Microsoft, Windows, y Windows Vista son
marcas comerciales o marcas registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y en otros países.
Las únicas garantías para productos y
servicios HP están establecidas en las
declaraciones de garantía explícitas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Ninguna información contenida en este
documento debe interpretarse como una
garantía adicional. HP no se
responsabilizará por errores técnicos o
editoriales ni por omisiones contenidas en el
presente documento.
Este documento incluye información de
propiedad protegida por las leyes de
derechos de autor. Ninguna parte de este
documento puede ser fotocopiada,
reproducida o traducida a otro idioma sin el
previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Primera edición: diciembre de 2009
Número de referencia del documento:
595125-E51
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona informaciones acerca de la configuración del monitor, instalación de
controladores, uso del menú en pantalla (OSD), solución de problemas y especificaciones técnicas.
¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se
pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se
pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
ESWWiii
iv Acerca de esta guíaESWW
Tabla de contenido
1 Recursos del producto ................................................................................................................................... 1
Modelo HP ZR30w ............................................................................................................................... 1
2 Pautas para la seguridad y el mantenimiento .............................................................................................. 3
Información importante sobre seguridad .............................................................................................. 3
Pautas para el mantenimiento .............................................................................................................. 4
Limpieza del monitor ............................................................................................................ 4
Envío del monitor ................................................................................................................. 5
3 Instalación del monitor ................................................................................................................................... 6
Instalación de la base del pedestal monitor ......................................................................................... 6
Componentes de la parte trasera ......................................................................................................... 7
Modelo HP ZR30w ............................................................................................................... 7
Ruteo y conexión de cables ................................................................................................................. 8
Conexión de dispositivos USB ........................................................................................................... 10
Ajuste del monitor ............................................................................................................................... 11
Encendido del monitor ........................................................................................................................ 12
Extracción de la base del pedestal del monitor .................................................................................. 13
Montaje del monitor ........................................................................................................... 13
Ubicación de las etiquetas de clasificación ........................................................................................ 15
Instalación de un bloqueo de cable de seguridad HP/Kensington MicroSaver .................................. 16
4 Funcionamiento del monitor ........................................................................................................................ 17
Software y utilidades .......................................................................................................................... 17
Archivo de información ...................................................................................................... 17
Archivo de correspondencia de color de imagen ............................................................... 17
Instalación de los archivos .INF e .ICM .............................................................................................. 18
Instalación a partir del CD ................................................................................................. 18
Descarga a partir de la worldwide web .............................................................................. 18
Controles del panel frontal ................................................................................................................. 19
Control contraste dinámico (DCR) ..................................................................................................... 20
ESWWv
Apéndice A Solución de problemas ............................................................................................................... 21
Solución de problemas comunes ....................................................................................................... 21
Soporte técnico en línea ..................................................................................................................... 21
Preparación para llamar al soporte técnico ........................................................................................ 22
Apéndice B Especificaciones técnicas .......................................................................................................... 23
Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) .................................................................... 31
Reglamento EEE de Turquía ............................................................................................. 32
Apéndice D Calidad del monitor LCD y criterios sobre píxeles ................................................................. 33
viESWW
1Recursos del producto
Modelo HP ZR30w
El monitor LCD (pantalla de cristal líquido) tienen una matriz activa y un transistor de película delgada
(TFT). Los recursos del monitor incluyen:
Una pantalla con un área de visualización de 29,7 pulgadas (75,4 cm) con una resolución de 2560
●
x 1600
Amplio ángulo de visualización que permite visualización desde varias posiciones: de pie, sentado
●
o moviéndose
Recursos de ajuste de inclinación, rotación y altura
●
Base extraíble con HP Quick Release (mecanismo de liberación rápida HP) y orificios de montaje
●
VESA de 100 mm para soluciones flexibles de montaje.
Entrada de señal de vídeo para admitir DVI digital con cable de señal DVI-D suministrado
●
Entrada de señal de vídeo para admitir DisplayPort digital, incluye cable de señal DisplayPort
●
Concentrador USB 2.0 con un puerto ascendente (se conecta al equipo) y cuatro puertos
●
descendentes (se conecta a dispositivos USB)
Incluye un cable USB para conectar el concentrador USB del monitor al conector USB del equipo
●
Admite la barra de altavoces HP opcional (se adquiere por separado)
●
Recurso Plug and Play (conectar y usar) si su sistema lo admite
●
Provisión de ranura de seguridad en la parte trasera del monitor para bloqueo de cable opcional
●
Recurso de administración de cables para posicionar cables y cordones
●
Protección contra copia HDCP (protección de contenido digital de alto ancho de banda) en las
●
entradas DVI y DisplayPort
Software and documentation CD (CD de software y documentación) que incluye el controlador del
●
monitor y la documentación del producto
Recurso de ahorro de energía para cumplir con todos los requisitos para consumo reducido de
●
energía
ESWWModelo HP ZR30w1
Soporte EDID para administración de activos
●
Cumple con las siguientes especificaciones reguladas:
●
Directivas CE de la Unión Europea
◦
MPR II 1990 de Suecia
◦
2Capítulo 1 Recursos del productoESWW
2Pautas para la seguridad y el
mantenimiento
Información importante sobre seguridad
Se incluye con su monitor un cable de alimentación. Si utiliza otro cable, utilice solamente una fuente
de alimentación y una conexión apropiadas para este monitor. Para obtener información acerca del
conjunto adecuado del cable de alimentación a ser utilizado con el monitor, consulte
juego de cables de alimentación en la página 30 en el apéndice C.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
• No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a
tierra es una medida de seguridad muy importante.
Requisitos del
• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que pueda alcanzar
fácilmente en todo momento.
• Desconecte el producto de la fuente desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de
manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables. Cuando
desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por el enchufe.
Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta guía describe la
configuración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laborales y de salud
recomendados para los usuarios de equipos, así como información importante sobre seguridad
eléctrica y mecánica. Esta guía está ubicada en la web en
documentation CD (CD de documentación), si viene con el monitor.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la protección del monitor y del equipo, conecte todos los cables de
alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora o escáner) a
algún dispositivo protector contra sobrevoltaje, como un extensor de alimentación o una fuente de
alimentación ininterrumpida (UPS). Ni todos los extensores de alimentación ofrecen protección contra
sobrevoltaje; por lo que debe estar indicado en una etiqueta que poseen este recurso. Utilice un
extensor de alimentación cuyo fabricante proporcione una garantía de reemplazo por daños, de modo
que pueda reemplazar el equipo si falla la protección contra sobrevoltaje.
Utilice los muebles de oficina apropiados y de tamaño correcto proyectados para soportar su monitor
LCD HP.
http://www.hp.com/ergo y/o en el
ESWWInformación importante sobre seguridad3
¡ADVERTENCIA! Los monitores LCD que se colocan inadecuadamente sobre tocadores, librerías,
estantes, escritorios, parlantes, armarios, o carretillas pueden caer y causar lesiones corporales.
Se debe tomar cuidado para rutear todos los cordones y cables conectados al monitor LCD de tal
manera que nadie los pise ni tropiece con ellos.
Pautas para el mantenimiento
Para mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas:
No abra el gabinete del monitor ni intente reparar este producto por sí mismo. Ajuste solamente
●
los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona
correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor
o proveedor de servicios autorizado de HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor, como
●
se indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma eléctrica de CA no
●
exceda la clasificación eléctrica de la toma eléctrica de CA y que el total de amperios de los
productos conectados al cable no exceda la clasificación eléctrica del cable. Consulte la etiqueta
del cable de alimentación para averiguar la clasificación de amperios (AMPS o A) de cada
dispositivo.
Instale el monitor cerca de una toma eléctrica de CA para que pueda alcanzarlo con facilidad.
●
Desconecte el monitor tomando el enchufe con firmeza y tirándolo para retirarlo de la toma eléctrica
de CA. Nunca lo desconecte tirando del cable.
Apague el monitor cuando no lo utilice. Usted puede aumentar significativamente la expectativa
●
de vida útil del monitor, utilizando un protector de pantalla y apagando el monitor cuando no lo
utilice.
NOTA: Monitores con “marca de retención en pantalla” no están cubiertos por la garantía HP.
El gabinete tiene ranuras y orificios para proporcionar ventilación. Estos orificios de ventilación no
●
se deben bloquear ni obstruir. Nunca introduzca objetos de ninguna clase en las ranuras del
gabinete ni en otros orificios.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una superficie inestable.
●
No coloque nada sobre el cable de alimentación. Ni pise sobre el cable.
●
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado del exceso de luz, calor o humedad.
●
Cuando extraiga la base del monitor, usted debe posicionar la pantalla del monitor hacia abajo
●
sobre una superficie suave para evitar que se ralle, deforme o rompa.
Limpieza del monitor
1.Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación de la parte trasera de la unidad.
2.Elimine el polvo del monitor limpiando la pantalla y el gabinete con un paño limpio, suave y
antiestático.
3.Para situaciones más difíciles de limpieza, utilice una mezcla de 50/50 de agua y alcohol
isopropílico.
4Capítulo 2 Pautas para la seguridad y el mantenimientoESWW
PRECAUCIÓN: Rocíe el limpiador en un paño y utilícelo para limpiar suavemente la superficie de la
pantalla. Nunca rocíe el limpiador directamente en la superficie de la pantalla. Es posible que se
derrame detrás del bisel y dañe los componentes electrónicos.
PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores que contengan materiales a base de petróleo como benceno,
diluyente, o cualquier otra sustancia volátil para limpiar la pantalla o el gabinete del monitor. Estos
productos químicos pueden dañar el monitor.
Envío del monitor
Guarde la caja de embalaje original en un área de almacenamiento. Es posible que la necesite para
mover o transportar el monitor en otra ocasión.
ESWWPautas para el mantenimiento5
3Instalación del monitor
Para instalar el monitor, asegúrese de apagar el monitor, el equipo y todos los otros dispositivos
conectados, luego siga las instrucciones a continuación:
NOTA: Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación, ubicado en la parte trasera del
monitor, esté en la posición de apagado. El interruptor principal de alimentación desactiva toda la
energía al monitor.
Instalación de la base del pedestal monitor
NOTA: No instale la base del pedestal si el monitor se monta en una pared, brazo móvil u otro
dispositivo de montaje; en lugar de ello consulte
1.Utilice ambas manos para posicionar el monitor sobre la base del pedestal.
Montaje del monitor en la página 13 en este capítulo.
PRECAUCIÓN: No toque la superficie de la pantalla LCD. Presión en la pantalla puede causar
no uniformidad de color o desorientación de los cristales de líquido. Si ocurre esta situación la
pantalla no se recuperará a su condición normal.
2.Presione firmemente sobre el monitor para encajar la base del pedestal en su lugar. Escuchará
un clic cuando la base se encaje.
Figura 3-1 Inserción del monitor en la base del pedestal
NOTA: Asegúrese de que la base del pedestal esté encajada firmemente antes de continuar con la
instalación.
6Capítulo 3 Instalación del monitorESWW
Componentes de la parte trasera
Modelo HP ZR30w
Figura 3-2 Componentes de la parte trasera
Tabla 3-1 Componentes de la parte trasera
ComponenteFunción
1Medida de bloqueo de cableProvee una ranura para ser utilizada con bloqueos de cable
2Interruptor principal de
alimentación
3Conector de alimentación de CAConecta el cable de alimentación de CA al monitor.
4Conector para DisplayPortConecta el cable DisplayPort al monitor.
5Conector DVI-DConecta el cable DVI-D al monitor.
6Conector ascendente USBConecta el concentrador USB del monitor en el puerto/
7Conectores descendentes USBConectan dispositivos USB opcionales al monitor.
8Conectores descendentes USB
(panel lateral)
de seguridad.
Desactiva toda la energía al monitor.
concentrador host USB.
Conectan dispositivos USB opcionales al monitor.
ESWWComponentes de la parte trasera7
Ruteo y conexión de cables
1.Coloque el monitor próximo a su equipo en un lugar práctico y con buena ventilación.
2.Extraiga la cubierta de ruteo de cables jalándola hacia fuera de la parte frontal de la columna.
Figura 3-3 Extracción de la cubierta de ruteo de cables
3.Antes de conectar los cables, rutéelos a través del orificio de ruteo de cables en la columna (1), y
recolóquela la cubierta de ruteo de cables (2).
Figura 3-4 Ruteo de cables
4.Conecte un cable de señal DVI-D o un cable de señal DisplayPort.
8Capítulo 3 Instalación del monitorESWW
NOTA: La fuente de vídeo se determina por el cable de vídeo utilizado. El monitor determinará
automáticamente cuales entradas poseen señales de vídeo válidas. Las entradas pueden
seleccionarse presionando el botón de entrada en el panel frontal.
Utilice el cable de señal DVI-D suministrado, para obtener un funcionamiento DVI digital.
●
Conecte el cable de señal DVI-D en el conector DVI en la parte trasera del monitor, y el otro
extremo al conector DVI del equipo.
Utilice el cable de señal DisplayPort suministrado, para obtener funcionamiento digital
●
DisplayPort. Conecte el cable de señal DisplayPort en el conector DisplayPort en la parte
trasera del monitor, y el otro extremo al conector DisplayPort del equipo.
5.Conecte un extremo del cable USB suministrado en el conector USB del concentrador en la parte
trasera del equipo, y el otro extremo en el conector ascendente USB del monitor.
6.Conecte un extremo del cable de alimentación en el conector de alimentación de CA en la parte
trasera del monitor y el otro extremo a una toma eléctrica de CA.
Figura 3-5 Conexión de los cables
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra
es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que se pueda acceder
fácilmente en todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de
manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables. Cuando
desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por el enchufe.
ESWWRuteo y conexión de cables9
Conexión de dispositivos USB
El monitor incluye conectores USB ubicados en el panel lateral y trasero que se utilizan para conectar
dispositivos como cámaras digitales, teclados o mouse USB.
NOTA: Usted debe conectar el cable USB del concentrador del monitor al equipo para activar los
puertos USB 2.0 del monitor. Consulte el paso 5 en
Figura 3-6 Conexión de dispositivos USB
Ruteo y conexión de cables en la página 8.
10Capítulo 3 Instalación del monitorESWW
Ajuste del monitor
1.Incline la pantalla del monitor hacia adelante o hacia atrás para colocarla a un nivel visual cómodo.
Figura 3-7 Inclinación del monitor
2.Gire el monitor a la izquierda o hacia la derecha para obtener el mejor ángulo de visualización.
Figura 3-8 Rotación del monitor
3.Ajuste la altura del monitor de tal manera que esté paralelo con la altura de sus ojos para obtener
una posición cómoda de visualización. Un botón de bloqueo/liberación en la parte trasera de la
columna evita que el monitor se deslice cuando se levanta. Si el monitor está bloqueado en la
posición más baja de altura:
a.Asegúrese de que el monitor esté posicionado con seguridad en una superficie estable.
b.Presione suavemente sobre la parte superior del monitor (1).
ESWWAjuste del monitor11
c.Mientras presiona la parte superior del monitor, presione el botón de bloqueo/liberación
ubicado en la parte trasera de la columna (2).
d.Posicione el monitor a la altura deseada (3).
Figura 3-9 Ajuste de la altura
Encendido del monitor
1.Verifique que el interruptor principal de alimentación en la parte trasera del monitor esté en la
posición de encendido.
2.Presione el botón de alimentación del equipo para encenderlo.
3.Presione el botón de alimentación en la parte frontal del monitor para encenderlo.
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurran daños como la marca de retención en pantalla (efecto burn-
in) en monitores que exhiban la misma imagen estática en la pantalla por un período prolongado de
tiempo.* Para evitar estos daños, se recomienda que usted tenga siempre activo un programa protector
de pantalla o que apague el monitor cuando no esté en uso por un periodo prolongado de tiempo. La
retención de imagen es una condición que puede ocurrir en todas las pantallas LCD. Monitores con
“marca de retención en pantalla” no están cubiertos por la garantía HP.
* Un periodo prolongado de tiempo corresponde a 12 horas consecutivas sin uso.
El monitor escanea automáticamente las entradas de señal por una entrada activa y utiliza esa entrada
para el vídeo. Si dos entradas están activas, el monitor exhibirá la fuente de entrada predeterminada.
Si la fuente predeterminada no es una de las entradas activas, entonces el monitor exhibirá la entrada
con clasificación de prioridad más alta en el siguiente orden: DisplayPort, luego DVI. Usted puede
cambiar la entrada predeterminada presionando el botón de entrada en el panel frontal.
12Capítulo 3 Instalación del monitorESWW
Extracción de la base del pedestal del monitor
Usted puede extraer el monitor de la base del pedestal para montar el monitor en la pared, en un brazo
móvil u otro dispositivo de montaje (se vende por separado).
Este monitor tiene un mecanismo de liberación rápida que permite extraer y reemplazar el monitor en
la base del pedestal.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar a desarmar el monitor, asegúrese de que esté apagado y de que
los cables de alimentación y de señal estén desconectados. También desconecte todos los cables USB
que estén conectados al monitor.
1.Desconecte los cables de alimentación, de señal y USB de la parte trasera del monitor.
2.Deslice el retén de liberación rápida (1) en la base del pedestal para un lado (derecho o izquierdo).
3.Extraiga hacia arriba el monitor (2) para extraerlo de la base.
Figura 3-10 Extracción del monitor de la base del pedestal
Montaje del monitor
NOTA: Este dispositivo debe utilizar el soporte de montaje de pared Lista UL o CSA.
Es posible extraer el mecanismo de liberación rápida HP de la base del pedestal e instalarlo en un
dispositivo de montaje. Permite conectar rápidamente y con seguridad la pantalla del monitor a un
dispositivo de montaje.
1.Extraiga el monitor de la base del pedestal. Consulte
monitor en la página 13 en la sección anterior.
PRECAUCIÓN: Este monitor admite orificios de montaje VESA estándar de la industria de 100
mm. Para adaptar una solución de montaje de otros fabricantes al monitor, se requieren cuatro
tornillos largos de 4 mm, 0,7 pitch y 10 mm (no se suministran con el monitor). Tornillos más largos
no deben ser utilizados porque pueden dañar el monitor. Es importante verificar que la solución
de montaje del fabricante esté en conformidad con el estándar VESA y que sea clasificada para
soportar el peso del monitor. Para obtener un óptimo rendimiento, es importante utilizar los cables
de alimentación y vídeo que vienen con el monitor.
ESWWExtracción de la base del pedestal del monitor13
Extracción de la base del pedestal del
2.Extraiga el mecanismo de liberación rápida de la base del pedestal retirando los cuatro tornillos.
Figura 3-11 Extracción del mecanismo de liberación rápida HP de la base del pedestal
3.Monte el mecanismo de liberación rápida en un brazo móvil u otro dispositivo de montaje utilizando
los cuatro tornillos retirados del mecanismo de liberación rápida en el paso anterior.
Figura 3-12 Instalación del mecanismo de liberación rápida
PRECAUCIÓN: El recurso HP Quick Release (liberación rápida de HP) puede instalarse
directamente en una pared para montar el monitor. El recurso HP Quick Release (liberación rápida
de HP) está proyectado para soportar un máximo de 10,9 kg (24 libras). Si está montando el
monitor en una pared, HP recomienda que usted consulte con un ingeniero, arquitecto o
profesional de la construcción calificado para determinar el tipo y la cantidad apropiados de retenes
de montaje requeridos para su aplicación y para asegurar que la solución de montaje está
adecuadamente instalada para soportar la carga aplicada.
14Capítulo 3 Instalación del monitorESWW
4.Inserte el monitor en el mecanismo de liberación rápida, y luego presiónelo firmemente en el
monitor para encajarlo en su lugar. Escuchará un clic cuando el mecanismo de liberación rápida
se encaje.
Figura 3-13 Inserción del monitor en el mecanismo de liberación rápida
Ubicación de las etiquetas de clasificación
Las etiquetas de clasificación en el monitor proveen el número de referencia de repuesto, número del
producto y el número de serie. Es posible que necesite estos números al entrar en contacto con HP
para obtener información acerca del modelo del monitor. Las etiquetas de clasificación están ubicadas
en la parte trasera del monitor.
Figura 3-14 Ubicación de las etiquetas de clasificación
ESWWUbicación de las etiquetas de clasificación15
Instalación de un bloqueo de cable de seguridad HP/
Kensington MicroSaver
Usted puede asegurar el monitor en un objeto fijo con un bloqueo de cable opcional disponible de HP.
16Capítulo 3 Instalación del monitorESWW
4Funcionamiento del monitor
Software y utilidades
El CD que viene con el monitor contiene archivos que pueden ser instalados en el equipo:
un archivo .INF (Información)
●
un archivo .ICM (correspondencia de color de imagen)
●
software adicional para el modelo del monitor
●
NOTA: Si el monitor no incluye un CD, los archivos .INF e .ICM pueden descargarse a partir del sitio
web de soporte HP para monitores. Consulte
en la página 18 en este capítulo.
Archivo de información
Descarga a partir de la worldwide web
El archivo. INF define los recursos del monitor utilizados por los sistemas operativos Microsoft Windows
para asegurar compatibilidad del monitor con el adaptador gráfico del equipo.
Este monitor es compatible con el recurso Plug and Play (conectar y usar) de Microsoft Windows y
funcionará correctamente sin instalar el archivo .INF. El recurso Plug and Play (conectar y usar) del
monitor requiere que la tarjeta de gráficos del equipo esté en conformidad con el estándar VESA DDC2
y que el monitor se conecte directamente a la tarjeta de gráficos. Windows Plug and Play (conectar y
usar) no funciona a través de conectores separados tipo BNC o a través de cajas o búferes de
distribución.
Archivo de correspondencia de color de imagen
Los archivos .ICM son archivos de datos que son utilizados en conjunto con programas gráficos que
proporcionan correspondencia de colores consistente, de la pantalla del monitor a la impresora, o del
escáner a la pantalla del monitor. El archivo .ICM contiene un perfil de monitoreo del sistema de colores.
Este archivo es activado a partir de programas gráficos que admiten este recurso.
NOTA: El perfil de color ICM es grabado en conformidad con la especificación del formato de perfil
de colores de Internacional Color Consortium (ICC).
ESWWSoftware y utilidades17
Instalación de los archivos .INF e .ICM
Después de determinar que necesita actualizar, es posible instalar los archivos .INF e .ICM a partir del
CD o descargarlos.
Instalación a partir del CD
Para instalar los archivos .INF e .ICM en el equipo a partir del CD:
1.Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del equipo. Aparece el menú del CD.
2.Consulte el archivo Léame del software del controlador del monitor.
3.Seleccione Instalar el software del controlador del monitor.
4.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5.Verifique que las frecuencias de resolución y renovación adecuadas aparezcan en el panel de
control de vídeo de Windows.
NOTA: Es posible que sea necesario instalar manualmente los archivos .INF e .ICM de integración
digital del monitor a partir del CD en el evento de un error de instalación. Consulte el archivo Léame
del software del controlador del monitor en el CD.
Descarga a partir de la worldwide web
Para descargar la versión más reciente de los archivos .INF e .ICM del sitio web de soporte para
monitores HP:
1.Consulte
2.Siga los enlaces para su monitor que llevan a la página de soporte y a la página de descarga.
3.Verifique si el sistema cumple con los requisitos.
4.Descargue el software siguiendo las instrucciones.
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
18Capítulo 4 Funcionamiento del monitorESWW
Controles del panel frontal
Tabla 4-1 Controles del panel frontal del monitor
ControlFunción
1Source
(Entrada)
2– (Menos)Reduce la configuración de brillo.
3+ (Más)Aumenta la configuración de brillo.
NOTA: Al presionar los botones + (Más) y – (Menos) al mismo tiempo activa o desactiva la función de control contraste dinámico
(DCR). Cuando se activa la función DCR, el indicador luminoso de alimentación parpadea cuatro veces. Cuando se desactiva
la función DCR, el indicador luminoso de alimentación parpadea una vez.
4
Botón de
alimentación
5Indicador
luminoso de
alimentación
Selecciona la entrada de vídeo (DisplayPort o DVI-D)
Enciende y apaga el monitor.
Modo suspensión — ámbar
Azul parpadeante continuo — modo de vídeo sin soporte
Tres parpadeos de azul — límite superior o inferior de control de brillo
Cuatro parpadeos de azul — DCR está activado
Un parpadeo de azul — DCR está desactivado
Azul fijo — alimentación total y el monitor exhibe un modo admitido (el indicador luminoso se apaga
automáticamente después de 30 segundos)
NOTA: El monitor no admite un menú en el menú en pantalla (OSD).
ESWWControles del panel frontal19
Control contraste dinámico (DCR)
La relación de contraste es la relación entre el blanco brillante y el negro más oscuro producido por la
pantalla del monitor. DCR aumenta la relación de contraste ajustando automáticamente la retro
alimentación con base en el contenido de la imagen. La relación de contraste más alta se alcanza
dinámicamente en varias tramas.
NOTA: DCR sólo debe activarse cuando se esté visualizando vídeo en pantalla completa.
La configuración predeterminada para DCR es desactivado. Para activar DCR, presione al mismo
tiempo los botones + (Más) y – (Menos) en el panel frontal. El indicador luminoso de alimentación
parpadeará cuatro veces. Para desactivar DCR, presione nuevamente los botones + (Más) y – (Menos)
en el panel frontal. El indicador luminoso de alimentación parpadeará una vez.
20Capítulo 4 Funcionamiento del monitorESWW
ASolución de problemas
Solución de problemas comunes
La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y las
soluciones recomendadas.
ProblemaCausa posibleSolución
La pantalla está en blanco y sin
indicador luminoso.
El interruptor principal de
Brillo está demasiado alto o bajo.El ajuste del brillo no está
El cable de alimentación está
desconectado.
alimentación está apagado.
El botón de alimentación en el
panel frontal del monitor está
apagado.
El cable de vídeo está
conectado incorrectamente.
La utilidad que pone la pantalla
en blanco está activa.
ajustado correctamente.
Soporte técnico en línea
Para obtener acceso en línea a información de soporte técnico, herramientas de auto-resolución,
asistencia en línea, foros de comunidades de expertos en TI, amplia base de conocimiento de múltiples
proveedores, herramientas de diagnóstico y monitoreo, visite
Conecte el cable de alimentación.
Defina el interruptor principal de alimentación en el
panel trasero del monitor para la posición de
encendido y presione el botón de alimentación en el
panel frontal.
Presione el botón de alimentación en el panel
frontal.
Conecte el cable de vídeo correctamente.
Consulte
obtener más información.
Presione cualquier tecla o mueva el mouse para
desactivar la utilidad que pone la pantalla en blanco.
Ajuste la configuración del brillo utilizando los
botones – (Menos) y + (Más).
Instalación del monitor en la página 6 para
http://www.hp.com/support.
ESWWSolución de problemas comunes21
Preparación para llamar al soporte técnico
Si usted no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que
aparecen en esta sección, es posible que necesite comunicarse con soporte técnico. Tenga la siguiente
información disponible cuando llame:
Número de modelo del monitor
●
Número de serie del monitor
●
Fecha de compra en la factura
●
Las condiciones en las que ocurrió el problema
●
Mensajes de error recibidos
●
Configuración de hardware
●
Nombre y versión de hardware y software que está utilizando
●
22Apéndice A Solución de problemasESWW
BEspecificaciones técnicas
NOTA: Todas las especificaciones de desempeño son suministradas por los fabricantes de los
componentes. Las especificaciones de desempeño representan el nivel normal de especificación de
desempeño más alto requerido para todos los fabricantes de componentes para HP, especificaciones
de nivel normal para rendimiento y el desempeño actual puede variar para mayor o menor.
ESWW23
Modelo ZR30w
Tabla B-1 Especificaciones del ZR30w
Pantalla
Tipo
Tamaño de visualización de imagenDiagonal de 75,4 cmDiagonal de 29,7 pulgadas
Inclinación-5° a 35°
Rotación-45° a 45°
Peso máximo (desembalado)13 kg28,6 libras
Dimensiones (incluyendo la base)
Altura (posición más alta)
Altura (posición más baja)
Profundidad
Ancho
Resolución máxima de gráficosEntrada digital 2560 x 1600 (60 Hz)
Resolución gráfica óptimaEntrada digital 2560 x 1600 (60 Hz)
Modo de seguridad1280 × 800
Espacio entre puntos (Dot Pitch)0,25 (Alt) x 0,25 (Ancho) mm
Píxeles por pulgada101 PPI
Pantalla ancha de 75,4 cm
LCD TFT
58,9 cm
48,9 cm
27,6 cm
69,4 cm
Pantalla ancha de 29,7
pulgadas
23,19 pulgadas
19,25 pulgadas
10,87 pulgadas
27,32 pulgadas
Frecuencia de renovación horizontal100 kHz
Frecuencia de renovación vertical60 Hz
Requisitos ambientales de temperatura
Temperatura operativa
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa10 a 80%
Fuente de alimentación100 – 240 Vca, 50/60 Hz
Altitud:
En funcionamiento
Almacenamiento
Consumo mensurable de energía:
Máxima potencia
Configuración normal
Suspensión
Interruptor bisel apagado
5 a 35° C
-20 a 60° C
0 a 5.000 metros
0 a 12.192 metros
<185 vatios
<130 vatios
<2 vatios
<1 vatios
41 a 95° F
-4 a 140° F
0 a 16.400 pies
0 a 40.000 pies
Terminal de entradaUn conector DVI con cable incluido; un
conector DisplayPort con cable incluido.
24Apéndice B Especificaciones técnicasESWW
Recurso de ahorro de energía
Cuando el monitor está en su modo de funcionamiento normal, utiliza menos de 130 vatios de energía
y el indicador luminoso de alimentación está iluminado de color azul.
El monitor también admite un estado de alimentación reducida. El monitor pasará a un estado de
alimentación reducida si detecta la ausencia de señal de sincronización horizontal y/o vertical. Al
detectar la ausencia de estas señales, la pantalla del monitor queda en blanco, la retro alimentación
se apaga y el indicador luminoso de alimentación se torna ámbar. Cuando el monitor se encuentra en
estado de alimentación reducida, utiliza menos de 2 vatios de energía. Existe un breve período de
calentamiento antes de que el monitor vuelva a su modo de funcionamiento normal.
Consulte el manual del equipo para obtener más instrucciones acerca de los recursos de ahorro de
energía (a veces llamados recursos de gestión de energía).
NOTA: El recurso de ahorro de energía anterior sólo funciona cuando el monitor está conectado a
equipos que tienen recursos de ahorro de energía.
ESWWRecurso de ahorro de energía25
CAvisos de los organismos normativos
Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC)
Este equipo fue probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la parte
15 de las reglas de la FCC. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen
razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalación en áreas
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá provocar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación determinada. Si este equipo causa alguna interferencia nociva en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y encendiéndolo de nuevo, se recomienda
al usuario que trate de corregir la interferencia de una de las siguientes maneras:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
●
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
●
Enchufe el equipo en una toma eléctrica de CA que pertenezca a un circuito distinto de aquél al
●
que está conectado el receptor.
Consulte el distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
●
Modificaciones
La FCC obliga a que se notifique al usuario de que todos los cambios o modificaciones realizadas en
este dispositivo sin la aprobación expresa de Hewlett Packard Company puede privar a dicho usuario
del derecho al uso del equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben hacerse con cables blindados con cubierta metálica de
conector RFI/EMI para cumplir las normas y los reglamentos de la FCC.
26Apéndice C Avisos de los organismos normativosESWW
Declaración de conformidad para productos marcados con
el logotipo de la FCC (Sólo para los Estados Unidos)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
1.Este dispositivo no debe causar interferencia dañina.
2.Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Si tiene preguntas con respecto a su producto, entre en contacto con:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
O, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Si tiene preguntas relativas a la declaración de la FCC, póngase en contacto con:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
O, llame al (281) 514-3333
Para identificar este producto, utilice el número de referencia, de serie o de modelo que se encuentra
en el producto.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
ESWWDeclaración de conformidad para productos marcados con el logotipo de la FCC (Sólo para los
Estados Unidos)
27
Aviso normativo para la Unión Europea
Este producto cumple con las siguientes directivas de la Unión Europea:
Directiva de baja tensión 2006/95/EC
●
Directiva EMC 2004/108/EC
●
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares Europeos armonizados
(normas Europeas) que están enumerados en la declaración de conformidad de la Unión Europea
emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos.
Esta conformidad está indicada por las siguientes marcas de conformidad colocadas en el producto:
Esta marca es válida para productos sin
telecomunicación y productos con
telecomunicación armonizados en la
Unión Europea (por ejemplo,
Bluetooth).
Esta marca es válida para productos de
telecomunicación sin armonización en
la Unión Europea.
*Número de organismo notificado
(utilizado solamente si necesario—
consulte la etiqueta del producto).
La declaración oficial de conformidad CE de la UE para este dispositivo puede encontrarse en
http://www.hp.com/go/certificates.
Aviso Alemán sobre ergonomía
Los productos HP que contienen la marca de aprobación “GS” cumplen con los requerimientos
ergonómicos aplicables, cuando forman parte de un sistema que componen computadoras, teclados y
monitores de marca HP que contienen la marca de aprobación “GS”. Las guías de instalación incluidas
con los productos proporcionan información de configuración.
28Apéndice C Avisos de los organismos normativosESWW
Japanese Notice
Korean Notice
ESWWJapanese Notice29
Requisitos del juego de cables de alimentación
La alimentación del monitor se proporciona mediante conmutación automática de línea (ALS). Este
recurso permite que el monitor funcione con voltajes de entrada entre 100–120V ó 200–240V.
El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) que viene con el monitor cumple
los requisitos de uso del país donde adquirió el equipo.
Si necesita obtener un cable de alimentación para otro país, debe adquirir un cable cuyo uso esté
aprobado en ese país.
El cable de alimentación debe ser compatible con el producto y el voltaje y corriente marcados en la
etiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la clasificación eléctrica del cable deben ser
mayores que el voltaje y la clasificación eléctrica marcados en el producto. Además, el área de sección
transversal del cable debe tener un mínimo de 0,75 mm² ó 18 AWG y la longitud del cable debe ser
entre 6 pies (1,8 metros) y 12 pies (3,6 metros). Si tiene dudas sobre el tipo de cable de alimentación
que debe utilizar, póngase en contacto con el proveedor de servicio autorizado de HP.
El cable de alimentación debe extenderse de manera que no se pise ni sea presionado por elementos
que se coloquen sobre o contra él. Se deberá prestar atención especial al enchufe, a la toma eléctrica
de CA y al punto desde donde el cable sale del producto.
Requisitos japoneses para el cable de alimentación
Para uso en Japón, utilice sólo el cable de alimentación suministrado con este producto.
PRECAUCIÓN: El cable de alimentación que viene con este producto no debe ser utilizado con otros
productos.
30Apéndice C Avisos de los organismos normativosESWW
Avisos medioambientales del producto
Eliminación de materiales
Este producto contiene mercurio en la lámpara fluorescente de la pantalla LCD y puede requerir
manipulación especial al final de su vida útil.
La eliminación de este material puede ser regularizada debido a consideraciones ambientales. Para
obtener más información acerca de la eliminación o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades
locales o la Electronic Industries Alliance (EIA) en
Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias privadas
en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser eliminado con la
basura doméstica general. En lugar de ello, es su responsabilidad eliminar el equipo de desecho al
transportarlo a un centro de recolección para el reciclaje de equipos de desecho eléctrico y electrónico.
La separación del equipo de desecho para recolección y reciclaje en el momento de eliminación ayudará
a conservar los recursos naturales y asegurar que sea reciclado de una manera que proteja la salud
humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de donde puede llevar el equipo
de desecho para reciclaje, entre en contacto con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminación
de desechos domésticos o el almacén más cercano donde adquirió el producto.
http://www.eiae.org.
Programa HP de reciclaje
HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP
originales y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de programas de reciclaje,
http://www.hp.com/recycle.
visite
Substancias químicas
HP se compromete a proporcionar a nuestros clientes con información acerca de las substancias
químicas en nuestros productos según sea necesario para cumplir con los requisitos legales como
REACH (reglamento EC Nº 1907/2006 del parlamento y consejo Europeo). Un informe acerca de la
información de substancias químicas para este producto puede encontrarse en
reach.
Restricción de sustancias peligrosas (RoHS)
Un requisito normativo Japonés, definido por la especificación JIS C 0950, 2005, ordena que los
fabricantes suministren declaraciones de contenido de material para ciertas categorías de productos
electrónicos que sean ofrecidos para venta a partir del 1º de julio de 2006. Para visualizar la declaración
de materiales JIS C 0950 para este producto, visite
http://www.hp.com/go/jisc0950.
http://www.hp.com/go/
ESWWAvisos medioambientales del producto31
11363-2006
11363-2006
Reglamento EEE de Turquía
En conformidad con el reglamento EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
32Apéndice C Avisos de los organismos normativosESWW
DCalidad del monitor LCD y criterios
sobre píxeles
El monitor de TFT utiliza tecnología de alta precisión, fabricada según estándares de HP, para
garantizar un desempeño sin problemas. Sin embargo, la visualización puede tener imperfecciones
cosméticas que aparecen como pequeños puntos oscuros o brillantes. Esto es común para todas las
visualizaciones del monitor LCD utilizadas en los productos provistos por todos los fabricantes y no es
específico del monitor LCD de HP. Estas imperfecciones son causadas por unos o más píxeles o
subpíxeles defectuosos.
Un píxel consiste en un píxel rojo, uno verde y un subpíxel azul.
●
Un píxel entero defectuoso siempre está encendido (un punto brillante en un fondo oscuro) o
●
siempre está apagado (un punto oscuro en un fondo brillante). El primero es el más visible de
ambos.
Un subpíxel defectuoso (defecto del punto) es menos visible que un píxel entero defectuoso y es
●
pequeño y solamente visible en un fondo específico.
Para localizar píxeles defectuosos, el monitor se debe ver bajo condiciones de funcionamiento
normales, en modo de funcionamiento normal a una resolución utilizada y frecuencia de renovación,
desde una distancia de aproximadamente 50 centímetros (20 pulgadas).
HP espera que, en un cierto plazo, la industria siga mejorando su capacidad de producir monitores LCD
con pocas imperfecciones cosméticas y HP ajustará las directrices según vayan ocurriendo las
mejorías.
ESWW33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.