Caution: Device heats up during use. Never cover the device and keep the ventilation slots free
from dust and obstructions at all times.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping
liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance
activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this
Do not crimp the power cord and protect it against damage.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by
Never leave the bubble machine running for a long time unattended.
Do not use the device without adapted bubble liquid. Never fill with hot liquids. Always make sure
There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is
Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
manual.
qualified persons in order to avoid a hazard.
the plug only.
there is enough liquid in the tank.
normal and any smoke or smell will gradually disappear.
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with this appliance.
cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not
attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in
accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow o peration
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use
of the device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Keep this manual for future reference.
Only fill the tank when the device is unplugged from the mains.
Use only bubble liquid without oil or grease. Any non-recommended bubble liquid may damage the
bubble machine.
Fill the tank only with specially designed water-based bubble liquid. Please contact your dealer for
more information.
4. Power Supply
4.1 Battery
1. Make sure the device is switched off.
2. Loosen the screw on top of the device and take off the cover.
3. Replace the old batteries and/or install two new 1.5 V C/R14-size batteries in accordance with the
polarity markings inside the battery compartment.
4. Replace the cover and tighten the screw.
4.2 Adapter
The HQPE10001 bubble machine can also be powered via the included power adapter. Only use the
included power adapter or an exact equivalent.
5. Operation
1. Make sure the device is switched off.
2. Make sure the batteries are installed. If powering the device via the power adapter, make sure it is
not yet plugged in.
3. Place the device on a solid, flat and stable surface. Avoid placing it in direct sunshine and near heat
sources.
4. Pour approximately 140 ml of bubble liquid into the reservoir. Do not overfill the reservoir as bubble
liquid can spill, making the surface slippery.
5. If powering the device via the power adapter, plug it into the device and then into the mains.
6. Switch on the device via the on-off switch. It is advised not to run this device for more than one
hour continuously.
7. Switch off after use and disconnect from the mains. Empty the tank accordingly.
6. Cleaning and Maintenance
This device does not need any particular maintenance. Occasionally wipe it with a damp cloth. Do not use
harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly
qualified persons in order to avoid any hazard.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
Opgelet: Dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik. Bedek het toestel nooit en houd de
ventilatieopeningen altijd vrij van stof en andere mogelijke obstructies.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen,
vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op
of naast het toestel.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het
toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning vermeld in de specificaties
De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden.
Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt. Houd de
Laat de zeepbellenmachine nooit onbeheerd achter, wanneer deze ingeschakeld is.
Gebruik het toestel niet zonder de geschikte bellenvloeistof. Gebruik nooit warme vloeistoffen. Zorg
Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaard gaan met een bepaalde geur. Dit is
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke,
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
achteraan de handleiding.
gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen.
voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
ervoor dat er voldoende vloeistof in het reservoir is.
normaal en de eventuele rook of geur zal geleidelijk verdwijnen.
garantie.
zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op
voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust
zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar).
Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke
milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Schud het toestel niet. Vermijd brute kracht tijdens de installatie of de bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van ondeskundig gebruik van
het toestel.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
Vul het reservoir enkel wanneer het toestel aangesloten op het lichtnet.
Gebruik enkel bellenvloeistof zonder olie of vet. Andere niet vermelde bellenvloeistoffen kunnen de
zeepbellenmachine beschadigen.
Vul het reservoir enkel met de geschikte bellenvloeistof op waterbasis. Mocht u nog vragen hebben,
gelieve uw dealer te contacteren.
4. Voeding
4.1 Batterij
1. Schakel het toestel uit.
2. Draai de schroef aan de bovenkant van het toestel los en verwijder het deksel.
3. Vervang de batterijen door 2 nieuwe 1.5 V-batterijen (C/R14) volgens de polariteitsaanduidingen.
4. Sluit het deksel en draai de schroef vast.
4.2 Adapter
De HQPE10001 zeepbellenmachine functioneert ook met de meegeleverde voedingsadapter. Gebruik
enkel de meegeleverde voedingsadapter of een exact equivalent.
5. Gebruik
1. Schakel het toestel uit.
2. Zorg ervoor dat de batterijen correct geplaatst zijn. Indien u de voedingsadapter gebruikt, sluit deze
nog niet aan op het lichtnet.
3. Plaats het toestel op een stevig, effen en stabiel oppervlak. Plaats het toestel niet in direct zonlicht
en in de nabijheid van warmtebronnen.
4. Giet ongeveer 140 ml bellenvloeistof in het reservoir. Giet niet te veel vloeistof in het reservoir,
anders kan de bellenvloeistof morsen waardoor het oppervlak glibberig wordt.
5. Indien u de voedingsadapter gebruikt, sluit deze aan op het toestel en vervolgens op een
stopcontact.
6. Schakel het toestel in met de aan/uit-schakelaar. Gebruik het toestel nooit langer dan 1 uur
onafgebroken.
7. Schakel het toestel uit na gebruik en trek de stekker uit het stopcontact. Maak het reservoir leeg.
6. Reiniging en onderhoud
Dit toestel heeft geen speciaal onderhoud nodig. Maak het toestel af en toe schoon met een vochtige
doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een
gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Attention : L'appareil chauffe pendant l’usage. Ne jamais couvrir l’appareil et toujours
préserver les ouvertures de ventilation de la poussière et d’autres obstructions.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger l'appareil de la pluie, de
l'humidité, d'éclaboussures et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets
contenant du liquide sur ou près de l’appareil.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer
sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin
S'assurer que la tension réseau ne dépasse pas la tension indiquée dans les spécifications.
Le câble d’alimentation ne peut pas être serti ou endommagé.
Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, un technicien ou une autre
Déconnecter l'appareil avant de le nettoyer ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Tirer sur la fiche pour
Ne jamais laisser la machine à bulles fonctionner sans surveillance.
Ne pas utiliser l'appareil sans liquide à bulles approprié. Ne jamais remplir avec des liquides chauds.
La première mise en service peut s’accompagner d’une odeur particulière. C'est normal, la fumée ou
Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui
en résultent.
d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
personne qualifiée pour éviter tout danger.
débrancher l'appareil ; non pas le câble.
Toujours s'assurer qu'il y ait toujours assez de liquide dans le réservoir.
l'odeur disparaîtra graduellement.
d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et
connaissent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils ne soient
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger
d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en
respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les
piles hors de la portée des enfants.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Éviter de secouer l'appareil. Eviter d'exercer une force excessive et traiter l'appareil avec
circonspection pendant l'installation ou l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Seules des personnes
qualifiées sont autorisées à utiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel de l'appareil.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Ne pas remplir le réservoir lorsque l'appareil est branché.
Utiliser uniquement le liquide de bulle sans huile ou de matières de graisse. L'utilisation de liquides à
bulles non recommandées peut endommager la machine.
Remplir le réservoir uniquement avec de la liquide à bulles à base d'eau. Pour plus d'informations,
contacter votre revendeur.
4. Alimentation
4.1 La pile
1. S'assurer d'éteindre l'appareil.
2. Desserrer la vis de la partie supérieure de l'appareil et enlever le couvercle.
3. Retirer les piles usagées et insérer 2 piles de 1.5 V (C/R14). Respecter la polarité.
4. Remettre en place le couvercle et serrer la vis.
4.2 Adaptateur
La HQPE10001 machine à bulles fonctionne également avec l'adaptateur fourni. N'utiliser que
l'adaptateur fourni ou un équivalent exact.
5. Emploi
1. S'assurer d'éteindre l'appareil.
2. S'assurer que les piles sont correctement installées. Si l’appareil est alimenté par l'adaptateur
réseau, ne pas encore le brancher.
3. Placer l'appareil sur une surface solide, plane et stable. Ne pas exposer au rayonnement direct du
soleil ou ne pas le placer à proximité d'une source de chaleur.
4. Verser environ 140 ml de liquide à bulles dans le réservoir. Ne pas trop remplir le réservoir pour
éviter tout débordement qui rend la surface glissante.
5. Si l’appareil est alimenté par l'adaptateur réseau, connecter le à l'appareil et puis sur une prise
secteur.
6. Allumer l'appareil avec l'interrupteur on/off. Ne pas utiliser l'appareil plus d'une heure en continu.
7. Éteindre après usage et débrancher l'appareil. Vider le réservoir.
6. Nettoyage et entretien
L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, un technicien ou une autre
personne qualifiée pour éviter tout danger.
capacité ...................................................................................................... 140 ml
poids ............................................................................................................590 g
dimensions .............................................................................. 215 x 175 x 150 mm
optionnel
liquide à bulles (1 L) .............................................................................. VDLBL1
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information
concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être
modifiées sans notification préalable.
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Cuidado: El aparato se calienta durante el uso. Nunca cubra el aparato y siempre mantenga los
orificios de ventilación libres de polvo y otras obstrucciones.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a
ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños.
Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de
Nunca deje el aparato activado sin vigilancia.
Utilice sólo un líquido de burbujas adecuado. No utilice líquido caliente. Asegúrese de que haya
Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas,
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
aparato llegue a la temperatura ambiente.
cualificada para evitar cualquier peligro.
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
siempre suficiente líquido en el depósito.
desaparecerá poco a poco.
sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del
producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
Nunca deje que los niños jueguen con este aparato.
Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca
recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y el uso.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden
manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Utilice sólo la manguera
luminosa para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras,
descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
Desconecte el aparato de la red antes de rellenar el depósito.
Use un líquido de burbujas sin aceite o grasa. Cualquier otro líquido podría dañar el aparato y
anularía la garantía.
Utilice sólo un líquido a base de agua que ha sido diseñado especialmente para el aparato. Para más
información, contacte con su distribuidor.
4. Alimentación
4.1 La pila
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado.
2. Desatornille el tornillo de la parte superior del aparato y retire la tapa.
3. Reemplace las pilas agotadas y/o instale dos nuevas pilas C/R14 de 1.5 V respetando las marcas de
polaridad en el compartimiento de pilas.
4. Vuelva a poner la tapa y apriete el tornillo.
4.2 Adaptador
También es posible alimentar la máquina de burbujas HQPE10001 con el adaptador de red incluido.
Utilice sólo el adaptador de red incluido o uno del mismo tipo.
5. Funcionamiento
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado.
2. Asegúrese de que haya instalado las pilas. Si utiliza el adaptador de red, asegúrese de que todavía
no haya enchufado el aparato.
3. Ponga el aparato en una superficie sólida, plana y estable. Mantenga el aparato lejos de la luz del
sol directa o fuentes de calor.
4. Eche el líquido de burbujas (aproximadamente 140 ml) en el depósito. No sobrepase el límite
máximo porque la superficie podría volverse resbaladiza al derramar el líquido de burbujas.
5. Si quiere utilizar el adaptador de red, enchufe el aparato.
6. Active el aparato con el interruptor ON/OFF. No utilice el aparato más de una hora sin interrupción.
7. Desactive el aparato después del uso y desconéctelo de la red eléctrica. Vacíe el depósito
6. Limpieza y mantenimiento
Este aparato no necesita mantenimiento especial. Límpielo de vez en cuando con un paño húmedo. No
utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona
cualificada para evitar cualquier peligro.
pila ........................................................................................... 2 x pila C (no incl.)
carcasa del motor ......................................................................................... 5 rpm
capacidad ................................................................................................... 140 ml
peso .............................................................................................................590 g
dimensiones ............................................................................ 215 x 175 x 150 mm
opciones
líquido de burbujas (1 L) ........................................................................ VDLBL1
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
Achtung: Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf.
Bedecken Sie niemals das Gerät, blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze und halten Sie
diese stets frei von Staub und Schmutz.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet. Schützen Sie das
Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropfoder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das
Gerät.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu
den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann.
Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb.
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne geeignetes Seifenblasenfluid. Füllen Sie das Gerät nie mit
Beim ersten Gebrauch könnte es Rauch oder einen spezifischen Geruch geben. Das ist normal und
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Person das Kabel ersetzen.
Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
heißen Flüssigkeiten. Sorgen Sie dafür, dass es immer genügend Seifenblasenfluid im Behälter gibt.
wird nach einiger Zeit allmählich verschwinden.
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer
(Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien (Alkali). Entsorgen
Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern
fern.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung
des Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw.
verbunden. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Füllen Sie den Behälter nur, wenn das Gerät vom Netz getrennt ist
Verwenden Sie nur Seifenblasenfluid ohne Öl oder Fett. Nicht-empfohlenes Seifenblasenfluid könnte
das Gerät beschädigen.
Füllen Sie den Behälter nur mit geeignetem Seifenblasenfluid auf Wasserbasis. Für mehr
Informationen, kontaktieren Sie Ihren Händler.
4. Stromversorgung
4.1 Batterie
1. Beachten Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Lockern Sie die Schraube (Oberseite) und entfernen Sie den Deckel.
3. Ersetzen Sie die leeren Batterien und/oder setzen Sie zwei neue 1.5 V C/R14-Batterien
polungsrichtig in das Batteriefach ein.
4. Befestigen Sie den Deckel wieder.
4.2 Adapter
Die HQPE10001 Seifenblasenmaschine kann auch über das mitgelieferte Netzteil betrieben werden.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil oder eines gleichen Typs.
5. Anwendung
1. Beachten Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Beachten Sie, dass Sie die Batterien polungsrichtig eingelegt haben. Möchten Sie das Gerät mit dem
Netzteil betreiben, stellen Sie dann sicher, dass Sie den Stecker noch nicht in die Steckdose
gestochen haben.
3. Installieren Sie das Gerät auf einer soliden, flachen und stabilen Oberfläche. Setzen Sie das Gerät
keinem direkten Sonnenlicht und keinen Hitzequellen aus.
4. Gießen Sie die Nebelflüssigkeit (etwa 140 ml) in den Tank. Überfüllen Sie den Tank nicht. Durch
verschüttete Flüssigkeiten wird die Oberfläche rutschig.
5. Verwenden Sie das Netzteil, verbinden Sie es dann mit dem Gerät und stecken Sie den Stecker in
die Steckdose.
6. Schalten Sie das Gerät mit dem EIN/AUS-Schalter ein. Verwenden Sie das Gerät niemals länger als
eine Stunde ununterbrochen.
7. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch ab und trennen Sie es vom Netz. Leeren Sie den Tank.
6. Reinigung und Wartung
Das Gerät erfordert keine besondere Wartung. Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person
das Kabel ersetzen.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
Page 19
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
Made in PRC
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.