Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening
electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Indoor use only.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
Use only with dedicated snow liquid. Do not pour hot liquid into the tank.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device falls under protection class 1. It is therefore essential that the device be earthed. Have a
qualified person carry out the electric connection.
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this
manual.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced by a special
cord or cord exclusively available from the manufacturer or his service agent.
Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by
the plug only.
Note that damage caused by user modifications to the device are not covered by the warranty.
Keep the device away from children and unauthorised users.
Do not aim the device at anyone.
Make sure there is always enough liquid in the tank to keep the device from overheating.
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The device should only
be used indoors with an alternating current of max. 230 V~, 50 Hz.
Snow machines are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use
of the device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. Other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
5. Installation
Select a location where the device is protected against extreme heat, dust and moisture. Ensure a
minimum distance of 0.5 m between the device and any nearby surface or passer-by.
Install the device on a flat and stable non-slippery surface.
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8) when mounted overhead.
6. Operation
1. Connect the device to the mains and switch on. The device is ready for use.
2. The device will automatically produce artificial snow. Note that the snow output is fixed and cannot
be adjusted.
3. Switch off after use, disconnect from the mains and let the device cool down. Remove any fluid from
the tank before storing.
7. Cleaning and Maintenance
Before starting any cleaning or maintenance activities:
1. Unplug the device's power cord from the outlet.
2. Let the device cool down.
Cleaning
Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe off the outside casing.
Always be sure to dry all parts completely before plugging the unit back in.
Cleaning frequency depends on the environment in which the unit operates (i.e. smoke, fog residue,
dust, dew). It is important to keep the pump clean after use as snow liquid can be corrosive. Empty
the tank from snow liquid, fill with fresh water and switch on the device to let water run through the
pump system for 1 minute.
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in
mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
There are no user-serviceable parts, apart from the fuse and the lamp.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
7.2 Replacing the fuse
1. Unplug the device's power cord from the outlet.
2. Let the device cool down.
3. Remove the rear cover with an appropriate screwdriver.
4. Open the fuse holder.
5. Replace with an identical fuse.
6. Insert the fuse holder back in its place, replace the rear cover and reconnect power.
8. Technical Specifications
power supply .................................................................................... 230 V~, 50 Hz
power consumption ........................................................................... 800 W, Pf 0.96
tank capacity ................................................................................................. 1.2 L
dimensions .............................................................................. 310 x 175 x 238 mm
weight ......................................................................................................... 3.2 kg
standard snow liquid (5 L) ............................................................ VDLSW5 (not incl.)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan, om
dodelijke elektroshocks te vermijden.
Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet alvorens de behuizing te openen.
Gebruik het toestel enkel met de geschikte sneeuwvloeistof. Giet geen warme vloeistof
in het reservoir.
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen.
Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Dit toestel valt onder beschermingsklasse 1. Het toestel moet dus geaard zijn. De elektrische
aansluiting mag enkel door een vakman uitgevoerd worden.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning vermeld in de specificaties
achteraan de handleiding.
Als de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze vervangen worden door een speciale kabel of set
verkrijgbaar bij de fabrikant of zijn vertegenwoordiger.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt. Houd de
voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de
garantie.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Richt het toestel niet op personen.
Zorg ervoor dat er voldoende vloeistof in het reservoir is, om oververhitting van het toestel te
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, theaters, enz. U mag dit
toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230 VAC /
50Hz.
Sneeuwmachines zijn niet geschikt voor permanent gebruik: een regelmatige pauze verlengt de
levensduur.
Schud het toestel niet. Vermijd brute kracht tijdens de installatie of de bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van ondeskundig gebruik van
het toestel.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
5. Montage
Zorg ervoor dat bij het kiezen van een montageplaats, het toestel niet aan extreme hitte, stof en
vocht wordt blootgesteld. Houd een minimumafstand van 0.5 m tussen het toestel en de muur of
personen.
Installeer het toestel op een effen, stabiel en slipvrij oppervlak.
Bevestig het toestel met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8) bij montage in de
hoogte.
6. Gebruik
1. Steek de stekker in het stopcontact en schakel het toestel in. Het toestel is gebruiksklaar.
2. Het toestel produceert automatisch kunstmatige sneeuw. De sneeuwuitstoot is constant en kan niet
ingesteld worden.
3. Schakel het toestel uit na gebruik, trek de stekker uit het stopcontact en laat het afkoelen.
Verwijder alle vloeistof uit het reservoir voor u het toestel opbergt.
7. Reiniging en onderhoud
Voor het reinigen of onderhoud:
1. Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
2. Laat het toestel afkoelen.
Reiniging
Gebruik een glasreiniger en een zachte doek om de behuizing te reinigen.
Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u het toestel opnieuw aansluit.
De frequentie van de reiniging hangt van de omgeving af (bv. rook, stof, vocht). Het is belangrijk om
de pomp te reinigen na gebruik, sneeuwvloeistof kan zeer bijtend zijn. Verwijder de sneeuwvloeistof
uit het reservoir, vul het met zuiver water en schakel het toestel in om het water door het
pompsysteem te laten lopen gedurende 1 minuut.
Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.
Alle schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bijvoorbeeld plafond, ophanging
of gebinte) mogen niet vervormd of aangepast worden, geen extra gaten in montagebeugels boren,
de aansluitingen niet verplaatsen...
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel, behalve de zekering en de
lamp.
Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
7.2 De zekering vervangen
1. Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
2. Laat het toestel afkoelen.
3. Verwijder het deksel (achterkant) met een geschikte schroevendraaier.
4. Open de zekeringhouder.
5. Vervang de defecte zekering door een zekering van hetzelfde type.
6. Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en schakel de stroom weer in.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Être prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des
électrochocs mortels.
Ne pas toucher l’appareil lorsqu’il est en service : le boîtier s'échauffe !
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.
Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
Utiliser l'appareil uniquement avec le liquide approprié. Ne pas verser de liquide chaud
dans le réservoir.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l'appareil aété endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les déf auts qui
en résultent.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin
d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Cet appareil ressort à la classe de protection 1. L'appareil doit donc être mis à la terre. La connexion
électrique doit être effectuée par un technicien qualifié.
S'assurer que la tension réseau ne dépasse pas la tension indiquée dans les spécifications.
S le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial
disponible auprès du fabricant ou son agent de service.
Déconnecter l'appareil avant de le nettoyer ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Tirer sur la fiche pour
débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Ne jamais orienter l'appareil sur des personnes.
Pour éviter tout risque de surchauffe, s'assurer que le réservoir est toujours rempli de liquide.
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Cet appareil a été développé pour un usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Utiliser cet appareil à l'intérieur et uniquement avec une source de courant CA de max. 230 V~,
50 Hz.
Les machines à neige ne conviennent pas à un usage continu : des pauses régulières prolongeront la
durée de vie.
Éviter de secouer l'appareil. Eviter d'exercer une force excessive et traiter l'appareil avec
circonspection pendant l'installation ou l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Seules des personnes
qualifiées sont autorisées à utiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel de l'appareil.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
5. Installation
Sélectionner un endroit de montage où l’appareil n'est pas exposé à la chaleur extrême, à la
poussière ou à l'humidité. Assurer une distance minimale de 0.5 m entre l'appareil et une surface ou
une personne.
Mettre l'appareil sur une surface plane, stable et antidérapante.
Pour un montage en suspension, fixer l'appareil avec un câble de sécurité approprié (p. ex. VDLSC7
ou VDLSC8).
6. Emploi
1. Brancher l'appareil sur une prise électrique et allumer le. L'appareil est prêt à l'emploi.
2. L'appareil produira automatiquement de la neige artificielle. Il n'est pas possible de régler l'émission
de neige.
3. Après utilisation, éteindre et débrancher l'appareil et laisser le refroidir. Vider le liquide du réservoir
avant de ranger l'appareil.
7. Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien :
1. Débrancher le câble d'alimentation.
2. Laisser refroidir l'appareil.
Nettoyage
Utiliser un nettoyant à vitres normal et un chiffon doux pour nettoyer le boîtier.
Laisser bien sécher toutes les pièces avant de reconnecter l'appareil.
La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement d'installation (p. ex. fumée, résidus de
brouillard, poussière, condensation). Il est important de nettoyer la pompe après utilisation, le liquide
à neige peut être corrosif. Vider le liquide à neige du réservoir, remplir d'eau claire et allumer
l'appareil pour laisser couler l'eau à travers le système de pompe pendant 1 minute.
Serrer les vis et vérifier qu’elles ne rouillent pas.
Ne pas déformer, modifier ou altérer le boîtier, les lentilles, les supports de montage et
l'emplacement d'installation (par exemple des plafonds, constructions portantes) par exemple ne pas
percer des trous additionnels dans un support, ne pas modifier l'emplacement des connexions...
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. L’entretien doit être effectué par un
technicien qualifié.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible et la lampe.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7.2 Remplacer le fusible
1. Débrancher le câble d'alimentation.
2. Laisser refroidir l'appareil.
3. Retirer le couvercle arrière avec un tournevis approprié.
4. Ouvrir le porte-fusible.
5. Remplacer le fusible défectueux par un fusible du même type.
6. Réinsérer le porte-fusible, replacer le capuchon et rebrancher le câble d'alimentation.
capacité du réservoir ...................................................................................... 1.2 L
dimensions .............................................................................. 310 x 175 x 238 mm
poids ........................................................................................................... 3.2 kg
liquide à neige standard (5 L) ...................................................... VDLSW5 (non incl.)
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information
concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.hqpower.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés
sans notification préalable.
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un
cable conectado a la red eléctrica.
¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!
Utilice el aparato sólo en interiores.
No exponga este equipo a lluvia ni humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
Utilice el aparato sólo con el líquido adecuado. Nunca introduzca un líquido caliente en
el depósito.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección 1. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto
a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
Si el cable flexible está dañado, pida a un distribuidor o centro de servicio técnico autorizado
reemplazarlo.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
No apunte el aparato a nadie.
Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, asegúrese de que el depósito siempre incluya líquido.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. El aparato sólo
está permitido para el uso en interiores conectado a una fuente de corriente AC de máx. 230 V~,
50 Hz.
Este aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa
para prolongar la vida del aparato.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y el uso.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden
manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Utilice sólo la manguera
luminosa para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras,
descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
5. Instalación
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor
extremo. Asegure una distancia mínima de 0.5 m entre el aparato y una superficie o una persona.
Ponga el aparato en una superficie plana, estable y antideslizante.
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
6. Funcionamiento
1. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada y actívelo. El aparato está listo para su uso.
2. El aparato producirá automáticamente nieve artificial. No es posible regular la emisión de nieve.
3. Después del uso, desactive el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe. Quite el líquido del
depósito antes de almacenar el aparato.
7. Limpieza y mantenimiento
Antes de iniciar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento:
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2. Deje que el aparato se enfríe.
Limpieza
Utilice limpiacristales y un paño suave para limpiar la caja.
Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar el aparato a la red
eléctrica.
La frecuencia de la limpieza depende del ambiente, en que se utilice el aparato (p.ej. humo, el uso de
máquinas de humo, polvo, etc.) El líquido de nieve es corrosivo. Por tanto, limpie siempre la bomba
después del uso. Vacíe el depósito, llénelo con agua, enchufe el aparato y deje que funcione durante
1 minuto.
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o
no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. El
mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo la lámpara.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7.2 Reemplazar el fusible
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2. Deje que el aparato se enfríe.
3. Quite la tapa de la parte trasera con un destornillador adecuado.
4. Abra el portafusibles.
5. Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo.
6. Vuelva a introducir el portafusibles, ponga la tapa trasera y vuelva a enchufar el aparato.
capacidad del depósito..................................................................................... 1.2 l
dimensiones ............................................................................ 310 x 175 x 238 mm
peso ............................................................................................................ 3.2 kg
líquido de nieve estándar (5 l) ....................................................... VDLSW5 (no incl.)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: Das Berühren von unter
Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen
führen.
Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte.
Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem geeigneten Schneefluid. Gießen Sie keine heiße
Flüssigkeit in den Tank.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse 1. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät
geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
ausgetauscht werden.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den
Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Richten Sie das Gerät nicht auf Personen.
Beachten Sie, dass der Tank immer genügend Fluid enthält, um eine Überhitzung des Gerätes zu
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max.
230 V~, 50 Hz.
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung
des Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag usw.
verbunden. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
5. Installation
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird. Beachten Sie einen Abstand von min.
0.5 m zwischen dem Gerät und der Mauer oder Personen.
Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen und rutschfesten Oberfläche.
Sichern Sie die Überkopf-Montage mit einem geeigneten Sicherungsseil (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8).
6. Anwendung
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist nun
betriebsbereit.
2. Das Gerät erzeugt automatisch artifizielle Schnee. Der Schnee-Ausstoß ist konstant und kann nicht
eingestellt werden.
3. Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und
lassen Sie es abkühlen. Entfernen Sie alle Fluid vor der Lagerung aus dem Tank.
7. Reinigung und Wartung
Vor dem Reinigen oder Warten:
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigung
Verwenden Sie einen Glasreiniger und ein sanftes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen.
Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz verbinden.
Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der das Gerät betrieben wird (z.B.
Rauch, Einsatz von Maschine, Staub usw.) Das Schneefluid ist korrosiv. Reinigen Sie die Pumpe
deshalb nach Gebrauch. Entleeren Sie den Behälter, füllen Sie ihn mit Wasser, schalten Sie das Gerät
ein und lassen Sie während 1 Minute funktionieren.
Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein.
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie
die Anschlüsse nicht usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
warten.
Außer der Lampe gibt es keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
7.2 Die Sicherung ersetzen
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
3. Entfernen Sie den Deckel (Rückseite) mit einem geeigneten Schraubendreher.
4. Öffnen Sie den Sicherungshalter.
5. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch einen des gleichen Typs.
6. Legen Sie den Sicherungshalter wieder ein, befestigen Sie den Deckel und stecken Sie das Gerät in
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Since its foundation in 1972, Velleman® a cqu ired ex tensive
experi ence in the el ectronics w or ld and curr ent ly distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulf il strict qua lit y requirements and legal st ipulatio ns
in the EU. I n or der to ensure the quality, our products regularly go
through an extra qu alit y check, both by an int ernal quality depar t m ent
and by s pec ialized external organisati ons . I f, all precautionary
measures notwithsta nding, proble ms should o c cur, please make
appeal t o our warranty ( see guar antee co ndit ions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are s ubject to a 24-month war r ant y on
production flaws and defective mater ial as from the ori ginal date of
purchase.
• Velleman® can decide to r eplace an article with an equivalent
article, or to refund the r et ail value t ot ally or par t ially when the
compla int is valid and a f r ee r epair or rep lacement of the article is
impossible, or if t he expenses are out of propor t ion.
You w ill be d elivered a replac ing article or a refund at t he value of
100% of the purchase pri ce i n c ase of a flaw oc c urr ed in the firs t year
after t he dat e of purchas e and delivery, or a replacing ar t icle at 50%
of the pur chase price or a refu nd at the value of 50% of the retail
value in c ase of a flaw oc c urr ed in the se co nd year after the dat e of
purchase and del ivery.
• Not covered by warranty:
- all dire ct or indirect damage c aused after delivery to the articl e (e.g.
by oxidation, sho cks, falls, dust, dirt, humidity... ), and by the article, as
well as its contents (e.g. data loss ), comp ensation for loss of pr of it s ;
- consumable goods , par t s or accessories that are subj ect to an agi ng
process during norma l use, such as b at teries (re ch ar geable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lam ps , r ubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws r es ult ing fro m fir e, wat er damage, lightning, ac cident, natural
disaster, etc.…;
- flaws ca us ed deliberately , negligently or r esulting fr om im pr oper
handlin g, neglig ent m aint enance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s inst r uctions;
- damage caused by a com mer ci al, profess ional or collective use of
the art icle (the warranty validity will be reduced t o s ix ( 6) m ont hs
when the article is used profes sionally);
- damage resulti ng from an inappropriate pa cking and shi pping of the
article;
- all dama ge caused by modification, r epair or alteration p erformed by
a third part y without written permission by Vellema n®.
• Articles to be re paired must be delivered to your Velleman® dea ler,
solidly packed (pr ef erably in the orig inal packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear f law
description.
• Hint: I n or der t o s ave on cost and time, please reread the manual
and check if t he f law is caused by obvious caus es prior to presenting
the art icle f or repair. Note that r et ur ning a non-d efe ctiv e article can
also inv olve handling costs .
• Repairs occurring after warr anty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without pr ejudi ce to all commercial
warranties.
The abov e enumer at i on is subject to modificat io n accordi ng to
the artic le (see arti cle’s ma nual).
Vellem an® servi ce- en kwaliteitsg arantie
Vellem an® heeft sinds z ijn oprichting in 1972 een ruime erv ar ing
opgebouwd in de el ek t r onicawer eld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantw oorden
aan strikte kwalit eit s eisen en aan de wettelijke bepalingen g eldig in
de EU. O m de kwaliteit te waarborgen, onder gaan onze pr oducten op
regelm at ige t ijdstippen een ext r a k waliteit s c ont r ole, z owel door onze
eigen kwaliteitsafdeli ng als door externe gespecialiseerde
organis at ies . Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een pro bleem
optreden, dan ku nt u s t eeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Alge mene w a a rborgvoorwaa rden c onsum enten goeder e n ( voor
Europese U nie):
• Op alle cons umentengoederen geldt een garantieper iode van 24
maand en op productie- en mater iaalfouten en dit v anaf de
oorspronkelijke aankoopdatu m.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of ver vanging
van een ar t ik el onmogelijk is of indi en de kosten hiervoor buiten
ver houding zijn, k an Velleman ® beslissen het desb et r ef fende artik el
te vervangen door een gelijkwaardig art ik el of de aank oopsom van
het art ikel gedeelt elijk of v olledig terug te bet alen. In dat gev al k rijgt u
een ver vangend product of t er ugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoops om bij o nt dek k ing van een gebrek tot één jaar na aank oop
en lever ing, of een verv angend pr oduct tegen 50% van de kostpr ijs of
terugbet aling van 50 % bij ontdek k ing na één j aar t ot 2 jaar .
• Valt niet onder waarborg:
- alle re chtstreeks e of onr echtstreekse schade na de levering
ver oor zaakt aan het toest el ( bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, v ocht. ..), en door het toestel, als ook z ijn inh oud ( bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoe der en, onder delen of hulpstukk en die onderhevig zijn
aan ver oudering door normaal gebr uik zoals bv. batt erijen (zowel
oplaadbare als niet -oplaadbare, ingebouwd of v erv angbaar ) , lampen,
rubber en onderdelen, aan drijf r iemen... (onbeperk t e lijst).
- defecten ten gev olge van br and, watersc hade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroor zaakt door opz et , nalatighei d of door een
onoordeelku ndige behandeling, slecht onderho ud of abnormaal
gebruik of gebruik van het t oes t el s t r ijd ig met de v oor s chr if t en van de
fabrikant.
- schade t en gevolge van een commer c ieel, profes s ioneel of c ollectief
gebruik van het apparaat ( bij professioneel ge br uik wordt de
garanti eperiode herleid tot 6 maand) .
- schade veroorzaakt door onvoldoende b escherm ing bij transp or t
van het apparaat .
- alle s cha de door wijzigingen, r eparaties of mod if icaties uit gevoerd
door der den zonder toest emming van Velleman® .
• Toestellen dien en t er reparatie aang eboden te worden bij u w
Velleman®-verdeler. Het toestel d ient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voor k eur de originele verpakkin g) en voeg een duidel ijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toes tel voor reparatie aan te bieden, ki jk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het t oes tel niet
naar behor en werkt (zie handleidin g) . Op deze wijze kunt u kosten en
tijd besp ar en. Denk eraan dat er ook voor niet-defe cte toestel len een
kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparat ies buite n de waarborgper iode zullen t r ansportkos t en
aangerek end worden.
• Elke com m erciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Boven staande opsomming kan eventueel aangepast wo rd en
naargelang de aa rd van het pro duct (zie h an dleiding van het
betreffende product).
Garant ie de servic e et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velle man® a gagné un e vaste expérie nce dans le
secteur de l’éle ctronique et est actuelle m ent dis t r ibuteur da ns plus de
85 pays .
Tous nos pr oduits répondent à des ex igences de qualit é r igoureus es
et à des dispositio ns légales en vigueur dans l’UE . Afin de garantir la
qualité, nous so umettons régulière me nt nos produits à des co nt r ôles
de qualité s upplémenta ires , tant par notr e propre servi ce qu alit é que
par un service qualit é ex t erne. Dans le cas i mprobable d ’un défaut
Page 19
malgré tout es les précaut ions, il est pos s ible d’invoquer not re garantie
(v oir les co ndit ions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
gra nd public (pour l’UE) :
• tout pr oduit grand public est garanti 24 mo is c ont r e t out vice de
production ou de matériaux à dat er du jour d’acquisit ion effective ;
• si la plainte est just if iée et que la réparation ou l e rempla ce m ent
d’un arti c le est jugé i mp os sible, ou lor s que les coûts s ’avèrent
dispro portionn és , Velleman® s’autor ise à remplacer l edit ar t icle par
un arti cle é quivalent ou à rembours er la totalité ou une partie du prix
d’achat . Le cas é chéant, il vous s er a cons enti un article de
rempla c ement ou le rembourse m ent comp let du prix d’achat lor s d’un
défaut dans un délai d e 1 an après l’achat et la livraison, ou un arti cle
de rempl acement m oyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% d u pr ix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par co ns équent e xclus :
- tout dom m age dire ct ou indirect survenu à l’arti cle apr ès livrais on
(p.ex. dom m age lié à l’oxydation, cho c, chute, pous s ière, sabl e,
impureté…) et prov oqué par l’appareil, ains i que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisati on éventuelle p our per t e de
rev enus ;
- tout e pièce ou ac cessoire néces s it ant un remplaceme nt causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, int égrées o u rempla ça bles) , ampoul es , pièces en
caoutchouc, cour roies… (liste illimitée) ;
- tout dom m age qui résu lte d’un in cendie, de la foudre, d’un accident,
d’une cat as trophe nat urelle, etc. ;
- out dom m age prov oqué par une négligen ce, volontaire ou no n, une
utilisation ou un ent retien in cor r ect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescript ions du fabricant ;
- tout dom m age à cause d’une utilisat ion commerciale,
profess ionne lle ou colle ctive de l’appa r eil (la période de garant ie sera
réduite à 6 m ois lors d’une ut ilisation pr of es s ionnell e) ;
- tout dom m age à l’appareil qui résulte d’une utilis at ion incorr ecte ou
différente que cel le pour laquelle il a été initialement prévu co m m e
décrit dans la notice ;
- tout dom m age engendré par un r et our de l’appareil emballé dans un
conditi onnement non ou i ns uf fisamme nt protég é.
- tout e r éparation ou mo dif ication effectué e par une tier ce personne
sans l’a ut or isation explic it e de S A Velle ma n® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la gar ant ie.
• tout e r éparation sera f our nie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être a c comp agné du bon d’a chat d’origine et êt r e
dûment conditi onné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de cons ult er la notice et de contrôler c âbles,
piles, etc. av ant de r et our ner l’appar eil. Un appareil retourné j ugé
défe ctueux qui s’avèr e en bon ét at de marche pourra faire l’o bjet
d’une not e de f r ais à charg e du consommateur ;
• une réparation eff ectuée en-dehors de la période de garant ie fera
l’objet de frais de t r ans port ;
• tout e gar ant ie commerciale n e porte pas atteinte aux co ndit ions
susmentionnées.
La liste su sment i onnée pe ut ê tre sujette à une c omplém entation
selon le ty pe de l’article et être m ention née dans la n otice
d’emploi.
Garant ía de servic i o y calidad V elleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experi encia como d is t r ibuidor en el sector d e la electróni c a en más de
85 países. Todos n ues t r os productos res ponden a normas de cali dad
riguros as y disposiciones l egales vigentes en la UE. Par a garantizar
la calidad, s ometemos nuestr os productos regularmente a controles
de calidad adicionales, tanto a trav és de nues t r o propio serv icio de
calidad como de un servicio de calidad externo. E n el caso
improb able de que sur gieran problem as a pesar de todas las
precau c iones, es posible rec urr ir a nuestra garant ía (véas e las
condic iones de garantía).
Condic iones ge nerales ref erentes a la garantía sobre pro ductos
de venta a l pú blico (par a la U nión Eur op ea) :
• Todos los pr oductos de venta al públic o t ienen un perí odo de
garantí a de 24 meses contra error es de producción o errores en
materiales des de la adquis ición original;
• Si la quej a es t á f undada y si la repara c ión o sus tituc ión de un
artí culo no es posible, o s i los gas t os son desprop orcionad os ,
Vellem an® autoriza reemplaz ar el ar t ículo por un artículo e quivalente
o reembo ls ar la totalidad o una part e del prec io de compra. E n es t e
caso, us t ed r ecibirá un ar t ículo de rec ambio o el reembolso completo
del prec io de compra si encuent r a algún fallo has t a un año después
de la compra y ent r ega, o un ar t í cu lo de reca mb io al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de co m pra s i encuentra
un fallo des pués de 1 año y has t a los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguie nte, est án excl u id os entre ot ras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente a l aparato (p.ej.
por oxid ación, choques, caí da, ...) y a su contenido (p.ej. pérdi da de
datos) des pués de la ent r ega y causados por el aparato, y cualqui er
indemnización por pos ible pérdida de ganancias;
- partes o ac c esorios, que esté n ex puestos al desgaste causad o por
un uso nor m al, como por ejemplo baterías (t anto recar gables com o
no recargables, incorpora das o reemplazables ), bombillas, partes de
goma, et c. (lista ili m it ada) ;
- defectos causados por un incendi o, daños causados por el agua,
ray os , accid entes, cat ás t r of es nat ur ales, etc.;
- defectos causados a con ciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimient o inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o cole ctivo del
aparato (el perío do de garantía se red ucirá a 6 mes es con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorre cto o un uso ajeno al que está
prev isto el producto inicial m ent e como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una prote c ción insuficiente al t r ansportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o m odif icaciones ef ectuadas por
una tercera perso na s in la autorización explícit a de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® s i el aparat o ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualq uier ar t ículo que t enga que ser reparado tendrá que ser
devuelt o a s u dis t r ibuidor Vellema n®. Devuelva el aparato con la
factura d e c ompra original y transpórtelo en un e mba laje sólido
(preferentement e el embalaje original). I nc luya también una buena
descrip ción del fallo;
• Consej o: Lea el manual del usuario y controle los ca bles, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuent r a un defecto en el
artí culo los gastos podrían corr er a cargo del cliente;
• Los gast os de t r ans porte corr erán a carga del cl iente para una
repara c ión efectuada fuer a del período de garant ía.
• Cualq uier gesto comercial n o disminuye estos derec hos.
La lista pr eviamente menc i on ada puede ser adaptada seg ún el
tipo de artículo (v éase el man ual del usuario del artículo en
cuestión).
Vellem an® Service- und Qualit ä t sgarantie
Seit der Gründung i n 1972 hat Velle ma n® s ehr viel Erf ahrung als
Ver t eiler in der E lektronikwelt in über 85 Ländern auf gebaut.
Alle P roduk te entspr echen den st r engen Qu alit ät s f or derungen und
gesetzlichen A nforderungen in der E U. Um die Qualit ät zu
gewährleisten werden unsere Produkt e regelmäßig einer zusätzlichen
Qualität s k ont rolle unterw or f en, s owohl v on uns erer eigenen
Qualitätsabte ilung als auch von exter nen spezialisier t en
Organisat ionen. Sollten, trotz aller Vor s ichtsmaßnahmen, Pr obleme
Page 20
auftr et en, nehmen Sie bitt e die G ar ant ie in Ans pruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Gar antiebedin gungen in Bezug auf K onsum güter ( f ür
die Europäische Un ion):
• Alle Produkte haben für Mat er ial- oder H ers t ellungsfehler ein e
Garant ieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die K lage berechtigt ist und falls ei ne kos t enlose Reparatur
oder ein Austausch des G erätes unm öglich ist, oder wenn die Kos t en
dafür unverhält nismäßi g s ind, k ann Velleman® si ch d arüber
entscheiden, d ieses P r odukt durch ein glei c hes P rodukt zu ers et zen
oder die K auf s umme ganz oder teil weise z urückzuzahlen. In diesem
Fall erha lt en S ie ein Ersat zprodukt oder eine Rückz ahlung im Werte
von 100% der K aufsumme im Falle eines Def ek tes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferu ng, oder Sie bek ommen e in E r satzproduk t im Werte
von 50% der K auf s umme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle ei nes Defektes im zweiten Jahr.
• Von der G a rantie ausgeschl ossen si nd:
- alle dir ekten oder indirekte n S c häden, di e nach Lieferung am Gerät
und durc h das Gerät v er ur sacht wer den ( z.B. Oxidation, S t öße, Fall,
Staub, S ch mutz, Feuchtigkeit, ... ), sowie auch der Inhalt ( z.B.
Datenverlust), E nt s c hädigung f ür eventuellen Gewinnausf all.
- Verbrauchsgüt er, Teile oder Zubehörteil e, die durch normale n
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt s ind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufla dbare, sondern auch nicht auf ladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampe n, Gummite ile, Treibrie m en, usw. (unbeschr änk t e
Liste).
- Schäden verursacht durch Bran dschade n, Wasser sc haden, Blitz,
Unfäll e, Nat ur k at as t r ophen, us w.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachläss ige oder
unsach gemäße Anwendung, sc hlechte War t ung, zweckentfremdete
Anw endung oder Nichtbea chtung von B enutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerz iellen, pr of es s ionellen o der
kollektiven Anwendung des Gerät es ( bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V erpackung und
unsach gemäßen Transp or t des Gerätes.
- alle S chä den ver urs ac ht durch unaut orisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikatione n, die von ein em Dritten ohne
Erlaub nis von Velleman ® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparat ur , w enden Sie sich an Ihr en Velleman®Ver t eiler . Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(v orz ugs weise die Origina lverpackung) und mit de m Ori ginalKaufbeleg vor. Fügen Sie ei ne deutlich e F ehlerbeschrei bung hinzu.
• Hinwe is: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Si e die
Bedienungsanleitung nochmals und ü berprüfen Sie, ob es k einen auf
de Hand liegende n Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zur ückschicken. S tellt sich b ei der Überprüfung des Gerät es heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnt e dem Kunden eine
Untersuchungs pauschale ber echnet.
• Für Rep araturen nach Ablauf der Garant ief r ist w erden
Transpor t k os t en berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unb er ührt.
Die ob en ste he nd e Aufz ählung kann eventuell angepasst wer den
gemäß de r Art d es P rodukt es ( siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gave re, Belgium
Made in Hong Kong
Imported by V e lleman nv
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.