Hp ZX6000 HARDWARE SUPPORT MATRIX FOR ITANIUM LINUX WORKSTATIONS [de]

Handbuch Einführung

HP Server RX2600 und HP Workstation ZX6000

Dokument-Teilenummer: A7857-90040
März 2003
Dieses Handbuch beinhaltet einen Überblick über die Anschlüsse auf der Vorder- und Rückseite des Systems, Anleitungen zur Einrichtung und Konfiguration Ihres Systems und Tipps zur Fehlerbehebung. Die Anhänge enthalten Garantieerklärungen und Zulassungsbestimmungen.
© 2003 Hewlett-Packard Company
Microsoft Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
Intel® und Itanium® sind eingetragene Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern.
Alle anderen in diesem Handbuch verwendeten Produktnamen sind unter Umständen Marken der jeweiligen Unternehmen.
Die Hewlett-Packard Company haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler und Mängel in diesem Dokument. Ferner übernimmt die Hewlett-Packard Company keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt auf Lieferung, Leistung und Nutzung dieses Materials zurückzuführen sind. Die Informationen in diesem Dokument werden ohne Gewähr für ihre Richtigkeit zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Garantien für HP Produkte werden ausschließlich in der entsprechenden, zum Produkt gehörigen Garantieerklärung beschrieben. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden Garantieansprüche abzuleiten.
Dieses Dokument enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Ohne schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company darf dieses Dokument weder kopiert noch in anderer Form vervielfältigt oder übersetzt werden.
VORSICHT: In dieser Form gekennzeichneter Text weist auf eine Anleitung hin, deren Nichtbeachtung zu Verletzungs- oder Lebensgefahr führen kann.
ACHTUNG: In dieser Form gekennzeichneter Text weist auf eine Anleitung hin, deren Nichtbeachtung zur Beschädigung von Komponenten oder zum Verlust von Daten führen kann.
®, Windows®, Windows 2000® und Windows XP® sind eingetragene
Handbuch Einführung HP Server RX2600 und HP Workstation ZX6000 Erste Ausgabe (März 2003)
Dokument-Teilenummer: A7857-90040
Wichtige Sicherheitswarnungen
VORSICHT: Vermeiden von Stromschlägen. Um Stromschläge zu vermeiden,
öffnen Sie nicht das Netzteil. Die im Netzteil befindlichen Komponenten können nicht vom Benutzer gewartet werden.
Um Stromschläge und Augenverletzungen durch Laserlicht zu vermeiden, öffnen Sie nicht das DVD-Lasermodul. Die Wartung des Lasermoduls sollte ausschließlich von Service-Mitarbeitern durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht eigenständig Einstellungen an der Lasereinheit durchzuführen. Hinweise zu Anforderungen an die Stromversorgung und Wellenlänge finden Sie auf dem Aufkleber am DVD-Lasermodul. Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Laserprodukt der Klasse I.
VORSICHT: Abnehmen und Anbringen der Abdeckung. Nehmen Sie zu Ihrer Sicherheit niemals die seitliche Abdeckung ab, ohne zuvor den Netzstecker aus der Steckdose gezogen und alle Verbindungen zu einem Telekommunikationsnetz getrennt zu haben. Wenn Ihr System mit einem Power Protection Device ausgestattet ist, müssen Sie Ihren Computer mit dem Ein-/Aus-Schalter herunterfahren und dann den Netzstecker ziehen, bevor Sie die seitliche Abdeckung des Systems abnehmen. Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten das Power Protection Device-Kabel heraus. Bringen Sie immer die seitliche Abdeckung an, bevor Sie das System wieder anschließen.
VORSICHT: Sicherheitshinweise zur Batterie Wenn die Batterie nicht korrekt eingebaut wird, besteht Explosionsgefahr. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie niemals versuchen, die Batterie wiederaufzuladen, zu zerlegen oder die alte Batterie zu verbrennen. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den gleichen oder ähnlichen Typ aus, der vom Hersteller empfohlen wird.
Bei der in diesem System integrierten Batterie handelt es sich um eine Lithiumbatterie, die keine Schwermetalle enthält. Um die Umwelt zu schützen, werfen Sie jedoch Batterien nicht in den Hausmüll. Bringen Sie leere Batterien entweder in das Geschäft zurück, in dem Sie sie gekauft haben, zum Händler, bei dem Sie Ihr System erworben haben oder zu HP, so dass sie entweder recycelt oder richtig entsorgt werden können. Leere Batterien werden kostenlos zurückgenommen.
VORSICHT: Vermeiden von Brandverletzungen. Einige Teile im Inneren des Computers sind heiß. Lassen Sie sie etwa 3 bis 5 Minuten abkühlen, ehe Sie sie anfassen.
ACHTUNG: Vermeiden von statischer Elektrizität. Durch statische Elektrizität können elektronische Bauteile beschädigt werden. Schalten Sie alle Geräte vor der Installation einer Zubehörkarte AUS. Achten Sie darauf, dass Ihre Kleidung nicht mit der Zubehörkarte in Berührung kommt. Um die statische Elektrizität beim Austauschen einer Zubehörkarte auszugleichen, lassen Sie die Schutzhülle der Zubehörkarte auf der Oberseite der Systemeinheit liegen, während Sie die Karte aus der Schutzhülle herausnehmen. Fassen Sie die Karte vorsichtig und so wenig wie möglich an.
ACHTUNG: Ergonomische Informationen. Weitere Informationen zur Ergonomie finden Sie unter: www.hp.com/ergo
HINWEIS: Entsorgen Ihres Systems. HP engagiert sich stark für den Umweltschutz. Ihr HP System wurde so entwickelt, dass es möglichst umweltfreundlich ist. HP kann Ihr altes System zur Entsorgung zurücknehmen, wenn es das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. HP bietet in verschiedenen Ländern ein Rücknahmeprogramm für Geräte an. Die gesammelten Geräte werden an eine HP Recyclinganlage in Europa oder den USA zurückgeschickt. Möglichst viele Bauteile werden wieder verwertet. Die übrigen Teile werden recycelt. Batterien und andere potentielle toxische Substanzen werden besonders sorgfältig behandelt. Sie werden in chemischen Prozessen in unschädliche Bestandteile umgewandelt. Wenn Sie mehr über das HP Rücknahmeprogramm erfahren möchten, wenden Sie sich an ihren Händler vor Ort oder die nächste HP Verkaufsstelle.

Inhalt

1 Einrichten und Verwenden des Systems
Systemkonfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Einrichten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Anschließen von Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Starten und Anhalten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9
Starten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9
Ausschalten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Installieren von Hardware-Komponenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–11
Firmware und Treiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–12
Konfigurieren des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–12
Extensible Firmware Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–13
Management Processor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–19
Baseboard Management Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–20
2 Fehlerbehebung
Das System wird nicht ordnungsgemäß gestartet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Sie stellen ein Problem mit der Hardware fest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Sie haben das bzw. die EFI-Kennwörter vergessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Fehlerbehebung anhand der System-LEDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Fehlerbehebung mit dem e-Buzzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Software-Diagnose-Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
HP e-DiagTools für die Hardwarediagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Zusätzliche Diagnose-Tools für HP-UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Wiederherstellen des Betriebssystems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Handbuch Einführung v
Inhalt
So erhalten Sie Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Von der Kundenunterstützung benötigte Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Online-Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Telefon-Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Zusätzliche Dokumentationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
A Zulassungshinweise
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
FCC-Erklärung zu Hochfrequenzstörungen (nur für USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Hinweis für Kanada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Sicherheitshinweis für USA und Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Notice for France. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Notice for the Netherlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Hinweis für Deutschland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Lärmschutzverordung für Deutschland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Hinweis für Japan (Klasse A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Hinweis für Korea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Hinweis für Taiwan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
B Garantieerklärung
Garantieerklärungen für Hard- und Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Garantiebeschränkungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Haftungsbeschränkung und Ansprüche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–4
Produkte von Drittanbietern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
Verantwortung des Kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
Inanspruchnahme des Vor-Ort-Garantieservices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Inanspruchnahme von Garantieservice für einzelne Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Garantie für Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Telefonischer HP Support Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8
Zusätzlicher Garantie- und Service-Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8
Kontaktaufnahme mit HP zur Inanspruchnahme des Garantieservices . . . . . . . . . B–8
Index
vi Handbuch Einführung
1

Einrichten und Verwenden des Systems

Dieses Kapitel umfasst Folgendes:
Beschreibung der Vorder- und Rückseite des Systems
Informationen zur Einrichtung des Systems
Anleitungen zum Starten und Anhalten des Systems
Grundlegende Informationen zur Systemkonfiguration

Systemkonfigurationen

Der HP RX2600 Server und die HP ZX6000 Workstation stehen als Tow er und zum Einbau in ein Rack zur Verfügung.
Lüftertyp/
Zubehör
Konfiguration
ZX6000 Workstation Tower
ZX6000 Workstation Rack-Einbau
RX2600 Server Tower 4 PCI Hohe
RX2600 Server Rack-Einbau
Handbuch Einführung 1–1
Steckplätze
3 PCI
1 AGP
3 PCI
1 AGP
4 PCI Hohe
Geschwin-
digkeit
Leise/
Niedrig
Hohe
Kapazität/
Hoch
Kapazität/
Hoch
Kapazität/
Hoch
Management
Processor
Nein Nein
Optional Optional
Ja Ja
Ja Ja
Redundantes
Hot-Swappable
Netz-teil
Einrichten und Verwenden des Systems

Vorderseite

Die Vorderseiten des RX2600 Servers und der ZX6000 Workstation weisen die folgenden Merkmale auf:
Betriebs-LED: Leuchtet grün, wenn der Computer eingeschaltet
ist oder der Netzschalter gedrückt ist. Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist und der Netzschalter gedrückt ist, leuchtet die LED auch dann weiter, wenn das System heruntergefahren wird. Wenn der Netzschalter ausgeschaltet wird, erlischt die grüne LED.
Netzschalter: Dient zum Ein- und Ausschalten des Systems.
LAN-LED: Zeigt an, ob das System über das Netzwerk
kommuniziert.
System- und Diagnose-LEDs: Zeigen Informationen bei
Systemfehlern an.
Positions-LED und -Schalter (nur bei Systemen zum Einbau
in ein Rack): Zeigt die Position der Workstation im Rack an.
Festplatten-Aktivitäts-LEDs: Sind auf jeder Festplatte vorhanden
und leuchten grün, wenn auf den Datenträger zugegriffen wird.
e-Buzzer-Symbol gibt die Position des internen Lautsprechers an.
1–2 Handbuch Einführung
7
6
5
4
3
1
Vorderseite, Tower
Einrichten und Verwenden des Systems
2
1
3
4
5
7
6
Vorderseite, Rack-Einbau
1 e-Buzzer-Symbol 5 System-LED
2 Positions-LED und -Schalter
6 Netzschalter
(nur bei Systemen zum Rack-Einbau)
3 Diagnose-LEDs 1–4 7 Betriebs-LED
4 LAN-LED
Handbuch Einführung 1–3
Einrichten und Verwenden des Systems

Rückseite

Die Rückseite verfügt über die folgenden Merkmale:
Stecker sind so ausgelegt, dass falsche Kabelstecker nicht
eingesteckt werden können.
Anschlüsse sind zur einfachen Identifikation entsprechend
gekennzeichnet.
Management Processor (MP) – Anschlüsse befinden sich
oberhalb (beim Rack-Einbau) oder rechts neben (Tower) den Standardanschlüssen (bei ZX6000 optional).
LAN-LEDs bieten zusätzliche Informationen über den
Netzwerkverkehr.
Monitoranschluss (auf der Grafikkarte): Die ZX6000 Workstations
können über Grafikkarten mit Unterstützung für einen oder mehrere Monitore verfügen.
Positions-LED (nur bei Systemen zum Einbau in ein Rack):
Zeigt die Position der Workstation im Rack an.
1–4 Handbuch Einführung
Einrichten und Verwenden des Systems
1
14
3
13 11 810 9
12
5 6 72 4
Anschlüsse auf der Rückseite
1 Netzanschluss (PWR2) 8 USB-Anschlüsse (Anschlüsse
für Maus und Tastatur sind gekennzeichnet)
2 Netzanschluss (PWR2) 9 TOC-Schalter
3 MP VGA, Seriell, LAN, Reset
10 Positions-LED und -Schalter
(optional für ZX6000)
4 Systemsperre 11 10/100 LAN
5 Serieller Anschluss A (Konsole) 12 LAN-LEDs
6 Serieller Anschluss B 13 10/100/1000 LAN
7 Monitoranschluss bzw.
14 LVD/SE SCSI
-anschlüsse (nur ZX6000)
Handbuch Einführung 1–5
Einrichten und Verwenden des Systems

Einrichten des Systems

VORSICHT: Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie das System oder den
Monitor alleine anheben können, bitten Sie andere Personen, Ihnen dabei zu helfen.
1. Überprüfen Sie die Teileliste, die im Lieferumfang des Systems enthalten ist, um sicherzustellen, dass alle Komponenten vorhanden sind.
2. Stellen Sie das System so auf, dass die hinteren Anschlüsse leicht zugänglich sind:
Wenn es sich um einen Tower handelt, stellen Sie das System
an einem Ort auf, der leichten Zugriff auf Steckdosen sowie ausreichend Platz für die Tastatur, Maus und anderes Zubehör bietet.
Wenn es sich um ein System zum Rack-Einbau handelt, finden
Sie weitere Informationen zum Einbau in der mit dem System ausgelieferten Dokumentation.

Werkzeuge

Zur Einrichtung des Systems benötigen Sie keine Werkzeuge. Wenn Sie jedoch zusätzliche Hardware-Komponenten einbauen möchten, benötigen Sie Folgendes:
Schlitzschraubendreher
T-15 Torx-Schraubendreher
Spezielles Prozessor-Werkzeug (im Lieferumfang des Prozessors
enthalten)
Antistatik-Matte
Antistatik-Armband
1–6 Handbuch Einführung
VORSICHT: Metallstaub kann für elektronische Geräte besonders schädlich sein. Diese Art Verunreinigung kann aus verschiedenen Quellen in die Rechenzentrums­Umgebung gelangen, darunter zum Beispiel durch angehobene Fußbodenfliesen, Verschleißteile der Klimaanlage, Heizungsrohre, Rotorbürsten in Staubsaugern oder Verschleiß von Durckerkomponenten. Da Metallstaub Elektrizität leitet, kann er sehr leicht Kurzschlüsse in den elektronischen Geräten verursachen. Dieses Problem wird durch die immer dichteren Schaltkreise elektronischer Geräte noch verstärkt.
Mit der Zeit können sich Nadelkristalle reinen Metalls auf elektrolytisch plattierten Zink-, Kadmium oder Zinnoberflächen bilden. Diese können unter Umständen abbrechen und in die Luft gelangen, wodurch sie gegebenenfalls zu Geräteausfällen oder Beeinträchtigungen des Betriebs führen können. Die Elektronikindustrie kennt diese sehr seltene, aber dennoch mögliche Gefahr der Verunreinigung durch Metallstaub bereits seit 50 Jahren. In den letzten Jahren haben sich insbesondere die Bedenken hinsichtlich von Computerräumen verstärkt, in denen sich diese Verunreinigungen unter angehobenen Bodenfliesen ansammeln.
Auch wenn dieses Problem sehr selten ist, trifft es unter Umständen auf Ihre Computerräume zu. Da die Verunreinigung durch Metallstaub zu dauerhaften oder zeitweiligen Betriebsausfällen Ihrer elektronischen Geräte führen kann, empfiehlt Ihnen Hewlett-Packard, dass Sie Ihren Standort auf die Verunreinigung durch Metallstaub untersuchen lassen, bevor Sie elektronische Geräte installieren.

Anschließen von Geräten

Einrichten und Verwenden des Systems
Bevor Sie Kabel an Ihr System anschließen, lesen Sie die Warnhinweise am Anfang dieses Handbuchs.
Tastatur, Maus und Netzkabel
Im Lieferumfang der Systeme ZX6000 und RX2600 sind eine USB-Tastatur und -Maus von HP enthalten.
» Stecken Sie die Tastatur und die Maus in die USB-Anschlüsse auf
der Rückseite des Computers ein. (Anschlüsse sind gekennzeichnet.)
Auf der Rückseite des Systems befinden sich zwei Netzanschlüsse.
» Wenn Sie das System ohne ein zweites Netzteil erworben haben,
decken Sie den zweiten Netzanschluss (PWR2) mit einer Plastikabdeckung ab.
VORSICHT: Schließen Sie die Geräte aus Sicherheitsgründen immer an eine geerdete Steckdose an. Verwenden Sie stets ein Netzkabel mit einem ordnungsgemäß geerdeten Stecker, wie z. B. das im Lieferumfang des Systems enthaltene Netzkabel oder ein Netzkabel, das den Sicherheitsvorschriften Ihres Landes entspricht. Die Stromzufuhr zum Gerät kann unterbrochen werden, indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Das Gerät muss sich in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose befinden.
Handbuch Einführung 1–7
Einrichten und Verwenden des Systems
Grafikkarten und Monitore
RX2600 Server und ZX6000 Workstations mit Management Processor-Karte (MP) unterstützen einen VGA-Monitor, der mit dem VGA-Anschluss auf der MP-Karte verbunden ist.
Für ZX6000 Workstations ohne MP-Karten steht eine Reihe von AGP-Grafikkarten zur Verfügung.
Grafikkarten können über einen 15-poligen und/oder 18-poligen
Anschluss verfügen. Für jeden Monitor wird nur ein Verbindungskabel benötigt.
Einige Grafikkarten sind bereits im System vorinstalliert, wohingegen
andere separat im Lieferumfang des Systems enthalten sind. Wenn Ihr System nicht mit einer vorinstallierten Grafikkarte ausgeliefert wurde, müssen Sie die Karte einbauen und die Treiber installieren. Anleitungen dazu finden Sie in der Dokumentation, die im Lieferumfang der Grafikkarte enthalten ist.
Ausführliche Informationen über die Grafikkarte erhalten Sie auf
der Website des Herstellers:
AT I : www.ati.com
NVIDIA: www.NVIDIA.com
Eine vollständige und aktuelle Liste der unterstützten Karten sowie Anzeigeauflösungen und Frequenzen finden Sie im hp rx2600/zx6000 Operation and Maintenance Guide.
Frequenzen von 85 Hz und höher gewährleisten eine
flimmerfreie Anzeige.
Wenn der ausgewählte Monitor mit DDC-2B oder DDC-2B+
kompatibel ist, übernimmt die Grafikkarte automatisch die Höchstgrenzen der vom Monitor unterstützten Auflösung und Frequenzen. In diesem Fall müssen Sie den Monitor nicht anhand der Tabellen auswählen.
ACHTUNG: Um eine mögliche Beschädigung des Monitors zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Sie einen Monitor auswählen, der die gewünschten Auflösungen und Frequenzen unterstützt.
1–8 Handbuch Einführung
Einrichten und Verwenden des Systems

Starten und Anhalten des Systems

Die RX2600 Server und ZX6000 Workstations stehen in vielen unterschiedlichen Konfigurationen zur Verfügung. Lesen Sie die nachfolgenden Anleitungen aufmerksam durch, und wählen Sie die Optionen, die dem von Ihnen erworbenen Betriebssystem und der Konfiguration entsprechen.

Starten des Systems

So starten Sie das System:
1. Schalten Sie den Monitor ein, bevor Sie das System starten.
2. Drücken Sie den Netzschalter auf der Vorderseite. Das System wird gestartet.
Während das System hochgefahren wird, kann der Bildschirm bis zu einer Minute lang leer bleiben. Dies ist ein normaler Vorgang.
Wenn das System über eine MP-Karte verfügt, blinkt die Systemleuchte.
Wenn das System nicht über eine MP-Karte verfügt, sollte Folgendes geschehen:
Die Betriebs-LED beginnt zu leuchten.Die System-LED blinkt.Die Diagnose-LEDs 1–4 leuchten abwechselnd.
3. Wenn Sie zur Eingabe eines Kennworts aufgefordert werden, geben Sie es ein, und drücken Sie die
Eingabetaste.
Die Kennwort-Eingabeaufforderung wird nur angezeigt, wenn Sie im EFI-Boot-Manager ein Kennwort festgelegt haben. (Siehe „Verwenden des Security/Password Menu“ auf Seite 1–18.)
Handbuch Einführung 1–9
Einrichten und Verwenden des Systems
Initialisierung der Software
ZX2000 Workstation und RX2600 Server werden entweder mit bereits installiertem oder separat im Lieferumfang enthaltenen Betriebssystem (BS) ausgeliefert.
Wenn Sie ein System mit vorinstalliertem Betriebssystem erworben
haben, beginnt der Initialisierungsprozess, wenn Sie die Workstation zum ersten Mal starten.
Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch. Nach der Initialisierung der Software können Sie die Einstellungen ändern.
ACHTUNG: Schalten Sie das System NICHT AUS, während die Software initialisiert wird, da dies zu unerwarteten Ergebnissen führen kann.
Bei der Initialisierung geschieht Folgendes:
Der Lizenzvertrag wird angezeigt.Sie werden zur Eingabe von Informationen zu Ihrem System
aufgefordert.
Wenn Sie ein System ohne vorinstalliertes Betriebssystem
erworben haben, installieren Sie es jetzt:
HP-UX: Folgen Sie den Anweisungen auf der HP-UX
CD-Hülle.
Linux: Folgen Sie den Anweisungen auf der Linux-CD-Hülle.Windows: Verwenden Sie die HP Setup and Configuration DVD,
um den Softwareeinrichtungsvorgang zu starten (nur RX2600).

Ausschalten des Systems

So schalten Sie das System aus:
1. Schließen Sie alle Anwendungen.
2. Führen Sie den Befehl zum Herunterfahren des jeweiligen Betriebssystems aus.
3. Drücken Sie bei Aufforderung den Netzschalter am System.
HINWEIS: Sie können das System auch ausschalten, indem Sie den Netzschalter drücken. Wenn Sie den Netzschalter drücken, wird das Betriebssystem heruntergefahren und das System ausgeschaltet.
1–10 Handbuch Einführung
Einrichten und Verwenden des Systems

Installieren von Hardware-Komponenten

Wenn Sie eine Zubehörkarte, eine Grafikkarte oder eine andere Hardware-Komponente erworben haben, die noch nicht werkseitig im System installiert wurde, müssen Sie diese Komponenten jetzt einbauen.
VORSICHT: Bei den meisten Installationen von Hardware müssen Sie die Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
HINWEIS: Zur Einhaltung der FCC/EMI-Bestimmungen (Funkstörungen von informationstechnischen Einrichtungen) müssen Sie alle Abdeckungen wieder anbringen und sicherstellen, dass alle Schrauben ordnungsgemäß festgezogen sind, nachdem Sie Komponenten ein- oder ausgebaut haben.
1. Wenn Sie das System bereits angeschlossen und eingeschaltet haben, schalten Sie es aus, und ziehen Sie alle Kabel von der Rückseite ab.
2. Nehmen Sie die Abdeckungen des Systems ab.
Handbuch Einführung 1–11
Einrichten und Verwenden des Systems
3. Bauen Sie die neuen Komponenten ein:
Auf dem Installationsposter, das im Lieferumfang des Systems
enthalten ist, ist die Position der einzelnen internen Komponenten dargestellt.
Detaillierte Anweisungen zum Installieren von Hardware-
Komponenten finden Sie im HP rx2600/zx6000 Operations and Maintenance Guide.
4. Bringen Sie die Abdeckungen des Systems wieder an.
5. Verbinden Sie das System.

Firmware und Treiber

So laden Sie die neuesten Treiber und die neueste Firmware für das jeweilige System herunter:
ZX6000: Klicken Sie auf der folgenden HP
Kundenunterstützungs-Website auf „Software and Drivers“ (Software und Treiber):
RX2600: Rufen Sie die Seite
www.hp.com/support/itaniumservers auf.
www.hp.com/go/bizsupport
Auf diesen Websites finden Sie umfassende, kostenlose Informationen, darunter Dokumentationen zum Herunterladen, Service- und Support­Optionen sowie die neuesten Treiber- und Dienstprogramm-Versionen. Dort erhalten Sie auch Informationen über die Aktualisierung der Firmware und wie Sie sich registrieren können, um automatisch informiert zu werden, wenn neue Treiber zur Verfügung stehen.

Konfigurieren des Systems

Zur Konfiguration des Systems stehen die folgenden Tools zur Verfügung:
Extensible Firmware Interface (EFI)
Management Processor (MP), (optional für ZX6000)
Baseboard Management Controller (BMC)
Dieser Abschnitt enthält eine kurze Einführung in beide Tools. Ausführliche Informationen finden Sie unter „System Configuration“ im hp rx2600/zx6000 Operation and Maintenance Guide.
1–12 Handbuch Einführung
Loading...
+ 41 hidden pages