HQ Power PLW16 User Manual

VD
P
LED
W
LED
W
W
USER GEBR
U
NOTI
C
MANU BEDI
E
LW1
6
ASH EFFE
C
ASHEFFEC
T
LED WAS
H
O ‘WASH’
C
ASHEFFE
K
MANUAL
IKERSHAN
D
E D’EMPLO
I
AL DEL US
U
NUNGSANL
E
01
T - INARA
- INARA
I
- INARA I ON LEDs -
T - INARA
LEIDING
ARIO
ITUNG
I - 16 x 1
W
- 16 x 1
W
- 16 x 1W INARA I ­I - 16 x 1
W
3 7
11
15
19
R+G+B+
W
R+G+B+
W
R+V+B+
W
16 x 1W R
R+G+B+
W
+G+B+W
07.09.2
0
1 brig 2 brig 3 brig 4 brig 5 DIP 6 mic
r
1 inte
n
2 LED 3 inte
n
4 LED 5 inte
r
6 mic
r
1 Inte 2 LED 3 Inte 4 LED 5 DIP
-
6 Mik
r
How to
t
Controll Modifie
r
Modific
a
Die Con
t
10
htness/speed htness/speed htness/speed htness/speed
switch ophone
sité/vitesse
intensité/vites
s
sité/vitesse
intensité/vites
s
rupteurs DIP
ophone
nsität/Geschwi
n
Intensität/Ges
c
nsität/Geschwi
n
Intensität/Ges
c
Schalter
ofon
urn the cont
r
er line van 3-
p
la ligne du c
o
r la línea del
c
roller-Linie v
o
LED
LED
e
e
digkeit hwindigkeit digkeit hwindigkeit
oller line fro
m
in naar 5-pin
ntrôleur de 3
ontrolador d
e
n 3-Pin nach
VDPLW160
2
3-pins into
5
aanpassen (
s
broches en 5
3 polos y 5
p
5-Pin anpass
e
1
1 intensiteit
/
2 led intensi
t
3 intensiteit
/
4 led intensi
t
5 DIP-schak
e
6 microfoon
1 intensidad
/
2 LED inten
s
3 intensidad
/
4 LED inten
s
5 interrupto
r
6 micrófono
-pins (plug a
n
tekker en co
n
broches (fich
e
olos (conect
o
n (Stecker u
n
snelheid
t
eit/snelheid
snelheid
t
eit/snelheid
laars
/
velocidad
idad/velocidad
/
velocidad idad/velocidad es DIP
d socket)
tact).
et contact)
r y contacto)
d Buchse).
©Velle
m
terminator
eindweersta
n
résistance d
terminaiso
n
terminació
n
Terminierun
an nv
d
e
g
07.09.2
0
1. In
t
To all r
e
Import
a
Thank y
o
service.
I
2. Sa
f
This d
e
qualifi
e
Make
s
manua
Do not necess
Respe
c
Use an
Do not
3. Ge
Refer to
t
Famili
a
unqual device
.
All mo
d
to the
d
Only u
s
electro warra
n
10
roduction
sidents of th
e
nt environme
This symbol o
n
could harm th
e
waste; it shoul to your distrib
u
If in doubt, c
o
u for choosing
f the device w
a
ety Instru
c
Be very car
e
electroshoc
k
Always disc
o
activities ar
e
Keep this d
e
Caution: d
e
There are n
o
service and
/
vice falls unde
r
d person carry
ure that the av
l.
crimp the pow
e
ary.
t a minimum d
i
appropriate sa
f
stare directly
a
neral Guid
e
t
he Velleman
®
Indo
o
liquid
s
Keep
t
are cl
e
of the
Prote
c
devic
e
rise yourself w
i
ified people. A
n
ifications of th
e
evice is not co
e the device f
o
shocks, lamp e
x
ty.
European Un
ntal informati
the device or
t
environment.
d be taken to a
tor or to a loc
a
ntact your lo
HQ-power! Ple
a
s damaged in
t
tions
ful during the
i
s.
nnect mains p
o
performed. H
a
vice away fro
m
vice heats up
d
user-servicea
b
or spare parts. protection cla
s
out the electri
c
ailable voltage
d
r cord and pro
t
stance of 0.5m
f
ety cable to fi
x
t the light sour
c
lines
Service and
Q
r use only. K
e
.
his device awa
y
ar at all times.
openings.
t this device fr
o
.
th the function
s
y damage that
device are fo
r
vered by the w
a
r its intended
p
plosion, crash,
VDPLW
3
User m
ion on about this
he package in
d
Do not dispose specialized co
m
l recycling ser
v
cal waste dis
p
se read the m
a
ransit, do not i
n
nstallation: tou
wer when devi
ndle the powe
r
children and
u
uring use.
le parts inside
s I. It is theref
o
connection.
oes not excee
d
ect it against
d
between the d
e
the device (e.
g
e, as this may
Q
uality Warr
a
ep this device
a
from dust an
d
For sufficient
a
m shocks and
a
of the device
b
may occur will
bidden for safe
t
rranty.
urpose. All oth
e
etc. Using the
1601
anual
product
icates that dis
p
of the unit (or
b
pany for recy
c
ice. Respect th
e
osal authorit
i
nual thoroughl
y
stall or use it
a
ching live wire
s
ce not in use o
r
cord by the pl
u
nauthorized us
e
the device. Re
f
re essential th
a
the voltage s
t
amage. Have a
vice’s light ou
t
. VDLSC7 or
V
cause epileptic
nty on the last
way form rain,
extreme heat.
ir circulation, l
e
buse. Avoid b
r
efore actually
most probably
b
y reasons. Da
m
r uses may lea
device in an un
osal of the dev
i
atteries) as u
n
ling. This devic
e
local environ
m
es.
before bringin
nd contact you
can cause life
-
when servicin
g
g only.
rs.
er to an autho
r
t the device b
e
ated in the spe
c
n authorised d
e
put and any ill
u
DLSC8).
seizure in sen
s
pages of this
m
moisture, spla
s
Make sure the
ave at least 1”
ute force when
using it. Do no
t
e due to unpr
o
age caused b
y
d to short circu authorised wa
y
©Velle
m
ce after its life
c
sorted municip
a
should be ret
u
ental rules.
g this device in
r dealer.
threatening
or maintenan
c
ized dealer for
earthed. Hav
e
ifications of th
i
aler replace it i
minated surfa
c
itive people.
anual.
hing and dripp
ventilation ope
(±2.5 cm) in f
r
operating the
allow operatio
n
fessional use o
user modificat
i
its, burns, will void the
an nv
ycle
l rned
to
e
a
s
f
e.
ing
nings
ont
by
f the
ons
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
4
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect
the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLW1601 can be
used indoor (<35°C, <75%RH) with an alternating current of max. 240V AC/50Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Features
high quality LED light effect
smooth colour mixing via RGB-W LED
master/slave, stand-alone or sound controlled mode
DMX controlled via 6 channels
for indoor use
5. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual. a) Overhead mounting
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by and inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in serious injuries.
For truss-mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the (folded) bracket.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device.
b) DMX-512 connection
When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPLW1601. Multiple VDPLW1601’s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain.
c) general
Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device and there is sufficient cooling.
Have a qualified electrician carry out the electrical connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
5
6. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
The VDPLW1601 can work stand-alone with fixed colour output or controlled by an external DMX- controller (not incl.).
The VDPLW1601 in master mode generates DMX values on the DMX output [6]
. Linked devices will
follow the behaviour of the master when they are placed in slave mode.
All settings are made through the DIP switch [5]. Note: “-” = OFF
mode \ DIP switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Slave (DMX-512) DMX address ON Master, automatic select effect - ­Master, sound controlled select effect ON -
a) DMX-512 (slave mode)
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can be set for every device.
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In case of the 6-channel VDPLW1601, you will have to set the start address of the first unit to 1
(CH1~6), the second unit to 7 (1 + 6) (CH7~12), the third to 13 (7 + 6) (CH13~18), and so on.
The start address is set using DIP-switch 1 through 9 (binary add).
address 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 ON - - - - - - - - ON
7 ON ON ON - - - - - - ON 13 ON - ON ON - - - - - ON 19 ON ON - - ON - - - - ON 25 ON - - ON ON - - - - ON 31 ON ON ON ON ON - - - - ON
… … … … … … … … … … ON
Refer to the table below for an overview of the control signals per channel.
Channel DMX-512 value Control Programs
CH1
RGBW luminance adjust 0136 Adjust the total luminance of light
RGBW colour change 137187 CH6=0, adjust colour change speed
RGBW gradual colour change
188239 CH6=0, adjust gradual colour change speed
Run programmed effect
240249 250255
Automatic-running effect Automatic-sound effect
CH2 Red 0255 Adjust red LED luminance CH3 Green
0255
Adjust green LED luminance
CH4 Blue 0255 Adjust blue LED luminance
CH5 white 0255 Adjust white LED luminance
CH6
Flash 0255 Adjust flash frequency
CH1 Set flash frequency
137239
Adjust RGBW flash colour change frequency
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
6
b) Stand alone mode (master)
DIP switches 9 and 10 must be set to OFF, the other switches set the light effect (see table below).
DIP
switch
effect remarks
1 red LEDs on use the UP [1] and DOWN [4] button to set the brightness 2 green LEDs on 3 blue LEDs on 4 white LEDs on 5 colour changing DIP switches 1, 2, 3, 4: set changing speed (all OFF = fast)* 6 gradual colour changing DIP switches 1, 2, 3, 4, 5: set changing speed (all OFF = fast)* 7 flash colour changing DIP switches 1, 2: set flash frequency
DIP switches 3, 4, 5, 6: set colour changing speed*
8 flash colour fixed DIP switches 1, 2, 3, 4: set colour
DIP switches 5, 6, 7: set flash frequency*
* the UP [1] and DOWN [4] button can also be used to change the speed
7. Cleaning and maintenance
All screws should be tight and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections …
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts.
Contact your dealer for spare parts if necessary.
8. Technical specifications
power supply 230VAC / 50Hz power consumption 25W DMX channels 6 number of LEDs 16 pcs (each colour 4 pcs) dimensions 215 x 70 x 78mm weight 730g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
07.09.2
0
1. Inl
Aan all
e
Belangr
w
t
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
2. Ve
i
Dit toe gesch
o
De be
s
handle
De vo
e
kabel
p
Zorg v
o
opper
v
Maak
h
Kijk ni
e
epilep
s
3. Al
g
Raadple
e
Leer e
e
mogen
Om ve
i
heeft
a
10
eiding
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool op
eggeworpen,
d
batterijen) niet
erechtkomen
v
recyclagepunt
b
ragen, conta
c
oor uw aankoo
p
schadigd tijde
n
ligheidsin
s
Wees voorz
i
dodelijke el
e
Trek de ste
k
als u het ni
e
Houd dit to
e
Let op: dit
t
Er zijn geen reserveond
e
stel valt onder
b
olde technicus
chikbare netsp
a
iding.
dingskabel ma
g
laatsen.
or een minim
u
lak
et toestel vast
t rechtstreeks
ie.
emene ric
h
g de Vellema
n
Gebr
u
opsp
a
Besc
h
verst
o
ande
r
Besc
h
rst de functies
dit toestel niet
ligheidsredene
n
angebracht val
t
GEBR
U
v
an de Europ
e
ormatie betr
e
het toestel of
d
it toestel scha
d
bij het gewone oor recyclage.
rengen. Respe
c
teer dan de p
! Lees deze h
a
s het transpor
t
tructies
chtig bij de ins
t
ktroshocks te
v
ker uit het sto
p
t gebruikt.
stel uit de buu
r
oestel wordt z
e
door de gebrui
rdelen, contac
t
eschermingskl
moet de elektri
s
nning mag nie
t
niet beschadi
g
mafstand van
0
met een geschi
in de lichtbron.
tlijnen
®
service- en
ik het toestel
e
ttende vloeisto
f
erm tegen stof
pt geraken. V
o
object.
erm tegen sch
o
van het toestel
gebruiken. Me
e
mag u geen
w
niet onder de
VDPLW
7
IKERSH
A
se Unie
ffende dit pr
o
e verpakking g
e
e kan toebren
g
huishoudelijke
U moet dit toes
teer de plaats
e
laatselijke au
t
ndleiding gron
d
, installeer het
allatie: raak g
e
ermijden.
contact (trek
n
t van kinderen
er warm tijden
ker vervangba
r
eer uw dealer.
asse I, wat wil
z
che aansluitin
g
hoger zijn da
n
d zijn of ingek
o
,5 m tussen d
e
kte veiligheids
k
De lichtbron k
a
kwaliteitsgar
a
nkel binnens
h
f
fen.
en extreme hit
orzie een ruim
t
kken en vermi
j
kennen voor u
stal is bescha
d
ijzigingen aan
b
garantie.
1601
A
NDLEI
D
duct
eft aan dat, al
s
en aan het mil
afval; het moe
t
tel naar uw ver
lijke milieuwet
g
oriteiten bet
r
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
en kabels aan
d
iet aan de kab
e
en onbevoegd
e
s het gebruik.
e onderdelen i
n
eggen dat het
verzorgen.
de spanning i
n
rt worden. Laa
lichtuitgang v
a
abel (bv. VDL
S
n bij gevoelige
ntie achteraa
n
uis. Bescherm
te. Zorg dat de
e van minsten
s
d brute kracht
het gaat gebru
iging het gevol
g
rengen. Schad
e
ING
het na zijn le
v
ieu. Gooi dit to
e
bij een gespe
c
deler of naar e
e
eving.
effende de ve
estel in gebrui
k
dpleeg uw dea
l
ie onder stroo
m
l!) voordat u h
e
n.
dit toestel. Vo
o
toestel geaard
de specificatie
t uw dealer zo
n
n het toestel e
n
C7 of VDLSC
8
mensen leiden
deze handleid
i
tegen regen,
v
verluchtingsop
e
2,5 cm tussen
tijdens de bedi
e
iken. Ongesch
o
van onprofes
s
door wijziging
©Velle
m
enscyclus wor
d
stel (en event
u
ialiseerd bedrij
f
n lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er.
staan om
t toestel reinig
r onderhoud o
f
moet zijn. Een
s achteraan de
odig een nieu
w
het belichte
).
tot een aanval
ng.
ochtigheid en
ningen niet
het toestel en
e
ning.
olde personen
ioneel gebruik.
en die de gebr
u
an nv
t
ele
f
het
t en
e
van
lk
iker
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
8
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw
dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld
aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken (<35°C, <75%RH). Sluit aan op 240 VAC/50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
hoogwaardig ledeffect
vlotte kleurenmenging via RGB-W led
master/slave-, stand-alone- of muzieksturing
DMX-sturing via 6 kanalen
voor gebruik binnenshuis
5. Installatie
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. a) Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
b) DMX512-aansluiting Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller
(niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLW1601. U kunt verscheidene VDPLW1601’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving
met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR­uitgang van het laatste toestel in de reeks.
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
9
c) algemeen
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel en voorzie voldoende
koeling.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
6. Gebruik
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
U kunt de VDPLW1601 alleenstaand gebruiken met een vaste kleur of de kleur selecteren met behulp
van een externe DMX-controller (niet meegeleverd).
De VDPLW1601 zal in mastersturing de DMX-waarden op de DMX-uitgang genereren. Elk gekoppeld
slavetoestel zal dan het patroon van het mastertoestel volgen.
Stel het toestel in met behulp van de DIP-schakelaars [5]. Opmerking: “-” = OFF
functie \ DIP-schakelaa
r
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 slave (DMX-512) DMX-adres ON master, automatisch selecteer effect - ­master, muzieksturing selecteer effect ON -
a) DMX-sturing (slavesturing)
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert
op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met
andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
In het geval van de 6-kanaals VDPLW1601, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 (CH1~6)
moeten instellen, van het tweede toestel op 7 (1 + 6) (CH7~12), van het derde op 13 (7 + 6) (CH13~18), enz.
Stel het startadres in met behulp van DIP-schakelaars 1 tot 9 (binair).
adres 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 ON - - - - - - - - ON
7 ON ON ON - - - - - - ON 13 ON - ON ON - - - - - ON 19 ON ON - - ON - - - - ON 25 ON - - ON ON - - - - ON 31 ON ON ON ON ON - - - - ON
… … … … … … … … … … ON
Raadpleeg de tabel hieronder voor een overzicht van de signalen per kanaal.
kanaal DMX512-waarde functie
CH1
intensiteit RGBW 0136 stel de algemene lichtsterkte in overgang RGBW 137187 CH6=0, stel overgangsnelheid in geleidelijke overgang RGBW 188~239 CH6=0, stel overgangsnelheid in
ingebouwd effect
240249 250255
automatisch effect automatisch effect, muzieksturing
CH2 rood 0255 stel lichtsterkte rood in CH3 groen
0255
stel lichtsterkte groen in
CH4 blauw 0255 stel lichtsterkte blauw in CH5 wit
0255
stel lichtsterkte wit in
CH6
flits 0255 stel flitssnelheid in CH1 flitssnelheid 137239 stel flitssnelheid RGBW overgang in
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
10
b) Zelfstandige modus (mastersturing)
Plaats DIP-schakelaars 9 en 10 op OFF. Stel het effect in met de overige DIP-schakelaars (zie tabel hieronder).
DIP-
schak.
effect opmerking
1
r
ode leds aan stel helderheid in met [1] of [4]
2 groene leds aan 3 blauwe leds aan 4 witte leds aan 5 kleurovergang DIP-schakelaars 1, 2, 3, 4: snelheid (alles OFF = snel)* 6 geleidelijke kleurovergang DIP-schakelaars 1, 2, 3, 4, 5: snelheid (alles OFF = snel)* 7 flits met kleurovergang DIP-schakelaars 1, 2: flitssnelheid
DIP-schakelaars 3, 4, 5, 6: snelheid overgang*
8 flits met vaste kleur DIP-schakelaars 1, 2, 3, 4: kleurinstelling
DIP-schakelaars 5, 6, 7: flitssnelheid*
* gebruik ook [1] en [4] om de snelheid in te stellen
7. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.)
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8. Technische specificaties
voeding 230 VAC / 50 Hz vermogen 25 W DMX-kanalen 6 leds 16 st. (4 st. van elke kleur) afmetingen 215 x 70 x 78 mm gewicht 730 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
07.09.2
0
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
Cet ap
p
Un tec
h
La ten
s
notice.
Le câb
l
renou
v
Respe
c
Fixer l’
a
Ne pas
certain
3. Di
r
Se référ
e
Se fa
m
person profes
s
10
roduction
dents de l'Un
i
rmations env
i
Ce symbole su
r
peut polluer l'e éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
recyclage local l’environneme
n
e questions,
c
s remercions d
. Si l’appareil a
r.
signes de
Ê
tre prud
e
électroch
o
Débranch
e
débranch
e
Garder h
o
Attentio
n
Il n’y a a éventuel
l
areil ressort à nicien qualifié
ion réseau ne
p
e d’alimentatio
n
eler le câble d’
a
ter une distanc
ppareil à l’aid
e
regarder direc
t
s gens.
ectives gé
n
r à la garanti
e
Utiliser projecti
Protége fentes
d
entre l
e
Protége
iliariser avec le
nes non qualifi
é
ionnel.
N
O
on européen
n
ronnemental
e
l'appareil ou l'
nvironnement.
rmi les déchet
s
estion. Renvo
y
. Il convient de
t.
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
sécurité
nt lors de l’ins
t
cs mortels.
r l’appareil s’il
r l'appareil ; n
o
rs de la portée
: le boîtier du
ucune pièce m
a
es chez votre r la classe de pr
o
doit établir la c
o
eut pas dépas
s
ne peut pas
ê
limentation si
n
e minimum de
0
d’un câble de
s
ement la sourc
érales
de service et
cet appareil un
ons d’eau.
r contre la pou
s
e ventilation n
e
projecteur et t
r contre les ch
o
fonctionneme
n
es d’opérer ce
t
VDPLW
11
TICE D
e
s importante
s
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
municipaux n
o
er les équipem
e
respecter la ré
g
utorités local
Lire la présent
e
é pendant le tr
allation : touc
h
n’est pas utilis
é
n pas le câble.
de personnes
n
spot chauffe p
e
intenable par l
evendeur.
tection I, ce q
u
nnexion électr
er la tension
m
tre replissé ou
e
écessaire.
,5 m entre la
s
écurité adéqu
a
e lumineuse co
m
de qualité Ve
iquement à l'i
sière. Protége
r
soient pas blo
out autre objet
.
cs et le traiter
a
t de l’appareil
a
appareil. La pl
u
1601
’EMPLO
I
concernant
c
ue que l’élimin
a
appareil élect
r
n sujets au tri
s
nts usagés à v lementation lo
c
es pour élimi
n
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
er un câble so
u
ou pour le ne
t
on qualifiées e
t
ndant l’usage.
utilisateur. Co
m
i implique que
ique.
entionnée dan
s
ndommagé. D
ortie lumière d
t (p.ex. VDLS
C
me ceci peut
e
lleman® à la fi
ntérieur. Prot
é
contre la chal
e
quées. Laisser
u
vec circonspe
c
vant de l’utilis
e
part des dégâ
t
e produit
tion d’un appa
ique ou électro
n
électif ; une d
é
otre fournisseu
r
ale relative à l
a
ation.
ement avant la l’installer et c
o
s tension peut
c
toyer. Tirer la f
de jeunes enf
a
mander des pi
è
l’appareil doit
ê
les spécificati
o
emander à vot
r
e l’appareil et l
a
7 ou VDLSC8
)
ntraîner des c
r
n de cette noti
c
ger de la pluie
,
ur extrême. Ve
ne distance d
e
tion pendant l’
o
r. Ne pas per
m
s sont causés
p
©Velle
m
reil en fin de vi
e
ique (et des pi
chèterie traite
r
ou à un servi
c
protection de
mise en servic
e
nsulter votre
auser des
iche pour
nts.
ces de rechan
g
tre mis à la ter
r
ns à la fin de c
e
e revendeur de
surface illumi
n
.
ises d’épilepsi
e
e.
de l’humidité
e
iller à ce que le
minimum 2,5
c
pération.
ettre pas aux
ar un usage n
o
an nv
les
a
e de
de
e
e.
tte
ée.
chez
t des
s
m
n
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
12
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser votre VDPLW1601 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. N’utiliser cet appareil qu’à l’intérieur (<35°C, <75°RH). Le raccorder à une source de courant CA de. 240 VCA/50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
effet LED haute qualité
mixage de couleurs fluide via LED RVB-W
pilotage maître/esclave, par le son ou pose libre
pilotage DMX depuis 6 canaux
pour utilisation à l'intérieur
5. Installation
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice. a) Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDPLW1601 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
b) Connexion DMX512
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLW1601. Il est possible de relier plusieurs VDPLW1601 à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
13
c) En général
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil et assurer une ventilation suffisante.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
6. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Le VDPLW1601 peut être utilisé de manière autonome avec une couleur fixe, ou piloté à l’aide d’un contrôleur DMX externe (non inclus).
En mode maître, le VDPLW1601 génère les valeurs DMX sur la sortie DMX. Tous les projecteurs connectés au projecteur maître suivront le programme de ce dernier.
Configurer le projecteur à l’aide des interrupteurs DIP [5]. Remarque : “-” = OFF
mode \ interrupteur DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 esclave (DMX512) adresse DMX ON maître, automatique sélection effet - ­maître, pilotage par le son sélection effet ON -
a) Mode DMX (mode esclave)
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDPLW1601 à 6 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~6), du deuxième 7 (1 + 6) (CH7~12), du troisième 13 (7 + 6) (CH13~18), etc.
Sélectionner l’adresse de départ à l’aide des interrupteurs DIP 1 à 9 (mode binaire).
adresse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 ON - - - - - - - - ON
7 ON ON ON - - - - - - ON 13 ON - ON ON - - - - - ON 19 ON ON - - ON - - - - ON 25 ON - - ON ON - - - - ON 31 ON ON ON ON ON - - - - ON
… … … … … … … … … … ON
Se référer au tableau ci-dessous pour un aperçu des signaux pour chaque canal.
canal valeur DMX512
fonction
CH1
intensité RVBW
0136
réglage intensité lumineuse en général
transition RVBW
137187
CH6=0, réglage vitesse de transition
transition progressive RVBW
188239
CH6=0, réglage vitesse de transition progressive
effet intégré
240249 250255
effet automatique effet automatique à pilotage par le son
CH2 rouge
0255
réglage intensité lumineuse rouge
CH3 vert 0255 réglage intensité lumineuse vert CH4 bleu 0255 réglage intensité lumineuse bleu CH5 blanc 0255 réglage intensité lumineuse blanc
CH6
flash 0255 réglage vitesse des flashs vitesse des flashs CH1
137239
réglage vitesse des flashs RVBW
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
14
b) Mode autonome (mode maître)
Placer les interrupteurs DIP 9 et 10 sur OFF ; sélectionner l’effet avec les interrupteurs 1 à 8 (voir tableau ci-dessous).
DIP effet remarque
1 LED rouges allumées régler l’intensité avec [1] ou [4] 2 LED vertes allumées 3 LED bleues allumées 4 LED blanches allumées 5 transition interrupteurs DIP 1, 2, 3, 4 : vitesse (tous OFF = rapide)* 6 transition progressive interrupteurs DIP 1, 2, 3, 4, 5 : vitesse (tous OFF = rapide)* 7 flash avec transition interrupteurs DIP 1, 2 : vitesse des flashs
interrupteurs DIP 3, 4, 5, 6 : vitesse transition
8 flash avec couleur fixe interrupteurs DIP 1, 2, 3, 4 : sélection couleur
interrupteurs DIP 5, 6, 7 : vitesse des flashs*
* utiliser avec [1] et [4] pour le réglage de la vitesse
7. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA/50 Hz consommation 25 W canaux DMX 6 LED 16 pcs (4 pcs de chaque couleur) dimensions 215 x 70 x 78 mm poids 730 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
07.09.2
0
1. In
t
A los ci
u
Import
a
E
d d d
R
Si tiene
¡Gracias usarlo. S distribui
d
2. In
s
Este a
p
tierra.
Asegú
r
No apl
a
superfi
Respet
Fije el
a
No mir
3. No
Véase la
Famili
a
aparat
o
Por ra
z
causad
Utilice
cortoci anula l
10
roducción
dadanos de l
a
ntes informa
c
ste símbolo en añar el medio
a
oméstica; deb
e
istribuidor o a l espete las leye
dudas, conta
c
por haber com
p
i el aparato ha
or.
truccione
s
Cuidado dura
n
conectado a l
a
Desconecte si limpiarlo. Tir
e
Mantenga el
a
¡Ojo!: la caja
El usuario no distribuidor si
arato pertenec
La conexión el
é
ese de que la t
e
ste el cable de cie afilada. Si e e una distancia
a
parato con un
e directamente
rmas gene
r
Garantía de s
e
Utilic
e
ningú
No e
x
Aseg
ú
de m
í
No a
g
rícese con el fu
. La mayoría d
ones de seguri
d
os por modific
a
sólo el VDPLW
rcuitos, quema
d
a garantía com
p
MA
N
Unión Europ
e
iones sobre
e
este aparato o
mbiente. No ti
r
ir a una empr
e
a unidad de re
c
s locales en rel
a
te con las au
t
rado el VDPL
W
sufrido algún d
a
de seguri
d
te la instalaci
ó
red eléctrica.
empre el apara
siempre del e
n
parato lejos d
e
del proyector
s
habrá de efect
u
necesita pieza
s
e a la clase de
p
ctrica debe lle
v
nsión de red n
alimentación y
s necesario, pi
d
de mín. 0.5m
e
cable de segur
i
a la fuente de
l
ales
rvicio y calid
el aparato sól
n tipo de salpic
a
ponga este eq
u
rese de que lo
s
n. 2,5cm entre
ite el aparato.
E
ncionamiento
d
e los daños so
n
ad, las modifi
c
ciones no auto
r
1601 para apli
c
uras, descarg
a
letamente.
VDPLW
15
UAL DE
L
e
a
l medio ambi
e
el embalaje ind
e este aparato
sa especializad
iclaje local.
ción con el me
oridades loca
1601! Lea at
e
ño en el trans
p
ad
n: puede sufrir
to si no va a u
s
chufe para des
l alcance de pe
e calienta dura
ar el manteni
m
de recambio.
rotección I. P
o
arse a cabo po
r
o sea mayor q
u
protéjalo cont
r
a a su distribui
ntre la salida
d
dad adecuado
(
uz. Esto puede
ad Velleman
®
o en interiore
s
dura o goteo.
ipo a polvo. N
o
orificios de ve
n
el aparato y cu
vite usar exce
s
el aparato. Sól
o
causados por
u
aciones no aut
o
izadas, no está
aciones descri
t
s eléctricas, et
c
1601
USUA
R
nte concerni
e
ica que, si tira
l
(ni las pilas, si
a en reciclaje.
D
dio ambiente.
les para resid
u
ntamente las i
n
orte no lo inst
a
una peligrosa
d
arlo durante u
n
conectar el cab
l
rsonas no capa
c
nte su operació
iento de ningu
n
r lo tanto, es e
s
un técnico cu
a
e la tensión in
d
a posibles dañ
o
dor reemplazar
e luz y el área
p.ej. VDLSC7
o
causar un ataq
al final de est
e
. No exponga
e
exponga este
e
tilación no est
é
alquier otro obj
iva fuerza dur
a
personas cual n uso inadecu
a
rizadas del ap
a
n cubiertos por
as en este ma
n
. Un uso desa
u
IO
nte a este pr
o
as muestras in
s
las hubiera) en
evuelva este
a
os.
strucciones de
l
le y póngase e
escarga eléctri
c
largo periodo
d
e de red, nunc
a
itadas y niños.
n.
a pieza. Conta
encial que el a lificado. icada en las es
p
s causados po
r
el cable de ali
m
iluminada.
VDLSC8).
ue epiléptico.
manual del us
u
ste equipo a ll
u
quipo a tempe n bloqueados.
eto.
nte el manejo
y
ificadas puede
n
do. rato están pro
h
la garantía.
ual a fin de evi torizado puede
©Velle
m
ducto
ervibles, podrí
a
la basura
parato a su
manual antes
n contacto con
a al tocar un c
e tiempo o an
t
del propio ca
b
cte con su
parato esté pu
e
ecificaciones.
algún tipo de
entación.
ario.
via, humedad
raturas extrem
a
Deje una dista
n
la instalación.
manejar este
ibidas. Los da
ñ
tar p.ej.
causar daños
y
an nv
n
de su
able
es de le.
sto a
ni a
s. cia
os
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
16
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 240VCA / 50Hz.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
efecto LED de alta calidad
mezcla fluida de los colores con RGB-W
modo maestro/esclavo, modo autónomo (stand-alone) o control por la música
controlado por DMX a través de 6 canales
para el uso en interiores
5. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. a) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPLW1601 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
b) Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLW1601. Es posible conectar varios VDPLW1601 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPLW1601.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie.
c) general
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato y asegúrese de que haya una ventilación suficiente.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
17
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Es posible utilizar el VDPLW1601 de manera autónoma con un color fijo, o controlado por un controlador DMX externo (no incl.).
En el modo maestro, el VDPLW1601 genera los valores DMX de la salida DMX. Todos los focos conectados al foco maestro siguen el programa de este último.
Ajuste el proyector con los interruptores DIP [5]. Observación: “-” = OFF
modo \ interruptor DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 esclavo (DMX512) dirección DMX ON maestro, modo autónomo selección del efecto - ­maestro, control por la música
selección del efecto ON -
a) Modo DMX (Modo esclavo)
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
En el caso del VDPLW1601 de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~6), del segundo aparato 7 (1 + 6) (CH7~12), del tercer aparato 13 (7 + 6) (CH13~19), etc.
Seleccione la dirección inicial con los interruptores DIP de 1 a 9 (modo binario).
dirección 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 ON - - - - - - - - ON
7 ON ON ON - - - - - - ON 13 ON - ON ON - - - - - ON 19 ON ON - - ON - - - - ON 25 ON - - ON ON - - - - ON 31 ON ON ON ON ON - - - - ON
… … … … … … … … … … ON
Véase la siguiente lista para un resumen de las señales para cada canal.
canal valor DMX512 función
CH1
intensidad RVBW 0136 ajuste de la intensidad luminosa en general
transición RVBW 137187 CH6=0, ajuste de la velocidad de transición
transición progresiva RVBW 188~239
CH6=0, ajuste de la velocidad de transición progresiva
efecto incorporado
240249 250255
efecto automático efecto automático con control por la música
CH2 rojo 0255 ajuste de la intensidad luminosa roja CH3 verde
0255
ajuste de la intensidad luminosa verde
CH4 azul 0255 ajuste de la intensidad luminosa azul CH5 blanco
0255
ajuste de la intensidad luminosa blanca
CH6
flash 0255 ajuste de la velocidad de los destellos velocidad de los destellos
CH1
137239 ajuste de la velocidad de los destellos RGBW
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
18
b) Modo autónomo (modo maestro)
Ponga los interruptores DIP 9 y 10 en la posición OFF ; seleccione el efecto con los interruptores de 1 a 8 (véase la lista a continuación).
DIP efecto observación
1 LEDs rojos activados ajuste la intensidad con [1] o [4] 2 LEDs verdes activados 3 LEDs azules activados 4 LEDs blancos activados 5 transición interruptores DIP 1, 2, 3, 4 : velocidad (todos OFF = rápido)* 6 transición progresiva interruptores DIP 1, 2, 3, 4, 5 : velocidad (todos OFF = rápido)* 7 destello con transición interruptores DIP 1, 2 : velocidad de los destellos
interruptores DIP 3, 4, 5, 6 : velocidad de transición
8 destello con color fijo interruptores DIP 1, 2, 3, 4 : selección del color
interruptores DIP 5, 6, 7 : velocidad de los destellos*
* utilice [1] y [4] para ajustar la velocidad
7. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte
o no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especificaciones
alimentación 230VAC / 50Hz consumo 25W canales DMX 6 LEDs 16 uds. (4 uds. de cada color) dimensiones 215 x 70 x 78mm peso 730g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
07.09.2
0
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda Inbetrie
b
sein, ver
w
2. Si
c
Der Au
sein.
D
Verge
w
beschr
i
Achten
kann.
B
Beacht
beleuc
h
Mache
n
Blicke
n
ausgel
ö
3. All
g
Siehe V
e
Nehm
e
haben. Meist i
s
10
führung
inwohner de
r
Umweltinfo
r
Dieses Symbol Produktes nac
h
Einheit (oder v
e
verwendeten B werden. Diese retourniert we
r
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
nahme sorgfäl
t
enden Sie da
s
herheitshi
n
Seien Sie wä
h
Spannung st
e
Trennen Sie
d
den Netzstec
k
Halten Sie Ki
n
Achtung: Be
r
Es gibt keine
fbau des Gerät
e
er elektrische
A
issern Sie sich
,
eben in dieser
Sie darauf, da
s
ei Beschädigu
n
en Sie eine mi
n
teten Fläche. Sie das Gerät
Sie niemals di
r
st werden kön
n
emeine R
i
lleman® Ser
v
Verwen Feucht
e
Schütz
e
Beacht
e
minima Vermei
d
und Be
d
n Sie das Gerä
t
Lassen Sie da
s
t die Beschädi
g
BEDIE
N
Europäische
n
mationen üb
e
auf dem Produ
k
seinem Leben
s
rwendeten Ba
t
atterien müsse
n
Einheit muss a
n
den. Respektie
r
, wenden Sie
n Kauf des VD
ig durch. Über
p
Gerät nicht un
weise
rend der Instal
henden Leitun
g
as Gerät bei Ni
er an der Griff
f
der und Unbef
u
ühren Sie das
G
zu wartenden
T
s entspricht d
e
nschluss darf
n
dass die anzu
s
Bedienungsanl
e
s die Netzleitu
n
gen soll eine F
a
imale Entfernu
n
mit einem geei
ekt in die Lich
t
en.
chtlinien
ice- und Qual
i
den Sie das Ge
r
. Setzen Sie d
a
n Sie das Gerä
t
n Sie, dass die
le Entfernung v
en Sie Erschüt
t
ienung des Ge
r
erst in Betrieb
Gerät nicht vo
ung des Gerät
e
VDPLW
19
UNG
S
Union
r dieses Prod
u
t oder der Ver
p
zyklus der Um
w
terien) nicht al
s
von einer spe
z
den Händler
o
en Sie die örtli
c
sich für Ents
o
PLW1601! Les
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
lation des Gerä
en könnte zu l
e
chtbenutzung
u
läche an und zi
gte vom Gerät
ehäuse währe
eile. Bestellen
S
r Schutzklasse ur von einer F
a
chließende Net
itung.
g nicht gequet
chkraft das K
a
g von 0.5m z
w
gneten Sicherh quelle da bei e
m
tätsgarantie
a
ät nur im Inn
e
s Gerät keiner
F
vor Staub. Sc
h
Lüftungsschlit
z
on 2.5cm zwisc
erungen. Ver
m
ätes.
, nachdem Sie
s
n Personen bed
s das Ergebnis
1601
ANLEI
T
kt
ackung zeigt
a
elt Schaden z
u
unsortiertes
H
z
ialisierten Fir
m
der ein örtliche
hen Umweltvo
rgungsrichtli
n
en Sie diese Be ransportschäde ich an Ihren H
ä
tes sehr vorsic
h
bensgefährlich
e
nd vor jeder R
e
ehen Sie nie a
n
fern.
nd des Betrieb
s
ie eventuelle
E
I. Gemäß den
V
chkraft durchg
e
zspannung nic
h
scht oder durc
h
bel ersetzen.
ischen der Lich
eitskabel fest (
z
pfindlichen M
e
m Ende dieser
nbereich. Sc
h
lüssigkeit wie
z
ützen Sie das
G
e nicht blockie
r
hen dem Gerät
eiden Sie rohe
ich mit seinen ienen, die sich von unfachmä
n
UNG
n, dass die Ent
s
fügen kann. E
n
ausmüll; die Ei a zwecks Recy
c
s Recycling-Un
t
rschriften.
ien an Ihre
ö
dienungsanleit
u
n vorliegen. So
ndler.
tig: das Berüh
r
n elektrischen
inigung vom N
e
der Netzleitun
g
nicht, denn da
rsatzteile bei I
h
orschriften mu führt werden.
t höher ist als
d
scharfe Kante
n
tausbeute und
.B. VDLSC7 o
d
nschen epilepti
Bedienungsanl
e
ützen Sie das
G
.B. Tropf- ode
r
erät vor extre
t werden. Beac
und jedem an
d
Gewalt währen
d
Funktionen ver
nicht mit dem
G
nischer Bedie
n
©Velle
m
orgung dieses
tsorgen Sie di
e
nheit oder
ling entsorgt
ernehmen
rtliche Behör
d
ng vor
llte dies der Fal
en von unter Schlägen führ
e
tz. Fassen Sie
.
s Gehäuse heiz
t
rem Fachhändl
ss das Gerät g
e
ie Netzspannu
n
beschädigt w
e
irgendeiner
er VDLSC8)
sche Anfälle
itung.
erät vor Rege
n
Spritzwasser,
en Temperat
u
hten Sie eine
eren Gegensta
n
der Installati
o
traut gemacht
erät auskenne
n
ung.
an nv
e.
l
n.
dazu
auf.
er.
erdet
g
rden
und
aus.
ren.
d.
n
.
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
20
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat).
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen und eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich (<35°C, <75%RH). Verwenden Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von max. 240VAC / 50Hz.
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
hochwertiger LED-Effekt
schnelle Farbmischung über RGB-W LED
Master/Slave-Modus, Stand-Alone-Modus oder musikgesteuert
DMX-gesteuert über 6 Kanäle
für den Gebrauch im Innenbereich
5. Installation
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. a) Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte.
Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
b) DMX512-Anschluss
Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des VDPLW1601. Sie können verschiedene VDPLW1601 in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX­Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
21
c) General
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet und
beachten Sie, dass es genügend Kühlung gibt.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
6. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie den VDPLW1601 autonom mit einer festen Farbe oder wählen Sie die Farbe mit einem externen DMX-Controller (nicht mitgeliefert) aus.
Der VDPLW1601 generiert im Master-Modus die DMX-Werte der DMX-Ausgang. Jedes verbundene Slave-Gerät folgt dann dem Master-Gerät.
Stellen Sie das Gerät mit den DIP-Schaltern [5] ein. Bemerkung: “-” = OFF
Funktion \ DIP-Schalte
r
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Slave (DMX-512) DMX-Adresse ON Master, automatisch Effekt auswählen - ­Master, musikgesteuert Effekt auswählen ON -
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die
Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.
Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das
Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
Im Falle des 6-Kanal VDPLW1601, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~6),
der zweiten Einheit auf 7 (1 + 6) (CH7~12), der dritten Einheit auf 13 (7 + 6) (CH13~19) usw. einstellen müssen.
Stellen Sie die Startadresse mit den DIP-Schaltern 1 bis 9 ein (binär).
Adresse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 ON - - - - - - - - ON
7 ON ON ON - - - - - - ON 13 ON - ON ON - - - - - ON 19 ON ON - - ON - - - - ON 25 ON - - ON ON - - - - ON 31 ON ON ON ON ON - - - - ON
… … … … … … … … … … ON
Siehe nachfolgende Liste für eine Übersicht der Signale pro Kanal.
Kanal DMX512-Wert Funktion
CH1
Intensität RGBW 0136 stellen Sie die allgemeine Lichtstärke ein
Farbwechsel RGBW 137~187
CH6=0, stellen Sie die
Farbwechselgeschwindigkeit ein allmählicher Farbwechsel RGBW
188239
CH6=0, stellen Sie die
Farbwechselgeschwindigkeit ein
eingebauter Effekt
240249 250255
automatischer Effekt
automatischer Effekt, musikgesteuert
CH2 Rot 0255 stellen Sie die Lichtstärke rot ein CH3 Grün 0255 stellen Sie die Lichtstärke grün ein CH4 Blau
0255
stellen Sie die Lichtstärke blau ein
CH5 Weiß 0255 stellen Sie die Lichtstärke weiß ein
CH6
Blitz 0255 stellen Sie die Blitzgeschwindigkeit ein
CH1 Blitzgeschwindigkeit
137239
stellen Sie die Blitzgeschwindigkeit RGBW
Farbwechsel ein
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
22
b) Stand-Alone-Modus (Mastersteuerung)
Stellen Sie DIP-Schalter 9 und 10 auf OFF. Stellen Sie den Effekt mit den übrigen DIP-Schaltern ein (siehe nachfolgende Liste).
DIP-
Schalter
Effekt Bemerkung
1 rote LEDs EIN stellen Sie die Helligkeit mit [1] oder [4] ein 2 grüne LEDs EIN 3 blaue LEDs EIN 4 weiße LEDs EIN 5 Farbwechsel DIP-Schalter 1, 2, 3, 4: Geschwindigkeit (alles OFF = schnell)* 6 langsamer Farbwechsel DIP-Schalter 1, 2, 3, 4, 5: Geschwindigkeit (alles OFF = schnell)* 7 Blitz mit Farbwechsel DIP-Schalter 1, 2: Blitzgeschwindigkeit
DIP-Schalter 3, 4, 5, 6: Geschwindigkeit Farbwechsel*
8 Blitz mit fester Farbe DIP-Schalter 1, 2, 3, 4: Farbeinstellung
DIP-Schalter 5, 6, 7: Blitzgeschwindigkeit *
* verwenden Sie auch [1] und [4] um die Geschwindigkeit einzustellen
7. Reinigung und Wartung
Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
Es gibt keine wartbaren Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
8. Technische Daten
Stromversorgung 230VAC / 50Hz Stromverbrauch 25W DMX-Kanäle 6 LEDs 16 St. (4 St. von jeder Farbe) Abmessungen 215 x 70 x 78mm Gewicht 730g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article,
or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Loading...