeltet Stille opringning ved besvarelse.
2.
Tryk på TILBAGE.
3.
Page 46
46 Telefonopkald
Afvisning af et indkommende opkald
Afhængigt af, om skærmen er tændt eller ej, skal du:
Hvis skærmen er tændt, skal du trykke på Afvis for at afvise og sende opkaldet til din
voicemail.
Hvis skærmen er slukket, vil skærmen blive tændt og viser låseskærmen. Når låseskærmen
vises, skal du trække linjen op for at afvise og sende opkaldet til din voicemail.
Hvis skærmen er slukket, vil skærmen blive tændt og viser låseskærmen. Når låseskærmen
vises, skal du trykke på MENU og så trykke på Afvis for at afvise og sende opkaldet til din
voicemail.
Tryk på knappen STRØM for at afvise og sende opkaldet til din talebesked.
Afvisning af et opkald og afsendelse af en tekstmeddelelse
Du kan automatisk sende en standard tekstmeddelelse til den person, der ringer, og afvise
det indkommende opkald.
Hvis du vil afvise og sende en meddelelse, år du får et indkommende opkald, skal du trykke
på MENU og så trykke på Send meddelelse.
Redigering af standardmeddelelsen
Du kan ændre den meddelelse, der sendes ud.
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på Telefon.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Telefonindstillinger > Rediger standardmeddelelse.
2.
Indtast den nye meddelelse, og tryk så på OK.
3.
Page 47
Brug af muligheder under opkald
Under et opkald kan du bruge knapperne på skærmen til at slå mikrofonen til eller fra
eller tænde eller slukke for højttalertelefonen. Du kan også trykke på MENU for at åbne
opkaldsmulighederne, så du kan tilføje et opkald, sætte et opkald i venteposition, slå
mikrofonen fra og andet.
Telefonopkald 47
Håndtering af flere opkald
Din telefon underretter dig, når du får endnu et indkommende opkald og giver dig
muligheden for at afgive eller acceptere opkaldet. Hvis du allerede har et opkald og
accepterer det nye opkald, kan du vælge at skifte mellem de to samtaler.
1. Når du modtager et andet opkald, skal du trykke på Besvar for at acceptere det andet
opkald og sætte det første opkald i venteposition.
2. Skift mellem dem, der ringer, ved at trykke på den person på skærmen, du vil tale med.
3. Afslut det aktuelle opkald, og returner til det andet opkald ved at trykke på Afslut opk.
Du kan starte et konferenceopkald mellem alle parter ved at flette opkaldene. Flet opkaldet
ved at trykke på nederst til højre på skærmen.
Page 48
48 Telefonopkald
Konfiguration af et konferenceopkald
Foretag et opkald til den første deltager i konferenceopkaldet.
1.
Når du har forbindelse, skal du trykke på MENU, så på Tilføj opkald og så ringe til den
2.
anden deltagers nummer. Den første deltager venter, når du ringer til den anden deltager.
Når der er forbindelse til den anden deltager, trykker du på (flet).
3.
Hvis du vil tilføje endnu en deltager til konferenceopkaldet, skal du trykke på på
4.
konferenceopkaldsskærmen og så ringe til nummeret på den kontaktperson, du vil invitere
til konferenceopkaldet.
5. Når der er forbindelse, skal du trykke på for at føje deltageren til konferenceopkaldet.
Når du vil tale privat med en person i konferenceopkaldet, skal du trykke på og så
vælge Privat opkald i valgmenuen.
6. Når du er færdig, trykker du på Afslut opk.
Ikke alle mobilnetværk understøtter konferenceopkald. Kontakt din mobiludbyder for at få flere
oplysninger.
Sætte et opkald i venteposition
Tryk på MENU, tryk så på Hold for at sætte opkaldet i venteposition. Når du sætter et opkald
i venteposition, vises ikonet for holdt opkald ( ) på statuslinjen. Tryk på MENU, og tryk så
på Ophæv venteposition for at genoptage opkaldet.
Slå mikrofonen fra under et opkald
Tryk på skærmen for at skifte mellem at tænde og slukke for mikrofonen. Når
mikrofonen er slukket, vises ikonet Slå fra ( ) i statuslinjen.
Tænde/slukke for højttalertelefonen under et opkald
Tryk på skærmen for at skifte mellem at tænde og slukke for højttalertelefonen.
Højttalertelefonens ikon ( ) vises på statuslinjen, når højttalertelefonen er aktiveret.
For at undgå, at du beskadiger hørelsen, må du ikke holde telefonen mod øret, når højttalertelefonen
er tændt.
Afslutning af et opkald
Gør et af følgende for at afslutte opkaldet:
Tryk på Afslut opk. på skærmen.
Hvis telefonens skærm er slukket, skal du trykke på knappen TÆND/SLUK for at tænde for
skærmen, så du kan trykke på Afslut opk.
Hvis du bruger det medfølgende trådførte hovedsæt, skal du trykke på knappen for at
afslutte opkaldet.
Hvis telefonnummeret på den person, der ringede op, ikke findes i listen over
kontaktpersoner, kan du vælge at gemme nummeret i listen, når du lægger på.
Page 49
Brug af Opkaldsoversigt
Når du ikke besvarer et opkald, vises ikonet for ubesvaret opkald ( ) i titellinjen. Brug
fanen Opkaldsoversigt i programmet Personer til at undersøge, hvem der ringede, eller vis
alle de numre, der er ringet til, eller som har ringet.
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på Telefon.
1.
Tryk på i nederste højre hjørne på skærmen.
2.
Gør et af følgende:
3.
Tryk på det navn eller nummer i listen, du vil ringe til.
Tryk og hold på et navn eller et nummer i listen for at vise valgmenuen, hvor du
kan vælge at se kontaktpersonoplysninger (hvis nummeret er gemt i listen over
kontaktpersoner), redigere nummeret, før du ringer igen, sende en tekstmeddelelse
eller slette det fra opkaldsoversigten.
Telefonopkald 49
Tryk på for at vise opkaldsoversigten for den bestemte kontaktperson.
Du kan også få adgang til opkaldsoversigten fra programmet Personer. Se i kapitlet Personer for at få
flere oplysninger.
Tilføjelse af et nyt telefonnummer til dine kontaktpersoner fra opkaldsoversigten
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på Telefon.
1.
Tryk på i nederste højre hjørne på skærmen.
2.
Tryk og hold på det modtagne opkald, hvis nummer ikke er i listen over kontaktpersoner,
3.
og som du vil gemme i listen over kontaktpersoner, og tryk så på Gem i kontaktpersoner.
Indtast kontaktpersonens navn og andre oplysninger i den tomme post, der vises.
4.
Telefonnummeret bliver automatisk føjet til feltet Mobil i afsnittet Telefon.
Gem det som en anden type nummer, f.eks. hjemmenummer, ved at trykke på knappen Mobil.
Rul ned på skærmen, og tryk på Gem.
5.
Få at vide, hvordan du tilføjer nye kontaktpersoner eller redigerer kontaktpersonoplysninger i kapitlet
Personer.
Page 50
50 Telefonopkald
Undersøgelse af et ubesvaret opkald
Når du har et ubesvaret opkald, vises ikonet for ubesvaret opkald på statuslinjen.
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på Telefon.
1.
Tryk på i nederste højre hjørne på skærmen.
2.
Ubesvarede opkald angives i opkaldsoversigten med ikonet for ubesvaret opkald ( ).
3.
Du kan også trykke og holde på statuslinjen og derefter glide din finger nedad på skærmen for at
åbne meddelelsespanelet. Nummeret eller navnet på kontaktpersonen for det ubesvarede opkald
vises.
Rydning af listen opkaldsoversigt
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på Telefon.
1.
Tryk på i nederste højre hjørne på skærmen.
2.
Gør et af følgende:
3.
Fjern et navn eller nummer fra listen ved at trykke og holde på navnet eller nummeret
og derefter trykke på Slet fra opkaldsoversigt.
Ryd hele listen ved at trykke på MENU og derefter på Slet alt.
Page 51
Opkaldstjenester
Telefonen kan oprette forbindelse direkte til mobiltelefonens netværk og give dig mulighed
for at opnå adgang til og ændre indstillingerne for enhedens forskellige telefontjenester.
Opkaldstjenester kan omfatter viderestilling, opkald i venteposition, voicemail og andet.
Kontakt din mobiludbyder for at få mere at vide om tilgængeligheden af opkaldstjenester på
telefonen.
Åbn opkaldstjenester ved at trykke på STARTSIDE > MENU og så trykke på Indstillinger >
Opkald.
Faste opkaldsnumre
Begræns udgående opkald til et bestemt antal numre. For at aktivere denne funktion, skal du
kende dit SIM-korts PIN2-kode.
Voicemail-tjeneste
Viser den aktuelle voicemail-tjenester, der bruges.
Indstillinger for talebesked
Specificer et andet voicemail-nummer bortset fra voicemail-nummeret på dit SIM-kort.
Telefonopkald 51
Ryd talebesked om personbesked
Hvis du får en meddelelse om en ny talebesked, kan du rydde meddelelsen med denne
valgmulighed.
Telefonindstillinger
Rediger meddelelsen om opkaldsafvisning, og vælg, om du vil åbne meddelelses-editoren,
når du afviser et opkald med en meddelelse, og vælg, om du vil tillade automatisk lagring af
et ukendt kontaktpersonnummer, når et opkald til det nummer afsluttes.
Mobil-broadcast
Aktiver eller deaktiver modtagelse af mobil-broadcast fra din tjenesteudbyder.
Indstillinger for CB
Konfigurer kanaler og sprog for mobil-broadcast.
Viderestilling af opkald
Vælg, hvordan du vil have, at telefonen håndterer optagne, ubesvarede og unåelige opkald.
Du kan også angive viderestillingsvalg for alle indkommende opkald.
Indstillinger for opkaldsblokering
Vælg, om du vil blokere forskellige kategorier af indkommende og udgående opkald.
Yderligere opkaldsindstillinger
Aktiver eller deaktiver operatørtjenester, f.eks. opkalder-ID og banke på.
Page 52
52 Telefonopkald
Tænd/sluk for Flytilstand
I mange lande påbyder loven, at du slukker for telefonen mens du er ombord på et fly.
En måde, du kan slukke for telefonfunktionen på, er ved at skifte telefonen til Flytilstand.
Når du aktiverer flytilstanden, slukkes der for alle trådløse radioer på din telefon, herunder
opkaldsfunktion, datatjenester, Bluetooth og Wi-Fi.
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Trådløs og netværk.
1.
Marker eller ophæv markeringen i afkrydsningsfeltet Flytilstand for at aktivere eller
2.
deaktivere flytilstanden.
Når funktionen er deaktiveret, vises ikonet for flytilstanden ( ) i statuslinjen.
Når du deaktiverer flytilstanden, tænder opkaldsfunktionen igen, og den tidligere tilstand for Bluetooth
og Wi-Fi genoprettes.
Page 53
Personer
Om Personer
Med Personer kan du nemt administrere dine kommunikationer med kontaktpersoner
via telefon, meddelelser og e-mail. Du kan også se opdateringer på deres Facebook- og
Flickr-konti.
Hvis du synkroniserer kontaktpersoner med din Google-konto, med din PC og/eller med
en Exchange Server, vises alle kontaktpersoner, der er lagret på disse konti under Personer.
Du kan også synkronisere kontaktpersoner fra din Facebook-konto i Personer. Yderligere
oplysninger om synkronisering af konti findes under “Måder at få kontaktpersoner på
telefonen” i dette kapitel.
Måder at få kontaktpersoner på telefonen
Du kan tilføje kontaktpersoner til din telefon fra:
Gmail-kontaktpersoner Gmail-kontaktpersoner importeres til telefonen, når du har
konfigureret en Google-konto. Se under “Gmail” i kapitlet E-mail for at få flere oplysninger.
Telefonkontaktpersoner Se under “Tilføjelse af en ny kontaktperson” i dette kapitel for at
få flere oplysninger.
Exchange ActiveSync-server Se under “Synkronisering med en Microsoft Exchange
ActiveSync-konto” i kapitlet Konti og synkronisering for at få flere oplysninger.
Kontaktpersoner på computeren Se under “Brug af HTC Sync” i kapitlet Konti og
synkronisering for at få flere oplysninger.
SIM-kort Se under “Import af kontaktpersoner fra SIM-kortet” i dette kapitel for at få flere
oplysninger.
Facebook Se under “Tilføjelse af en konto” i kapitlet Konti og synkronisering for at få flere
oplysninger.
Page 54
54 Personer
Skærmen Personer
Skærmen Personer giver dig nem adgang til alle dine kontaktpersoner samt endnu hurtigere
adgang til de personer og grupper, som du oftest kontakter.
Skærmen Personer har følgende faner:
1 Fanen Alle
Giver dig adgang til alle kontaktpersoner på telefonen, herunder Google-kontaktpersoner,
Exchange ActiveSync-kontaktpersoner, kontaktpersoner på telefonen og kontaktpersoner, der
er gemt på SIM-kortet og Facebook-kontaktpersoner. Du kan også bruge fanen til at åbne og
opdatere Mine kontaktoplysninger. Yderligere oplysninger findes under “Konfiguration af Mine
kontaktoplysninger” i dette kapitel.
2 Fanen Grupper
Giver dig mulighed for at indlemme kontaktpersoner i grupper, så du nemt kan sende en
SMS-, MMS- eller e-mail-meddelelse til en hel gruppe. Yderligere oplysninger findes under
“Kontaktpersongrupper” i dette kapitel.
3 Fanen Onlinebiblioteker
Søg efter kontaktpersoner i dine onlinebiblioteker, f.eks. Exchange ActiveSync- eller Facebookkonti, for at kopiere dem til telefonen.
4 Fanen Opkaldsoversigt
Lister alle dine kaldte numre samt modtagne og ubesvarede opkald. Se under “Brug af
Opkaldsoversigt” i kapitlet Telefonopkald.
1234
Konfiguration af Mine kontaktoplysninger
Mine kontaktoplysninger er en god måde at lagre dine personlige kontaktpersonoplysninger
på, så du nemt kan sende dem via SMS, MMS, e-mail eller Bluetooth.
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
På fanen Alle på skærmen Personer trykker du på Mig og så på Tryk her for at redigere
2.
kontaktperson.
Hvis du er logget ind på din Facebook-konto via Facebook for HTC Sense i stedet for Mig, vil du se
det navn, du bruger i Facebook.
3. Indtast dit navn og dine kontaktpersonoplysninger.
4. Tryk på Gem.
Din kontaktpersonliste
Fanen Alle på skærmen Personer viser alle dine kontaktpersoner, herunder Googlekontaktpersoner, Exchange ActiveSync-kontaktpersoner, telefonkontaktpersoner,
kontaktpersoner gemt på SIM-kortet og Facebook-kontaktpersoner.
Hvis du loggede ind på din Google-konto og Facebook-konto, da du første gang konfigurerede
telefonen, vil kontaktpersoner fra disse konti blive vist i listen over kontaktpersoner, når du åbner
Personer.
Page 55
Personer 55
1
2
3
4
1 Opret en ny kontaktperson.
2 Tryk for at redigere Mine kontaktoplysninger.
3 Kontaktperson på SIM-kort
4 Dette ikon vises, når kontaktpersonen:
Har sendt dig en ny tekst- eller e-mail-meddelelse eller forsøgt at ringe til dig, men kom ikke
igennem.
Har opdateret hans eller hendes Facebook-profil eller har tilføjet billeder på Flickr eller Facebook.
Har kommende Facebook-begivenheder.
5 Tryk for at åbne skærmen med kontaktpersondetaljer for den kontaktperson.
6 Dette vises, når kontaktpersonen er en Facebook-kontaktperson, eller du linker kontaktpersonen til
hans eller hendes Facebook-konto.
7 Tryk på billedet eller ikonet for at åbne en menu, hvor du hurtigt kan vælge, hvordan du
kommunikerer med kontaktpersonen. Afhængigt af de gemte kontaktpersonoplysninger kan du
ringe til, sende en meddelelse eller e-mail, se kontaktpersonens Facebook-profil og kortlægge
hans/hendes adresse i Google Maps.
7
6
5
Hvis du kun vil se kontaktpersoner af en bestemt type, f.eks. Google-kontaktpersoner eller Facebookkontaktpersoner, skal du trykke på MENU, trykke på Vis og vælg kontaktpersontyperne.
Tilføjelse af en ny kontaktperson
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
På fanen Alle trykker du på Tilføj kontaktperson øverst på skærmen.
2.
3. Vælg Kontaktkontoen, f.eks. Google eller Microsoft Exchange ActiveSync. Det afgør den
konto, som kontaktpersonen synkroniseres med. Yderligere oplysninger findes under
“Måder at få kontaktpersoner på telefonen” i dette kapitel.
4. Gør et af følgende:
For kontaktpersontypen Google, Exchange eller Telefon skal du trykke på feltet Navn,
indtaste for- og efternavn på kontaktpersonen og vælge den rækkefølge, som navnene
skal vises i. Tryk på OK.
For SIM-kontaktpersontypen skal du trykke på feltet Navn og så indtaste navnet.
5. Indtast kontaktpersonoplysningerne i de relevante felter.
6. Rul ned i bunden af skærmen, og tryk på Gem.
Page 56
56 Personer
Import af kontaktpersoner fra SIM-kortet
Du kan kopiere alle dine SIM-kontaktpersoner til telefonen. Du kan importere dem
som Telefonkontaktpersoner, Google-kontaktpersoner eller Exchange ActiveSynckontaktpersoner, hvis du har konfigureret de relevante konti.
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk på MENU på fanen Alle, og tryk så på Importer/Eksporter > Importer fra SIM-kort.
2.
Hvis du har en Google- eller Exchange ActiveSync-konto konfigureret på telefonen, skal
3.
du trykke på typen for de importerede kontaktpersoner.
Gør et af følgende:
4.
Tryk på MENU for at importere alle kontaktpersoner, og tryk så på Importer alle.
Import en kontaktperson ved at trykke på kontaktpersonen på skærmen.
Import af kontaktpersoner fra en Exchange ActiveSync-konto
Få adgang til kontaktpersoner fra din Exchange ActiveSync-konto, og kopiere dem så til
telefonen. Du skal have din Exchange ActiveSync-konto konfigureret på telefonen.
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
På fanen Onlineadressekartoteker trykker du på Firmaadressekartotek.
2.
Indtast navnet, og tryk på .
3.
Tryk på navnet på den kontaktperson i listen, som du vil kopiere til telefonen.
4.
Tryk på Gem til Personer.
5.
Fletning af kontaktpersonoplysninger
Flet dubletkontaktpersoner på telefonen for at undgå rod og forvirring. Hvis den
samme kontaktperson vises på telefonens, Google- og Facebook-kontoen, kan du flette
kontaktpersonoplysningerne til en kontaktperson.
Telefonen fletter automatisk kontaktpersoner, som den finder med data, der ligner hinanden.
Hvis du skal flette kontaktpersoner manuelt eller afbryde linket mellem kontaktpersoner, skal
du gøre følgende.
Manuel fletning af kontaktpersonoplysninger
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk på navnet på den kontaktperson på fanen Alle (ikke på ikonet eller billedet), som du
2.
vil flette med en anden kontaktpersoner på telefonen.
Tryk på eller i øverste højre hjørne (hvis der er foreslåede links).
3.
På skærmen kan du:
4.
Hvis der er foreslåede links, skal du trykke på for at linke kontaktpersonen til den
valgte konto.
Tryk på én af valgmulighederne i afsnittet Tilføj kontaktperson.
5. Tryk på Udført.
Page 57
Afbrydelse af kontaktpersonoplysningslinket mellem kontaktpersoner
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk på navnet på den kontaktperson på fanen Alle (ikke ikonet eller billedet), hvis
2.
kontaktpersonoplysningslink, du vil afbryde.
Tryk på i øverste højre hjørne på skærmen.
3.
I afsnittet Linkede kontaktpersoner trykker du på ved siden af navnet på den
4.
kontaktperson, du vil afbryde linket med.
Tryk på Udført.
5.
Redigering af en kontaktpersons oplysninger
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk og hold på kontaktpersonen på fanen Alle, og tryk så på Rediger kontakt.
2.
3. Indtast de nye oplysninger om kontaktpersonen.
4. Rul ned i bunden af skærmen, og tryk på Gem.
Personer 57
Søge efter en kontaktperson
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk på knappen SØG på telefonen.
2.
Indtast de første par bogstaver i søgelinjen i for- eller efternavnet på den kontaktperson,
3.
du leder efter. Matchende kontaktpersoner vises.
Hvis listen over matchende kontaktpersoner er lang, kan du se flere resultater ved at berøre for
at skjule skærmtastaturet.
4. Tryk på kontaktpersonen for at åbne hans eller hendes skærm med kontaktpersondetaljer.
Se under “Kontaktpersonoplysninger og samtaler” i dette kapitel for at få flere oplysninger.
Sikkerhedskopiering af dine kontaktpersoner på lagerkortet
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Importer/Eksporter > Eksporter til SD-kort.
2.
Når du bedes om at bekræfte, trykker du på OK.
3.
Import af kontaktpersoner fra lagerkortet
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Importer/Eksporter > Importer fra SD-kort.
2.
Du kan kun importere kontaktpersoner, der blev eksporteret til lagerkortet ved hjælp af funktionen
Eksporter til SD-kort på telefonen. Se under “Sikkerhedskopiering af dine kontaktpersoner til
lagerkortet”.
3. Hvis du har en Google- eller Exchange ActiveSync-konto konfigureret på telefonen, skal
du trykke på typen for de importerede kontaktpersoner.
Tryk på TILBAGE for at standse importen af kontaktpersoner fra lagerkortet.
Page 58
58 Personer
Sletning af kontaktpersoner
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk på MENU på fanen Alle, og tryk så på Slet kontaktpersoner.
2.
Vælg de kontaktpersoner, som du vil slette, og tryk så på Slet.
3.
Når du bedes om det, trykker du på OK.
4.
Afsendelse af kontaktpersonoplysninger som et vCard via MMS
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk og hold på navnet på den kontaktperson på fanen Alle (ikke ikonet eller billedet), hvis
2.
kontaktpersonoplysninger, du vil sende, og tryk så på Send kontaktperson som vCard.
Vælg den type oplysninger, du vil sende, og tryk på Send.
3.
4. Indtast modtagerens nummer eller e-mail-adresse, og tryk så på Send.
Du kan ikke sende et vCard via SMS.
Du kan også sende vCard via Bluetooth. Få mere at vide om, hvordan du sender filer via
Bluetooth i kapitlet Bluetooth.
Afsendelse af dine kontaktpersonoplysninger som et vCard via MMS
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
På fanen Alle trykker du på [dit navn] Mine kontaktoplysninger.
2.
Tryk på MENU, og tryk så på Send mine kontaktoplysninger.
3.
Vælg den type oplysninger, du vil sende, og tryk på Send.
4.
5. Indtast modtagerens nummer eller e-mail-adresse, og tryk så på Send.
Du kan ikke sende et vCard via SMS.
Du kan også sende dit vCard via Bluetooth. Få mere at vide om, hvordan du sender filer via
Bluetooth i kapitlet Bluetooth.
Page 59
Kontaktpersongrupper
På fanen Grupper kan du tildele kontaktpersoner til grupper, så du nemt kan sende en SMS,
MMS eller e-mail til en hel gruppe. Du kan også synkronisere grupper på telefonen med
grupper på din Google-konto, som du får adgang til via din computers webbrowser.
Oprettelse af en gruppe og tilføjelse af kontaktpersoner
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
På fanen Grupper øverst på skærmen trykker du på Tilføj gruppe.
2.
Indtast et navn på gruppen, og tryk så på Tilføj kontaktperson til gruppe.
3.
Vælg de kontaktpersoner, som du vil føje til gruppen, og tryk så på Gem.
4.
Hvis din kontaktpersonliste er lang, kan du bruge søgelinjen til hurtigt at søge efter
kontaktpersoner, ellers skal du trykke på for at skjule skærmtastaturet og rulle gennem listen.
5. Tryk på for at tilføje en gruppe fra billede.
6. Tryk på Gem.
Personer 59
Sletning af en gruppe
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk og hold på den gruppe, du vil slette, på fanen Grupper, og tryk så på Slet gruppe.
2.
Du kan kun slette grupper, som du har oprettet.
Tilføjelse eller fjernelse af kontaktpersoner fra en gruppe
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
Tryk og hold på gruppen på fanen Grupper, og tryk så på Rediger gruppe.
2.
Du kan:
3.
Tryk på gruppenavnet for at ændre navnet. Du kan kun ændre navnet på grupper, som
du har oprettet.
Tryk på ikonet til venstre for gruppenavnet for at ændre eller fjerne gruppebilledet.
Tilføj kontaktpersoner til gruppen ved at trykke på Tilføj kontaktperson til gruppe,
vælge de kontaktpersoner, du vil tilføje, og så trykke på Gem.
Fjern en kontaktperson fra gruppen ved at trykke på til højre for kontaktpersonens
navn og så trykke på Gem.
Page 60
60 Personer
Afsendelse af en SMS/MMS-meddelelse eller e-mail til en gruppe
Tryk på STARTSIDE og så på > Personer.
1.
På fanen Grupper trykker du på den gruppe, du vil sende en SMS/MMS-meddelelse eller
2.
e-mail til.
Gå til fanen Gruppehandling, og gør et af følgende:
3.
Tryk på Send gruppemeddelelse for at sende en SMS/MMS-meddelelse til gruppen.
Oplysninger om indskrivning og afsendelse af meddelelser findes i kapitlet Meddelelser.
Du skal betale din udbyder for hver meddelelse, du sender. Hvis du f.eks. sender en meddelelse
til en gruppe på fem personer, bliver du debiteret for fem meddelelser.
Tryk påryk på Send gruppe-mail for at sende en e-mail til gruppen. Oplysninger om
indskrivning og afsendelse af e-mail findes i kapitlet E-mail.
Page 61
Kontaktpersonoplysninger og samtaler
Når du trykker på en kontaktperson på skærmen Personer, åbnes skærmen
Kontaktpersondetaljer og viser dig de oplysninger, der er gemt om den kontaktperson,
udvekslede meddelelser og telefonsamtaler med kontaktpersonen, Facebook-meddelelser mm.
Skærmen med kontaktpersondetaljer har følgende faner:
Personer 61
123
1 Fanen Detaljer
Viser de oplysninger, du har gemt om kontaktpersonen og sætter dig i stand til at kontakte denne
ved at trykke på en af de vist måder. Hvis f.eks. kontaktpersonen har et lagret telefonnummer, kan
du trykke på Ring til arbejde for at ringe til nummeret.
Du kan også tilføje en af kontaktpersonens telefonnumre som et kortnummer. Yderligere
oplysninger findes under “Sådan tilføje en kontaktperson til kortnummer” i dette kapitel.
2 Fanen Meddelelser
Viser dine udvekslede SMS-meddelelser med kontaktpersonen. Tryk på en meddelelse for at
se den. Send en ny meddelelse ved at trykke på MENU og så på Send meddelelse. Yderligere
oplysninger om meddelelser findes i kapitlet Meddelelser.
3 Fanen E-mail
Viser e-mail-meddelelser, som du har modtaget fra kontaktpersonen. Tryk på en e-mailmeddelelse for at se den. Send en ny e-mail-meddelelse ved at trykke på MENU og så Ny mail.
Yderligere oplysninger om e-mal findes i kapitlet E-mail.
4 Fanen Opdateringer og begivenheder
Viser kontaktpersonens Facebook-status, opdateringer og begivenheder og viser, hvornår
han eller hun overfører nye billeder til Flickr. Når der er en meddelelse om kontaktpersonens
fødselsdag, kan du trykke på meddelelsen for at ringe til kontaktpersonen direkte eller sende en
fødselsdagshilsen.
Du skal være logget ind på din Facebook-konto for at se opdateringer og begivenheder. Hvis du
ikke er logget ind, skal du trykke på Link til Facebook.
5 Fanen Billeder
Viser kontaktpersonens Facebook- og Flickr-fotoalbum. Tryk på et album for at se billederne i
albummet.
Du skal være logget ind på din Facebook- og Flickr-konto for at se billedalbummerne. Hvis du
ikke er logget ind, skal du trykke på Link til Facebook og/eller Link til Flickr.
6 Fanen Opkaldsoversigt
Viser alle dine indkommende, udgående og ubesvarede opkald til og fra kontaktpersoner. Tryk på
et listeemne for at ringe til kontaktpersonen ved hjælp af det viste nummer.
4
56
Page 62
62 Personer
Personer-widget
Læg den gruppe personer, som du kontakter oftest lige på startskærmen på telefonen ved
at tilføje dem som Personer-widget’en. Ved hjælp af Personer-widget’en kan du med et tryk
øjeblikkeligt ringe til, sende en meddelelse eller se detaljer om en favoritkontaktperson.
Tilføjelse af Personer-widget’en
Glid fingeren til venstre eller højre på startskærmen for at finde Personer-widget’en. Hvis du
ikke kan finde Personer-widget’en på startskærmen, skal du følge denne procedure for at
tilføje widget’en til startskærmen.
Tryk på STARTSIDE og så på > Widget > Personer.
1.
Vælg widget-formatet, og tryk så på Vælg.
2.
Vælg den gruppe, du vil føje til som en widget.
3.
Træk widget’en til et tomt område på startskærmen, og slip så.
4.
Indstilling af standardkommunikationsmetode
Tryk på STARTSIDE, og gå så til Personer-widget’en.
1.
Tryk på en kontaktperson på widget’en.
2.
På skærmen Vælg standardhandling trykker du på den kommunikationsmetode, du ønsker
3.
med kontaktpersonen.
Ændring af standardkommunikationsmetode
Hvis du vil ændre standardhandlingen for kommunikation med en kontaktperson på
Personer-widget’en, skal du først fjerne denne kontaktperson fra gruppen. Tilføj denne
kontaktperson tilbage til gruppen, og vælg så den nye kommunikationsmetode.
Fjern kontaktpersonen fra gruppen. Se under “Tilføjelse eller fjernelse af kontaktpersoner
1.
fra en gruppe” for at få flere oplysninger.
Tilføj kontaktpersonen tilbage til gruppen. Se under “Tilføjelse eller fjernelse af
2.
kontaktpersoner fra en gruppe” for at få flere oplysninger.
Vælg standardkommunikationsmetoden. Se under “Indstilling af standardkommunikations-
3.
metode” for at få flere oplysninger.
Komme i kontakt med en kontaktperson
Tryk på STARTSIDE, og gå så til Personer-widget’en.
1.
Tryk på en kontaktperson (billedet ikke navnet) på widget’en.
2.
Standardkommunikationsmetoden udføres.
Tryk på navnet på kontaktpersoner for at åbne skærmen med oplysninger om den kontaktpersonen.
Hvis du ikke har angivet en standardkommunikationsmetode, åbnes skærmen Vælg
standardhandling. Se under “Indstilling af standardkommunikationsmetode” i dette kapitel
for at få flere oplysninger.
Page 63
Tastatur
Brug af skærmtastaturet
Når du starter et program eller vælger et felt, som kræver tekst eller tal, vises skærmtastaturet.
Brug af tastaturet i retningen Landskab
Når du indtaster tekst, kan du vælge at bruge retningen Landskab for skærmtastaturet. Vend
telefonen om på siden for at bruge et større tastatur, som gør det nemmere at bruge to
tommelfingre.
Afkrydsningsfeltet Retning i STARTSIDE> MENU > Indstillinger > Lyd og skærm skal markeres, for at
skærmens retning automatisk skifter.
Retningen Landskab for tastaturet understøttes ikke for alle programmer.
Ændring af skærmtastaturets layout
Du kan vælge mellem tre forskellige tastaturlayouts alt efter din måde at indtaste på. Sådan
ændres tastaturlayoutet:
1. Tryk på på skærmtastaturet.
2. Tryk på Tastaturtyper, og vælg så det tastaturlayout, som du vil bruge. Vælg blandt følgende:
QWERTY. Dette layout ligner tastaturet på en skrivebordscomputer. Det er standard
tastaturlayoutet.
Telefontastatur. Dette layout ligner det traditionelle mobiltelefontastatur.
Kompakt QWERTY. Dette layout har to bogstaver på hver taste. Tastestørrelsen er lidt
større end på det fulde QWERTY-layout.
Page 64
64 Tastatur
Indtastning af tekst
Brug de følgende taster under indtastningen af tekst med skærmtastaturet:
Tryk og hold på tasterne med grå tegn øverste for at indtaste tal, symboler og bogstaver med
accent. De grå tegn, der vises på tasten, er det tegn, som bliver indsat, år du trykker og holder på
den taste. Nogle taster har flere tegn eller accenter knyttet til dem.
Dette er Shift-tasten. Tryk for at indtaste et stort bogstav. Det næste bogstav, du indtaster, bliver
med store bogstaver. Tryk to gange for at aktivere Caps Lock.
Tryk for at skifte til numerisk og symboltastatur.
Dette er Enter-tasten. Tryk for at oprette en ny linje.
Dette er Backspace-tasten. Tryk for at slette det forrige tegn.
Tryk på for at skjule skærmtastaturet.
Tryk for at åbne menuen for indstillinger til berøringsindtastning for at ændre tastaturtypen,
aktivere eller deaktivere forudsigelig tilstand på QWERTY-tastaturet og justere andre
indtastningsindstillinger.
Tryk for at skifte mellem forudsigelsestilstandene Multitap og XT9, når du bruger Kompakt
QWERTY- eller Telefontastaturlayoutet. Yderligere oplysninger findes under “Indtastning af ord
med forudsigelig tekst” nedenfor.
Indtastning af ord med forudsigelig tekst
Skærmtastaturet har forudsigelig tekst, som hjælper dig med at skrive hurtigt og præcist.
Forudsigelig tekstindtastning aktiveres som standard, og ordforslag vises, mens du taster.
Sådan indtastes et ord i forudsigelig tilstand:
Hvis du ser det ord, du ønsker, fremhævet med grønt eller orange, kan du bare trykke på
mellemrumstangenten for at indsætte ordet i teksten.
Hvis du ser det ord, du ønsker, vist blandt forslagene, før du er færdig med at indtaste hele
ordet, skal du trykke på ordet for at indsætte det i teksten.
Hvis der vises en pil til højre for forslagslisten, skal du trykke på pilen for at se flere forslag.
Page 65
Tilføjelse af et ord til ordbogen for forudsigelig tekst
Din telefon leveres med en liste over ord, som den refererer til ved forudsigelige tekstforslag.
Nogle gnge skal du måske tilføje et ord til ordbogen over forudsigelig tekst, f.eks. et navn
eller et specielt teknisk ord.
Under indtastningen af tekst med QWERTY-tastaturlayoutet tilføjes et foreslået ord, som du
har trykket på i forslagslisten, automatisk til ordbogen for forudsigelig tekst, hvis det ikke
allerede var i ordbogen.
Du kan også tilføje et ord til listen manuelt:
Tryk på på skærmtastaturet.
1.
Tryk på Brugerordbog.
2.
Tryk på Tilføj nyt.
3.
Indtast det ord, du vil tilføje, og tryk så på OK.
4.
Redigering eller sletning af et ord i brugerordbogen
Du kan redigere eller fjerne ord, som du tidligere tilføjede til ordbogen over forudsigelig tekst.
Tryk på på skærmtastaturet.
1.
Tastatur 65
Tryk på Brugerordbog.
2.
Rediger et ord ved at trykke på selve ordet.
Slet et ord ved at trykke på ikonet X til højre for ordet.
Page 66
66 Tastatur
Justering af indstillinger for berøringsindtastning
Åbn indstillinger for berøringsindtastning ved at gøre et af følgende:
På et af tastaturlayoutene trykker du på for at åbne Berøringsindtastning.
Tryk på MENU på startskærmen, og tryk så på Indstillinger > Sprog og tastatur >
Berøringsindtastning.
Indstillinger for berøringsindtastning
Tastaturtyper
Tryk for at vælge det tastaturlayout, der skal bruges. Du kan vælge mellem QWERTY,
Telefontastatur eller Kompakt QWERTY.
Tastatursprog
Tryk for at vælge tastaturets sproglayout.
Tekstindtastning
Tryk for at angive muligheder for tekstindtastning, når du indtaster tekst, kalibrerer
tastaturet og angiver lyd og/eller vibrationsfeedback, når du trykker på en taste. Se under
“Tekstindtastning” for at få flere detaljer.
Selvstudium
Lær, hvordan du bruger skærmtastaturet med dette interaktive selvstudium.
Brugerordbog
Tilføj, rediger eller fjern ord i ordbogen over forudsigelig tekst. Se under “Indtastning af ord
med forudsigelige tekst” i dette kapitel for at få flere oplysninger.
Tekstindtastning
QWERTY
Forudsigelse
Marker for at aktivere funktionen til ordforudsigelse, der giver en liste over mulige ord, de
afspejler de tegn for de taster, du har trykket på samt tegn ved siden af.
Stavekontrol
Marker for at rette slåfejl ved at kunne vælge fra en liste over mulige ord, der afspejler de
tegn på de taster, du har berørt og tegn på taster ved siden af.
Telefontastatur og Kompakt QWERTY
Stavekontrol
Marker for at rette slåfejl ved at kunne vælge fra en liste over mulige ord, der afspejler de
tegn på de taster, du har berørt og tegn på taster ved siden af.
Fuldførelse af ord
Når du bruger Kompakt QWERTY eller Telefontastatur kan du vælge i en liste over mulige
kombinationer baseret på de tegn, der vises på de taster, du har berørt.
Page 67
Andre indstillinger
Lydtilbagemelding
Marker for at høre en kliklyd, når du trykker på en taste på tastaturet.
Vibrer under indtastning
Marker for at aktivere vibrationstilbagemelding, når du trykker på en taste på tastaturet.
Fingerberøringspræcision
Kalibreringsværktøj
Tryk for at genkalibrere præcisionen for fingerberøring. Genkalibrer tastaturet, hvis du føler,
at tastaturtasterne ikke reagerer præcist på dine indtastninger.
Nulstil kalibrering
Tryk for at nulstille kalibrering til fabriksstandarden.
Tastatur 67
Page 68
Meddelelser
Om Meddelelser
Meddelelser giver dig mulighed for at indtaste og sende tekst- (SMS) og
multimediemeddelelser (MMS) til andre mobiltelefoner.
Åbn indbakken for meddelelsen, tryk på STARTSIDE, og tryk så på > Meddelelser.
Hvis listen over meddelelser ikke passer til skærmen, kan du rulle ned for at se flere
meddelelser ved at glide fingeren på skærmen eller den optiske trackball.
1 Fed tekst angiver ulæste meddelelser i tråden.
2 Tryk for at åbne meddelelsen eller meddelelsestråden og læse teksten
eller se billedmeddelelsen.
1
2
Afsendelse af tekst- og multimediemeddelelser
Send korte tekstmeddelelser (SMS) og multimediemeddelelser (MMS) til andre mobiltelefoner.
Hvis du overskrider grænsen for antal tegn for én tekstmeddelelse, bliver din sms leveret som
én men faktureres som mere end én. Det kaldes sammenkædede meddelelser.
Multimediemeddelelser kan indeholde tekst og et billede, et optaget stemme, en lyd- eller
videofil, et diasshow, kontaktpersonkort (vCard) eller aftaler (vCalendar).
Programmet Meddelelser konverterer automatisk en tekstmeddelelse til en multimediemeddelelse, når
du indtaster en e-mail-adresse i feltet Til, tilføjer et meddelelsesemne, vedhæfter noget eller indtaster
en meget lang meddelelse.
Afsendelse af en tekstmeddelelse
Tryk på STARTSIDE og så på > Meddelelser.
1.
På skærmen Alle meddelelser trykker du på Skriv meddelelse. Indtastningsskærmen åbner.
2.
3. Angiv en eller flere modtagere. Du kan:
Indtast telefonnumre direkte i feltet Til. Hvis du sender meddelelsen til flere
telefonnumre, skal du adskille dem med et komma.
I takt med at du indtaster oplysninger, vil eventuelle matchende telefonnumre fra listen
over kontaktpersoner blive vist. Tryk på en match for at indtaste det nummer eller den
adresse direkte.
Tryk på ikonet , og vælg så telefonnumrene på de kontaktpersoner, som du vil sende
meddelelsen til. Du kan også vælge kontaktpersongrupper som modtagere.
Når du har valgt alle meddelelsesmodtagerne, trykker du på Udført.
Page 69
Meddelelser 69
4. Tryk på det tekstfelt, der indeholder teksten “Tryk for at oprette”, og start indtastningen af
din meddelelse.
5. Når du er færdig, skal du trykke på Send for at sende tekstmeddelelsen.
Tryk på MENU og så Indstillinger på skærmen Alle meddelelser for at modtage leveringsrapporter
og vide, hvornår en tekstmeddelelse modtages. I afsnittet SMS-indstillinger markerer du
afkrydsningsfeltet Leveringsrapporter.
Afsendelse af en multimediemeddelelse (MMS)
Tryk på STARTSIDE og så på > Meddelelser.
1.
På skærmen Alle meddelelser trykker du på Skriv meddelelse. Indtastningsskærmen åbner.
2.
3. Angiv en eller flere modtagere. Du kan:
Indtast telefonnumre eller e-mail-adresser direkte i feltet Til. Hvis du sender meddelelsen
til flere modtagere, skal du adskille telefonnumre eller e-mail-adresser med et komma.
I takt med at du indtaster oplysninger, vil eventuelle matchende telefonnumre eller
adresser fra listen over kontaktpersoner blive vist. Tryk på en match for at indtaste det
nummer eller den adresse direkte.
Tryk på ikonet , og vælg så de kontaktpersoner, som du vil sende meddelelsen
til. Du kan også vælge kontaktpersongrupper som modtagere. Når du har valgt alle
meddelelsesmodtagerne, trykker du på Udført.
Du kan tilføje en emnelinje ved at trykke på MENU og så trykke på Tilføj emne.
4. Tryk på det tekstfelt, der indeholder teksten “Tap to compose”, og start indtastningen af
din meddelelse.
5. Tryk på MENU og så på Vedhæft.
6. Vælg mellem følgende filvedhæftninger i vinduet Vedhæft:
Billede. Vælg Kamera for at tage et billede og vedhæfte det eller Billeder for at
vedhæfte et billede fra lagerkortet.
Video. Vælg Videooptager for at optage en video og vedhæfte den eller Videoer for at
vedhæfte en video fra lagerkortet.
Lyd. Vælg Taleoptagelse til at foretage en taleoptagelse med, og vedhæft den, eller
Musik og lyde for at vedhæfte en musikfil eller taleoptagelse fra lagerkortet.
Page 70
70 Meddelelser
Placering. Du kan vedhæfte placeringsoplysninger. Send din aktuelle placering (kræver,
at GPS er tændt), en placering gemt i Footprints eller en placering, som du vælger på et
kort. Yderligere oplysninger om GPS, kort og Footprints finder i kapitlet Kort og placering.
Kontaktperson (vCard). Vælg en kontaktperson fra telefonen, og vælg så de
kontaktpersonoplysninger, du vil vedhæfte.
Aftale (vCalendar). Vælg den kalenderbegivenhed, som du vil vedhæfte.
Diasshow. Åbner skærmen Rediger diasshow. Tryk på Tilføj dias for at oprette et
nyt dias. Tryk på det oprettede dias (f.eks. Dias 1), tryk på Indsæt billede, og vælg
så det billede, du vil tilføje til diasset. Du kan også navigere til tekstfeltet og indtaste
en billedtekst til billedet. Når du er færdig, skal du trykke på Udført for at vedhæfte
diasshowet til meddelelsen.
Når du redigerer flere dias, skal du trykke på for at redigere det næste dias eller trykke på
for at returnere til det forrige dias.
Tryk på MENU, når du redigerer diasshowet, så du kan gennemgå diasshowet, tilføje musik eller
video til et dias, fjerne et dias mm.
7. Når du er færdig med at indtaste multimediemeddelelsen, skal du trykke på Send.
Tryk på MENU og så på Indstillinger på skærmen Alle meddelelser for at modtage leveringsrapporter
og vide, hvordan en billedmeddelelse modtages. Marker afkrydsningsfeltet Leveringsrapporter i
afsnittet MMS-indstillinger.
Lagring og genoptagelse af et udkast
Under indtastningen af en tekst- eller multimediemeddelelse kan du trykke på TILBAGE for
automatisk at gemme din meddelelse som et udkast. Genoptag indtastningen af meddelelsen:
Ved på skærmen Alle meddelelser at trykke på MENU og derefter på Kladder.
1.
Tryk på meddelelsen for at genoptage redigeringen af den.
2.
Når du er færdig med at redigere, skal du trykke på Send.
3.
Page 71
Meddelelser om ny meddelelse
Telefonen vil afspille en ringetone, vibrere eller vise meddelelsen kortvarigt i
statuslinjen, når du modtager en ny tekst- eller multimediemeddelelse alt afhængigt
af dine meddelelsesindstillinger. Hvis du vil ændre meddelelsen for nye tekst- og
multimediemeddelelser, skal du se under “Indstilling af valgmuligheder for tekst- og
multimediemeddelelse” senere i dette kapitel.
Der vises også et ikon for ny meddelelse ( ) i meddelelsesområdet i statuslinjen for
at underrette dig om en ny tekst- eller multimediemeddelelse. Ikonet for programmet
Meddelelser (hvis det vises på startskærmen) viser også antallet af nye meddelelser .
Åbn meddelelsen ved at trykke og holde på statuslinjen og så glide statuslinjen ned
for at åbne meddelelsespanelet. Tryk på den nye meddelelse for at åbne og læse den.
Oplysninger om læsning og besvarelse af meddelelser findes under “Administration af
meddelelsessamtaler” i dette kapitel.
Meddelelser 71
Page 72
72 Meddelelser
WAP push-meddelelser
WAP push-meddelelser indeholder et weblink. Ofte vil linket være til en fil, der skal hentes, og
som du har bedt om, f.eks. en ringetone.
Når du modtager en WAP push-meddelelse vises et meddelelsesikon i statuslinjen.
Åbning af linket i en WAP push-meddelelse
Tryk og hold på statuslinjen og så glide statuslinjen ned for at åbne meddelelsespanelet.
1.
Tryk på den nye meddelelse.
2.
Tryk på Besøg websted.
3.
Visning af alle dine WAP push-meddelelser
Tryk på STARTSIDE og så på > Meddelelser.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Push-meddelelser.
2.
Page 73
Administration af meddelelsessamtaler
Tekst- og multimediemeddelelser, der er sendt til og modtaget fra en kontaktperson (eller et
nummer), grupperes i samtaler eller meddelelsestråde på skærmen Alle meddelelser.
Tekst- og multimediemeddelelser med tråde sætter dig i stand til at se udvekslede
meddelelser (som i et chatprogram) med en kontaktperson på skærmen.
Læsning af en tekstmeddelelse
Gør et af følgende:
Tryk på den tekstmeddelelse eller meddelelsestråd på skærmen Alle meddelelse, for at
åbne og læse den.
Hvis du har en meddelelse om ny meddelelse, skal du trykke og holde på statuslinjen og
så glide ned for at åbne meddelelsespanelet. Tryk på den nye meddelelse for at åbne og
læse den.
Returner til skærmen Alle meddelelser fra en tekstmeddelelsestråd ved at trykke på MENU
og så på Alle meddelelser.
Vis detaljerne i en bestemt meddelelse i meddelelsestråden ved at trykke og holde på meddelelsen
for at åbne valgmenuen. Tryk derefter på Vis meddelelsesdetaljer.
Hvis en meddelelse indeholder et link til en webside, skal du trykke på meddelelesen og så trykke på
linket for at åbne det i webbrowseren.
Hvis en meddelelse indeholder et telefonnummer, skal du trykke på meddelelsen og så på
telefonnummeret for at ringe til det eller tilføje det til dine kontaktpersoner.
Meddelelser 73
Visning af en multimediemeddelelse
Tryk på STARTSIDE og så på > Meddelelser.
1.
Tryk på en multimediemeddelelse eller meddelelsestråd på skærmen Alle meddelelser for
2.
at åbne den.
Tryk på vedhæftningen for at åbne den.
3.
Hvis vedhæftningen er en vCard-kontaktperson, er det vigtigt, at den importeres i telefonens
liste over kontaktpersoner. Oplysninger om kontaktpersoner findes i kapitlet Personer.
Hvis vedhæftningen er en vCalendar-fil, kan du vælge den kalender, hvor du vil gemme
begivenheden. Oplysninger om brugen af Kalender findes i kapitlet Kalender.
Gem vedhæftningen på lagerkortet ved at trykke og holde på afsenderens navn eller
4.
nummer og så trykke på Gem [vedhæftningstype] i valgmenuen.
Når Automatisk hent under MMS-indstillinger er deaktiveret, hentes kun overskriften på meddelelsen.
Hent hele meddelelsen ved at trykke på knappen Hent i højre side af meddelelsen. Flere oplysninger
findes under “Indstilling af valgmuligheder for tekst- og multimediemeddelelse” senere i dette kapitel.
Hvis du er bekymret over størrelsen af dine data-downloads, kan du kontrollere
multimediemeddelelsens størrelse, før du henter den.
Svar på en tekst- eller multimediemeddelelse
Tryk på STARTSIDE og så på > Meddelelser.
1.
Tryk på en tekst- eller multimediemeddelelsestråd på skærmen Alle meddelelser for at
2.
åbne den.
Tryk på tekstfeltet nederst på skærmen, indtast din svarmeddelelse, og tryk så på Send.
3.
Page 74
74 Meddelelser
Besvar en tekstmeddelelse med en multimediemeddelelse ved at åbne tekstmeddelelsen, trykke på
MENU og så trykke på Mere > Tilføj emne eller Vedhæft. Tekstmeddelelsen konverteres automatisk til
en multimediemeddelelse.
Beskyttelse af en meddelelse fra at blive slettet
Du kan låse en meddelelse, så den ikke slettes, selv ikke hvis du sletter de andre meddelelser
i samtalen.
Tryk på STARTSIDE og så på > Meddelelser.
1.
På skærmen Alle meddelelser skal du trykke på en meddelelsestråd.
2.
Tryk og hold på den meddelelse, du vil låse.
3.
Tryk på Lås meddelelse i valgmenuen.
4.
Der vises et låseikon i højre side af meddelelsen.
Sletning af en meddelelsestråd
Tryk på STARTSIDE og så på > Meddelelser.
1.
Tryk på den meddelelsestråd på skærmen Alle meddelelser, som du vil slette.
2.
Tryk på MENU og så på Slet.
3.
Når du bedes om at bekræfte, trykker du på OK.
4.
Eventuelle låste meddelelser i tråden bliver ikke slettet, medmindre du markerer afkrydsningsfeltet Slet
låste meddelelser.
Sletning af flere meddelelsestråde
Tryk på STARTSIDE og så på > Meddelelser.
1.
På skærmen Alle meddelelser trykker du på MENU og derefter på Slet.
2.
Vælg den meddelelsestråd, du vil slette.
3.
Tryk på Slet. Eventuelle låste meddelelser slettes ikke.
4.
Sletning af én meddelelse
Når du ser på en meddelelsestråd, kan du trykke og holde på den meddelelse, du vil slette.
1.
Hvis meddelelsen er lukket, skal du trykke på Lås meddelelse op i valgmenuen, og tryk og
2.
hold så på meddelelsen for at vise valgmenuen igen.
Tryk på Slet meddelelse i valgmenuen.
3.
Når du bedes om at bekræfte, trykker du på OK.
4.
Visning af kontaktpersondetaljer og kommunikation med en kontaktperson
Når du har modtaget en meddelelse fra en person blandt dine gemte kontaktpersoner,
kan du trykke på kontaktpersonens billede eller ikon i meddelelsestråden for at åbne en
valgmenu. Afhængigt af de gemte kontaktpersonoplysninger, kan du se kontaktpersonens
detaljer, telefonnummer eller sende en e-mail-meddelelse til kontaktpersonen og andet.
Page 75
Indstilling af valgmuligheder for tekst- og
multimediemeddelelse
Tryk på STARTSIDE og så på > Meddelelser. Tryk på MENU på skærmen Alle
meddelelser, og tryk så på Indstillinger for at indstille valgmuligheder for tekst- og
multimediemeddelelsen. Du kan indstille følgende:
Lagerindstillinger
Slet gamle meddelelser
Vælg denne mulighed for automatisk at slette ældre meddelelser, når nedenstående grænser
nås. Låste meddelelser slettes ikke. Oplysninger om låsning af meddelelser findes under
“Beskyttelse af en meddelelse fra sletning” i dette kapitel.
Grænse for tekstmeddelelse
Vælg det maksimale antal tekstmeddelelser, der skal lagres i hver meddelelsestråd (inkluderer
ikke låste meddelelser).
Grænse for multimediemeddelelse
Vælg det maksimale antal MMS-meddelelser, der skal lagres i hver meddelelsestråd
(inkluderer ikke låste meddelelser).
Meddelelser 75
SMS-indstillinger
Leveringsrapporter
Vælg denne mulighed for at modtage en rapport om leveringsstatus for meddelelsen.
Servicecenter
Viser det anvendte nummer på meddelelsescenter. Tryk for at ændre nummeret. Det
anbefales, at du ikke ændrer nummeret, da det kan give problemer med modtagelse og
afsendelse af meddelelser.
Administration af SIM-kortmeddelelser
Tryk for at se tekstmeddelelser, der er gemt på dit SIM-kort. Du kan også slette eller kopiere
meddelelser til telefonens hukommelse.
MMS-indstillinger
Leveringsrapporter
Vælg denne mulighed for at modtage en rapport om leveringsstatus for meddelelsen.
Læs rapporter
Vælg denne mulighed, hvis du vil modtage en rapport, hvis hver modtager har læst eller har
slettet meddelelsen uden at læse den.
Automatisk hent
Vælg denne mulighed for automatisk at modtage alle dine MMS-meddelelser komplet. Når du
har markeret dette, bliver MMS-meddelelsens overskrift plus brødteksten og vedhæftninger
automatisk hentet til telefonen. Hvis du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet, bliver kun
MMS-meddelelsens overskrift hentet og vist i meddelelseslisten på skærmen Alle meddelelser.
Page 76
76 Meddelelser
Roaming automatisk hent
Vælg denne mulighed for automatisk at fuldstændigt hente alle dine MMS-meddelelser, når
du roamer. Det kan få telefonregningen til at stige kraftigt.
Prioritetsindstilling
Angiv meddelelsesprioriteten for sendte MMS-meddelelser.
Maks. meddelelsesstørrelse
Angiv den maksimale filstørrelse for en MMS-meddelelse. MMS-meddelelsen bliver ikke sendt,
hvis den overstiger den her angivne filstørrelse.
Modtagne meddelelser
Meddelelse om modtagelse
Vælg denne mulighed, hvis du vil modtage en meddelelse i statuslinjen, når der kommer en
ny tekst- eller multimediemeddelelse.
Afspil meddelelseslyd
Hvis du vil have telefonen til at ringe, når der kommer en ny meddelelse, skal du vælge denne
mulighed.
Meddelelseslyd
Vælg en ringetone, der er speciel for nye tekst- og multimediemeddelelser. Bemærk, at
ringetonen afspilles kortvarigt, efter den er valgt.
Vibrer
Vælg denne mulighed, hvis du ønsker, at telefonen skal vibrere, når der kommer en ny teksteller multimediemeddelelse.
Sendte meddelelser
Meddelelse om afsendelse
Vælg denne mulighed, hvis du vil have en meddelelse i statuslinjen, når en meddelelse er sendt.
Fejlmeddelelse
Vælg denne mulighed, hvis du vil have en meddelelse i statuslinjen, når en meddelelse ikke er
sendt.
Afspil meddelelseslyd
Hvis du vil have telefonen til at ringe, når en meddelelse om afsendelse eller fejlmeddelelse
modtages, skal du vælge denne mulighed.
Meddelelseslyd
Vælg en ringetone, der er speciel for sendte eller ikke sendte meddelelser. Bemærk, at
ringetonen afspilles kortvarigt, efter den er valgt.
Vibrer
Vælg denne mulighed, hvis du ønsker, at telefonen skal vibrere, når der kommer en ny teksteller multimediemeddelelse.
Page 77
Tilføjelse af Meddelelser-widget’en
Tilføj Meddelelser-widget’en, så du kan læse dine meddelelser på startskærmen. Hvis
du vil vide, hvordan du tilføjer widgets, kan du læse om det i “Tilføjelse af en widget til
startskærmen” i kapitlet Personalisering.
Meddelelser 77
Page 78
Konti og synkronisering
Synkronisering med onlinekonti
Din telefon kan synkronisere oplysninger og modtage opdateringer fra dine Google™- og
Microsoft® Exchange ActiveSync®-konti samt populære onlinetjenester som Facebook®,
Twitter™ og Flickr ™.
Her er nogle af de typer oplysninger, du kan synkronisere:
Gmail™ og Exchange ActiveSync-e-mail.
Google- og Exchange ActiveSync-kontaktpersoner samt dine Facebook-venners
kontaktoplysninger. Se kapitlet vedrørende oplysninger om kontaktpersoner.
Kalenderbegivenheder fra din primære Google-konto og fra Exchange ActiveSync. Se i
kapitlet Kalender for oplysninger om brugen af Kalender.
Statusopdateringer og links, der deles mellem dine venner og dig på sociale netværk som
Facebook og Twitter. Se i kapitlet Socialt for at få flere oplysninger.
Overførsler af billeder til Flickr og Facebook. Oplysninger om visning af billeder findes i
kapitlet Billeder.
Tilføjelse af en social netværkskonto
Du kan synkronisere dine konti på populære onlinetjenester som Facebook, Twitter og Flickr.
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Konti og synkronisering.
1.
Tryk på Tilføj konto, og tryk så på den kontotype, du vil tilføje.
2.
Følg skærmvejledningerne ved indtastning af kontooplysningerne.
3.
Når du er færdig, føjes kontoen til listen på skærmen Konti og synkronisering. Afhængigt af
hvordan du konfigurerede kontoen, kan de nye oplysninger begynde at synkronisere med
telefonen.
Synkronisering med en Google-konto
Når du logger ind på din Google-konto, kan du synkronisere Gmail og dine Googlekontaktpersoner og kalender mellem telefonen og nettet. Du kan også logge ind på en
Google-konto for at bruge Google-programmer, f.eks. Google Talk™ og Android Market.
Du kan tilføje mere end én Google-konto på telefonen. Efterfølgende Google-konti kan
dog kun synkronisere Gmail og kontaktpersoner. Andre Google-tjenester bruger den første
Google-konto, du tilføjede.
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Konti og synkronisering.
1.
Tryk på Tilføj konto > Google.
2.
Følg skærmvejledningerne for at logge ind på en konto eller oprette en ny konto.
3.
Page 79
Synkronisering med en Microsoft Exchange ActiveSync-konto
Du kan kun føje én Microsoft Exchange ActiveSync-konto til din telefon. Du kan synkronisere
med Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) eller senere.
1.
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Konti og synkronisering.
Tryk på Tilføj konto > Exchange ActiveSync.
2.
Indtast oplysningerne til Exchange ActiveSync-kontoen, og tryk så på Næste.
3.
Dit firmas Exchange Server skal understøtte automatisk registrering for at telefonen automatisk
kan konfigurere Exchange ActiveSync-kontoen. Hvis dit firmas Exchange Server ikke understøtter
automatisk registrering, skal du indtaste dine Exchange Server-indstillinger, efter du trykker på
Næste. Bed din Exchange Server-administrator om flere oplysninger.
4. Vælg den type oplysninger, du vil synkronisere, og tryk på Afslut opsætning.
Styring af dine konti
Ændring af de generelle synkroniseringsindstillinger
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Konti og synkronisering.
1.
Konti og synkronisering 79
Marker eller ryd følgende:
2.
Baggrundsdata. Hvis du har markeret dette, kan programmer sende og modtage
onlinekontooplysninger, selv om du ikke bruger dem i øjeblikket.
Automatisk synkronisering. Hvis du har markeret dette, kan programmer bruge den
synkroniseringsplan, der er defineret under kontoindstillingerne. Hvis der ikke er en
markering, skal du synkronisere konti manuelt. Vejledning i dette findes under “Manuel
synkronisering af en konto”.
Ændring af kontoindstillinger
Du kan ændre indstillinger som synkroniseringsfrekvens og de typer oplysninger, der
synkroniseres, de meddelelser, du modtager, og den måde, kontooplysninger vises.
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Konti og synkronisering.
1.
Tryk på den konto, du vil redigere.
2.
Rediger kontoindstillingerne.
3.
Manuel synkronisering af en konto
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Konti og synkronisering.
1.
Tryk på den konto, du vil synkronisere.
2.
Tryk på Synkroniser nu.
3.
Page 80
80 Konti og synkronisering
Fjernelse af en konto
Du kan fjerne en konto for at slette den og alle de oplysninger, der er knyttet til den, fra
telefonen, f.eks. meddelelser, kontaktpersoner eller indstillinger. Fjernelse af en konto sletter
ikke oplysninger fra selve onlinetjenesten.
Der er konti, som du ikke kan fjerne, f.eks. den første Google-konto, som du loggede ind med på
telefonen, bortset fra ved sletning af alle personlige oplysninger fra telefonen med en hard-nulstilling.
Oplysninger om, hvordan det gøres, findes under “Udførelse af en hard-/fabriksnulstilling” i kapitlet
Sikkerhedskopiering, opdatering og nulstilling.
Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Konti og synkronisering.
1.
Tryk på den konto, du vil fjerne.
2.
Tryk på Fjern konto, og bekræft, at du vil fjerne kontoen.
3.
Page 81
Brug af HTC Sync
Bruger du Microsoft Outlook eller Outlook Express på computeren? Du kan bruge HTC
Sync til at synkronisere dine Outlook-kontaktpersoner og -kalender eller dine Outlook
Express-kontaktpersoner med telefonen. Før du udfører en nulstilling til fabriksstandarder
eller en software (ROM)-opgradering på telefonen, kan du også bruge HTC Sync til at
sikkerhedskopiere og synkronisere disse oplysninger fra telefonen tilbage til computeren.
Du skal gøre følgende for at installere, konfigurere og bruge HTC Sync på computeren:
1. Brug det HTC Sync-installationsprogram, der ligger på det medfølgende microSD-kort.
Se under “Installation af HTC Sync, der blev leveret med microSD-kortet” for at få at vide,
hvordan du installerer det.
Du kan også hente og installere HTC fra HTC-supportwebstedet. Se under “Hente den
seneste HTC Sync-opgradering” for at få flere oplysninger.
2. Opret forbindelse mellem telefonen og computeren med det medfølgende USB-kabel, og
konfigurer HTC Sync, så det anerkender telefonen. Følg trinnene i “Konfiguration af HTC
Sync, så det anerkender telefonen”.
3. Vælg de oplysninger, der skal synkroniseres mellem computeren og telefonen, og hvordan
du vil synkronisere dem.
Konti og synkronisering 81
Den nemmeste måde at konfigurere synkronisering er med HTC Sync’s guide. Følg
trinnene i “Konfiguration af synkronisering”.
Vælg mellem flere synkroniseringsmuligheder ved at se i “Konfiguration af flere
synkroniseringsmuligheder”.
4. Synkroniser computeren med telefonen automatisk eller manuelt. Se under
“Synkronisering af telefonen” for at få flere oplysninger.
Og der er mere, du kan gøre med HTC Sync:
Hvis du har tredjepartsprogrammer på computeren (ikke fra Android Market), kan du
bruge HTC Sync til at installere dem fra computeren til telefonen. Yderligere oplysninger
findes under “Installation af programmer fra computeren til telefonen”.
Reparer kun kontaktperson- og/eller kalenderdata, hvis det er nødvendigt.
Installation af HTC Sync, der blev leveret med microSD-kortet
HTC Sync-versionen på det microSD-kort, der blev leveret med telefonen, kan installeres på
Windows 7, Windows Vista og Windows XP.
Sørg for, at microSD-kortet indsættes i telefonen. Kopier installationsprogrammet til HTC
Sync fra microSD-kortet til computeren, og brug det til at installere.
HTC Sync kræver USB 2.0 på computeren for at oprette forbindelse og synkronisere med telefonen.
Få en komplet liste over computer- og softwarekrav på downloadsiden for HTC Sync på HTCs
supportwebsted: www.htc.com/support
Afslut først alle kørende programmer, og afslut midlertidigt dit antivirusprogram, før du installerer
HTC Sync, hvis du vil have en problemfri installation.
1. Opret forbindelse mellem telefonen og computeren med det USB-kabel, der blev leveret
med telefonen.
2. Så vises skærmen Opret forbindelse til PC på telefonen. Tryk på Diskdrev, og tryk så på
Udført.
Page 82
82 Konti og synkronisering
3. Når du har valgt diskdrevtilstand på telefonen, vil computeren behandle telefonen som en
flytbar disk (som ethvert andet USB-drev). Åbn den flytbare disk, så du kan se, hvad der
er på microSD-kortet.
4. Kopier HTCSync.exe til computeren.
5. Efter kopiering skal du afbryde den flytbare disk (dvs. den tilsluttede telefon) som krævet
af computerens operativsystem til sikker fjernelse af telefonen.
6. Dobbeltklik på HTCSync.exe på computeren, og følg skærmvejledningerne for at installere
HTC Sync.
Konfiguration af HTC Sync, så det anerkender telefonen
Efter installation skal du konfigurere HTC Sync, så det anerkender telefonen.
1. Tilslut telefonen til computeren med det medfølgende USB-kabel. Eller, hvis telefonen
allerede er tilsluttet, tryk og hold på statuslinjen, og træk fingeren nedad for at
åbne meddelelsespanelet. Tryk så på den status, der viser “Vælg for at ændre USBforbindelsestype”.
2. På skærmen Opret forbindelse til PC på telefonen trykker du på HTC Sync og så på Udført.
3. Telefonen forsøger at finde HTC Sync på computeren. Vent et par sekunder for at
færdiggøre processen.
Hvis telefonen viser en meddelelse, der angiver, at den ikke kan finde HTC Sync, skal du forsøge at
afbryde og gentilslutte USB-kablet og så gentage trin 2.
4. Når telefonen finder HTC Sync, viser computeren guiden til oprettelse af
telefonforbindelse. Klik på Næste.
5. Indtast det navn, du vil give telefonen, og klik så på Udført.
6. Find HTC Sync-ikonet nederst til højre på computerskærmen. Hvis det er grønt, betyder
det, at telefonen har forbindelse til computeren, og at HTC Sync anerkender telefonen.
Konfiguration af synkronisering
Du kan konfigurere HTC Sync til at synkronisere computerens Outlook-kontaktpersoner og
-kalenderbegivenheder med telefonen. Hvis du bruger Outlook Express på computeren, kan
du kun synkronisere kontaktpersoner med telefonen.
Før du begynder at konfigurere synkroniseringen, skal du sørge for, at du har konfigureret HTC Sync,
så det anerkender telefonen. Hvis du endnu ikke har gjort det, skal du følge trinnene i “Konfiguration af
HTC Sync, så det anerkender telefonen”.
1. Kontroller og sørg for, at HTC Sync-ikonet i nederst højre hjørne på computeren er
grønt, hvilket betyder, at telefonen har forbindelse til HTC Sync.
2. Dobbeltklik på det grønne HTC Sync-ikon på computeren for at åbne HTC Sync.
3. Klik på Synkroniser nu. (du kan også klikke på Sync Manager > Indstillinger.)
4. I guiden til synkroniseringsindstillinger klikker du på Næste.
Page 83
5. I de næste par dialogbokse vælger du, om du vil synkronisere Outlook eller Outlook Express,
vælge den type oplysninger, der skal synkroniseres (kontaktpersoner og/eller kalender), og
vælge, om de skal synkroniseres automatisk eller manuelt med dem på telefonen.
6. Klik på Udfør.
HTC Sync begynder så synkroniseringen af telefonen og computeren. Vent på, at
synkroniseringen bliver færdig.
7. Så vises der en oversigtsrapport. Klik på Luk.
Konfiguration af flere synkroniseringsmuligheder
HTC Sync giver dig fleksibilitet til at indstille mange muligheder, f.eks. indstilling af en
synkroniseringsplan, vælge hvordan konflikter løses, når de samme elementer findes på både
telefonen og computeren og andet.
1. Kontroller og sørg for, at HTC Sync-ikonet i nederst højre hjørne på computeren er
grønt, hvilket betyder, at telefonen har forbindelse til HTC Sync.
2. Hvis HTC Sync ikke er åbent, skal du dobbeltklikke på det grønne HTC Sync-ikon for at
åbne det.
Konti og synkronisering 83
3. Klik på Sync Manager > Indstillinger.
4. I dialogboksen til guiden Synkroniseringsindstillinger klikker du på Manuelle indstillinger.
5. I venstre side af dialogboksen til indstillinger af Sync Manager klikker du på den
type indstilling, du vil ændre, og vælg så blandt de tilgængelige muligheder til højre.
Indstillinger, der kan ændres omfatter følgende:
Mappen Kontaktpersoner eller Kalender, der skal synkroniseres med
Ret kun denne, hvis du har oprettet personlige mapper i Outlook, og du skal synkronisere
med en personlig mappe. Klik på Kontaktpersoner eller Kalender i venstre side af
dialogboksen, klik på knappen Egenskaber, og vælg så den personlige mappe, der skal
synkroniseres med.
Kalenderbegivenheder, der skal synkroniseres med
Vælg det antal dage med kalenderbegivenheder, der skal synkroniseres. Klik på Kalender
i venstre side af dialogboksen, klik på Egenskaber, og angiv antallet af dage under
Datointerval.
Konfliktpolitik
I tilfælde hvor de samme kontaktpersoner og/eller kalenderbegivenheder findes på både
telefonen og computeren, skal du vælge de data, du vil bevare, når der opstår konflikt.
Hvornår skal der synkroniseres
Klik på Automatisk synkronisering i venstre side af dialogboksen. Vælg så, om du vil
synkronisere manuelt eller automatisk, hver gang du opretter forbindelse fra telefonen til
computeren eller synkronisere ifølge en angivet plan.
6. Klik på Anvend for at gemme de synkroniseringsmuligheder, som du har valgt, og klik på OK.
Page 84
84 Konti og synkronisering
Synkronisering af telefonen
Når du har installeret og konfigureret HTC Sync, kan du synkronisere telefonen med computeren.
Automatisk synkronisering af telefonen med computeren
Gør først følgende for at sikre, at telefonen automatisk synkroniseres med computeren:
1. Tryk på STARTSIDE > MENU, og tryk så på Indstillinger > Programmer > Udvikling.
2. Sørg for, at afkrydsningsfeltet USB-fejlfinding er markeret.
Når du opretter forbindelse fra telefonen til computeren, vil synkroniseringen starte
automatisk. Vent på, at synkroniseringsprocessen bliver færdig.
Manuel synkronisering af telefonen med computeren
Tilslut telefonen til computeren med det medfølgende USB-kabel. Eller, hvis telefonen
1.
allerede er tilsluttet, skal du trykke og holde på statuslinjen og trække fingeren nedad for
at åbne meddelelsespanelet. Tryk så på den status, der viser “Vælg for at ændre USBforbindelsestype“.
På skærmen Opret forbindelse til PC på telefonen trykker du på HTC Sync og så på Udført.
2.
Kontroller og sørg for, at HTC Sync-ikonet i nederst højre hjørne på computeren er
3.
grønt, hvilket betyder, at telefonen har forbindelse til HTC Sync.
Tryk på Synkroniser nu på telefonen.
4.
Hente den seneste HTC Sync-opgradering
Besøg HTCs supportwebsted (www.htc.com/support) fra tid til anden for at søge efter den
seneste HTC Sync-opgradering, så du kan hente og installere den på computeren.
Når du har installeret den seneste opgradering, skal du konfigurere HTC Sync igen til at
anerkende og synkronisere med telefonen. Følg trinnene i “Konfiguration af HTC Sync, så det
anerkender telefonen” og “Konfiguration af synkronisering”.
Installation af programmer fra computeren til telefonen
Hvis du har programmer (.apk-filer) på computeren, kan du bruge HTC Sync til at installere
dem på telefonen. Vi anbefaler på det kraftigste, at du kun installerer programmer, som du
stoler på.
1. Tryk på STARTSIDE > MENU på telefonen, tryk på Indstillinger > Programmer, og
marker så afkrydsningsfeltet Ukendte kilder for at tillade installation af programmer fra
computeren på telefonen.
Du skal kun udføre dette trin én gang. Du skal ikke udføre dette trin igen, næste gang du installerer
et andet program fra computeren til telefonen.
2. Tilslut telefonen til computeren med det medfølgende USB-kabel. Eller, hvis telefonen
allerede er tilsluttet, tryk og hold på statuslinjen, og træk fingeren nedad for at åbne
meddelelsespanelet. Tryk så på den status, der viser “Vælg for at ændre USB-forbindelsestype”.
3. På skærmen Opret forbindelse til PC på telefonen trykker du på HTC Sync og så på Udført.
4. Dobbeltklik på det grønne HTC Sync-ikon for computeren for at åbne HTC Sync.
5. Klik på Programinstallation i HTC Sync.
Page 85
Konti og synkronisering 85
6. I dialogboksen for filtyper til Programinstallation skal du sørge for, at afkrydsningsfeltet
Android OS-installationsfil (apk) er markeret, og tryk så på OK.
Denne dialogboks vises kun første gang, du bruger Programinstallation.
7. Klik på Næste.
8. Klik på Gennemse for at finde programmet (.apk) på computeren, og klik så på Åbn.
9. Når du har valgt programmet, skal du klikke på Næste.
10. Klik på Udfør. Se på telefonens skærm, om der er yderligere oplysninger om fuldførelse af
installationen.
Page 86
Socialt
Programmet Facebook for HTC Sense og Facebook for
Android
Facebook for HTC Sense
Vis dine Facebook®-opdateringer i understøttede programmer på telefonen. Ved at logge
ind på Facebook for HTC Sense, hentes din Facebook-kontaktpersoner og deres detaljer
til Personer, hvor du kan gennemgå Facebook-billedalbum i Billeder og læse Facebookstatusopdateringer i Friend Stream. Få mere at vide om, hvordan du logger ind på Facebook
for HTC Sense i kapitlet Konti og synkronisering.
PersonerBillederFriend Stream
Programmet Facebook for Android
Programmet Facebook på telefonen sætter dig i stand til at holde kontakt med og være tæt
på dine venner i Facebook. Det tilbyder de fleste af de funktioner, som du kender, når du
bruger Facebook på computeren.
Hvis du har mere end én Facebook-konto, kan du logge ind på Facebook-programmet med din
anden Facebook-konto.
Brug af programmet Facebook
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på > Facebook.
1.
Hvis det er første gang, du bruger Facebook, skal du følge skærmvejledningen for at logge
2.
ind på din Facebook-konto.
3. Tryk på MENU på skærmen Nyhedsfeeds, og tryk så på Start for at få adgang til andre
funktioner.
Når du står på startskærmen til Facebook, skal du trykke på MENU og så trykke på Indstillinger for
at angive opdaterings- og meddelelsesvalg.
På nogle Facebook-skærmbilleder kan du trykke og holde på et emne for at åbne en valgmenu.
Page 87
Med programmet Facebook kan du:
Dele dine tanker og se andre personers statusopdateringer.
Vise din liste over venner og skrive på en anden persons væg.
Kommentere om og kunne lide en vens postering.
Vise en persons personlige oplysninger, herunder billedalbum.
Søge efter Facebook-meddelelser.
Tage et billede og overføre det direkte til din Facebook-konto.
Tilføjelse af Facebook-widget’en
Tilføj Facebook-widget’en til startskærmen, så du hurtigt kan dele dine tanker og se dine
venners statusopdateringer.
Widget’en vil kun linke til den Facebook-konto, som du loggede ind på Facebook-programmet
med.
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på > Widget > Facebook.
1.
Træk widget’en til et tomt sted på startskærmen, og slip den.
2.
Socialt 87
Forskelle mellem programmet Facebook for HTC Sense og Facebook for Android
Facebook for HTC Sense er ikke et standalone-program. Det er integreret i Personer,
Friend Stream og Billeder, så du får opdaterede oplysninger om dine Facebookkontaktpersoner (deres statusopdateringer og nye billeder) i disse programmer.
Programmet Facebook for Android er et standalone-program. Brug dette program til at
udføre det meste af det, som du ville gøre i din computers webbrowser for at få adgang
til din Facebook-konto, f.eks. skrive på en persons væg, kommentere og synes om en vens
postering og andet.
De to deler ikke de samme loginoplysninger. Hvis du logger ind på Facebook for HTC
Sense, så logger du ikke ind på Facebook-programmet og omvendt. Hvis du vil bruge
den samme Facebook-konto til begge, skal du logge ind på begge med de samme
loginoplysninger.
Page 88
88 Socialt
Twittering på telefonen
Peep er en Twitter™-klient, som sætter dig i stand til at bruge “twittering’’ på telefonen.
Udsend tweets, læs og modtag tweets fra andre, søg efter nye Twitter-brugere, du vil følge,
og alt sammen fra din telefon.
1. Tryk på STARTSIDE og så på > Peep.
2. Hvis du ikke loggede ind på din Twitter-konto, da du tændte for telefonen første gang,
skal du følge skærmvejledningen for at logge ind på din Twitter-konto.
3. Peep åbner på fanen Alle tweets. Glid fingeren på nederste række for at flytte til den fane,
du ønsker.
Peep-skærmen
2
1 Tryk for at se Twitter-brugerens profil. Det viser dig også alle tweets fra denne Twitter-bruger.
2 Tryk for at indtaste et tweet, der skal sendes ud.
3 Tryk og hold på et emne for at åbne valgmenuen, så du kan svare, sende en direkte meddelelse,
gen-tweete, tilføje til favoritter og vise profilen.
4 Viser alle tweets fra personer, du følger, og tweets, som du har sendt.
5 Viser alle tweets, der nævner dit brugernavn med konventionen “@[dit brugernavn]”.
6 Viser alle private/direkte meddelelser, som du har modtaget eller sendt.
7 Viser tweets, som blev markeret som favoritter.
Afsendelse af et tweet
1
456
3
7
Tryk på STARTSIDE og så på > Peep.
1.
På fanen Alle tweets trykker du på tekstfeltet med ordene “Hvad sker der?”.
2.
Indtast dit tweet, og tryk så på Opdater. Før du trykker på Opdater, kan du:
3.
Trykke på for at postere et billede fra Billeder eller Kamera til dit standard
værtswebsted og tilføje linket til billedet til dit tweet.
Trykke på for at indsætte din placering i dit tweet. Du kan vælge at tilføje et kortlink,
indsætte din placering eller indsætte dine positionskoordinater.
Page 89
Søgning efter Twitter-brugere, der skal følges
Tryk på STARTSIDE og så på > Peep.
1.
Tryk på knappen SØG, når du står på Peep-skærmen.
2.
Tryk på tekstfeltet med ordene “Søg på Twitter”, indtast søgekriterierne, og tryk så på .
3.
På skærmen Søgeresultater ruller du gennem listen og trykker så på den Twitter-bruger,
4.
som du vil følge.
Søgeresultaterne viser også tweets, der indeholder søgeordet.
5. Tryk på MENU, og tryk så på Følg.
Ikke følge en Twitter-brugere længere
Tryk på STARTSIDE og så på > Peep.
1.
På fanen Alle tweets trykker du på den Twitter-bruger, du ikke længere vil følge.
2.
Tryk på MENU, og tryk så på Følg ikke.
3.
Socialt 89
Afsendelse af en direkte meddelelse
Du kan kun sende en direkte meddelelse til en person, som følger dig.
Tryk på STARTSIDE og så på > Peep.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Ny meddelelse.
2.
Du kan også sende en direkte meddelelse fra fanen Alle tweets eller Direkte meddelelser. Tryk
og hold på den person, du vil sende den direkte meddelelse til på fanen Alle tweets eller Direkte
meddelelser, og tryk så på Send direkte meddelelse i valgmenuen.
3. Tryk på feltet Til, og indtast navnet. I takt med at du indtaster tegn, vil navnene på Twitter-
brugere, der matcher de tegn, du indtaster, blive vist. Tryk på navnet, når du ser det.
4. Indtast din meddelelse, og tryk så på Opdater.
Indstilling af muligheder for Peep
Tryk på STARTSIDE og så på > Peep.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Mere > Indstillinger. Du kan indstille disse muligheder:
2.
Kontoindstillinger
Log ud fra din Twitter-konto.
Generelle indstillinger
Vælg, om du vil vise skærmnavnet eller det rigtige navn på de personer, du følger.
Send og modtag
Angiv frekvensen for søgning efter nye tweets og antal tweets, der skal hentes.
Tjenester
Angiv dit billedværtswebsted, billedkvalitet, placeringsvalg og URL-afkortningsvært.
Page 90
90 Socialt
Meddelelsesindstillinger
Vælg, hvornår du vil underrettes, og hvordan du vil underrettes.
Tilføjelse af Twitter-widget’en
Tilføj Twitter-widget’en, så du kan sende og følge dine tweets på startskærmen.
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på > Widget > Twitter.
1.
Vælg widget-formatet, og tryk så på Vælg.
2.
Træk widget’en til et tomt sted på startskærmen, og slip den.
3.
Page 91
Brug af Friend Stream
Strømlin dine sociale netværkskonti med Friend Stream. Opdater din status samtidigt, vis
statusopdateringer, og se billedopdateringer fra dine sociale netværkskonti på Facebook,
Twitter og andre sociale netværk med Friend Stream.
Tryk på STARTSIDE, og tryk på > Friend Stream.
1.
Hvis du ikke er logget ind på et socialt netværk, skal du trykke på MENU, derefter på
2.
Indstillinger > Konti og synkronisering og endelig på den konti, du vil logge ind på.
3. Friend Stream åbnes på fanen Alle opdateringer. Glid fingeren på nederste række for at
flytte til den fane, du ønsker.
Skærmen Friend Stream
Der vises kun opdateringer fra konti, som du er logget ind på. Du kan filtrere de opdateringer,
der vises i Friend Stream ved at trykke på MENU og så trykke på Indstillinger > Vis opdateringer.
Socialt 91
2
1
456
3
1 Afhængigt af typen skal du trykke for at åbne Peep, postere en Facebook-kommentar, se i Flickr-
albummet eller åbne linket til webbrowseren.
2 Tryk for at indtaste og sende en statusopdatering.
3 Viser alle meddelelserne fra de sociale netværkskonti, som du er logget ind på.
4 Viser kun statusopdateringer fra Facebook og Twitter.
5 Viser kun statusopdateringer fra Facebook og Flickr.
6 Viser kun links posteret på Facebook.
Page 92
92 Socialt
Opdatering af din status
Tryk på STARTSIDE, og tryk på > Friend Stream.
1.
På fanen Alle opdateringer trykker du på tekstfeltet med ordene “Hvad sker der?”.
2.
Tryk på og så på dialogboksen Opdateringsstatus, vælg de konti, hvor du vil have
3.
opdateringsstatus angivet. Tryk på Udført.
Der vises kun de konti, som du er logget ind på, i dialogboksen.
4. Indtast din statusopdatering, og tryk så på Opdater.
Tilføjelse af Friend Stream-widget’en
Tilføj Friend Stream-widget’en, så du kan opdatere din status samtidigt og se
statusopdateringer fra dine sociale netværkskonti lige på startskærmen.
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på > Widget > Friend Stream.
1.
Vælg widget-formatet, og tryk så på Vælg.
2.
Træk widget’en til et tomt sted på startskærmen, og slip den.
3.
Page 93
Chatte i Google Talk
Google Talk er Googles program til onlinemeddelelser. Det sætter dig i stand til at
kommunikere med andre personer, der også bruger Google Talk.
Logge ind på Google Talk
Hvis du loggede ind på din Google-konto, første gang du konfigurerede telefonen, er du
allerede logget ind på Google Talk.
Tryk på STARTSIDE, og tryk så på > Talk > Næste > Log ind.
1.
Indtast dit brugernavn og din adgangskode til Google-kontoen, og tryk på Log ind.
2.
Når du er logget ind på Google Talk, vil din onlinestatus på Google Talk også blive vist på
andre Google Apps, f.eks. Gmail og Google Maps.
Logge ud af Google Talk
Hvis du ikke skal bruge Google Talk i en længere periode, så anbefaler vi, at du logger ud fra
Google Talk for at spare batteriets strøm.
Socialt 93
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
Tryk på MENU i listen over venner, og tryk så på Mere > Log ud.
2.
Chatte med venner
Start af en chat
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
Tryk på en ven i Listen over venner.
2.
Chat med din ven ved at indtaste tekst i tekstfeltet nederst på skærmen.
3.
Tryk på MENU for at indsætte en smiley, og tryk så på Mere > Indsæt smiley. Tryk på en smiley for
at indsætte den i meddelelsen.
4. Når du har indtastet meddelelsen, skal du trykke på Send.
Accept af en invitation til at chatte
Når en ven sender dig en Google Talk-meddelelse, vil du modtage en underretning. Dennes
angivelse i Listen over venner bliver hvid og viser meddelelsen.
Gør et af følgende:
Tryk på den ven, der sendte dig invitationen til at chatte i listen over venner.
Åbn meddelelsespanelet, og tryk så på chatunderretningen. Se under “Åbning af
meddelelsespanelet” i kapitlet Grundlæggende for at få at vide, hvordan du åbner
meddelelsespanelet.
Retur til Listen over venner
Tryk på MENU, når du står på en chat-skærm, og tryk så på Liste over venner.
Page 94
94 Socialt
Skifte mellem aktive chats
Du kan skifte mellem chats, hvis du har mere end én chat i gang.
Tryk på MENU, når du står på en chat-skærm, og tryk så på Skift chats.
1.
Tryk på den ven, du vil chatte med, på den skærm der vises.
2.
Invitation til en ven om at være med i en gruppechat
Tryk på MENU, når du står på en chat-skærm, og tryk så på Tilføj til chat.
1.
Tryk på den ven, du vil invitere. Den ven, du inviterede, og de aktuelle deltagere, modtager
2.
en invitation til en gruppechat. Hver enkelt, der accepterer invitationen, indlemmes i
gruppechatten.
Registreret eller ikke-registreret chat
Dine Google Talk-meddelelser gemmes, så du kan gennemgå dem senere eller også søge
efter dem i mappen Chats i Gmail. Men hvis du hellere vil have, at de ikke gemmes, kan du
lade være med at registrere dem.
Tryk på MENU, når du står på en chat-skærm, og tryk så på Ikke-registreret chat.
1.
Genoptag lagringen af meddelelser i chatten ved at trykke på MENU og så trykke på
Registreret chat.
Afslutning af en chat
Gør et af følgende:
Tryk go hold på den ven, du ikke vil chatte med længere i Listen over venner, og tryk så, i
den menu, der åbner, på Afslut chat.
Tryk på MENU, når du står på en chat-skærm, og tryk så på Afslut chat.
Ændring af din onlinestatus og dit billede
Ændring af din onlinestatus
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
Tryk på ikonet for onlinestatus ( ) ved siden af dit navn i Listen over venner, og vælg så
2.
den status, du ønsker, i valgmenuen.
Udover standard statusindstillinger beskrevet i tabellen kan du også vælge en meddelelse,
som du tidligere indtastede. Eller tryk på Ryd tilpassede meddelelser for at slette dem og
begynde igen.
Din status og eventuel meddelelse vises i din kontaktpersons liste over venner og på andre
steder, hvor din status eller statusmeddelelse vises.
Ændring af din statusmeddelelse
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
Tryk på tekstfeltet til venstre for dit onlinestatusikon i listen over venner, og indtast så din
2.
statusmeddelelse.
Tryk på på skærmtastaturet.
3.
Page 95
Ændring af dit billede
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
Tryk på billedet til venstre for din statusmeddelelse i Listen over venner.
2.
På skærmen Vælg et album trykker du på det album, hvor det billede, som du ønsker,
3.
ligger.
Tryk på det billede, du vil vise
4.
Træk i det grønne felt for at vælge den del af billedet, der skal beskæres, og tryk så på
5.
Gem.
Administration af Listen over venner
Tilføjelse af en ven
Du kan invitere alle med en Google-konto til at blive din ven i Google Talk, så I kan chatte
med hinanden og se hinandens onlinestatus.
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
I listen over venner trykker du på MENU og trykker så på Tilføj ven.
2.
Socialt 95
Indtast en onlinemeddelelses-ID til Google Talk eller en Google-e-mail-adresse på den ven,
3.
du vil tilføje.
Accept af en invitation til at være en ven
Når en kontaktperson inviterer dig til at blive en ven i Google Talk, vil du modtage en
meddelelse i statuslinjen, og invitationen bliver vist i listen over venner.
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
I listen over venner trykker du på Chatinvitation.
2.
Gør et af følgende:
3.
Tryk på Accepter i den menu, der vises, for at acceptere invitationen.
Tryk på Annuller, hvis du ikke vil chatte og dele din Google Talk-status med afsenderen.
Visning af listen over afventende invitationer til venner
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
I listen over venner trykker du på MENU og derefter på Inviterede. Alle de venner, som
2.
du har sendt invitationer til at blive venner med på Google Talk, vises i listen, indtil de
accepterer eller annullerer invitationen.
Tryk på en ventende invitation, og tryk så på Accepter eller Afvis.
3.
Visning af alle venner eller kun dem, du bedste kan lide
Som standard er det kun de venner, du ofte kommunikerer med - de populæreste - der vises i
listen over venner. Men du kan vise alle vennerne i stedet.
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
I listen over venner trykker du på MENU og derefter på Alle venner. Skift tilbage til de kun
2.
at vise de venner, som du chatter oftest med, ved at trykke på Mest populære i menuen.
Page 96
96 Socialt
Gøre en ven populær
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
Tryk og hold på en vens navn i listen over venner.
2.
Hvis du ikke kan se vennen, skal du trykke på MENU og så trykke på Alle venner.
3. I valgmenuen trykker du på Vis altid ven.
Blokering af en ven
Du kan blokere en ven, så denne ikke sender meddelelser til dig. Når denne er blokeret,
fjernes din ven også fra listen over venner.
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
Tryk og hold på den vens navn, som du vil blokere, i listen over venner.
2.
Hvis du ikke kan se vennen, skal du trykke på MENU og så trykke på Alle venner.
3. I valgmenuen trykker du på Vis altid ven. Din ven fjernes fra listen over venner og føjes til
listen over blokerede venner.
Ophæv blokeringen af en ven i listen Venner ved at trykke på MENU og så på Blokeret. I listen over
blokerede venner skal du trykke på navnet på den ven, du vil ophæve blokeringen for, og så trykke på
OK, når du bedes om det.
Ændring af indstillinger for Google Talk
Indstillingsmeddelelser for nye Google Talk-meddelelser
Du kan indstille telefonen til at afspille en lyd, vibrere eller vise en meddelelse i statuslinjen,
hver gang du modtager en ny onlinemeddelelse.
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
Tryk på MENU i listen over venner, og tryk så på Mere > Indstillinger.
2.
Marker afkrydsningsfeltet IM-meddelelser for at modtage en meddelelse ( ) i
3.
statuslinjen, når der kommer en ny IM-meddelelse.
Gør et af følgende:
4.
Tryk på Vælg ringetone for at vælge den ringetone, der skal bruges, når der kommer
en ny onlinemeddelelse. Ringetonen afspilles kortvarigt, efter den er valgt. Hvis du ikke
ønsker, at der afspilles en ringetone, når du modtager en ny Google Talk-meddelelse,
skal du vælge Lydløs.
Marker afkrydsningsfeltet Vibrer for at få telefonen til at vibrere, når du modtager en ny
Google Talk-meddelelse.
Page 97
Visning eller Skjulning af mobilindikatoren for venner
Du kan kontrollere den type enhed, som din ven bruger til at chatte med i Google Talk.
Kontroller det ikon, der vises helt til højre for din vens navn, i listen over venner.
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
Tryk på MENU i listen over venner, og tryk så på Mere > Indstillinger.
2.
Vælg muligheden Mobilindikator.
3.
Angiver, at vennen bruger en
Android-telefon.
Indstilling af vejr, når du automatisk logger ind på Google Talk
Du kan logge ind på din Google Talk-konto automatisk, hver gang du tænder for telefonen.
Tryk på STARTSIDE og så på > Talk.
1.
Tryk på MENU i listen over venner, og tryk så på Mere > Indstillinger.
2.
Mark afkrydsningsfeltet Log ind automatisk.
3.
Socialt 97
Page 98
E-mail
Brug af Gmail
Gmail er Googles webbaserede e-mail-tjeneste. Gmail konfigureres, når du
første gang konfigurerer din telefon. Gmail på din telefon vil, afhængigt af dine
synkroniseringsindstillinger, automatisk blive synkroniseret med en eller flere Gmail-konti
på nettet. Yderligere oplysninger om synkronisering findes under “Synkronisering med en
Google-konto” i kapitlet Konti og synkronisering.
Visning af indbakken i Gmail
Listen over Indbakkesamtaler er din standardvisning på Gmail. Alle dine modtagne e-mails
leveres til din Indbakke.
Gmail grupperer hver meddelelse, du sender, med alle de svar, du modtager. Denne
samtaleliste fortsætter med at vokse, i takt med at nye svar ankommer, så du kan se
dine meddelelser i kontekst. En ny meddelelse eller en ændring i emnet for den aktuelle
meddelelse vil begynde en ny samtale.
1. Tryk på STARTSIDE, og tryk så på > Gmail.
2. Rul gennem samtalelisten ved at føre fingeren op/ned på skærmen eller den optiske
trackball.
1
2
3
1 Mappe (eller Etiket) og antal ulæste e-mail-meddelelser.
2 Ulæste meddelelser vises med fed.
3 Læst e-mail. Vælg en eller flere e-mails, som en handling skal udføres på.
Bemærk: Batch-operationer skal aktiveres.
4 Handlinger for læste e-mails. Vises ikke, hvis der ikke er valgt noget
element i Indbakke.
5 Meddelelse med stjerne. Tryk for at tilføje eller fjerne stjernen. Yderligere
oplysninger fås under “Sæt stjerne på en meddelelse” i dette kapitel.
6 Meddelelsesetiket.Meddelelsesetiket.
7 Den Google-konto, du ser på nu. Hvis du vil se en anden konto, skal du se
under “Skifte til en anden Google-konto” nedenfor.
7
6
5
4
Page 99
Skifte til en anden Google-konto
Hvis du har mere end én Google-konto på telefonen, kan du skifte mellem konti i Gmail.
Yderligere oplysninger om konfiguration af Google-konti findes under “Synkronisering med
en Google-konto” i kapitlet Konti og synkronisering.
Når du står i Indbakke, trykker du på MENU og bagefter på Konti.
1.
Tryk på den konto, du vil skifte til.
2.
Læse dine meddelelser
Afhængigt af dine indstillinger for meddelelser vil telefonen afspille en ringetone, vibrerer
eller vise e-mail-meddelelsen kortvarigt i statuslinjen, når du modtager en ny e-mail. Der vises
også et ikon for ny e-mail-meddelelse ( ) i meddelelsesområdet i statuslinjen, så du ved,
at der er en ny e-mail. Yderligere oplysninger om indstillinger for e-mail-meddelelser findes
under “Ændring af indstillinger for Gmail” senere i dette kapitel.
Oplysninger om automatisk e-mail-synkronisering findes under “Ændring af indstillinger for
synkronisering af Gmail” i dette kapitel.
Opdater din Indbakke manuelt ved at trykke på MENU og derefter på Opdater.
E-mail 99
1. Gør et af følgende:
Når du modtager en meddelelse om ny e-mail, skal du trykke og holde på statuslinjen
og så glide fingeren på skærmen for at åbne meddelelsespanelet. Tryk på den nye
e-mail for at se den.
Når du står i Indbakke, skal du trykke på den ulæste e-mail eller samtalen med den
ulæste e-mail for at se den.
2. Rul gennem meddelelserne i samtalelen ved at føre fingeren op/ned på skærmen eller den
optiske trackball.
1
2
3
1 Meddelelsesemne.
2 Meddelelsesetiket.
3 Onlinestatus. Vises, når kontaktpersonen er en Google Talk-ven, og du er
logget ind på Google Talk.
Page 100
100 E-mail
3. Sådan styres e-mail-meddelelsen eller samtalen:
Tryk på Arkiver for at fjerne samtalen for indbakken, mens du opbevarer den på
Google-kontoen.
Vis dine arkiverede meddelelser ved i Indbakke at trykke på MENU og så Vis etiketter > Alle e-mails.
Tryk på Slet for at slette samtalen fra Google-kontoen. Hvis du sletter samtalen ved
et uheld, kan du trykke på Fortryd i den gule linje øverst på skærmen for at ophæve
sletningen.
Tryk på Ældre for at se den forrige samtale i indbakken.
Tryk på MENU for at se flere muligheder.
Svar på eller videresendelse af en e-mail-meddelelse
Rul ned til afslutningen af samtalen i meddelelsestråden.
1.
Tryk på Svar, Svar alle eller Videresend.
2.
3. Gør et af følgende:
Hvis du valgte Svar eller Svar alle, skal du indtaste svarmeddelelsen.
Hvis du valgte Videresend, skal du angive meddelelsesmodtagerne.
4. Tryk på Send.
Slå en samtale fra
Hvis du er en del af en lang meddelelsessamtale, der ikke er relevant, kan du ‘slå samtalen fra’
for at holde alle fremtidige tilføjelser ude af indbakken.
Tryk på MENU, mens du ser meddelelsestråden, og tryk så på Mere > Slå fra.
Rapportering af en samtale som spam
Gmail’s webmail-tjeneste arbejder hårdt for at forhindre spam (uønsket “junk”-mail) fra at
komme ind i din Indbakke. Men når spam alligevel kommer ind, så kan du hjælpe os med at
forbedre tjenesten ved at rapportere samtalen som spam.
Tryk på MENU, mens du ser meddelelsestråden, og tryk så på Mere > Rapporter spam.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.