To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that dispo sal of the device after its
lifecycle could harm the environme nt. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorte d municipal waste ; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Ple ase read the manual thoroughly before bringing
this device into service. If the device was damaged in transit, do not insta ll or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only.
WARNING!
Dangerous high voltage . Risk of electroshock. Do not open.
• This device can be used by chil dre n aged from 8 years and above, and persons with
reduced physica l, sensory or me ntal capabil ities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervisio n or instruction conce rni ng the use of
the device in a safe way and understa nd the haza rds involved. Children shal l not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by chil dre n
without supe rvisi on.
• Do not expose this applia nce to dripping or splashing liquids. Do not place obje cts
filled with liquid, such as a vase, on top of the appliance.
• Do not block any ventilation openings. Install in accorda nce with the ma nufacturer’s
instructions.
• Do not insta ll near any hea t sources such as radia tors, heat regi sters, stoves or
other devices (including ampl ifiers) that produce heat.
• Only use attachments and accessories specified by the manufacturer.
• Unplug this appliance during lightning storms or when not in use for long periods of
time.
• Protect the power cord from being walked on or pinche d, particularly at the prongs,
convenience receptacles, the point where they exit from the appli ance.
• If the external flexible cable or cord of this device is damaged , it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in
order to avoid a hazard.
• Use onl y with the cart stand, tripod bracket or table specified by the ma nufacturer
or so ld with the a ppliance. When a cart is used, utilize cauti on when moving the
cart/appliance combination to avoid injury from tippi ng over.
• Where the mains plug or an appliance coupl er is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
• This appliance may require the use of a different line cord, attachme nt plug, or
both, depending on the availabl e power source at installation. Conne ct this
appliance only to the power source indicated on the appliance’s rear panel. To
reduce the risk of fire or electric shock, refer se rvicing to qualified service personnel
or equivale nt.
3. General Guidelines
• Refer to the Vellema n
®
Service and Quality Warranty on the la st pages of this
manual.
• All modi fica tions of the device are forbidde n for safety reasons. Dama ge caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Only use the device for its intended pur pose. Using the device in an unauthorised
way will voi d the warranty.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covere d by
the warranty and the dealer will not acce pt responsibility for any ensuing defects or
proble ms.
• Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extra ordinary, incidental or indirect) – of a ny nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
• Keep thi s manua l for future re ference.
4. Overview
Front Panel
1 + 11 – Volume controls.
Adjust the volume to control the signal output of channel s A and B.
2 + 7 – Fault LEDs.
The LEDs light up when the amplifier does not receive enough power or it is
overhea ting.
3 + 8 – Power indicator LEDs.
4 + 9 – Clipping indicator LEDs.
The LEDs light up when the amplifier cuts the sound due to distortion.
5 + 10 – Audio signal input indicator LEDs.
The intensity of the LEDs will cha nge indicating the strength of the channels’ input
signal.
6 – Power switch.
Press the power switch to switch on the amplifier.
Rear Panel
1 + 2 – Audio signal inputs.
3 – Stereo and bridging switch.
4 – Ground switch.
5 + 9 – Speaker output terminals.
6 + 8 – Speakon output sockets.
7 – Speakon bridging output socket.
Bridging output A and B cha nne ls for connecting an 8 Ω speaker.
Decide where the appliance is to be physi cally installed – it can be used free-standi ng or
mounted in a standard 19” rack requiring two rack spaces . When installe d, makes sure
that both the front and the rear panels are unobstructed and that there is good
ventilati on around the entire unit.
Before switching on the appliance, make sure the appliance is switched off and the
volume controls are at their minimum po sition. It is ne ver a good idea to power up any
amplifier that is not connected to loudspea kers.
Use the correct connectors to conne ct the appliance to the loudspeakers and sound
syste m.
6. Using the Bridging Output
When the switch is place d in the STEREO position, the appl ia nce functions as a true
ste reo amplifie r, where both channels (1 and 2) can rece ive different input signals and
produce independent output signals.
When the switch is pla ced in the BRIDGE position, channel 1 is routed to both power
amplifiers bridged together, producing a single output signal.
In BRIDGE mode, conne ct the red (+) terminal of channel 1 to the positive input of your
loudspea ker, and the red (+) terminal of channel 2 to the negative input of your
loudspea ker. Do not use the black (-) o utput termina ls of either channel.
When using the ampl ifier in BRIDGE mode, plea se make sure that your spea ker
impedance is greater than or equal to 8 Ω.
7. Care and Maintenance
Cleaning
• Disconnect from the mains before any clea ning operation.
• Occasio nally wipe with a damp cl oth to keep it looking new. Do not use harsh
chemicals, cle aning solvents or strong detergents.
Long Periods of Non-Use
• Disconnect from the mains during long periods of non-use.
Service
This appliance should be serviced when:
• The power cord or the plug has been dama ged.
• Objects ha ve fal le n or liquid has been spilled into the appliance.
• The appli ance has been expose d to rain or water.
• The appli ance does not appear to operate normally.
• The appli ance has been damaged.
Maintenance
Do not atte mpt any inspe ction or maintenance by yourself. Refer all servicing to
qualified personnel.
dimensions..........................................................................................425 x 300 x 90 mm
weight .................................................................................................................... 10.1 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electro nic medium or othe rwise without the prior written consent of the copyright
hol der.
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op he t toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toeste l schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudel ijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verde le r of naar een lokaal recycla gepunt brengen. Respe cteer de plaatselijke
mil ie uwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw a ankoop! Lees deze handlei ding grondig door voor u het toe stel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
nie t en raadple eg uw deale r.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshui s.
Waarschuwing!
Gevaar - Hoogspanning. Elektrocutie gevaar. Niet openen.
• Dit toestel is geschikt voor gebruik door kindere n vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door pe rsonen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij he t toeste l moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's di e het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toe stel spelen.
De reiniging en het onde rhoud van het toestel mogen nie t worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze onder toe zicht staan.
• Stel dit toestel niet bloot aan druipende of spatte nde vloeistoffen. Plaats geen
voorwerpen ge vuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het to estel.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden. Installeer het
toestel volgens de voorschriften van de fabrikant.
• Instal le er het toe stel niet in de nabijheid van warmtebronnen (zoa ls radiatoren,
verwarmingselementen, kachels of andere toestellen) die warmte produceren.
• Gebruik uitsl uitend de door de fabrikant gespecificee rde hul pstukken/acce ssoires.
• Trek de stekker uit het stopco ntact bij onweer en wanneer he t toeste l gedurende
een langere periode niet wordt gebruikt.
• Zorg ervoor dat nie mand op de kabel kan stappe n of erover kan struikelen, bij de
ste kker, het stopco ntact en het punt waar de kabe l uit het toestel gaat.
• Indie n de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant,
diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden, om
gevaar te vermijden.
• Gebruik het toestel alleen met het wagentje, standaard, driepoot of tafel die door de
fabrikant wordt aanbevole n of verkocht met het toestel. Wanneer u een karre tje
gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verpla atsen van het karretje met het toe stel,
om omkantelen te voorkomen.
• Als u de stekker of de aansluiting op het toeste l gebruikt om het toestel uit te
schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toe gankelijk zijn.
• Het gebruik van een ander netsnoer, een ande re montagestekker of bei de kan nodig
zijn, afhankelijk van de beschikbare voedingsbron op de plaa ts van gebruik. Sluit
het toestel alleen aan op een voedingsbron die wordt aangegeven op de achterkant
van het toestel. Om gevaar voor bra nd en elektrische schokken te voorkomen,
raadpleeg een vakman.
3. Algemene richtlijnen
• Raadpleeg de Velleman
®
Service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
• Om veil igheidsredenen mag u gee n wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor he t gema akt is. De garantie verval t auto matisch
bij onge oorlo ofd gebruik.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw deal er zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
proble men die hier rechtstreeks verband mee houden.
• Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunne n aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook
(financieel, fysisch…) voortvloe ie nd uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
• Bewaar deze handleiding voor verdere raadplegi ng.
4. Omschrijving
Voorkant
1 + 11 – Volumeknoppen.
Rege l het volume om de signaaluitgang van de kanalen A en B te regelen.
2 + 7 – Foutleds.
De leds lichten op wanneer de versterker onvoldoende vermogen ontvangt of oververhit
raakt.
3 + 8 – Vermogenleds.
4 + 9 – Clip-leds.
De leds lichten op wanneer de versterker het gel uid onderbreekt wanneer vervorming
optreedt.
5 + 10 – Leds audio-ingangssignaal.
De intensiteit van de leds verandert om de sterkte van het ingangssi gnaal van de
kanalen weer te geven.
6 – Aan/uit-schakelaar.
Druk op de aan/uit-scha kelaar om de versterker in te schakele n.
Achterkant
1 + 2 – Audio-signaalingangen.
3 – Stereo en bridge-schakelaar.
4 – Ground switch.
5 + 9 – Uitgangsaansluitingen luidspreker.
6 + 8 – Speakon uitgangsaansluitingen.
7 – Speakon bridge-uitgangsaa nsluiting.
Bridge-uitgang kanalen A en B voor het aansluiten van een 8 Ω luidspreker.
Bepa al waar u het toestel zal installeren - kan als standalone unit worden gebruikt of in
een standaard 19" rack (met twee rails) worden gemonteerd. Controleer na de
installati e of de voor- en achterpanel en niet worden geblokkeerd en of er voldoende
ventilatie rondom het toestel is.
Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en dat de volumeknoppen op
minimumniveau zijn inge steld voordat u toestel inschakelt. Het is niet aanbevo le n om
een versterker in te schakele n die niet op de luidspre kers is aangesloten.
Gebruik de geschi kte aansluitingen om het toeste l aan te slui ten op de luidsprekers en
de geluidsinstallatie.
6. De bridge-uitgang gebruiken
Wannee r de schakelaa r op STEREO is ingesteld, fungee rt het toe tel als een
ste reoversterker, waar beide kanalen (1 en 2) verschi llende inga ngssignale n kunnen
ontvangen en onafha nkelijke uitgangssignalen kunnen genereren.
Wannee r de schakelaa r op BRIDGE is ingesteld, wordt kana a l 1 naar beide
vermogensversterkers gebracht en same ngevoegd, waardoor één uitgangssignaal wordt
gegenere erd.
In BRIDGE-modus, sluit de rode (+) aansluiting van kanaal 1 aan op de positieve ingang
van de luidspreker en de rode (+) aansluiting van kana al 2 op de negatieve ingang van de
lui dspreker. Gebruik de zwarte (-) uitgangsaansluitingen van de kanalen niet.
Wannee r u de versterker in BRIDGE-modus gebruikt, moet u ervoo r zorgen dat de
lui dsprekerimpedantie groter is dan of gelijk is aan 8 ohm.
7. Reiniging en onderhoud
Reiniging
• Trek de stekker uit het stopcontact voor elke reiniging.
• Reinig het toe stel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende
chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke dete rge nten.
Lange periodes zonder gebruik
• Trek de stekker uit het stopco ntact wanneer het toeste l gedurende lange tijd nie t
wordt gebruikt.
Service
Dit toestel moet worde n nage keken wanneer:
• Het netsno er of de stekker is be schadigd.
• Er zijn voorwerpen of vloeistoffen in het toestel terechtgekome n.
• Het toestel is blootgesteld aan regen of vocht.
• Het toestel functioneert niet correct.
• Het toestel is beschadigd.
Onderhoud
Alle onderhoud en repara ties moeten door gekwalifice erd perso neel worden uitgevoerd.
Laat het toeste l herstellen door een vakman.
afmetingen..........................................................................................425 x 300 x 90 mm
gewicht .................................................................................................................. 10.1 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wer eldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toege staan om deze handl eiding of gedeelten
ervan over te neme n, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medi um zonder voorafgaa nde schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbo le sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appa reil en fin de
vie peut pol luer l'environneme nt. Ne pas jeter un appareil électrique ou électro nique (et
des piles éventue ll es) parmi les déchets municipaux non -sujets au tri sélectif ; une
déchette rie traitera l’appareil en question . Renvoyer l'appare il à votre fournisse ur ou à
un se rvice de recyclage local. Respecte r la régle menta tion locale relative à la protectio n
de l’environneme nt.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous reme rcions de votre acha t ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appare il . Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’insta ll er et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emplo i et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Uti liser cet appareil uniquement à l'intérie ur.
AVERTISSEMENT !
Danger - Haute tension. Risque d'électrocution. Ne pas ouvrir.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de co nna issances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elle s ont été formé es et enca dré es quant
à l'utilisati on de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas lai sse r les enfants jouer avec l'appare il . Le nettoyage et l'entreti en ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveill ance.
• Ne pas exposer cet appare il aux égouttures et aux éclaboussements. Ne pas placer
d'obje ts remplis de liquides, tels qu'un vase, sur l'appareil.
• Ne pas bloquer les orifices d'aération. Insta ll er l'appare il en suivant les consignes du
fabricant.
• Ne pas installer l'apparei l à proximi té des sources de chaleur telles que les
radiateurs, clima tiseurs, poêles ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
• N'utiliser que les ajouts/accessoire s spécifiés par le fabricant.
• Débrancher cet appare il en cas d'orage et s'il n'est pas utilisé pendant une longue
période.
• Protéger le câble d’alimenta tion contre les pié tinements ou les pinceme nts,
particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d’où le
câble sort de l’appare il .
• Si le câble flexible externe est endommagé , il doit être remplacé par le fabricant,
son service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger.
• Uti liser uniquement le chariot, le pied, le trépie d, le support ou la table recommandé
par le fabricant ou fourn i avec l'appareil. Lors de l'utilisa tion d'un chariot, faire
attention lors du déplaceme nt de l'ense mble chariot/appareil afin d'évite r toute
blessure en cas de renverseme nt.
• Si la prise secteur ou la fiche d'alimentation est util isé pour débrancher l'a ppareil,
s'assurer que celle -ci est toujours accessible.
• Cet appa reil peut nécessiter l'utilisation d'un cordon d'alimentation différe nt et/ou
d'une fiche de branchement différente, selon la source d'alime ntation disponible à
l'installation. Connecte r cet appareil uniquement à la source d'alimentation indi quée
sur le panneau arrière de l'appareil. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
électrique, consulter un personnel qualifié ou équival ent.
3. Directives générales
• Se référer à la garantie de service et de qualité Vell eman
®
en fin de ce mode
d'emploi.
• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modi ficati ons par le client ne tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser l'appare il qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie .
•La ga rantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revende ur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
• Ni Vellema n SA ni se s di stributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnel s, imprévus ou indirects, quelles que soie nt la nature
(financière , corpore lle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
• Garder ce mode d'emploi pour toute référe nce ultérieure.
4. Description
Panneau frontal
1 + 11 – Réglages de volume.
Régler le vol ume pour contrôler la sortie de signal des canaux A et B.
2 + 7 – LED défaut.
Les LED s'allument lorsque l'amplificateur ne reçoit pas asse z de puissance ou qu'il
surchauffe.
3 + 8 – LED de puissance.
4 + 9 – LED d'écrêtage (clip).
Les LED s'allume nt lorsque l'amplifica te ur coupe le son en raison de distorsion.
5 + 10 – LED d'entrée de signal audio.
L'inte nsité des LED change pour indiquer la puissa nce du signal d'entrée des canaux.
6 – Interrupteur on/off.
Appuyer sur l'interrupteur on/off pour allumer l'amplificateur.
Panneau arrière
1 + 2 – Entrées de signal audio.
3 – Interrupteur bridge/stéréo.
4 – Interrupteur de mise à la terre.
5 + 9 – Bornes de sortie des haut-parleurs.
6 + 8 – Connecteurs de sortie Speakon.
7 – Connecteur de sortie bridge Speakon.
Sortie bridge des cana ux A e t B pour connecte ur un haut-parleur de 8 Ω.
Choisir l'emplacement physique de l'amplificateur - il peut être installé de manière
autonome ou fixé sur un rack de 19” standard, et nécessite deux e mplacements sur le
rack. Une fois installé, s'assurer que les panneaux avant et arrière ne sont pas obstrué s
et que l'unité complète est correctement venti lé e.
Avant d'allumer l'appareil, vérifier que l'appare il est éteint et que les ré gl ages de
volume sont en po sition minimale. Il n'est pas recommandé d'utiliser un amplificateur
sans le connecter à des ha ut -parle urs.
Uti liser les connecteurs appropriés pour connecter l'appareil aux haut -parleurs et au
systè me sonore.
6. Utiliser la sortie bridge
Lorsque ce commutateur est placé en position STEREO, l'amplificateur fonctionne en
tant qu'amplificateur sté réo, c'est -à-dire que les deux cana ux indépendants de
l'amplifica te ur (1 et 2) pe uvent recevoir des signaux d'entré e différents et produi re des
signaux de sortie indé pe ndants.
Lorsque le commutateur est placé dans la position BRIDGE, le signal d'entré e du canal A
est acheminé aux de ux amplifica teurs de puissance reliés par une passere lle, ce qui
produit un seul signal de sortie.
En mode BRIGDE, connecter la borne rouge (+) du cana l 1 à l'entrée posi tive du haut parleur et la borne rouge (+) du canal 2 à l'entrée négati ve du haut -parleur. Ne pas
utiliser les bornes de sortie noires (-) des canaux.
Lors de l'utilisation de l'amplifica teur en mode BRIDGE, vérifier que l'impédance des
haut-pa rleurs est supérieure ou égale à 8 Ω.
7. Entretien
Nettoyage
• Débrancher l'appareil avant tout entretie n.
• Nettoyer occasionne llement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas util iser
d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
Longues périodes de non-utilisation
• Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue pério de.
Service
Des répa ratio ns s'avèrent nécessaires si :
• Le cordon ou la prise d’alimentation est endomma gé .
• Du liqui de a été renversé, ou que des objets sont tombés dans l'appareil.
• L'appareil a été exposé à la plui e ou à l'humidité.
• L'appareil ne fonctionne pas corre cteme nt.
• L'appareil est endommagé.
Entretien
Ne jamais essayer de réviser vous-même ce produit. L’entretien doit être effectué par
un te chnicien compétent.
dimensions..........................................................................................425 x 300 x 90 mm
poids ...................................................................................................................... 10.1 kg
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.hqpower.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou parti el le, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préa la ble écrit de l’ayant
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbo lo en este aparato o el emba la je indica que, si tira las muestras inservibles,
podría n dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubie ra) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especia li zada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su di stribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente .
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPower™! Le a ate ntamente las instrucciones del manual antes de
usar el apa rato. Si ha sufrido algún daño en el transpo rte no lo instale y póngase en
contacto con su distribui dor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Uti lice el aparato sólo en interiores.
¡Advertencia!
¡Peligro! Alta tensión. Riesgo de descarga eléctrica. No abra.
• Este aparato no es apto para niños menore s de 8 años ni para personas con
capacida des física s, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y co nocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garanti zar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este disposi tivo. Nunca deje que los niño s limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
• No exponga el aparato a goteos o salpicadura s. No coloque ningún tipo de
recipi ente conteniendo líquidos (p.ej. florero) sobre el apa rato.
• No bloquee los orificios de ventilación. Siga las instrucciones del fabrica nte para
instalar el aparato.
• No instale el dispositivo cerca de fuentes de calo r tales como radiado res, estufas u
otros aparatos que produzca n calor.
• Uti lice solo los sooportes y a cce sorios recomendados por el fabricante.
• Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no va a utilizarlo durante
un largo perío do de tiempo .
• Asegúrese de que na die pueda pisar el cable de alimentación ni tropezar con él y
que no puede estar daña do, sobre todo en enchufes, receptáculos de las toma s y en
el punto do nde salen del aparato.
• Para evita r cualquier riesgo de descarga eléctrica, la reparación de un cable fle xibl e
exte rno o del cable del apa rato mismo debe ser realizada por el fabricante, su
técnico u otro técnico cual ificado.
• Uti lice el aparato sólo con la carre tilla, la plataforma, el trípo de, el sopo rte o la mesa
especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Al utilizar la carretilla, sea
cuidadoso al transportar el equipo para evitar lesiones al tropezar con algún objeto.
• Si quiere utilizar el enchufe o una base múlti ple para desenchufar el aparato,
asegúrese de que siempre sean accesibles.
• A veces, el aparato requiere el uso de un cable y/o un enchufe distintos. Esto
depende de la fuente de alime ntaci ón disponible en su instalación Conecte este
dispositivo solo a una fue nte de alimentación con las cara cterísticas indicadas en el
panel trasero del aparato. Para reducir el riesgo de incendi os o descargas eléctricas,
confíe las reparacio nes solo a un servicio técnico cualificado.
3. Normas generales
• Véase la Ga rantía de servici o y calidad Vell eman ® al fina l de este manua l del
usuario.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del apa rato están
prohibidas. Los daños causados por modificacio nes no autorizadas, no están
cubiertos por la gara ntía.
• Uti lice sólo el aparato para las aplicaciones descri tas en este manual. Su uso
incorre cto anula la garantía compl etamente.
• Los daños causa dos por descui do de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
proble mas resultante s.
• Ni Vellema n nv ni sus distribuidore s serán responsables de los daños
extraordinarios, o casio nales o indi rectos, sea cual sea la índo le (financiera , física,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
• Guarde este manual del usuario para cuando necesi te consultarlo.
4. Descripción
Panel frontal
1 + 11 – Ajuste de volumen.
Con estos botones puede ajustar el volumen de los ca nales A y B.
2 + 7 – LEDs de error.
Estos LEDs se iluminarán en caso de una potencia demasia do baja o en caso de
sobrecalentamiento.
3 + 8 – LEDs de alimentación.
4 + 9 – LEDs de recorte (clipping).
Estos LEDs se iluminarán cuando la salida del amplificador es sobreca rgada.
5 + 10 – LEDs de entrada de la señal de audio.
La intensidad de los LEDs ca mbiará para mostrar la potencia de la se ñal de entra da de
los canales.
6 – Interruptor de encendido/apagado.
Pulse el botón de encendido/apa gado para encender el amplificador.
Panel trasero
1 + 2 – Entradas de la señal de audio.
3 – Interruptor de estéreo/puente.
4 – Interruptor de puesta a tierra.
5 + 9 – Terminales de salida de altavoz.
6 + 8 – Salidas Speakon.
7 – Salida en puente Speakon.
Puente en los canales A y B para conectar un altavoz de 8 Ω.
Seleccione el lugar de monta je. Puede usarl o de forma independiente o montarlo en un
rack de 19" estánda r que requi ere dos espa cios. Después de la insta la ción, asegúrese
de que el pane l frontal y el panel trasero no estén bloqueados, y de que haya una
buena ventilación alrededor del aparato.
Antes de encender el aparato, asegúre se de que el botó n de encendido/apagado esté en
la posición OFF y de que los ajustes del volumen estén en la posición mínima. Nunca es
una buena idea encende r un amplificador que no esté cone ctado a altavoces.
Uti lice los conectore s correctos para con ectar el apa rato a los altavoces y el sistema de
sonido.
6. Modo BRIDGE (puente)
Cuando el botón está en la posición STEREO, el aparato funciona como un ampli ficador,
donde ambos cana le s (1 y 2) pueden recibir diferentes señales de entrada y emitir
señales de salida independientes.
Cuando el botón está en la posición BRIDGE, la señal de entrada del cana l 1 se envía a
ambos ampl ificadore s de potencia cone ctados en puente, produ ciendo una señal de
salida única.
En el modo BRIDGE (puente), conecte el conector rojo (+) de cana l 1 a la entrada
positiva del altavoz, y el conector rojo (+) de ca nal 2 a la entrada negativa del alta voz.
No utilice los conectores de salida negros (-) de ambos canales.
En el modo BRIDGE (puente), asegúrese de que la impedancia del altavoz es superior a
o equivale a 8 Ω.
7. Cuidado y mantenimiento
Limpieza
• Desenchufe el aparato ante s de limpiarlo.
• Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químico s
abrasi vos, dete rge ntes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
Si no va a utilizar el aparato durante largos períodos
• Desenchufe el aparato si no va a utilizar el apa rato durante largos períodos.
Servicio
Deje reparar el apa rato cuando:
• El cabl e de alimentació n o el enchufe está dañado.
• Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato .
• El aparato ha sido expuesto a ll uvia o agua.
• El aparato no funciona correcta mente .
• El aparato ha sufrido daño s.
Mantenimiento
El usuario no habrá de efectuar ninguna reparación. Toda reparació n debe ser realizada
por personal cualificado.
dimensiones ........................................................................................425 x 300 x 90 mm
peso ....................................................................................................................... 10.1 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictame nte prohi bido reproducir,
traducir, copia r, edita r y guardar este manua l del usua rio o parte s de el lo sin el
consentimie nto previo por escrito del propietario del copyright.
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf de m Produkt oder der Verpa ckung zeigt an, dass die Entsorgung
diese s Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;
die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von e iner spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respe ktieren Sie die örtlichen
Umweltvorschrifte n.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedi enungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschä den vorliegen. Sollte die s der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Hä ndler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und be gre ifen Sie die se Bedienungsanleitung und die Siche rheitshinweise vor
Inbetriebnahme .
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbe reich.
Achtung!
Gefährliche Hochspannung. Stromschlaggefahr. Nicht öffnen.
• Dieses Gerä t kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerte n physischen, sensorischen oder mentalen Fähi gkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wi sse n benutzt werden, wenn si e beaufsichtigt ode r bezüglich des
sicheren Gebra uchs des Gerätes unte rwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder da s Gerät nicht reinigen oder bedie nen.
• Setzen Sie da s Gerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeite n aus. Stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüll ten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Gerät.
• Blockieren Sie ni emals die Lüftungsschlitze. Folgen Sie nur den Anweisunge n des
Herstellers, um das Gerät zu instal lieren.
• Instal lieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizungen,
Hei zkörpern, Herden oder anderen Geräte n, die Wärme erzeugen.
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Halterungen und Zubehörteile.
• Ziehen Sie den Ne tzstecker bei Gewittern oder, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden werden aus der Steckdo se.
• Verlegen Sie das Netzkabe l so, dass Sie nicht darüber stolpe rn können und es nicht
beschä digt werde n kann, insbesondere im Berei ch von Steckern und dort wo da s
Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
• Um elektrische Schläge zu vermeiden sol l der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine
andere Fachkraft das externe, fle xibl e Kabel oder das Netzkabe l des Gerätes sel ber
bei Beschädigungen erse tzen.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit den Wage n, Ständern, Stativen, Halterungen oder
Tische n, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Seie n
Sie vorsichti g, wenn Sie den Wagen bewege n, damit der Wagen mit dem Gerät
nicht umkippt und Verletzungen verursa cht.
• Verwenden Sie den Netzstecker ode r eine Mehrfach-Steckdose nleiste , um das Gerät
vom Netz zu trennen, beachten Sie dann, dass die se immer leicht zugängl ich sind.
• Manchmal müsse n Netzkabe l und/oder Anschlussstecker des Geräts ausgeta uscht
werde n. Die s hängt von der bei der Installation verfügbare n Stromquel le ab.
Verbinden Sie das Gerät nur mi t Spannungsquellen, die auf der Geräterückseite
angegeben sind. Um das Risiko von Feuer oder Stro mschlag zu verringern,
überla ssen Sie die Wartung qual ifizie rtem Fachperso nal.
3. Allgemeine Richtlinien
• Siehe Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedi enungsanleitung.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Siche rheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in die ser Bedienungs-
anl eitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantiea nspruch.
• Bei Schäden, die durch Nichtbe achtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für dara us resulti erende Folge schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
• Weder Velleman nv noch die Händler könne n für außerge wöhnliche, zufällige oder
indire kte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz,
Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
• Bewahren Sie di ese Bedienungsa nleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
Vorderseite
1 + 11 – Lautstärkeregler.
Mit den Lautstärkereglern ste llen Sie die Lautstä rke von Kanal A und B ein.
2 + 7 – Fehler-LEDs.
Diese LEDs le uchten, bei ungenügend Leistung ode r bei Überhitzung.
3 + 8 – Power-LEDs.
4 + 9 – Clipping-LEDs.
Diese LEDs le uchten, wenn de r Kanal überste uert ist.
5 + 10 – Audio-Signaleingangs-LEDs.
Die Intensität der LEDs ändert sich, um die Stärke des Eingangssignals der Kanäl e
anzuzeigen.
6 – Netzschalter
Mit dem Netzschal ter wird die Endstufe eingeschaltet.
Wählen Sie einen gee igneten Montageort für die Endstufe. Sie kann frei aufgestellt oder
in ein 19-Zoll-Sta ndardrack (zwei Höheneinheiten) inte griert werden. Stell en Sie bei
einer Montage sicher, dass die Vorde r- und die Rückseite frei zugänglich sind und, dass
eine gute Belüftung um das gesamte Gerät herum mögli ch ist.
Bevor Sie das Gerät einschalten, stelle n Sie siche r, dass es ausgescha ltet ist und sich
die Lautstärkeregle r in der Minimum-Position befinden. Nehmen Sie niemal s eine n
Verstärker in Betrieb, an den keine Lautsprecher ange schlossen sind.
Benutzen Sie die richtige Anschlüsse, um das Gerät mit de n Lautsprechern und das
Soundsystem zu verbinde n.
6. Gebrückte Betriebsart
Befindet sich de r Schalter in der STEREO-Position, dann funktioniert das Gerät al s
Stereo-Endstufe, wobei an beide Kanäle (1 und 2) unterschiedliche Eingangssignale
angelegt werden können, die zu unabhängigen Ausgangssignalen verstärkt werden.
Befindet sich de r Schalter in der BRIDGE-Position, da nn liegt das Eingangssignal von
Kanal 1 an den beiden gebrückte n Verstä rkerstufen an, die zusa mme n ein einzelnes
Ausga ngssignal erzeugen.
In de r gebrückten Betri ebsart (BRIDGE), verbinden Sie den roten Anschluss (+) von
Kanal 1 mi t dem positiven Eingang des Lautsprechers, und den roten Anschluss (+) von
Kanal 2 mi t dem nega tiven Eingang des Lautspre chers. Verwenden Sie niemals die
schwarzen (-) Anschlüsse beider Kanäle.
Verwenden Sie das Gerät in der gebrückten Betriebsart (BRIDGE), so verge wissern Sie
sich davon, dass die Impedanz des Lautsprecher größer ist als oder 8 Ω ähnelt.
7. Pflege und Wartung
Reinigung
• Ziehen Sie den Ne tzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie kei ne
aggressiven Chemikal ie n, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmi ttel.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden
• Ziehen Sie den Ne tzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Ge rät länge re Zeit
nicht verwenden.
Service
Übe rlassen Sie Servicearbeiten qualifizierte m Fachpe rsonal:
• Wenn das Stromkabe l oder der Stecker beschä digt wurde.
• Wenn Gegenstände ode r Flüssigkeiten in das Gerät eingedrüngen sind.
• Wenn das Gerä t Regen ode r Wasser ausgesetzt wurde.
• Wenn das Gerä t ni cht normal funktio niert.
• Wenn das Gerä t be schädigt wurde.
Wartung
Es be finden sich keine vom Benutzer zu warte nde Teil im Gerät. Überla ssen Sie
Wartungs- und Servicearbeiten einem qual ifizi erten Techniker.
Abmessungen .....................................................................................425 x 300 x 90 mm
Gewicht .................................................................................................................. 10.1 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und
die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitu ng. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhe be rs ist es nicht gestatte t, diese Bedienungsanleitung ganz ode r in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übe rse tzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urzą dzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodli wa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokal nych
zasad dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dzię kujemy za wybór produktu HQPower™! Prosi my o dokładne zapozna nie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia,
jeśl i zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zast osowaniem urządze nia nale ży zapoznać się z ninie jszą instrukcją oraz
symbolami bezpie cze ństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Nie bezpi eczne wysokie napi ęcie Ryzyko pora żenia prądem elektrycznym. Nie otwierać.
• Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograni czonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysło wych, jak również
oso by niepo siadające doświadczenia lub zna jomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpi ecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związa nych z nim zagrożeń.
Dzie ci nie mogą używać urządze nia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konse rwacją nie mogą być wykonywane przez dzie ci pozostawio ne bez nadzoru.
• Chronić urządzenie przed ściekającymi cieczami i rozpryskami. Nie stawiać
prze dmiotów wypełnionych cieczą (takich jak wazon) na urządzeniu.
•Otwory wentylacyjne nie mogą nigdy być zablokowane. Montować zgodnie z
instrukcją producenta.
• Nie montować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejni ki, nawiewy
cie płego powietrza, piece lub inne urządze nia, które wytwarzają ciepło.
•Używać wyłącznie wyposaże ni a dodatkowego i akceso rió w wyszczególnionych przez
producenta.
• Odłączyć urządzenie podczas burzy lub gdy jest nie używane przez dłuższy czas.
• Zabe zpieczyć kabe l zasilający tak, żeby po nim nie chodzić ani go nie zaciskać,
szczególnie dotyczy to wtyczek, gni azdek konwencjonalnych oraz punktów wyjścia
prze wodó w z urządzenia.
• Jeśl i zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony,
powinie n zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed
wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia .
• Nal eży używać wyłącznie wózków, stoja ków, statywów, wsporników lub stołów
zal ecanych przez producenta lub sprzedawanych razem z urządzeniem. W
przypa dku korzystania z wózka, nal eży zachować ostrożność podczas przewożenia
sprzętu, aby uni knąć obra żeń spowodowanych jego przewróceniem.
• Wtyczka lub złącze muszą być łatwo dostępne, jeśli są używane do odłączania zasilania.
• Urzą dzenie może wymagać użycia innego przewodu zasi la jącego, wtyczki lub obu, w
zal eżności od dostępnego źródła zasilania podczas monta żu. Urządzenie należy
podłączać wyłącznie do źródła zasi la nia wskaza nego na tylnym panelu urządzenia.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy zlecić
serwisowanie uprawnionemu personelowi serwisowemu lub o równorzędnych
kwalifikacjach.
3. Informacje ogólne
• Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Vellema n
®
na końcu ni niejszej instrukcji.
• Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodze nia spowodowane zmianami wprowadzo nymi przez użytkownika nie
podle gają gwarancji.
• Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządze nia w
nie dozwolony sposó b spowoduje unie ważnienie gwarancji.
•Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrze ganiem nini ejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
proble my.
•Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie ) dowolne j natury (finansowe,
fizyczne…), wynikające z posiada nia, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
• Zachować niniejszą instrukcję na przyszło ść.
4. Przegląd
Panel przedni
1 + 11 – Regulatory głośności.
Regulacja głośności w celu ster owania sygnałem wyjściowym kana łów A i B.
2 + 7 – Diody LED błędów.
Diody LED świecą się, gdy wzmacniacz nie otrzymuje wystarczającej mocy lub jest
prze grzany.
3 + 8 – Wskaźniki LED zasilania.
4 + 9 – Wskaźniki LED obcinania sygnału.
Diody LED świecą się, gdy wzmacniacz ucina dźwięk z powodu zniekszta łceń.
5 + 10 – Wskaźniki LED sygnału wejściowego audio
Natężeni e diod LED zmienia się, wskazując siłę sygnału wejściowego kanał ów.
6 – Przełącznik zasilania.
Nacisnąć przełącznik zasilania, aby włączyć wzmacniacz.
Panel tylny
1 + 2 – Wejścia sygnału audio.
3 – Przełącznik stereo i mostkujący
4 – Przełącznik uziemienia.
5 + 9 – Zaciski wyjściowe głośnika.
6 + 8 – Gniazda wyjściowe Speakon.
7 – Gniazdo wyjściowe mostkujące Speakon.
Mostkowanie kanałów wyjściowych A i B do podłączenia głośnika 8 Ω.
Nal eży zdecydować, gdzie urządzenie ma być fizycznie zainstalowane - może być
używane jako jednostka wolnostojąca lub monto wana w standardowej szafie rack 19” (z
dwoma miejscami na wentylatory). Po zainstal owaniu należy upewnić się, że panel
prze dni i tylny nie jest zasłonię ty, a wokół całej jednostki zapewnio na jest odpowiedn i a
wentylacja.
Przed włączeniem należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, a regulato ry
gło śno ści znajdują się w położeniu minimalnym. Nie zale ca się włączania wzmacniacza,
który nie jest po dłączony do głośników.
Nal eży użyć o dpowiednich złączy, aby podłączyć urządze nie do głośników i systemu
dźwię kowego.
6. Korzystanie z wyjścia mostkującego
Gdy przełączni k jest ustawiony w pozycji STEREO, urządze nie działa jako rzeczywisty
wzmacnia cz stereo, gdzie oba kanały (1 i 2) mogą odbiera ć różne sygnały wejściowe i
generować niezależne sygnały wyjściowe.
Gdy przełączni k jest ustawiony w pozycji BRIDGE, kanał 1 jest kierowany do obu
zmostkowanych wzmacniaczy mocy, generując jeden sygnał wyjściowy.
W trybie BRIDGE podłączyć czerwony (+) zac isk kanału 1 do wejści a doda tniego
gło śni ka, a czerwony (+) zacisk kana łu 2 do wejścia ujemnego głośnika. Nie używać
czarnych (-) zacisków wyjścio wych żadnego z kanałów.
Podczas korzystania ze wzmacniacza w trybie BRIDGE należy upewnić się , że
impedancja głośnika jest większa lub równa 8 Ω.
7. Utrzymanie i konserwacja
Czyszczenie
• Przed przystąpieniem do czyszczeni a należy odłączyć urządzenie od sieci zasilające j.
• Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściere czką, aby utrzymać urządzenie w dobrym
stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszcza lników
czyszczących ani silnych detergentów.
Długie okresy wyłączenia z użycia
• Odłączyć urządzenie od sieci zasi la jącej, gdy jest nieużywane przez dłuższy czas.
Serwis
Urzą dzenie należy serwisować, gdy:
• Kabe l zasilający l ub wtyczka zostały uszkodzone.
• Do wnętrza urządze nia dostały się przedmioty lub ciecz.
• Urzą dzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci.
• Urzą dzenie nie działa normalnie.
• Urzą dzenie zostało uszkodzone.
Konserwacja
Nie należy dokonywać samodzie lnie przeglądów ani konse rwacji. Wszelkie prace
serwisowe nal eży powie rzyć wykwalifikowane mu pe rso nelowi.
wymiary ..............................................................................................425 x 300 x 90 mm
waga ...................................................................................................................... 10,1 kg
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji,
odwiedź naszą stronę internetową www.hqpower.eu. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji
nie może być kopio wana , powielana, tłumaczona ani przenoszo na na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w i nny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este
produto
Este símbo lo no a parelho ou na embalagem indica que , enquanto desperdícios, poderã o
causar danos no meio ambiente . Não coloque a unidade (ou as pil has) no depósito de
lixo muni cipal; deve dirigir-se a uma empresa especia lizada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuido r ou ao posto de reciclagem local. Respe ite a legislação local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a HQPower™! Leia atentamente as instruções do
manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o
transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalaç ão.
Usar apenas em interiores.
Atenção!
Alta tensão perigosa. Risco de choque elétrico . NÃO ABRIR.
• Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superi or a 8 anos e
pessoas com capa cidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiê ncia e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supe rvisionadas
e informada s acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não
devem bri nca r com o aparelho. A limpeza e ma nutenção não devem ser feita s por
crianças sem a devida supe rvisão.
• Não exponha este aparelho a qualquer tipo de borrifos ou salpicos de líquidos. Não
col oque objetos cheios com líquido, como por exemplo uma jarra, em cima do
aparelho.
• Não bloqueie os orifícios de ventilação. Proceda à instalação respeitando sempre as
instruções do fabri cante .
• Não instalar perto de quaisquer fonte s de calor tais como radiadores, registadores
de calor, fogões ou outro s aparelho (incluindo amplificadores) que produzam cal or.
• Use apena s conexões e acessórios recomenda dos pelo fabricante.
• Desligue o apare lho durante trovoada s ou sempre que este não for usado por
longos perío dos de tempo.
• Proteja o cabo de alime ntaçã o de modo a que não se ja pisado ou comprimido,
principalmente nas ponta s, nos receptáculos, no ponto em que estes saem do
aparelho.
• Se o cabo flexível externo ou o c abo de alimentação estiverem danificados, devem
ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente auto rizad o, ou
um té cnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer aci dente .
• Uti lize ape nas com o carrinho de apoi o, tripé ou mesa recome ndados pelo fabricante
ou vendidos com o aparelho . Sempre que usar um carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/apare lho para evitar possíveis ferimentos.
• Sempre que a ficha de alime ntação ou um acopla dor são usados como dispositivos
de desconexão os mesmos devem estar sempre perfeitame nte acessíveis.
• Este aparelho pode exigir a utilização de um cabo diferente, ficha de conexão ou
ambos, depe ndendo da fonte de alimentação disponível para a instalação. Ligue
este aparelho ape nas à fonte de alimentação indicada no painel traseiro do
aparelho. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elé tri co, recorra sempre à
assistência técni ca, a pessoal devidamente qual ificado ou equivale nte.
3. Normas gerais
• Consulte a Garantia de Serviço e Qualidad e Vell eman
®
na parte final deste manual
do utilizador.
• Por razões de segurança, estã o proibidas quaisquer modificações do aparel ho desde
que não autoriza das. Os danos causados por modificações não autorizadas do
aparelho não estão cobe rto s pela garantia.
• Uti lize o apare lho apenas para as aplica ções descritas neste manual. Uma util ização
incorre ta anula a garanti a completamente.
• Danos ca usa dos pelo não cumprimento das normas de segurança referi das neste
manual anula m a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer
danos ou outros problemas daí resulta ntes.
• Nem Vell eman NV nem os seus distribuidore s pode m ser responsa bilizados por
quaisquer danos (extraordinário, inci dental ou indireto) - de qual quer natureza
decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou fal ha do produto.
• Guarde este manual para posterior consulta.
4. Descrição
Painel frontal
1 + 11 – Controlo de volume.
Ajuste o volume para controla r a saída de sinal dos ca nais A e B.
2 + 7 – LEDs de falha.
Os LEDs acendem sempre que o amplifica dor não recebe energia suficiente ou entra em
sobrea queci mento.
3 + 8 – LEDs indicadores de energia.
4 + 9 - LEDs indicadores de corte.
Os LEDs acendem sempre que o amplifica dor corta o som devido à distorção.
5 + 10 - LEDs indicadores de entrada do sinal de áudio.
A inte nsidade dos LEDs altera -se, indicando a força do sinal de entrada dos canais.
6 - Interruptor
Pressione o interruptor para ligar o amplificador.
Painel traseiro
1 + 2 - Entradas de sinal de áudio.
3 - Interruptor estéreo e de ponte.
4 - Interruptor ligação terr a.
5 + 9 - Terminais de saída da coluna de som.
6 + 8 - Tomadas de saída Speakon.
7 – Tomada de saída ponte Speakon.
Ponte de saída dos canais A e B para conectar uma coluna de som de 8 Ω.
Decida onde o dispositivo deve ser instalado fisi camente - este pode ser usado de forma
independente ou monta do numa calha padrão de 19 ”, necessitando de dois espaço s de
calha. Uma vez instalado, veri fique se os painé is frontal e traseiro se encontram
desobstruídos e se há uma boa ventil ação em torno de toda a unidade.
Antes de ligar o aparelho , verifique se o aparelho está desliga do e se os regula dores de
volume estã o na posi ção mínima. Nunca é uma boa ideia liga r qualquer amplificador
que não esteja conectado às colunas de som.
Uti lize os conectores adequados para conectar o aparelho às colunas e ao sistema de
som.
6. Usando a Saída Ponte
Sempre que o interruptor é col ocado na posi ção STEREO, o aparelho funciona como um
verda deiro amplifica dor estéreo, no qual os dois cana is (1 e 2) podem receber sinais de
entrada diferentes e produzir sina is de saída inde pende ntes.
Sempre que o interruptor é coloc ado na posição BRIDGE, o cana l 1 é encaminhado para
os dois amplificadores de ponte em ponte , produzindo um só sinal de saída.
No modo BRIDGE, conecte o te rminal vermelho (+) do ca nal 1 à entrada positiva da sua
col una e o terminal vermelho (+) do canal 2 à entrada nega tiva da mesma. Não use os
terminais de saí da pretos (-) de qual quer um dos dois canais.
Ao usa r o amplificador no modo BRIDGE, verifique se a impedâ nci a da coluna é superior
ou igual a 8 Ω.
7. Cuidados e manutenção
Limpeza
• Desligar da tomada elé trica antes de procede r à limpeza.
• De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como
novo. Não use químicos, solventes ou dete rge ntes abrasivos.
Longos Períodos de Não-Utilização
• Desligar sempre da tomada elétrica em caso de longo período de não -utilização.
Serviço
Este aparelho deve ser reparado sempre que:
• O cabo de alimenta ção ou a ficha estiverem danifica dos.
• Caíram objetos ou foi derramado algum líquido em cima do aparelho .
• O apa relho tenha estado exposto a chuva ou água.
• O aparel ho pare cer não funci onar norma lmente.
• O aparel ho sofrer qualquer tipo de danos.
Manutenção
Nunca te nte fazer qual quer veri fica ção ou manute nção por si mesmo. Deixe as
repara ções ao cuidado de pessoal qualificado.
dimensões...........................................................................................425 x 300 x 90 mm
peso ....................................................................................................................... 10.1 kg
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão
mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.hqpower.eu. Podem alterar -se as especificações e o conteúdo deste
manual sem aviso prévio.
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os
direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada ,
reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem
prévio consentimento por parte da dete ntora dos dire itos de autor.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço
de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente
ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para
defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um
uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
Made in PRC
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.