HPI Racing Pro 4 Hara Edition User Manual [en, de, fr]

En
Instruction Manual
De
Bauanleitung
Fr
Manuel de montage
12187-1
Equipment Needed Benötigtes Zubehör Equipement nécessaire
Batteris for transmitter Senderbatterien Batterie pour émetteur
7.2V, 6 Cell, Sub-C Battery (Stick Pack or Side by Side) 7,2 V, 6 Sub-C Zellen Akku (Stick oder SIde by Side) Batterie d'accumulateurs 7,2V
;
6éléments (forme stick ou côte à côte)
Servo
.05 (540) Type Electric Motor Elektromotor (Typ 540) Moteur electrique type 540
Battery Charger Akkuladegerät Chargeur de batterie
Body (190mm) Karosserie (190mm) Carrosserie (190mm)
Receiver Empfänger Recepteur
Pinion Gear (64 Pitch) Ritzel (64dp) Pignon (64dp)
Electronic Speed Control
Elektronischer Fahrtenregler Variateur electronique
24mm
24mm
Tires Reifen Pneus
Wheels Felgen Jantes
24mm
Form Inserts Formeinlage Mousses
Tools Recommended Benötigte Werkzeuge Outillage conseillé
Hex Driver Inbus Schraubendreher Tournevis six pans
Ball Driver Inbus Schraubendreher mit Kugelkopf Tournevis à bille
.050 in
1.5 mm
2.0 mm
2.5 mm
Side Cutters Seitenschneider Pinces coupantes
Needle Nosed Pliers Flachzange Pinces à becs longs
Calipers Schieblehre Pied à coulisse
02
Thread Lock Schraubensicherungslack Frein à Filet
Instant Cement Sekundenkleber Colle rapide
Hobby Knife Modellbaumesser Couteau de modélise
Camber Gage Sturzlehre Jauge de carrossage
Strapping Tape (for batteries if desired) Klebeband (als Akkuhalterung fals gewünscht) Ruban de fixation (pour batteries, si nécessaire
Included Items Im Baukasten enthalten Outils inclus dans le kit
50 wt.
(#500)
Shock Oil
6888
Dampferol Huile amortisseur
Thread Lock
72015
Schraubensicherungslack Frein à filet
En
Important Basics
Build this kit in an area away from small children. Tools, parts, and liquids can be dangerous! Also provide adult supervision if a child is building the kit.
Follow the operating instruc­tions for the radio equipment at all times.
Always turn on the transmitter before you turn on the car.
Keep the wheels of the car off of the ground when checking the operation of the radio equipment.
Always turn off the radio system and unplug the battery pack when not using the car.
Follow the operating instruc­tions for the Ni-Cd batteries and Ni-Cd battery charger at all times.
Insulate any exposed electrical wiring with heat shrink tubing to prevent dangerous short­circuits.
Z950
Allen Wrench Inbusschlussel Clé Allen
72013d 0.05”
Z901 1.5mm
Z904 2.0mm
Z903 2.5mm
De
Wichtige Grundregeln Important:
Montieren Sie Ihren Bausatz nicht in der Reichweite von Kindern. Werkzeuge, Teile und Flüssigkeiten können gefährlich sein!
Folgen Sie immer der Bedien­ungsanleitung Ihrer Fernsteuer­ung.
Immer erst den Sender einschalten, dann erst den Empfänger.
Wenn Sie die Funktion der Fernsteueranlage prüfen, halten Sie die Räder Ihres Autos fern vom Boden.
Schalten Sie immer die Fernsteueranlage aus und ziehen Sie den Akku ab, wenn Sie nicht mehr fahren.
Folgen Sie immer der Bedien­ungsanleitung Ihrer Ni-Cd Akkus und Ihres Ni-Cd Ladegerätes.
Cross Wrench
Kreuzschlussel Clé à tube en croix
Fr
Construire votre voiture loin des petits enfants : les outils, pièces et autres liquides peuvent être dangereux !
Suivez les instructions de votre radio-commande.
Mettre sous tension d'abord votre émetteur, puis votre récepteur.
Après emploi, éteignez votre radio et déconnectez votre accumulateur.
Suivez les instructions pour la recharge de vos accumula­teurs.
Isolez toutes les connexions avec du tube thermorétractable : vous éviterez ainsi les courts-circuits !
Ne pas laisser le modele en contact avec le sol pendant les réglages.
Isolieren Sie blanke Stellen eines Kabels immer mit Schrumpfschlauch, um einen Kurzschluß zu vermeiden.
Turnbuckle Wrench 4mm / 5.5mm
Z960
Spurstangenschlüssel 4mm / 5.5mm Clé plate 4mm / 5.5mm
Gray Lube (Red Cap)
Z156
Graues Differentialfett (Roter Deckel) Graisse (Bouchon Rouge)
Silicone Lube (White Cap)
Z155
Differential Fett (Weißer Deckel) Graisse silicone (Bouchon Blanc)
03
Parts Size Reference Teile Referenz Piéces (echelle 1)
Spring 14x25x1.5mm 5.75 COILS (White)
6545
Feder (Weiss) Ressort (Blanc)
Spring 14x25x1.5 6.25 Coils (Pink)
6548
Feder (Pink) Ressort (Rose)
Silicone O-Ring P-3 (Clear) Silikon O-Ring P-3 (Transparent) Joint torique P3 (CLAIR)
6820
Shock Shaft 3x28mm
6871
Kolbenstange Tige amortisseur
Shock Spring Adjust Nut (Purple)
30004
Federvorspannmutter (Lila) Molette de réglage amortisseur (Violet)
O-Ring S-12 (Black) O-Ring S-12 (Schwarz) Joint torique S-12 (Noir)
50432
Cross Pin 1.5x11mm (MIP CVD)
72013a
72013b
Stift Goupille
Coupling (MIP CVD)
Koppelung Accouplement
Cone Washer (Purple/) Senkkopfunterlagscheiben (Lila) Cone Rondelle(Violet)
72063
Diff Ring D Cut Type
Diffringe Anneau Diff D
72105
Washer M3x5x0.3mm Unterlagscheibe Rondelle
72111
Ball 4.8mm (Purple) Kugelkopfsatz Fuer Stabis
72302
Rotule Pour Barre Anti-roulis
Ball 3x4.7x6mm (Black) Kugel (Schwarz) Rotule (Noir)
72446
73501a
Bevel Gear 16T
Kegelrad 16Z
73501b
73501c
73522
73523
Pinion Conique 16 dents
Bevel Gear Spacer
Spacer (Kegelrad) Cale (Pignon Differentiel)
Heavy-duty Nut Hd Mutter Ecrou Renforce Differentiel
Bladder 12x3.5mm (Flat Type)
Daempfermembran (Flach/4 St) Reservoir (Type Plat)
Bevel Gear 39T
Kegelrad 39Z Pinion Conique 39 dents
One Way Cup Joint 6mm
75111
Cup Joint Noix De Cardan
Steering Post 4x33.5mm
75112
Lenkungspfosten Montant Direction
Ball Stud 4.3x10.3mm (2mm Socket)
75115
Kugelkopf (2mm Inbus) Rotule Sur Tige (Douille 2mm)
Ball Stud 4.3x13mm (2mm Socket)
75116
Kugelkopf (2mm Inbus) Rotule Sur Tige (Douille 2mm)
Suspension Shaft 2.5x24.5mm
75119
Achsstifte Arbre De Suspension
Suspension Shaft 3x41mm
75120
Achsstifte Arbre De Suspension
Pivot Ball 3x5mm Kugelkopf Bille Pivot
75121
Steering Block Bushing Lenkungslager Bague Bloc Direction
75122
Diff Outdrive Ring Differential Abtriebs Ringe Anneau Exterieur Differentiel
75135
One Way Housing 6mm
75140
Vorderes Freilaufdifferential Differentiel Avant Roue Libre
72013c
72044a
72044b
72044c
Set Screw (MIP CVD)
Madenschraube Vis Hallen sans Tete
Aluminum Hex Hub Clamp Type (Purple)
Alu Felgenmitnehmer zum Klemmen auf die Achse (Lila) Bride Hexagone Aluminium (Violet)
Washer 4x11.8x0.5mm Unterlagscheibe Rondelle
Washer 4x11.8x1mm Unterlagscheibe Rondelle
73524
75106
75108
75109
Machined Shock Piston (1.1mm 3 Holes)
Kolbenplatte (1.1mm 3 Loecher) Piston Amortisseur Usine (1.1mm 3 Trous)
Body Pin 6mm (Black) Karosseriesplinte (Schwarz) Clips carrosserie (Noir)
Input Shaft Retainer (Purple) Wellenhalter (Lila) Fixation D'arbre Primaire (Violet)
Input Shaft Spacer (Purple) Kegelradwellen Spacer (Lila) Entretoise D'arbre Primaire (Violet)
04
75143a
75143b
Servo Saver Body 8x23mm (Purple) Servo Saver Hülse (Lila) Tube d'économiseur de servo (violet)
Servo Saver Nut (Purple) Servo Saver Mutter (Lila) Tube Sauve Servo (Violet Anodise)
Servo Saver Spring 8x11x1.5mm Feder Ressort
75143c
Parts Size Reference Teile Referenz Piéces (echelle 1)
Pivot Block Spacer 6x37x0.5mm (Silver)
75144a
Querlenkerhalter Scheiben (Silber) Entretoise Bloc Pivot (Argent)
Pivot Block Spacer 6x37x1.0mm (Silver)
75144b
Querlenkerhalter Scheiben (Silber) Entretoise Bloc Pivot (Argent)
75167
Front Solid Axle
75168
starrachse Essieu Rigide Avant
Aluminum Servo Mount(Purple) Aluminium Servo Halter(Lila) Support Servo Aluminium(Violet)
Aluminum Threaded Shock Body 46-56mm
75196
Aluminium Gewindedaempfer Gehaeuse Corps Amortiss. Alu. Filetes
Shock Cap 15x5.5mm (Purple)
75197
Daempferkappe Lila) Bouchon Amortisseur (Violet)
Pivot Block Spacer 6x37x2mm (Purple)
75144c
Querlenkerhalter Scheiben (Lila) Entretoise Bloc Pivot (Violet)
Pivot Block Spacer 6x39x0.5mm (Silver)
75144d
Querlenkerhalter Scheiben (Silber) Entretoise Bloc Pivot (Argent)
Pivot Block Spacer 6x39x1.0mm (Silver)
75144e
Querlenkerhalter Scheiben (Silber) Entretoise Bloc Pivot (Argent)
Pivot Block Spacer 6x39x2mm (Purple)
75144f
Querlenkerhalter Scheiben (Lila) Entretoise Bloc Pivot (Violet)
Pivot Block F/R (Aluminum Purple)
75151
Querlenkerhalter V/h (Aluminium/Lila) Bloc Pivot Av/ar (Aluminium/Violet)
75169a
75169b
75179a
75179b
Delrin Outdrive Delrin Abtrieb Transmission Externe Delrin
Delrin Outdrive Delrin Abtrieb Transmission Externe Delrin
Aluminum Input Shaft(Front/purple) Aluminium Input Shaft(Vorne/lila) Arbre Primaire Alu. (Avant/violet)
Aluminum Input Shaft (Rear/purple) Aluminium Input Shaft (Hinten/lila) Arbre Primaire Alu. (Arriere/violet)
Shock Cap Bottom 11x5mm (Purple)
75198
Daempferkappe Unten (Lila) Bouchon Fond Amortisseur (Violet)
Shock Retainer Daempferwartungs Jeu D'arrets Amportisseurs
75199a
Shock Retainer Daempferwartungs Jeu D'arrets Amportisseurs
75199b
Spur Gear 98Tooth (Delrin/64 pitch)
76598
Hauptzahnrad 98 Zaehne (Delrin/64dp) Couronne 98 Dents (Delrin/64dp)
Pivot Block 0 Degree (Aluminum/Purple)
75156
Querlenkerhalter 0 Grad (Alu/Lila) Bloc Pivot 0 Degres(Aluminium/Violet)
Pivot Block 2.0 Degree (Aluminum/Purple)
75160
Querlenkerhalter 2.0 Grad (Alu/Lila) Bloc Pivot 2.0 Degres (Aluminium/Violet)
Pivot Block 2.5 Degree (Aluminum/Purple)
75161
Querlenkerhalter 2.5 Grad (Alu/Lila) Bloc Pivot 2.5 Degres (Aluminium/Violet)
Pivot Block 3.0 Degree (Aluminum/Purple)
75162
Querlenkerhalter 3.0 Grad (Alu/Lila) Bloc Pivot 3.0 Degres (Aluminium/Violet)
One-way Gear Brace (purple) freilaufversteifung (lila) Armature Pignon Roue Libre (violet)
75190
Aluminum Motor Mount (Purple)
75192
Aluminium Motorhalter (Lila) Support Moteur Aluminium (Violet)
05
MIP CVD Axle
80824
MIP CVD Radachsen Axe Cardan MIP CVD
MIP CVD Bone (Purple)
80828
MIP Stahl-CVD Knochen (Lila) Axe D'entrainement MIP CVD (Violet)
Titanium Turnbuckle M3x24mm (Purple)
93462
Titan-Spurstange (Lila) Biellettes Titane (Violet)
Titanium Turnbuckle M3x29mm (Purple)
93464
Titan-Spurstange (Lila) Biellettes Titane (Violet)
Parts Size Reference Teile Referenz Piéces (echelle 1)
O-RING P3 BLACK O-Ring P3 JOINT TORIQUE P-3
A046
Screw Post M3x15mm Schraubenpfosten
Z305
Z350
Montant A Vis
Button Head Screw M3x5mm (Hex Socket) Flachkopfschraube (Inbus) Vis Tete Ronde (Six Pans Creux)
Z700
Z705
Set Screw M3x3mm Madenshraube Vis Allen
Set Screw M3x10mm Madenshraube Vis Allen
Differential Ball (2 mm) Diffkugel
A150
Billes
Carbide Differential Ball 3/32" 2.4mm Diffkugel Carbide
A157
Bille Carbure
Differential Screw M2x25mm
A162
Differentialschraube Vis
Spring 6x7x1.5mm (Differential/ Black) Diff-Feder (Schwarz) Ressort (Noir)
A165
Diff Thrust Washer 2.2x6mm Drucklagerscheibe Rondelle différentiel
A166
Flanged Ball Bearing 3x6x2.5mm Kugellager (mit Flansch) Roulement A Bille (a Bride)
B012
Ball Bearing 4x7x2.5mm Kugellager Roulement
B015
Ball Bearing 5x8x2.5mm Kugellager Roulement
B020
Ball Bearing 5x10x4mm Kugellager Roulement
B021
Ball Bearing 10x15x4mm Kugellager Roulement
B030
Flat Head Screw M3x8mm (Hex Socket) Senkkopfschraube (Inbus)
Z082
Z083
Vis Tete Plate (Six Pans Creux)
Flat Head Screw M3x10mm (Hex Socket) Senkkopfschraube (Inbus) Vis Tete Plate (Six Pans Creux)
Button Head Screw M3x10mm (Hex Socket)
Z353
Flachkopfschraube (Inbus) Vis Tete Ronde (Six Pans Creux)
Button Head Screw M3x12mm (Hex Socket)
Z354
Flachkopfschraube (Inbus) Vis Tete Ronde (Six Pans Creux)
Button Head Screw M3x15mm
Z216
Flachkopfschraube (Inbus) Vis Tete Ronde (Six Pans Creux)
Button Head Screw M3x18mm (Hex Socket)
Z356
Flachkopfschraube (Inbus) Vis Tete Ronde (Six Pans Creux)
Binder Head Screw M2x4mm
Z438
Z541
94036
Z675
Z264
Z273
Flachkopfschraube Vis Tole Tete Plate
Cap Head Screw M3x6mm Inbusschraube Vis Tete Cylindrique
Button Head Screw M2x5mm Flachkopfschraube Vis Tete Ronde
Aluminum Thin Lock Nut M3 (Purple) Aluminium Stoppmutter M3 Ohne Flansch (Lila) Ecrou M3 (Etroit) En Alu (Violet)
Pin 2x10mm Stift Goupille
Pin 1.6x8mm Stift Goupille
Lock Nut M4 (Purple) Stopmutter (Lila) Contre-ecrou M4 Type Mince (Violet)
Z679
Z724
Z775
Z814
Z817
Z819
Z852
Z891
Z892
Set Screw M4x8mm Madenshraube Vis Allen
Set Screw M3.2x5mm Madenshraube Vis Allen
Aluminum Washer 3x6x.75mm (Purple) Unterlagscheibe (Lila) Rondelle (Violet)
Aluminum Washer 3x6x2.0mm (Purple) Unterlagscheibe (Lila) Rondelle (Violet)
Aluminum Washer 3x6x3.0mm (Purple) Unterlagscheibe (Lila) Rondelle (Violet)
Washer 5x7x0.2mm Unterlagscheibe Rondelle
Washer 10x12x0.1mm Unterlagscheibe Rondelle
Washer 10x12x0.2mm Unterlagscheibe Rondelle
Washer M3x6mm Unterlagscheibe Rondelle
Z203
Cap Head Screw M2x5mm Inbusschraube
Z234
Vis Tete Cylindrique
E Clip E-2 E Clip Circlips
Z242
SWAY BAR 1.6mm (BLACK)
75127
STABI (SCHWARZ) BARRE STABILISATRICE (NOIRE)
06
Plastic Parts Plastikteile Piéces Plastique
73506 x2
73507 x2
73510 x2
73508 73517
2R 2L
73518
4R 4L
73511 x2
73512
73513
A301
73514
A302
75100
07
A
Z082
M3x8mm
Z083
M3x10mm
75112
4x33.5mm
75144a
6x37x0.5mm
75144c
6x37x2mm
75151
x2
x4
Open Bag A Tüte A öffnen
Ouvrir le sachet A
x2
x1
x2
1
Instant Cement Sekundenkleber Colle rapide
Instant Cement Sekundenkleber Colle rapide
瞬間接着剤
Please apply instant cement to the edges of the chassis; this will help protect the edges of the chassis.
Bitte geben Sie etwas Sekundenklaber auf die Kanten des Chassis um ein Aufplatzen zu vermeiden.
Appliquer de la colle rapide sur les bords du châssis ; cela contribuera à protéger les bords du châssis.
2
x2
Note: Hinweis:
There are two types of pivot block spacers with different hole spacing. Use the correct type for each position.
Es gibt zwei verschiedene Arten von Querlenkerhalter Scheiben mit unterschiedlichem Lochabstand. Achten Sie darauf jeweils die richtigen zu benutzen.
Il y a deux types d'entretoises pour bloc pivot avec un écartement des trous différent. Utilisez le type adéquat pour chaque position.
75144 a / b / c
6x37mm
75144 d / e / f
6x39mm
Chassis preparation for side by side battery packs. Chassisbearbeitung für Side by Side Akkus. Préparation du châssis pour les batteries
d'accumulateurs côte à côte.
Lightly file the edges of the battery slots and apply and light coat of Instant Cement to protect the cells from short circuit.
Feilen Sie ein wenig die Kanten des Chassis ab und geben Sie Sekundenkleber darauf um einen Kurzschluss der Zellen zu verhindern.
Légèrement limer les bords des logements des éléments de batterie puis appliquer et enduire de colle rapide pour protéger les éléments des court-circuits.
OK! NO!
75151
75144a
.5mm
Silver Silber Argent
75144c
2mm
Purple Lila Violet
75151
75144c
2mm
Purple Lila Violet
Z083
75112
Z082
08
73825
Z083
75120
M3x41mm
x4
75121
M3x5mm
Z724
M4x8mm
x4
x2
3
Building Tip Hinweis Astuce de montage
Applying a small amount of grease to the screws will make them easier to turn. Ein wenig Fett an der Madenschraube erleichtert das Drehen. Appliquer une petite quantité de graisse sur les vis en plastique les rendra plus faciles
à tourner.
75144f
6x39x2mm
75161
2.5º Aluminum
Z083
M3x10mm
x2
x1
x1
Red Cap Roter Deckel Bouchon Rouge
Z156
4
75161
73506
75121
1
Z724
75121
75120
75120
73506
1
75144f
2mm
Purple Lila Violet
パープル
Z083
Set Up Tip Set Up Tipp Astuce de réglage
Front Droop should be set to 6mm for the initial setup. Der vordere Ausfederweg sollte auf 6mm eingestellt werden. L'inclinaison avant doit être réglée sur 6 mm pour le réglage initial.
Z904
Z724
73506
1
09
75120
M3x41mm
x4
75121
M3x5mm
Z724
M4x8mm
x4
x2
5
Red Cap Roter Deckel Bouchon Rouge
73506
4
Z724
75120
Z724
75121
75121
75120
75144d
6x37x0.5mm
75144f
6x39x2mm
75162
3.0º Aluminum
Z083
M3x10mm
x2
x1
x1
x1
Z156
73506
4
75121
6
75162
75144d
.5mm
Silver Silber Argent
75144f
2mm
Purple Lila Violet
75121
Z083
Set Up Tip Set Up Tipp Astuce de réglage
Rear Droop should be set to 5mm for the initial setup. Der hintere Ausfederweg sollte auf 5mm eingestellt werden. L'inclinaison arrière doit être réglée sur 5 mm pour le réglage initial.
73506
1
10
Z904
Z724
B
B1
Open Bag B Tüte B öffnen
Ouvrir le sachet B
Open Bag B1 Tüte B1 öffnen
Ouvrir le sachet B1
7
Install when servo is neutral. Stellen Sie das Servo vor dem Einbau auf Neutral. Installer quand le servo est au neutre.
75167
72063
75115
75115
4.3mm / 2mm
x2
Z082
M3x8mm
Z083
M3x10mm
72063
75167
72446
3x4.7x6mm
75115
4.3mm / 2mm
75143a
8x23mm
x2
x2
x1
x1
x2
x2
x1
3
73508  (23)
Airtronics/HPI-SX Sanwa/KO/JR
4
73508  (24)
Hitec
5
73508  (25)
Futaba/HPI-SF
Use the screw that came with the servo.
Benutzen Sie die Schraube, die beim Servo dabei war.
Utiliser les vis livrées avec le servo
8
Front
Avant
Vorne
Z083
72063
Note: Hinweis:
Remove upper half of the servo ear with a rotory tool. Round the edges for extra strength. Note. Be sure to remove correct side!
Entfernen Sie die obere Hälfte eines Ohres mit einem Fräser. Runden Sie die Ecken ab um eine zusätzliche Schwächung zu vermeiden. Achtung: Gehen Sie sicher die richtige Seite zu entfernen.
Retirer la moitié supérieure de la platine de maintien du servo avec un outil rotatif. Arrondir les bords pour plus de solidité. Note : Attention de retirer le bon côté !
サーボの耳の上半分をカットします。その際に強度アップのために リューターなどを使って角を丸く削るといいでしょう。
B015
73508
9
Remove Entfernen Retirer
Z705
75167
72446
Z082
75143a
73508
73508
6
8
75143b
x1
75143c
B012
3x6x2.5mm
x4
B015
4x7x2.5mm
x2
Z082
M3x8mm
x2
Z675
M3
Z705
M3x10mm
x4
x1
x1
75100
75100
75115
Z675
Do not overtighten 75115! Ziehen Sie 75115 nicht zu feste an! Ne pas serrer exagérément 75115 !
Z904
2mm
75100
75115
73081
Z675
B012
Z082
11
B012
B015
75143c
75143b
1.5mm
Z082
M3x8mm
C
x4
Open Bag C Tüte C öffnen
Ouvrir le sachet C
9
73511
3
75179a
x1
72111
M3x5mm
B021
5x10x4mm
x2
Z273
1.6x8mm
x2
Z350
M3x5mm
75111
75140
x2
x2
x1
x1
10
Thread Lock
Schraubensicherungslack Frein à filet
75179a
Z350
72111
73501b
Z082
Z273
B021
73514
Z273
Z350
3
75190
B030
10x15x4mm
x3
94036
M2x5mm
Z891
M10x12x0.1mm
Z892
M10x12x0.2mm
x1
x2
x2
x1
11
75111
B030
Z892
Silver Silber Argent
75140
12
73501a
75190
Z892
Silver Silber Argent
Z891
Copper Kupfer Cuivre
Thread Lock
Schraubensicherungslack Frein à filet
94036
B030
75111
75116
4.3mm / 2mm
Z216
M3x15mm
Z356
M3x18mm
Z817
3x6x2.0mm
x4
x2
x2
x2
12
White Cap Weißer Deckel Bouchon Blanc
Z155
Z216
Z356 75100
75116
2mm
2mm
73511 4
73511 1
Z817
2mm
2mm
75100
75116
Z817
Z082 M3x8mm
x7
13
73512 3
75192
73511
3
Z082
Z082
13
B1
D
E
Open Bag B1 Tüte B1 öffnen
Ouvrir le sachet B1
Open Bag D Tüte D öffnen
Ouvrir le sachet D
Open Bag E Tüte E öffnen
Ouvrir le sachet E
14
73522
75169b
75501c
72105
x6
A150
2mm
x12
A157
3/32 2.4mm
A162
M2x25mm
x1
A165
6x7x1.5mm
x2
A166
x2
B020
5x8x2.5mm
x1
x2
x1
Red Cap Roter Deckel Bouchon Rouge
Z156
White Cap Weißer Deckel Bouchon Blanc
Z203
A165
A166
A150
A166
Z155
Small Ball
x6
Kleine Kugeln Petites billes
73501a
72105
73501c
A157
x12
B020
72105
75169a
Large Ball Große Kugeln Grosses billes
B030
B030
Z892
Silver Silber Argent
Z891
Copper Kupfer Cuivre
B030
10x15x4mm
x1
Z203
M3x6x0.5mm
x1
73522
M2
Z891
10x12x0.1mm
Z892
10x12x0.2mm
x2
x1
A162
Inportant! Wichtig! Important!
The differential should be tightened untill the gear cannot be roated when both of the diff hubs are held.
Das Differential sollte so weit zugedreht werden, bis das Zahnrad sich nicht mehr drehen läßt, wenn man beide Differentialhälften festhält.
Les différentiels doivent être serrés de telle façon que la couronne ne puisse pas tourner quand les deux moyeux sont bloqués.
14
Loading...
+ 30 hidden pages