gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
genopladelige halogenlygte, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte
sikkerhedsforskrifter, før du tager halogenlygten
i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug
for at genopfriske din viden om halogenlygtens
funktioner.
Tekniske data
Vejrbestandig halogenlygte med en lysstyrke på
2.000.000 candela
Batteri:6 V, 4 Ah
Pære:100 W halogen - H3
Oplader:230 V ~ 50 Hz / 12 V DC 500 mA
Særlige sikkerhedsforskrifter
Undgå at se ind i linsen, når halogenlygten er
tændt. Lyset er meget kraftigt og kan skade dit syn.
Undgå at berøre eller tildække linsen, når halogenlygten er tændt. Linsen bliver meget varm.
Lysstrålen er så kraftig, at den kan svide. Undlad
derfor at belyse en person eller en overflade på
kort afstand.
Oplad altid batteriet umiddelbart efter, at du har
brugt halogenlygten. Hvis halogenlygten opbevares
med afladt batteri, kan det forkorte halogenlygtens
driftstid.
Udskiftning af batteri
Fjern lygtehuset ved at skrue kransen mod uret.
Skru batteridækslet af, og tag batteriet ud.
Isæt et nyt batteri (6 V, 4 Ah).
Skru batteridækslet på, og montér lygtehuset
igen.
Det brugte batteri skal bortskaffes i henhold til
de regler, der gælder i din kommune.
Udskiftning af pære
Fjern lygtehuset ved at skrue kransen mod uret.
Løft pæren ud af reflektoren.
Sæt en ny pære i reflektoren. Undgå at røre ved
pæren med fingrene, da rester af sved, fedt eller
olie kan overophede pæren og få den til at
springe, når den tændes.
Montér lygtehuset igen.
Opladning
Opladning kan ske ved hjælp af den medfølgende
oplader eller det medfølgende kabel, som kan
tilsluttes cigarettænderen i f.eks. en bil eller i en
båd.
Før første brug skal halogenlygten oplades i ca.
20 timer.
Efterfølgende kan halogenlygten oplades på 14-18
timer.
Husk at afbryde opladeren efter de angivne
opladningstider, da batteriet ellers kan tage skade.
Miljøoplysninger
Du kan være med til at værne om
miljøet! Følg de gældende miljøregler:
Aflever gammelt elektrisk udstyr på den
kommunale genbrugsstation.
Fjern batterierne, før du bortskaffer produktet.
3
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.