HP ZR30w User's Guide [es]

Monitor LCD HP ZR30w
Guía del usuario
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Este documento incluye información de propiedad protegida por las leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Hewlett-Packard Company.
Primera edición: diciembre de 2009
Número de referencia del documento: 595125-E51
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona informaciones acerca de la configuración del monitor, instalación de controladores, uso del menú en pantalla (OSD), solución de problemas y especificaciones técnicas.
¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se
pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se
pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
ESWW iii
iv Acerca de esta guía ESWW
Tabla de contenido
1 Recursos del producto ................................................................................................................................... 1
Modelo HP ZR30w ............................................................................................................................... 1
2 Pautas para la seguridad y el mantenimiento .............................................................................................. 3
Información importante sobre seguridad .............................................................................................. 3
Pautas para el mantenimiento .............................................................................................................. 4
Limpieza del monitor ............................................................................................................ 4
Envío del monitor ................................................................................................................. 5
3 Instalación del monitor ................................................................................................................................... 6
Instalación de la base del pedestal monitor ......................................................................................... 6
Componentes de la parte trasera ......................................................................................................... 7
Modelo HP ZR30w ............................................................................................................... 7
Ruteo y conexión de cables ................................................................................................................. 8
Conexión de dispositivos USB ........................................................................................................... 10
Ajuste del monitor ............................................................................................................................... 11
Encendido del monitor ........................................................................................................................ 12
Extracción de la base del pedestal del monitor .................................................................................. 13
Montaje del monitor ........................................................................................................... 13
Ubicación de las etiquetas de clasificación ........................................................................................ 15
Instalación de un bloqueo de cable de seguridad HP/Kensington MicroSaver .................................. 16
4 Funcionamiento del monitor ........................................................................................................................ 17
Software y utilidades .......................................................................................................................... 17
Archivo de información ...................................................................................................... 17
Archivo de correspondencia de color de imagen ............................................................... 17
Instalación de los archivos .INF e .ICM .............................................................................................. 18
Instalación a partir del CD ................................................................................................. 18
Descarga a partir de la worldwide web .............................................................................. 18
Controles del panel frontal ................................................................................................................. 19
Control contraste dinámico (DCR) ..................................................................................................... 20
ESWW v
Apéndice A Solución de problemas ............................................................................................................... 21
Solución de problemas comunes ....................................................................................................... 21
Soporte técnico en línea ..................................................................................................................... 21
Preparación para llamar al soporte técnico ........................................................................................ 22
Apéndice B Especificaciones técnicas .......................................................................................................... 23
Modelo ZR30w ................................................................................................................................... 24
Recurso de ahorro de energía ........................................................................................................... 25
Apéndice C Avisos de los organismos normativos ..................................................................................... 26
Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC) .................................................................... 26
Modificaciones ................................................................................................................... 26
Cables ................................................................................................................................ 26
Declaración de conformidad para productos marcados con el logotipo de la FCC (Sólo para los
Estados Unidos) ................................................................................................................................. 27
Canadian Notice ................................................................................................................................. 27
Avis Canadien .................................................................................................................................... 27
Aviso normativo para la Unión Europea ............................................................................................. 28
Aviso Alemán sobre ergonomía ......................................................................................................... 28
Japanese Notice ................................................................................................................................. 29
Korean Notice ..................................................................................................................................... 29
Requisitos del juego de cables de alimentación ................................................................................ 30
Requisitos japoneses para el cable de alimentación ......................................................... 30
Avisos medioambientales del producto .............................................................................................. 31
Eliminación de materiales .................................................................................................. 31
Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias privadas en la Unión
Europea ............................................................................................................................. 31
Programa HP de reciclaje .................................................................................................. 31
Substancias químicas ........................................................................................................ 31
Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) .................................................................... 31
Reglamento EEE de Turquía ............................................................................................. 32
Apéndice D Calidad del monitor LCD y criterios sobre píxeles ................................................................. 33
vi ESWW

1 Recursos del producto

Modelo HP ZR30w

El monitor LCD (pantalla de cristal líquido) tienen una matriz activa y un transistor de película delgada (TFT). Los recursos del monitor incluyen:
Una pantalla con un área de visualización de 29,7 pulgadas (75,4 cm) con una resolución de 2560
x 1600
Amplio ángulo de visualización que permite visualización desde varias posiciones: de pie, sentado
o moviéndose
Recursos de ajuste de inclinación, rotación y altura
Base extraíble con HP Quick Release (mecanismo de liberación rápida HP) y orificios de montaje
VESA de 100 mm para soluciones flexibles de montaje.
Entrada de señal de vídeo para admitir DVI digital con cable de señal DVI-D suministrado
Entrada de señal de vídeo para admitir DisplayPort digital, incluye cable de señal DisplayPort
Concentrador USB 2.0 con un puerto ascendente (se conecta al equipo) y cuatro puertos
descendentes (se conecta a dispositivos USB)
Incluye un cable USB para conectar el concentrador USB del monitor al conector USB del equipo
Admite la barra de altavoces HP opcional (se adquiere por separado)
Recurso Plug and Play (conectar y usar) si su sistema lo admite
Provisión de ranura de seguridad en la parte trasera del monitor para bloqueo de cable opcional
Recurso de administración de cables para posicionar cables y cordones
Protección contra copia HDCP (protección de contenido digital de alto ancho de banda) en las
entradas DVI y DisplayPort
Software and documentation CD (CD de software y documentación) que incluye el controlador del
monitor y la documentación del producto
Recurso de ahorro de energía para cumplir con todos los requisitos para consumo reducido de
energía
ESWW Modelo HP ZR30w 1
Soporte EDID para administración de activos
Cumple con las siguientes especificaciones reguladas:
Directivas CE de la Unión Europea
MPR II 1990 de Suecia
2 Capítulo 1 Recursos del producto ESWW
2 Pautas para la seguridad y el
mantenimiento

Información importante sobre seguridad

Se incluye con su monitor un cable de alimentación. Si utiliza otro cable, utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión apropiadas para este monitor. Para obtener información acerca del conjunto adecuado del cable de alimentación a ser utilizado con el monitor, consulte
juego de cables de alimentación en la página 30 en el apéndice C.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
• No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
Requisitos del
• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.
• Desconecte el producto de la fuente desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables. Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por el enchufe.
Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta guía describe la configuración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laborales y de salud recomendados para los usuarios de equipos, así como información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. Esta guía está ubicada en la web en documentation CD (CD de documentación), si viene con el monitor.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la protección del monitor y del equipo, conecte todos los cables de
alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora o escáner) a algún dispositivo protector contra sobrevoltaje, como un extensor de alimentación o una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS). Ni todos los extensores de alimentación ofrecen protección contra sobrevoltaje; por lo que debe estar indicado en una etiqueta que poseen este recurso. Utilice un extensor de alimentación cuyo fabricante proporcione una garantía de reemplazo por daños, de modo que pueda reemplazar el equipo si falla la protección contra sobrevoltaje.
Utilice los muebles de oficina apropiados y de tamaño correcto proyectados para soportar su monitor LCD HP.
http://www.hp.com/ergo y/o en el
ESWW Información importante sobre seguridad 3
¡ADVERTENCIA! Los monitores LCD que se colocan inadecuadamente sobre tocadores, librerías,
estantes, escritorios, parlantes, armarios, o carretillas pueden caer y causar lesiones corporales.
Se debe tomar cuidado para rutear todos los cordones y cables conectados al monitor LCD de tal manera que nadie los pise ni tropiece con ellos.

Pautas para el mantenimiento

Para mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas:
No abra el gabinete del monitor ni intente reparar este producto por sí mismo. Ajuste solamente
los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor, como
se indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma eléctrica de CA no
exceda la clasificación eléctrica de la toma eléctrica de CA y que el total de amperios de los productos conectados al cable no exceda la clasificación eléctrica del cable. Consulte la etiqueta del cable de alimentación para averiguar la clasificación de amperios (AMPS o A) de cada dispositivo.
Instale el monitor cerca de una toma eléctrica de CA para que pueda alcanzarlo con facilidad.
Desconecte el monitor tomando el enchufe con firmeza y tirándolo para retirarlo de la toma eléctrica de CA. Nunca lo desconecte tirando del cable.
Apague el monitor cuando no lo utilice. Usted puede aumentar significativamente la expectativa
de vida útil del monitor, utilizando un protector de pantalla y apagando el monitor cuando no lo utilice.
NOTA: Monitores con “marca de retención en pantalla” no están cubiertos por la garantía HP.
El gabinete tiene ranuras y orificios para proporcionar ventilación. Estos orificios de ventilación no
se deben bloquear ni obstruir. Nunca introduzca objetos de ninguna clase en las ranuras del gabinete ni en otros orificios.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una superficie inestable.
No coloque nada sobre el cable de alimentación. Ni pise sobre el cable.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado del exceso de luz, calor o humedad.
Cuando extraiga la base del monitor, usted debe posicionar la pantalla del monitor hacia abajo
sobre una superficie suave para evitar que se ralle, deforme o rompa.

Limpieza del monitor

1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación de la parte trasera de la unidad.
2. Elimine el polvo del monitor limpiando la pantalla y el gabinete con un paño limpio, suave y
antiestático.
3. Para situaciones más difíciles de limpieza, utilice una mezcla de 50/50 de agua y alcohol
isopropílico.
4 Capítulo 2 Pautas para la seguridad y el mantenimiento ESWW
PRECAUCIÓN: Rocíe el limpiador en un paño y utilícelo para limpiar suavemente la superficie de la
pantalla. Nunca rocíe el limpiador directamente en la superficie de la pantalla. Es posible que se derrame detrás del bisel y dañe los componentes electrónicos.
PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores que contengan materiales a base de petróleo como benceno,
diluyente, o cualquier otra sustancia volátil para limpiar la pantalla o el gabinete del monitor. Estos productos químicos pueden dañar el monitor.

Envío del monitor

Guarde la caja de embalaje original en un área de almacenamiento. Es posible que la necesite para mover o transportar el monitor en otra ocasión.
ESWW Pautas para el mantenimiento 5

3 Instalación del monitor

Para instalar el monitor, asegúrese de apagar el monitor, el equipo y todos los otros dispositivos conectados, luego siga las instrucciones a continuación:
NOTA: Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación, ubicado en la parte trasera del
monitor, esté en la posición de apagado. El interruptor principal de alimentación desactiva toda la energía al monitor.

Instalación de la base del pedestal monitor

NOTA: No instale la base del pedestal si el monitor se monta en una pared, brazo móvil u otro
dispositivo de montaje; en lugar de ello consulte
1. Utilice ambas manos para posicionar el monitor sobre la base del pedestal.
Montaje del monitor en la página 13 en este capítulo.
PRECAUCIÓN: No toque la superficie de la pantalla LCD. Presión en la pantalla puede causar
no uniformidad de color o desorientación de los cristales de líquido. Si ocurre esta situación la pantalla no se recuperará a su condición normal.
2. Presione firmemente sobre el monitor para encajar la base del pedestal en su lugar. Escuchará
un clic cuando la base se encaje.
Figura 3-1 Inserción del monitor en la base del pedestal
NOTA: Asegúrese de que la base del pedestal esté encajada firmemente antes de continuar con la
instalación.
6 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW

Componentes de la parte trasera

Modelo HP ZR30w

Figura 3-2 Componentes de la parte trasera
Tabla 3-1 Componentes de la parte trasera
Componente Función
1 Medida de bloqueo de cable Provee una ranura para ser utilizada con bloqueos de cable
2 Interruptor principal de
alimentación
3 Conector de alimentación de CA Conecta el cable de alimentación de CA al monitor.
4 Conector para DisplayPort Conecta el cable DisplayPort al monitor.
5 Conector DVI-D Conecta el cable DVI-D al monitor.
6 Conector ascendente USB Conecta el concentrador USB del monitor en el puerto/
7 Conectores descendentes USB Conectan dispositivos USB opcionales al monitor.
8 Conectores descendentes USB
(panel lateral)
de seguridad.
Desactiva toda la energía al monitor.
concentrador host USB.
Conectan dispositivos USB opcionales al monitor.
ESWW Componentes de la parte trasera 7

Ruteo y conexión de cables

1. Coloque el monitor próximo a su equipo en un lugar práctico y con buena ventilación.
2. Extraiga la cubierta de ruteo de cables jalándola hacia fuera de la parte frontal de la columna.
Figura 3-3 Extracción de la cubierta de ruteo de cables
3. Antes de conectar los cables, rutéelos a través del orificio de ruteo de cables en la columna (1), y
recolóquela la cubierta de ruteo de cables (2).
Figura 3-4 Ruteo de cables
4. Conecte un cable de señal DVI-D o un cable de señal DisplayPort.
8 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
NOTA: La fuente de vídeo se determina por el cable de vídeo utilizado. El monitor determinará
automáticamente cuales entradas poseen señales de vídeo válidas. Las entradas pueden seleccionarse presionando el botón de entrada en el panel frontal.
Utilice el cable de señal DVI-D suministrado, para obtener un funcionamiento DVI digital.
Conecte el cable de señal DVI-D en el conector DVI en la parte trasera del monitor, y el otro extremo al conector DVI del equipo.
Utilice el cable de señal DisplayPort suministrado, para obtener funcionamiento digital
DisplayPort. Conecte el cable de señal DisplayPort en el conector DisplayPort en la parte trasera del monitor, y el otro extremo al conector DisplayPort del equipo.
5. Conecte un extremo del cable USB suministrado en el conector USB del concentrador en la parte
trasera del equipo, y el otro extremo en el conector ascendente USB del monitor.
6. Conecte un extremo del cable de alimentación en el conector de alimentación de CA en la parte
trasera del monitor y el otro extremo a una toma eléctrica de CA.
Figura 3-5 Conexión de los cables
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que se pueda acceder fácilmente en todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables. Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por el enchufe.
ESWW Ruteo y conexión de cables 9

Conexión de dispositivos USB

El monitor incluye conectores USB ubicados en el panel lateral y trasero que se utilizan para conectar dispositivos como cámaras digitales, teclados o mouse USB.
NOTA: Usted debe conectar el cable USB del concentrador del monitor al equipo para activar los
puertos USB 2.0 del monitor. Consulte el paso 5 en
Figura 3-6 Conexión de dispositivos USB
Ruteo y conexión de cables en la página 8.
10 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW

Ajuste del monitor

1. Incline la pantalla del monitor hacia adelante o hacia atrás para colocarla a un nivel visual cómodo.
Figura 3-7 Inclinación del monitor
2. Gire el monitor a la izquierda o hacia la derecha para obtener el mejor ángulo de visualización.
Figura 3-8 Rotación del monitor
3. Ajuste la altura del monitor de tal manera que esté paralelo con la altura de sus ojos para obtener
una posición cómoda de visualización. Un botón de bloqueo/liberación en la parte trasera de la columna evita que el monitor se deslice cuando se levanta. Si el monitor está bloqueado en la posición más baja de altura:
a. Asegúrese de que el monitor esté posicionado con seguridad en una superficie estable.
b. Presione suavemente sobre la parte superior del monitor (1).
ESWW Ajuste del monitor 11
c. Mientras presiona la parte superior del monitor, presione el botón de bloqueo/liberación
ubicado en la parte trasera de la columna (2).
d. Posicione el monitor a la altura deseada (3).
Figura 3-9 Ajuste de la altura

Encendido del monitor

1. Verifique que el interruptor principal de alimentación en la parte trasera del monitor esté en la
posición de encendido.
2. Presione el botón de alimentación del equipo para encenderlo.
3. Presione el botón de alimentación en la parte frontal del monitor para encenderlo.
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurran daños como la marca de retención en pantalla (efecto burn-
in) en monitores que exhiban la misma imagen estática en la pantalla por un período prolongado de tiempo.* Para evitar estos daños, se recomienda que usted tenga siempre activo un programa protector de pantalla o que apague el monitor cuando no esté en uso por un periodo prolongado de tiempo. La retención de imagen es una condición que puede ocurrir en todas las pantallas LCD. Monitores con “marca de retención en pantalla” no están cubiertos por la garantía HP.
* Un periodo prolongado de tiempo corresponde a 12 horas consecutivas sin uso.
El monitor escanea automáticamente las entradas de señal por una entrada activa y utiliza esa entrada para el vídeo. Si dos entradas están activas, el monitor exhibirá la fuente de entrada predeterminada. Si la fuente predeterminada no es una de las entradas activas, entonces el monitor exhibirá la entrada con clasificación de prioridad más alta en el siguiente orden: DisplayPort, luego DVI. Usted puede cambiar la entrada predeterminada presionando el botón de entrada en el panel frontal.
12 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW

Extracción de la base del pedestal del monitor

Usted puede extraer el monitor de la base del pedestal para montar el monitor en la pared, en un brazo móvil u otro dispositivo de montaje (se vende por separado).
Este monitor tiene un mecanismo de liberación rápida que permite extraer y reemplazar el monitor en la base del pedestal.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar a desarmar el monitor, asegúrese de que esté apagado y de que
los cables de alimentación y de señal estén desconectados. También desconecte todos los cables USB que estén conectados al monitor.
1. Desconecte los cables de alimentación, de señal y USB de la parte trasera del monitor.
2. Deslice el retén de liberación rápida (1) en la base del pedestal para un lado (derecho o izquierdo).
3. Extraiga hacia arriba el monitor (2) para extraerlo de la base.
Figura 3-10 Extracción del monitor de la base del pedestal

Montaje del monitor

NOTA: Este dispositivo debe utilizar el soporte de montaje de pared Lista UL o CSA.
Es posible extraer el mecanismo de liberación rápida HP de la base del pedestal e instalarlo en un dispositivo de montaje. Permite conectar rápidamente y con seguridad la pantalla del monitor a un dispositivo de montaje.
1. Extraiga el monitor de la base del pedestal. Consulte
monitor en la página 13 en la sección anterior.
PRECAUCIÓN: Este monitor admite orificios de montaje VESA estándar de la industria de 100
mm. Para adaptar una solución de montaje de otros fabricantes al monitor, se requieren cuatro tornillos largos de 4 mm, 0,7 pitch y 10 mm (no se suministran con el monitor). Tornillos más largos no deben ser utilizados porque pueden dañar el monitor. Es importante verificar que la solución de montaje del fabricante esté en conformidad con el estándar VESA y que sea clasificada para soportar el peso del monitor. Para obtener un óptimo rendimiento, es importante utilizar los cables de alimentación y vídeo que vienen con el monitor.
ESWW Extracción de la base del pedestal del monitor 13
Extracción de la base del pedestal del
2. Extraiga el mecanismo de liberación rápida de la base del pedestal retirando los cuatro tornillos.
Figura 3-11 Extracción del mecanismo de liberación rápida HP de la base del pedestal
3. Monte el mecanismo de liberación rápida en un brazo móvil u otro dispositivo de montaje utilizando
los cuatro tornillos retirados del mecanismo de liberación rápida en el paso anterior.
Figura 3-12 Instalación del mecanismo de liberación rápida
PRECAUCIÓN: El recurso HP Quick Release (liberación rápida de HP) puede instalarse
directamente en una pared para montar el monitor. El recurso HP Quick Release (liberación rápida de HP) está proyectado para soportar un máximo de 10,9 kg (24 libras). Si está montando el monitor en una pared, HP recomienda que usted consulte con un ingeniero, arquitecto o profesional de la construcción calificado para determinar el tipo y la cantidad apropiados de retenes de montaje requeridos para su aplicación y para asegurar que la solución de montaje está adecuadamente instalada para soportar la carga aplicada.
14 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
4. Inserte el monitor en el mecanismo de liberación rápida, y luego presiónelo firmemente en el
monitor para encajarlo en su lugar. Escuchará un clic cuando el mecanismo de liberación rápida se encaje.
Figura 3-13 Inserción del monitor en el mecanismo de liberación rápida

Ubicación de las etiquetas de clasificación

Las etiquetas de clasificación en el monitor proveen el número de referencia de repuesto, número del producto y el número de serie. Es posible que necesite estos números al entrar en contacto con HP para obtener información acerca del modelo del monitor. Las etiquetas de clasificación están ubicadas en la parte trasera del monitor.
Figura 3-14 Ubicación de las etiquetas de clasificación
ESWW Ubicación de las etiquetas de clasificación 15

Instalación de un bloqueo de cable de seguridad HP/ Kensington MicroSaver

Usted puede asegurar el monitor en un objeto fijo con un bloqueo de cable opcional disponible de HP.
16 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW

4 Funcionamiento del monitor

Software y utilidades

El CD que viene con el monitor contiene archivos que pueden ser instalados en el equipo:
un archivo .INF (Información)
un archivo .ICM (correspondencia de color de imagen)
software adicional para el modelo del monitor
NOTA: Si el monitor no incluye un CD, los archivos .INF e .ICM pueden descargarse a partir del sitio
web de soporte HP para monitores. Consulte
en la página 18 en este capítulo.

Archivo de información

Descarga a partir de la worldwide web
El archivo. INF define los recursos del monitor utilizados por los sistemas operativos Microsoft Windows para asegurar compatibilidad del monitor con el adaptador gráfico del equipo.
Este monitor es compatible con el recurso Plug and Play (conectar y usar) de Microsoft Windows y funcionará correctamente sin instalar el archivo .INF. El recurso Plug and Play (conectar y usar) del monitor requiere que la tarjeta de gráficos del equipo esté en conformidad con el estándar VESA DDC2 y que el monitor se conecte directamente a la tarjeta de gráficos. Windows Plug and Play (conectar y usar) no funciona a través de conectores separados tipo BNC o a través de cajas o búferes de distribución.

Archivo de correspondencia de color de imagen

Los archivos .ICM son archivos de datos que son utilizados en conjunto con programas gráficos que proporcionan correspondencia de colores consistente, de la pantalla del monitor a la impresora, o del escáner a la pantalla del monitor. El archivo .ICM contiene un perfil de monitoreo del sistema de colores. Este archivo es activado a partir de programas gráficos que admiten este recurso.
NOTA: El perfil de color ICM es grabado en conformidad con la especificación del formato de perfil
de colores de Internacional Color Consortium (ICC).
ESWW Software y utilidades 17

Instalación de los archivos .INF e .ICM

Después de determinar que necesita actualizar, es posible instalar los archivos .INF e .ICM a partir del CD o descargarlos.

Instalación a partir del CD

Para instalar los archivos .INF e .ICM en el equipo a partir del CD:
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del equipo. Aparece el menú del CD.
2. Consulte el archivo Léame del software del controlador del monitor.
3. Seleccione Instalar el software del controlador del monitor.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Verifique que las frecuencias de resolución y renovación adecuadas aparezcan en el panel de
control de vídeo de Windows.
NOTA: Es posible que sea necesario instalar manualmente los archivos .INF e .ICM de integración
digital del monitor a partir del CD en el evento de un error de instalación. Consulte el archivo Léame del software del controlador del monitor en el CD.

Descarga a partir de la worldwide web

Para descargar la versión más reciente de los archivos .INF e .ICM del sitio web de soporte para monitores HP:
1. Consulte
2. Siga los enlaces para su monitor que llevan a la página de soporte y a la página de descarga.
3. Verifique si el sistema cumple con los requisitos.
4. Descargue el software siguiendo las instrucciones.
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
18 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW

Controles del panel frontal

Tabla 4-1 Controles del panel frontal del monitor
Control Función
1 Source
(Entrada)
2 – (Menos) Reduce la configuración de brillo.
3 + (Más) Aumenta la configuración de brillo.
NOTA: Al presionar los botones + (Más) y – (Menos) al mismo tiempo activa o desactiva la función de control contraste dinámico
(DCR). Cuando se activa la función DCR, el indicador luminoso de alimentación parpadea cuatro veces. Cuando se desactiva la función DCR, el indicador luminoso de alimentación parpadea una vez.
4
Botón de alimentación
5 Indicador
luminoso de alimentación
Selecciona la entrada de vídeo (DisplayPort o DVI-D)
Enciende y apaga el monitor.
Modo suspensión — ámbar
Azul parpadeante continuo — modo de vídeo sin soporte
Tres parpadeos de azul — límite superior o inferior de control de brillo
Cuatro parpadeos de azul — DCR está activado
Un parpadeo de azul — DCR está desactivado
Azul fijo — alimentación total y el monitor exhibe un modo admitido (el indicador luminoso se apaga automáticamente después de 30 segundos)
NOTA: El monitor no admite un menú en el menú en pantalla (OSD).
ESWW Controles del panel frontal 19

Control contraste dinámico (DCR)

La relación de contraste es la relación entre el blanco brillante y el negro más oscuro producido por la pantalla del monitor. DCR aumenta la relación de contraste ajustando automáticamente la retro alimentación con base en el contenido de la imagen. La relación de contraste más alta se alcanza dinámicamente en varias tramas.
NOTA: DCR sólo debe activarse cuando se esté visualizando vídeo en pantalla completa.
La configuración predeterminada para DCR es desactivado. Para activar DCR, presione al mismo tiempo los botones + (Más) y – (Menos) en el panel frontal. El indicador luminoso de alimentación parpadeará cuatro veces. Para desactivar DCR, presione nuevamente los botones + (Más) y – (Menos) en el panel frontal. El indicador luminoso de alimentación parpadeará una vez.
20 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW

A Solución de problemas

Solución de problemas comunes

La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y las soluciones recomendadas.
Problema Causa posible Solución
La pantalla está en blanco y sin indicador luminoso.
El interruptor principal de
Brillo está demasiado alto o bajo. El ajuste del brillo no está
El cable de alimentación está desconectado.
alimentación está apagado.
El botón de alimentación en el panel frontal del monitor está apagado.
El cable de vídeo está conectado incorrectamente.
La utilidad que pone la pantalla en blanco está activa.
ajustado correctamente.

Soporte técnico en línea

Para obtener acceso en línea a información de soporte técnico, herramientas de auto-resolución, asistencia en línea, foros de comunidades de expertos en TI, amplia base de conocimiento de múltiples proveedores, herramientas de diagnóstico y monitoreo, visite
Conecte el cable de alimentación.
Defina el interruptor principal de alimentación en el panel trasero del monitor para la posición de encendido y presione el botón de alimentación en el panel frontal.
Presione el botón de alimentación en el panel frontal.
Conecte el cable de vídeo correctamente. Consulte obtener más información.
Presione cualquier tecla o mueva el mouse para desactivar la utilidad que pone la pantalla en blanco.
Ajuste la configuración del brillo utilizando los botones – (Menos) y + (Más).
Instalación del monitor en la página 6 para
http://www.hp.com/support.
ESWW Solución de problemas comunes 21

Preparación para llamar al soporte técnico

Si usted no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que aparecen en esta sección, es posible que necesite comunicarse con soporte técnico. Tenga la siguiente información disponible cuando llame:
Número de modelo del monitor
Número de serie del monitor
Fecha de compra en la factura
Las condiciones en las que ocurrió el problema
Mensajes de error recibidos
Configuración de hardware
Nombre y versión de hardware y software que está utilizando
22 Apéndice A Solución de problemas ESWW

B Especificaciones técnicas

NOTA: Todas las especificaciones de desempeño son suministradas por los fabricantes de los
componentes. Las especificaciones de desempeño representan el nivel normal de especificación de desempeño más alto requerido para todos los fabricantes de componentes para HP, especificaciones de nivel normal para rendimiento y el desempeño actual puede variar para mayor o menor.
ESWW 23

Modelo ZR30w

Tabla B-1 Especificaciones del ZR30w
Pantalla
Tipo
Tamaño de visualización de imagen Diagonal de 75,4 cm Diagonal de 29,7 pulgadas
Inclinación -5° a 35°
Rotación -45° a 45°
Peso máximo (desembalado) 13 kg 28,6 libras
Dimensiones (incluyendo la base)
Altura (posición más alta)
Altura (posición más baja)
Profundidad
Ancho
Resolución máxima de gráficos Entrada digital 2560 x 1600 (60 Hz)
Resolución gráfica óptima Entrada digital 2560 x 1600 (60 Hz)
Modo de seguridad 1280 × 800
Espacio entre puntos (Dot Pitch) 0,25 (Alt) x 0,25 (Ancho) mm
Píxeles por pulgada 101 PPI
Pantalla ancha de 75,4 cm
LCD TFT
58,9 cm
48,9 cm
27,6 cm
69,4 cm
Pantalla ancha de 29,7 pulgadas
23,19 pulgadas
19,25 pulgadas
10,87 pulgadas
27,32 pulgadas
Frecuencia de renovación horizontal 100 kHz
Frecuencia de renovación vertical 60 Hz
Requisitos ambientales de temperatura
Temperatura operativa
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa 10 a 80%
Fuente de alimentación 100 – 240 Vca, 50/60 Hz
Altitud:
En funcionamiento
Almacenamiento
Consumo mensurable de energía:
Máxima potencia
Configuración normal
Suspensión
Interruptor bisel apagado
5 a 35° C
-20 a 60° C
0 a 5.000 metros
0 a 12.192 metros
<185 vatios
<130 vatios
<2 vatios
<1 vatios
41 a 95° F
-4 a 140° F
0 a 16.400 pies
0 a 40.000 pies
Terminal de entrada Un conector DVI con cable incluido; un
conector DisplayPort con cable incluido.
24 Apéndice B Especificaciones técnicas ESWW

Recurso de ahorro de energía

Cuando el monitor está en su modo de funcionamiento normal, utiliza menos de 130 vatios de energía y el indicador luminoso de alimentación está iluminado de color azul.
El monitor también admite un estado de alimentación reducida. El monitor pasará a un estado de alimentación reducida si detecta la ausencia de señal de sincronización horizontal y/o vertical. Al detectar la ausencia de estas señales, la pantalla del monitor queda en blanco, la retro alimentación se apaga y el indicador luminoso de alimentación se torna ámbar. Cuando el monitor se encuentra en estado de alimentación reducida, utiliza menos de 2 vatios de energía. Existe un breve período de calentamiento antes de que el monitor vuelva a su modo de funcionamiento normal.
Consulte el manual del equipo para obtener más instrucciones acerca de los recursos de ahorro de energía (a veces llamados recursos de gestión de energía).
NOTA: El recurso de ahorro de energía anterior sólo funciona cuando el monitor está conectado a
equipos que tienen recursos de ahorro de energía.
ESWW Recurso de ahorro de energía 25

C Avisos de los organismos normativos

Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC)

Este equipo fue probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalación en áreas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá provocar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa alguna interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y encendiéndolo de nuevo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia de una de las siguientes maneras:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Enchufe el equipo en una toma eléctrica de CA que pertenezca a un circuito distinto de aquél al
que está conectado el receptor.
Consulte el distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.

Modificaciones

La FCC obliga a que se notifique al usuario de que todos los cambios o modificaciones realizadas en este dispositivo sin la aprobación expresa de Hewlett Packard Company puede privar a dicho usuario del derecho al uso del equipo.

Cables

Las conexiones a este dispositivo deben hacerse con cables blindados con cubierta metálica de conector RFI/EMI para cumplir las normas y los reglamentos de la FCC.
26 Apéndice C Avisos de los organismos normativos ESWW
Declaración de conformidad para productos marcados con el logotipo de la FCC (Sólo para los Estados Unidos)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Si tiene preguntas con respecto a su producto, entre en contacto con:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
O, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Si tiene preguntas relativas a la declaración de la FCC, póngase en contacto con:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
O, llame al (281) 514-3333
Para identificar este producto, utilice el número de referencia, de serie o de modelo que se encuentra en el producto.

Canadian Notice

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
ESWW Declaración de conformidad para productos marcados con el logotipo de la FCC (Sólo para los
Estados Unidos)
27

Aviso normativo para la Unión Europea

Este producto cumple con las siguientes directivas de la Unión Europea:
Directiva de baja tensión 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares Europeos armonizados (normas Europeas) que están enumerados en la declaración de conformidad de la Unión Europea emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos.
Esta conformidad está indicada por las siguientes marcas de conformidad colocadas en el producto:
Esta marca es válida para productos sin telecomunicación y productos con telecomunicación armonizados en la Unión Europea (por ejemplo, Bluetooth).
Esta marca es válida para productos de telecomunicación sin armonización en la Unión Europea.
*Número de organismo notificado (utilizado solamente si necesario— consulte la etiqueta del producto).
Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany.
La declaración oficial de conformidad CE de la UE para este dispositivo puede encontrarse en
http://www.hp.com/go/certificates.

Aviso Alemán sobre ergonomía

Los productos HP que contienen la marca de aprobación “GS” cumplen con los requerimientos ergonómicos aplicables, cuando forman parte de un sistema que componen computadoras, teclados y monitores de marca HP que contienen la marca de aprobación “GS”. Las guías de instalación incluidas con los productos proporcionan información de configuración.
28 Apéndice C Avisos de los organismos normativos ESWW

Japanese Notice

Korean Notice

ESWW Japanese Notice 29

Requisitos del juego de cables de alimentación

La alimentación del monitor se proporciona mediante conmutación automática de línea (ALS). Este recurso permite que el monitor funcione con voltajes de entrada entre 100–120V ó 200–240V.
El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) que viene con el monitor cumple los requisitos de uso del país donde adquirió el equipo.
Si necesita obtener un cable de alimentación para otro país, debe adquirir un cable cuyo uso esté aprobado en ese país.
El cable de alimentación debe ser compatible con el producto y el voltaje y corriente marcados en la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la clasificación eléctrica del cable deben ser mayores que el voltaje y la clasificación eléctrica marcados en el producto. Además, el área de sección transversal del cable debe tener un mínimo de 0,75 mm² ó 18 AWG y la longitud del cable debe ser entre 6 pies (1,8 metros) y 12 pies (3,6 metros). Si tiene dudas sobre el tipo de cable de alimentación que debe utilizar, póngase en contacto con el proveedor de servicio autorizado de HP.
El cable de alimentación debe extenderse de manera que no se pise ni sea presionado por elementos que se coloquen sobre o contra él. Se deberá prestar atención especial al enchufe, a la toma eléctrica de CA y al punto desde donde el cable sale del producto.

Requisitos japoneses para el cable de alimentación

Para uso en Japón, utilice sólo el cable de alimentación suministrado con este producto.
PRECAUCIÓN: El cable de alimentación que viene con este producto no debe ser utilizado con otros
productos.
30 Apéndice C Avisos de los organismos normativos ESWW

Avisos medioambientales del producto

Eliminación de materiales

Este producto contiene mercurio en la lámpara fluorescente de la pantalla LCD y puede requerir manipulación especial al final de su vida útil.
La eliminación de este material puede ser regularizada debido a consideraciones ambientales. Para obtener más información acerca de la eliminación o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o la Electronic Industries Alliance (EIA) en

Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias privadas en la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser eliminado con la basura doméstica general. En lugar de ello, es su responsabilidad eliminar el equipo de desecho al transportarlo a un centro de recolección para el reciclaje de equipos de desecho eléctrico y electrónico. La separación del equipo de desecho para recolección y reciclaje en el momento de eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar que sea reciclado de una manera que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de donde puede llevar el equipo de desecho para reciclaje, entre en contacto con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminación de desechos domésticos o el almacén más cercano donde adquirió el producto.
http://www.eiae.org.

Programa HP de reciclaje

HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP originales y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de programas de reciclaje,
http://www.hp.com/recycle.
visite

Substancias químicas

HP se compromete a proporcionar a nuestros clientes con información acerca de las substancias químicas en nuestros productos según sea necesario para cumplir con los requisitos legales como REACH (reglamento EC Nº 1907/2006 del parlamento y consejo Europeo). Un informe acerca de la información de substancias químicas para este producto puede encontrarse en
reach.

Restricción de sustancias peligrosas (RoHS)

Un requisito normativo Japonés, definido por la especificación JIS C 0950, 2005, ordena que los fabricantes suministren declaraciones de contenido de material para ciertas categorías de productos electrónicos que sean ofrecidos para venta a partir del 1º de julio de 2006. Para visualizar la declaración de materiales JIS C 0950 para este producto, visite
http://www.hp.com/go/jisc0950.
http://www.hp.com/go/
ESWW Avisos medioambientales del producto 31
11363-2006
11363-2006

Reglamento EEE de Turquía

En conformidad con el reglamento EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
32 Apéndice C Avisos de los organismos normativos ESWW
D Calidad del monitor LCD y criterios
sobre píxeles
El monitor de TFT utiliza tecnología de alta precisión, fabricada según estándares de HP, para garantizar un desempeño sin problemas. Sin embargo, la visualización puede tener imperfecciones cosméticas que aparecen como pequeños puntos oscuros o brillantes. Esto es común para todas las visualizaciones del monitor LCD utilizadas en los productos provistos por todos los fabricantes y no es específico del monitor LCD de HP. Estas imperfecciones son causadas por unos o más píxeles o subpíxeles defectuosos.
Un píxel consiste en un píxel rojo, uno verde y un subpíxel azul.
Un píxel entero defectuoso siempre está encendido (un punto brillante en un fondo oscuro) o
siempre está apagado (un punto oscuro en un fondo brillante). El primero es el más visible de ambos.
Un subpíxel defectuoso (defecto del punto) es menos visible que un píxel entero defectuoso y es
pequeño y solamente visible en un fondo específico.
Para localizar píxeles defectuosos, el monitor se debe ver bajo condiciones de funcionamiento normales, en modo de funcionamiento normal a una resolución utilizada y frecuencia de renovación, desde una distancia de aproximadamente 50 centímetros (20 pulgadas).
HP espera que, en un cierto plazo, la industria siga mejorando su capacidad de producir monitores LCD con pocas imperfecciones cosméticas y HP ajustará las directrices según vayan ocurriendo las mejorías.
ESWW 33
Loading...