H S CRAFT GT FTXL1 User Manual

ARBRE À DEL ILLUMINÉ DE 7,5 pi/2,2 m
ITM. / ART. 955085
2.2 M / 7.5FT Pre-Lit LED Tree Model: 24LED-7MMb-700(0.23)-R
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical products, basic precautions should always be followed including the following:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
• This is an electrical product - not a toy! To avoid the risk of fire, burns, personal injury an d e lectric shock it should not be played with or placed where small children can reach it.
• This product is equipped with non-shunted LED type lamps. Do not twist lamps. Push straight in or pull out to avoid damage.
• Do not use seasonal products outdoors unless marked suitable for indoor and outdoor use. When products are used in outdoor applications, connect the product to a Ground Fault Circuit Interrupting (GFCI) outlet. If one is not provided contact a qualified electrician for p ro p er installation.
• This seasonal use product is not intended for permanent installation or use.
• Do not mount or place near gas or electric heaters, fireplaces, candles or other similar sources of heat..
• Do not let lamps rest on the supply cord or on any wire.
• Unplug the product when leaving the house, when retiring for the night, or if left unattended.
• Do not secure the wiring of the product with staples or nails, or place on sharp hooks or nails.
• Do not use this product for other than its intended use.
• Do not hang ornaments or other objects from cord , wire, or light st ring.
• Do not close doors or windows on the product or extension cord as this may damage the wire insulation.
• Do not cover the product with a cloth, pap e r or an y material not part of the product when in use.
• Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USE AND CARE INSTRUCTIONS
• When the product is placed on a live tree, the tree should be well maintained and fresh. Do not place on live trees in which the needles are brown or bre ak of f easily. Keep th e tree hold e r filled with water.
• If the product is placed on a tree, the tree should be well secured and stable.
• Before using, or reusing, inspect pr od uct caref ully. Disc ar d a ny pro ducts that have cut, damaged or frayed wire insulation or cords, cracks in the lampholders or enclosures, loose connections, or exposed copper wire.
• When storing the product, carefully remove the product from wherever it is placed, including trees, branches, or bushes, to avoid any un du e st rain or stress on the product conducto rs, con ne c tion s and wires.
• When not in use, store neatly in a cool, dry location protected from sunlight.
USER SERVICING INSTRUCTIONS
• If a number of LEDs are burned out, extra stress is put on the remaining LEDs in the circuit. This may cause additional LEDs to bur n out pr e m at ur ely.
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR LIGHTS
• This light set will continue to operate if a LED is burned out or loose. LEDs which become burned out or loose must be replaced promptly in order to maintain the performance and life expectancy of this set.
• It is important to replace burned out LEDs with those included with this set (3.3 Volt, 0.066 Watt). If LEDs from another set are used they may burn less brightly.
LED REPLACEMENT INSTRUCTIONS
1.
these steps: a. Make sure the light set is unplugged. b. To unplug, grasp plug and rem ov e fr o m th e re ce pt acle or
other outlet device. Do not unplug by pulling the cord.
CAUTION:
2. Replace with only GE 3.3 Volt, 0.066 W att LE D typ e lamps (provided with product).
3. Grip the base of the burned ou t LED a nd pu ll stra ight o ut o f the so cket . Ho ld rep lacement L ED by its base and insert into the correct posit ion in side the socket. Pu sh base in to socket a l l the way.
To reduce the risk of overheating,
-
Use the LEDs provided with this product, follow
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions élémentaires comme les suivantes doivent toujours être prises:
IRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Ce produit fonctionne à l’électricité — ce n’est pas un jouet! Pour éviter tout risque
d’incendie, de brûlures, de blessures et d’électrocution, éviter de jouer avec ce produit et le garder hors de la portée des enfants.
• Cet article est équipé d’ampoules DE L qu e l’on pousse pour mettre en place. Ne pas les visser. Les pousser directement dans le culot ou les en tirer pour éviter de les endommager.
• Ne pas utiliser un produit d’usage saisonnier à l’extérieur sauf si l’étiquette précise qu’il est conçu pour un usage intérieur et extérieur. Lorsqu’un produit est utilisé à l’extérieur, il doit être branché à une prise dotée d’un disjoncteur de fuit e de terr e. Si auc u ne pris e e n est d otée , c omm u niq ue r avec un électricien qualifié pour qu’il soit installé correctement.
• Ce produit d’usage saisonnier n’est pas conçu pour être installé ou utilisé en permanence.
• Ne pas installer ou placer ce produit près d’un radiateur qui fonctionne au gaz ou à l’électricité, d’un foyer, de bougies ou d’autres sources semblables de chaleur.
• Éviter tout contact entre les lampes et le cordon d’alimentation ou les fils.
• Débrancher le produit s’il doit être laissé sans surveillance, par exemple, avant de quitter la maison ou d’aller au lit.
• Ne pas fixer le câblage du produit avec l’aide d’agrafes ou de clous, et ne pas le suspendre au moyen de crochets ou de clous dont les bords sont tranchants.
• N’utiliser ce produit que pour l’usage prévu.
• Ne pas suspendre des décorations ou d’autres objets aux cordon s, aux f i ls ou au x jeu x de lumières.
• Ne pas fermer les portes ou les fenêtres sur le produit ou les rallonges électriques, car cela
endommager les gaines isolantes des fils.
pourrait
• Ne pas recouvrir le produit de tissus, de papier ou de tout autre matériau qui n’en fait pas partie, durant son utilisation.
• Lire et suivre toutes les consignes qui figurent sur le produit ou qui l’accompagnent.
CONSERVER CES CONSIGNES
DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
• Quand le produit est placé sur un arbre vivant, celui-ci doit être en bon état et frais. Ne pas le placer sur un arbre vivant dont les aiguilles sont brunes ou tombent facilement. Garder le contenant de l’arbre rempli d’eau.
• Si le produit est placé sur un arbre, celui-ci doit être bien sécurisé et stable.
• Faire l’inspection attentive de l’arbre avant de l’utiliser ou de le réutiliser. Se débarrasser de tout produit qui présente des coupures, des fils ou des rallonges dénudées ou effilochées, des douilles fissurées, des connexions lâches ou du fil de cuivre dénudé.
• Lors de l’entreposage du produit, le retirer soigneusement de son emplacement, y compris les arbres, branches ou arbustes afin d’éviter que ses conducteurs, ses raccords et son câblage ne subissent trop de pression ou de cont r ainte.
• Entreposer dans un endroit frais, sec et à l’abri des rayons du soleil.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR
• Si un grand nombre d’ampoules sont grillées, une contrainte additionnelle s’ajoute à celles qui restent, ce qui peut les amener à cesser de fonctionner prématurément. Si un grand nombre d’ampoules sont grillées, une contrainte additionnelle s’ajoute à celles qui restent, ce qui peut les amener à cesser de fonctionner prématurément.
IMPORTANTE INFORMATION À PROPOS DES AMPOULES
• Il est important de remplacer les ampoules DEL grillées avec celles incluses dans cet ensemble
(3,3 V, 0,066 W). Les ampoules de d’autr es en se mbl es po u rraient ne pas être aussi brillantes.
1.
REMPLACEMENT DES AMPOULES-
ensemble, suivre les étapes suivantes: a. Vérifier que la guirlande est débranchée. b. Pour la débrancher, tirer sur la fiche de branchement; ne pas débrancher en tirant sur le
câble d’alimentation. Pour l a déb ra nc he r , tire r su r la fic he d e bra nchement; ne pas débrancher en tirant sur le câble d’alimentation.
ATTENTION:
2.
surchauffe, remplacer seulement par des ampoules DEL de 3,3 V, 0,066 watt (fournies avec ce produit).
3. Attraper la base de l’ampoule DEL grillée et tirer.
Tenir l’ampoule de remplacement par la base et l’insérer dans la bonne position dans la douille. Pousser l’ampoule jusqu’au fond.
pour éviter les risques de
ATTENTION:
CAUTION:
• Replace lamps only with3.3 Volt, 0.066 Watt spare lamps provided with this product.
• Risk of fire. This product does not contain lamp shunts , w hich allo w the pro d uct to ope rat e if one lamp burns out. Only replace lamps with the spare lamps provided with this product.
-SEE OTHER SIDE
04/10/2015
• Remplacer uniquement les ampoules par les ampoules de remplacement de 3,3 volts, 0,0 6 6 watt, fournies avec ce produit.
• Risque d’incendie. Cet article ne contient pas de fils de dérivation pour les ampoules qui permettent d’utiliser le produit si une ampoule grille.
-SUITE DE L’AUTRE CÔTÉ-
Pour utiliser les ampoules fournies avec cet
ÁRBOL NAVIDEÑO CON LUZ LED DE 2,28 m
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use productos eléctricos siga siempre las precauciones básicas incluyendo las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Este es un producto eléctrico, ¡no un juguete! Para evitar el riesgo de incendios, quemaduras, lesiones a personas y choques eléctric os, n o se de b e jugar con es te pr o duc to ni deja rlo en donde un niño pequeño pueda alcanzarlo.
• Este producto está equipado con focos LED no derivados. No gire los focos. Empuje o jale los focos para evitar dañarlos.
• No utilice productos de temporada en exteriores a menos que se indique que se pueden utilizar en interiores y exteriores. Cuando utilice productos en exteriores, conecte el producto a un enchufe conectado a tierra que interrumpe cortos circuitos (GFCI). Si no cuenta con uno de estos enchufe s, llame a un electricista capacitado para que instale uno de manera ade cuada.
• Este producto de temporada no está diseñado para instalarlo o usarlo de manera permanente.
• No monte ni coloque este producto cerca de calentadores de gas o eléctricos, chimeneas, velas y otras fuentes de calor similares.
• No permita que los focos queden encima del cordón de alimentación o cualquier otro.
• Desenchufe el producto cuando salga de casa, por las noches o si no lo va a supervisar.
• No sujete los cables del producto con grapas o clavos ni coloque dichos cables sobre ganchos o clavos filosos.
• No utilice este producto con otro propósito para el que fue diseñado.
• No cuelgue adornos u otros objetos del cordó n de alime nt aci ón o de la serie.
• No cierre puertas ni ventanas sobre el producto o los cables, ya que esto puede dañar el aislamiento del alambre.
• No cubra el producto con tela, papel o cualquier otro material que no sea parte del producto cuando esté en uso.
• Lea y siga todas las instrucciones que se encuentran en el producto o que se proveen con e l mismo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
• Antes de usar o volver a usar, revise el product o c uida dosamente. Deseche cualq uie r pr o duc to que tenga el aislamiento de los alamb re s o los cables cortados, dañados o raídos, rajaduras en los portafocos, conexiones flojas o ala m b res de cob r e exp u estos.
• Cuando no esté utilizando el producto almacénelo ordenadamente en un lugar fresco y seco que esté protegido de los rayos del sol.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SUS FOCOS
• Esta serie continuará operando si un foco LED se funde o se afloja. Los focos LED que se funden o aflojan deben ser cambiados de inmediato para conservar el rendimiento y expectativa de vida de esta serie de luces.
• Es importante cambiar los focos LED fundidos con aquellos que se incluyen en esta serie (3,3V 0,066 W). Si se usan focos LED de otra serie, es posible que su luz no sea tan brillante.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
• Si se funde cierto número de focos LED, se pone un esfuerzo extra a los LED restantes en el circuito. Esto puede causar que se fundan más focos LED de manera prematura.
INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR LOS FOCOS-
1.
con el producto. Siga estos pasos:
a. Asegúrese de que la serie esté desenchufada. b. Para desenchufar la serie, tome la clavija y sáquela
del receptáculo u otro dispositivo de conexión. No desenchufe jalando el cordón.
PRECAUCIÓN:
2.
de sobrecalentamiento, cambie con focos LED GE de 3,3 Volts 0,066 Watts (incluidos con el producto).
3. Agarre la base del foco LED fundido y sáquela del portafocos. Sostenga el LED de repuesto
de la base e insértelo en la posición correcta dentro del portafocos. Empuje la base hasta el fondo del portafocos.
Para reducir el riesgo
Use los focos LED que se incluyen
PRECAUCIÓN:
Reemplace únicamente con focos de 3,3 V 0,066 W provistos con este producto.
• Riesgo de incendio. Este producto no contiene focos que permitan que el producto funcione si un foco se quema. Sólo reemplace las focos con los focos de repuesto incluidos con este producto.
- VEA EL REVERSO-
-CONTINUED FROM OTHER SIDE-
I
d b
Inside of
/ O
Intéri
/ E
I
/ E
1.5V LR1130 x 4
1.5V LR1130 x 4
1.5V LR1130 x 4
-SUITE-
-CONTINUACION DEL OTRO LADO-
Operate the Remote:
Pull out the plastic film from the battery co ver to energize the remo te. The maximum effective operating distance of the remote is 10 m (33 ft).
Fig. 1
Function
– Press to change the light pattern to the next mode.
Fig. 2
Note:
The batteries were pre-installed at the factory.
{Fig. 1}
compartment
utside of compartment
BATTERY CAUTION:
• Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
• Replace all batteries of a set at the same tim e.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installat ion.
• Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
• Remove batteries from eq uipment which is not to be used for an exte nded period of time.
• Remove used batteries promptly.
•This product contains a button batt e ry. If swallowed, it could cause s eve r e inju ry o r deat h i n just 2 hours. Seek medical attention i m m edi at ely.
•Always replace the whole set of batt eries at one time, taking care not to mix old and ne w on es, o r batteries of different types.
Federal Communication Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor d anc e wit h th e instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipmen t and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for hel p.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly a pproved by the party responsible f or compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction c an be achieved if the product can be kept as f ar as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
Costco Wholesale Corporation
For Indoor Use Only
120 V 60 Hz
If You Need Assistance or Have Any Questions With Set-Up or Operation In the US and Canada Please Call Us Toll Free: 1-866-489-0019 Holiday Season: Nov 14 to Dec 23: Mon – Fri 8am to 8pm EST, Sat – Sun 10am to 7pm EST Off Season: Dec 24 – Nov 13: Mon – Fri 10am to 7 pm EST or visit us on the web at www.geholidaylighting.com Nicolas Holiday Inc. 204 Spring Hill Rd Trumbull, CT 06611
©2015 Nicolas Holiday Inc., 9F., No. 37, Guangfu North Rd.Taipei, Taiwan 10560 All rights reserved. this is not a toy, for decorative use only.
04/10/2015
mporte
P. O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
1-800-774-2678
www.costco.com
Made in China
y:
USA
Fonctionnement de la télécommande:
Les piles ont été préinstallées à l’usine. Retirer le film de plastique sur le couvercle de batterie pour activer la télécommande. {Fig. 1} La distance de fonctionnement maximale et optimale de la télécommande est de 10 m (33 pi).
Fig. 1
Fonction
– App uyer pour changer le motif lumineu x vers le mode suivant.
Fig. 2
eur du compartiment
xterieur du compartiment
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES:
• Toujours acheter des piles dont la taille et la qua lité sont les plus appropriées pour l'utilisa tion prévue.
• Remplacer tout ensemble de piles en un e seule fois.
• Nettoyer les contacts des piles et de l’appareil avant l’installation des piles.
• S’assurer que les piles installées respectent la polarité adéquate (+/-).
• Retirer les piles de l’équipement lorsque celui-ci n’est pas utilisé durant une longue période.
• Retirer les piles usagées rapidement.
• Ce produit dispose d’un bouton de pile. S’il est avalé, il put causer des blessures graves ou la mort en seulement 2 heures. Co nsul te r un mé decin immédiatement.
• Toujours remplacer l’ensemble complet de piles en une seule fois, en prenant soin de ne pas mélanger les piles usagées à des piles neuves ou de ty pe di fférent.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This device complies with RSS-210 of the In du stry Ca na d a R ules . Op er ati on is subj ect to th e following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference r eceived, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction ca n be achieved if the pr oduct can be kept as far as possibl e from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un e nviron n eme nt n on contr ôlé . Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
Pour une utilisation à l’intérieur
120 V 60 Hz
* faisant affaire au Québec sous le nom Les
Entrepôts Costco
Fabriqué en Chine
Pour de l’aide ou toute question relative à l’installation ou l’utilisation du produit, Aux États - Unis et au Canada contacter notre centre de service à la clientèle au: 1-866-489-0019 Pendant la saison des fêtes (14 nov. au 23 déc.) : du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h HNE, et le samedi et dimanche, de 10 h à 19 h HNE Hors saison (24 déc. au 13 nov.): du lundi au vendredi, de 10 h à 19 h HNE ou visiter notre site Web : www.geholidaylighting.com Nicolas Holiday Inc. 204 Spring Hill Rd Trumbull, CT 06611
©2015 Nicolas Holiday Inc., 9F., No. 37, Guangfu North Rd. Taipei, Taiwan 10560 Tous droits réservés. Ce produit n’est pas un jouet, à usage décoratif seulement.
Industry Canada statement:
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
Para operar el control remoto:
Nota:
Las baterías fueron preinstaladas en la fábrica. Hale la película de plástico de la cub ierta de la batería para darle energía al control remoto. {Fig. 1} La distancia máxima de funcionamiento efectivo del control rem ot o e s de 10 m (3 3 pies).
Fig. 1
Función
– Presione el botón para cambiar el pat rón de luz al modo siguien te.
PRECAUCIÓN ACERCA DE LA BATERÍA:
• Compre siempre el tamaño y tipo co r rec to de ba te rí as q ue sea a pr opi ad o p ar a su uso.
• Reemplace todas las bate rí as d e un jueg o al mismo tiempo.
• Limpie los contactos de las baterías y del aparato antes de instalar las baterías.
• Asegúrese de instalar las baterías correctamente según su polaridad (+ y -).
• Retire las baterías de los equipos que no serán usados por un período prolongado.
• Retire inmediatamente las baterí as gast ad as .
• Este producto contiene una bate rí a tip o bo tó n. D e se r ing eri d a, pu e de caus a r lesio nes severas o
la muerte en tan solo 2 horas. Busque atención médica inmediatamente.
• Reemplace siempre todo el juego de baterías a la vez y asegúrese de no combinar baterías
viejas con baterías nuevas o baterías de tipos diferentes.
Para uso en interiores únicamente
El cordón de alimentación de este aparato no puede ser sustituido. En caso de deterioro del cable, el aparato debe ser desechado.
Para obtener consejos sobre la detección y solución de problemas, visítenos por Internet en www.geholidaylighting.com
Nicolas Holiday Inc., 204 Spring Hill Rd Trumbull, CT 06611
©2015 Nicolas Holiday Inc., 9F., No. 37 Guangfu North Road Taipéi, Taiwán 10560 Todos los derechos reservados. ¡Este es no un jugue te,para uso decorativo solamente.
Fig. 2
nterior del compartimento
xterior del compartimento
Loading...