Microsoft, Windows et Windows Vista sont
des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Les garanties applicables aux produits et
services HP sont décrites dans les documents
de garantie accompagnant ces produits et
services. Les informations contenues dans ce
guide ne peuvent en aucun cas constituer de
garantie supplémentaire. HP ne saurait être
tenu responsable des erreurs ou omissions
de nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans ce document.
Ce document contient des informations
propriétaires protégées par droit d’auteur.
Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans
une autre langue sans l'accord écrit
préalable de Hewlett-Packard Company.
Première édition (septembre 2011)
Référence du document : 647215-051
À propos du manuel
Ce guide fournit des informations sur la configuration du moniteur, l'installation des pilotes, l'utilisation
du menu à l'écran (certains modèles), le dépannage et les spécifications techniques.
AVERTISSEMENT ! Ce dessin indique que la non-observation des instructions peut entraîner des
blessures ou la mort.
ATTENTION : Ce dessin indique que le non-respect des instructions présente des risques, tant pour
le matériel que pour les informations qu'il contient.
REMARQUE : Ce dessin indique que le texte qui suit fournit des informations supplémentaires
importantes.
FRWWiii
iv À propos du manuelFRWW
Sommaire
1 Caractéristiques du produit ............................................................................................... 1
Restriction ukrainienne sur les substances dangereuses ................................................ 62
Annexe D Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels .................................... 63
FRWWvii
viiiFRWW
1Caractéristiques du produit
Les moniteurs LCD (affichage à cristaux liquides) sont dotés d'une matrice active à transistors en
couches minces (TFT). Tous les modèles présentent les caractéristiques suivantes :
Rétroéclairage LED sans mercure
●
Angle de vue large permettant le visionnage en position assise, debout ou en se déplaçant d'un
●
côté à l'autre
Socle amovible et orifices de fixation conformes au standard VESA pour des solutions de montage
●
flexibles
Prise en charge de la barre de haut-parleurs HP en option (à acheter séparément)
●
Fonction Plug and Play si celle-ci est prise en charge par le système d'exploitation
●
Emplacement de sécurité pour dispositif antivol optionnel à l'arrière du moniteur
●
Système de gestion des câbles pour l'agencement des câbles et cordons
●
Protection anticopie HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) sur toutes les entrées
●
numériques
CD de logiciel et de documentation contenant les pilotes du moniteur, les utilitaires et la
●
documentation produit
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation
●
d'électricité
Contrôle intelligent de la gestion des équipements
●
Conformes à la directive RoHS de l'Union Européenne
●
Modèle ZR2040w
Les caractéristiques du modèle ZR2040w incluent :
Écran à zone d'affichage de 50,8 cm (20 pouces) en diagonale, à résolution de 1600 x 900,
●
avec prise en charge plein écran des résolutions plus faibles
Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal VGA analogique, câble de signal VGA fourni
●
Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal numérique DVI, câble de signal DVI-D fourni
●
Entrée de signal vidéo prenant en charge le DisplayPort numérique, câble de signal DisplayPort
●
fourni
Orientations paysage et portrait
●
Inclinaison réglable
●
Réglages à l'écran (OSD) dans plusieurs langues pour faciliter la configuration et optimiser l'écran
●
FRWW
Modèle ZR2040w
1
Logiciel utilitaire HP Display Assistant pour ajuster les réglages du moniteur et activer la fonction
●
antivol
Un utilitaire de réglage automatique
●
Emplacements pour insertion de filtres de confidentialité (achetés séparément) qui empêchent la
●
vision latérale sur l'écran
Qualifié Energy Star et conforme aux exigences TCO
●
Modèle ZR2240w
Les caractéristiques du modèle ZR2240w incluent :
Écran à zone d'affichage de 54,72 cm (21,5 pouces) en diagonale, à résolution de
●
1920 x 1080, avec prise en charge plein écran des résolutions plus faibles
Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal VGA analogique, câble de signal VGA fourni
●
Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal numérique DVI, câble de signal DVI-D fourni
●
Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal numérique HDMI
●
Rapport de contraste dynamique : 2 000 000:1
●
Entrée de signal vidéo prenant en charge le DisplayPort numérique, câble de signal DisplayPort
●
fourni
Concentrateur USB 2.0 avec un port montant (à connecter à l’ordinateur) et quatre ports
●
descendants (pour la connexion de périphériques USB)
Câble USB compris pour la connexion au concentrateur USB du moniteur et au connecteur USB de
●
l’ordinateur
Réglage confort dans 8 directions comprenant la hauteur, l'inclinaison, la rotation et l'orientation
●
latérale
HP Quick Release 2 est une solution de montage en saillie qui vous permet d'installer rapidement
●
l'écran en un simple clic et de l'enlever grâce au mécanisme de déverrouillage à languettes
coulissant
Carte amovible aisément accessible contenant les informations nécessaires lors d'une demande
●
d'assistance
Réglages à l'écran (OSD) dans plusieurs langues pour faciliter la configuration et optimiser l'écran
●
Logiciel utilitaire HP Display Assistant pour ajuster les réglages du moniteur et activer la fonction
●
antivol
Un utilitaire de réglage automatique
●
Emplacements pour insertion de filtres de confidentialité (achetés séparément) qui empêchent la
●
vision latérale sur l'écran
Qualifié Energy Star et conforme aux exigences TCO
●
2Chapitre 1 Caractéristiques du produitFRWW
Modèle ZR2440w
Les caractéristiques du modèle ZR2440w incluent :
Écran à zone d'affichage de 61,13 cm (24 pouces) en diagonale, à résolution de 1920 x 1200,
●
avec prise en charge plein écran des résolutions plus faibles
Entrée de signal vidéo prenant en charge le DisplayPort numérique, câble de signal DisplayPort
●
fourni
Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal numérique HDMI
●
Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal numérique DVI, câble de signal DVI-D fourni
●
Rapport de contraste dynamique : 2 000 000:1
●
Concentrateur USB 2.0 avec un port montant (à connecter à l’ordinateur) et quatre ports
●
descendants (pour la connexion de périphériques USB)
Câble USB compris pour la connexion au concentrateur USB du moniteur et au connecteur USB de
●
l’ordinateur
Signal de sortie audio numérique SPDIF
●
Signal de sortie audio analogique pour la prise en charge de 2.0 Sound
●
Réglage confort dans 8 directions comprenant la hauteur, l'inclinaison, la rotation et l'orientation
●
latérale
HP Quick Release 2 est une solution de montage en saillie qui vous permet d'installer rapidement
●
l'écran en un simple clic et de l'enlever grâce au mécanisme de déverrouillage à languettes
coulissant
Carte amovible aisément accessible contenant les informations nécessaires lors d'une demande
●
d'assistance
Réglages à l'écran (OSD) dans plusieurs langues pour faciliter la configuration et optimiser l'écran
●
Logiciel utilitaire HP Display Assistant pour ajuster les réglages du moniteur et activer la fonction
●
antivol
Emplacements pour insertion de filtres de confidentialité (achetés séparément) qui empêchent la
●
vision latérale sur l'écran
Qualifié Energy Star et conforme aux exigences TCO
●
Modèle ZR2740w
Les caractéristiques du modèle ZR2740w incluent :
Écran, taille affichable 68,74 cm (27 pouces) en diagonale, à résolution de 2560 x 1440
●
Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal numérique DVI, câble de signal DVI-Dual Link
●
fourni
FRWW
Entrée de signal vidéo prenant en charge le DisplayPort numérique, câble de signal DisplayPort
●
fourni
Modèle ZR2440w
3
Concentrateur USB 2.0 avec un port montant (à connecter à l’ordinateur) et quatre ports
●
descendants (pour la connexion de périphériques USB)
Câble USB compris pour la connexion au concentrateur USB du moniteur et au connecteur USB de
●
l’ordinateur
Réglage confort dans 8 directions comprenant la hauteur, l'inclinaison, la rotation et l'orientation
●
latérale
HP Quick Release 2 est une solution de montage en saillie qui vous permet d'installer rapidement
●
l'écran en un simple clic et de l'enlever grâce au mécanisme de déverrouillage à languettes
coulissant
Carte amovible aisément accessible contenant les informations nécessaires lors d'une demande
●
d'assistance
4Chapitre 1 Caractéristiques du produitFRWW
2Consignes de sécurité et d’entretien
Informations importantes sur la sécurité
Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si un autre cordon est utilisé, veillez à utiliser
uniquement une source d'alimentation et une connexion adaptées à ce moniteur. Pour plus
d'informations sur le cordon d'alimentation qui convient à votre moniteur, reportez-vous à
d'alimentation à la page 59 dans l'Annexe C.
AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Ne désactivez pas la mise à la terre du cordon d’alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur avec conducteur de terre, facilement
accessible à tout moment.
• Pour mettre le produit hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d’alimentation ou les câbles. Disposez-les de sorte
que personne ne risque de les piétiner ou de trébucher dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur les
câbles. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez la fiche puis tirez-la vers vous.
Cordons
Pour réduire tout risque de blessure grave, lisez le manuel électronique intitulé Safety and ComfortGuide (Sécurité et ergonomie de l'environnement de travail). Ce guide explique comment agencer
correctement un poste de travail et comment s'installer confortablement devant un ordinateur. Il contient
également des informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Ce guide se trouve sur
le Web à l'adresse
avec l'écran.
ATTENTION : Pour la protection de l'écran et de l'ordinateur, branchez les cordons d’alimentation
de l'ordinateur et de ses périphériques (écran, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection
contre les surtensions, tel qu’une multiprise ou un onduleur. Toutes les multiprises ne protègent pas
contre les surtensions ; cette fonction doit être spécifiquement mentionnée sur l'étiquette de la prise.
Choisissez une multiprise dont le fabricant garantit le remplacement des produits endommagés en cas
de dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux
liquides.
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière incorrecte sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient
tomber et entraîner des blessures.
Faites très attention à tous les cordons et les câbles connectés à l'écran à cristaux liquides pour qu'ils
ne puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés.
http://www.hp.com/ergo et/ou sur le CD de documentation, si ce CD a été livré
FRWW
Informations importantes sur la sécurité
5
Consignes d’entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie de l'écran :
N'ouvrez pas le boîtier de l'écran et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les
●
commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si l'écran ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé ou s’il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP
agréé.
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à cet écran, comme indiqué
●
sur l'étiquette ou la plaque à l’arrière de l'écran.
Assurez-vous que l’ampérage total des dispositifs branchés à la prise ne dépasse pas l’ampérage
●
nominal de la prise, et que l’ampérage total des dispositifs connectés au cordon n’excède pas
l’ampérage de celui-ci. Pour connaître l'ampérage nominal de chaque périphérique (AMPS ou A),
lisez l’étiquette de sa prise d'alimentation.
Installez l'écran près d’une prise facilement accessible. Pour débrancher l'écran, tenez fermement
●
la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne débranchez jamais l'écran en tirant sur le cordon.
Mettez l'écran hors tension quand vous ne vous en servez pas. Votre écran durera plus longtemps
●
si vous utilisez un économiseur d’écran et si vous éteignez l'appareil lorsqu'il n’est pas utilisé.
REMARQUE : Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par
la garantie HP.
Les orifices et ouvertures du boîtier ont une fonction de ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas
●
être bouchées ni recouvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.
Ne faites pas tomber l'écran et ne le posez pas sur une surface instable.
●
Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation, ne marchez pas dessus.
●
Maintenez l'écran dans un endroit bien aéré, à l'abri de toute lumière excessive, de la chaleur ou
●
de l'humidité.
Pour enlever le socle de l'écran, vous devez le poser écran vers le bas sur une surface lisse afin
●
d'éviter de le rayer, le déformer ou le casser.
Nettoyage du moniteur
1.Eteignez le moniteur avec l'interrupteur principal (au dos) et débranchez le cordon d'alimentation
situé au dos de l'appareil.
2.Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre et
doux.
3.Pour les situations de nettoyage plus difficiles, utilisez un mélange 50/50 d'eau et d'alcool
isopropylique.
6Chapitre 2 Consignes de sécurité et d’entretienFRWW
ATTENTION : Pulvérisez le nettoyant sur un chiffon et utilisez le chiffon humide pour essuyer
délicatement la surface de l'écran. Ne pulvérisez jamais le nettoyant directement sur la surface de
l'écran. Il pourrait s'écouler derrière la face avant et endommager les composants électroniques.
ATTENTION : N'utilisez pas de nettoyants pouvant contenir des matières à base de pétrole tel que
benzène, diluant, ou autres substances volatiles pour nettoyer l'écran ou le boîtier. Ces produits
chimiques risquent d’endommager l’appareil.
Expédition de l'écran
Conservez l'emballage d'origine. Il pourra vous être utile ultérieurement, pour transporter ou expédier
l'écran.
FRWW
Consignes d’entretien
7
3Installation du moniteur
Pour installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, l'ordinateur et ses périphériques ne sont pas
sous tension et suivez les instructions ci-dessous.
REMARQUE : Vérifiez que l’interrupteur principal situé à l’arrière du moniteur est en position Arrêt.
L’interrupteur principal interrompt totalement l’alimentation du moniteur.
Installation du socle
REMARQUE : N'installez pas le socle si le moniteur est utilisé sur un mur, un bras pivotant ou un
autre dispositif de fixation ; consultez la section
par l'utilisateur à la page 19 de ce chapitre.
ATTENTION : Lorsque vous manipulez le moniteur, veillez à ne jamais toucher la surface de l'écran
LCD. Une pression exercée sur l'écran peut entraîner un manque d’uniformité des couleurs ou une
désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne reviendra pas à son état normal.
Pour assembler le moniteur ZR2040w, faites-glisser le socle verticalement dans sa base, conformément
à l'illustration ci-dessous.
Figure 3-1 Montage du socle du ZR2040w
Montage du moniteur sur un matériel de support fourni
8Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
Les modèles ZR2240w, ZR2440w et ZR2740w sont dotés du dispositif de montage HP Quick Release
2, qui permet de déplacer aisément le moniteur. Pour monter l'écran sur le socle :
1.Faites glisser la plaque de montage sur le socle sous le bord supérieur du renfoncement situé au
dos de l'écran.
2.Faites descendre le socle dans le renfoncement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3.Le loquet du dispositif de montage HP Quick Release 2 remonte lorsque le moniteur est verrouillé à
sa place.
Figure 3-2 Montage de l'écran sur le dispositif de montage HP Quick Release 2
Composants arrière
Modèle ZR2040w
Figure 3-3 Éléments arrière de l'écran ZR2040w
ComposantFonction
1Connecteur du cordon
d'alimentation
2Dispositif antivolFente permettant de fixer un câble antivol.
Permet de raccorder le cordon d'alimentation au moniteur.
FRWW
Composants arrière
9
ComposantFonction
21
2
3
242
5
2
6
2
7
8
9
11
10
3Connecteur DisplayPortPermet de connecter le câble DisplayPort au moniteur.
4Connecteur DVI-DPermet de connecter le câble DVI-D au moniteur.
5Connecteur VGAPermet de connecter le câble VGA au moniteur.
Modèle ZR2240w
Figure 3-4 Éléments arrière de l'écran ZR2240w
10
11
2
ComposantFonction
1Dispositif antivolFente permettant de fixer un câble antivol.
2Interrupteur principalPermet d’allumer ou d’éteindre le moniteur.
3Connecteur du cordon
d'alimentation
4Connecteur DisplayPortPermet de connecter le câble DisplayPort au moniteur.
5Connecteur HDMIPermet de connecter un câble HDMI au moniteur.
Permet de raccorder le cordon d'alimentation au moniteur.
10Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
ComposantFonction
6Connecteur DVI-DPermet de connecter le câble DVI-D au moniteur.
7Connecteur VGAConnecte le câble VGA au moniteur.
8Connecteur USB montantPermet de connecter le câble du concentrateur USB du
moniteur à un concentrateur/port USB hôte.
9Connecteurs USB descendantsPermettent de connecter des périphériques USB optionnels
au moniteur.
10Carte d'informationFournit les informations nécessaires lors d'une demande
d'assistance.
11Connecteurs USB descendants
(panneau latéral)
Modèle ZR2440w
Figure 3-5 Éléments arrière de l'écran ZR2440w
Permettent de connecter des périphériques USB optionnels
au moniteur.
FRWW
Composants arrière
11
ComposantFonction
1Dispositif antivolFente permettant de fixer un câble antivol.
2Interrupteur principalPermet d’allumer ou d’éteindre le moniteur.
3Connecteur du cordon
d'alimentation
4Sortie audio numériquePermet de connecter un câble audio avec prise RCA au
5Sortie audio analogiquePermet de connecter un câble audio avec mini-prise de
6Connecteur DisplayPortPermet de connecter le câble DisplayPort au moniteur.
7Connecteur HDMIPermet de connecter un câble HDMI au moniteur.
8Connecteur DVI-DPermet de connecter le câble DVI-D au moniteur.
9Connecteur USB montantPermet de connecter le câble du concentrateur USB du
10Connecteurs USB descendantsPermettent de connecter des périphériques USB optionnels
11Carte d'informationFournit des informations concernant le moniteur.
12Connecteurs USB descendants
(panneau latéral)
Permet de raccorder le cordon d'alimentation au moniteur.
moniteur.
3,5 mm L/R au moniteur.
moniteur à un concentrateur/port USB hôte.
au moniteur.
Permettent de connecter des périphériques USB optionnels
au moniteur.
12Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
Modèle ZR2740w
Figure 3-6 Éléments arrière de l'écran ZR2740w
FRWW
ComposantFonction
1Dispositif antivolFente permettant de fixer un câble antivol.
2Interrupteur principalPermet d’allumer ou d’éteindre le moniteur.
3Connecteur du cordon
d'alimentation
4Connecteur DisplayPortPermet de connecter le câble DisplayPort au moniteur.
5Connecteur DVI-DPermet de connecter le câble DVI-D au moniteur.
6Connecteur USB montantPermet de connecter le câble du concentrateur USB du
7Connecteurs USB descendantsPermettent de connecter des périphériques USB optionnels
Permet de raccorder le cordon d'alimentation au moniteur.
moniteur à un concentrateur/port USB hôte.
au moniteur.
Composants arrière
13
ComposantFonction
8Carte d'informationFournit les informations nécessaires lors d'une demande
d'assistance.
9Connecteurs USB descendants
(panneau latéral)
Permettent de connecter des périphériques USB optionnels
au moniteur.
Acheminement et branchement des câbles
Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
Modèle ZR2040w
La barre de retenue des câbles sur le socle du ZR2040w est maintenue en place par quatre languettes.
Figure 3-7 Barre de retenue des câbles
14Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
1.Pour enlever la barre, commencer par retirer une de ses extrémités du socle (1). Lorsqu'elle est
dégagée, la barre peut être enlevée (2).
2.Connectez les câbles vidéo fournis aux connecteurs représentés sous Modèle ZR2040w
à la page 9. Vous ne devez pas tous les connecter.
3.Branchez l'autre extrémité de chaque câble attaché au connecteur approprié de l'ordinateur.
FRWW
Acheminement et branchement des câbles
15
4.Branchez le cordon d’alimentation à la prise murale.
AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à
l'équipement :
Ne désactivez pas la fiche de mise à la terre du cordon d'alimentation. La mise à la terre est une
caractéristique de sécurité importante.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique mise à la terre aisément accessible à tout
moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons ou les câbles d’alimentation. Disposez-les de
manière à ce que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez
pas sur les cordons ou sur les câbles. Tirez le cordon d'alimentation par la fiche pour le
débrancher de la prise secteur.
5.Rassemblez les câbles vidéo et remettez la barre de retenue des câbles en place de manière à les
contenir.
Figure 3-8 Acheminement des câbles du modèle ZR2040w
16Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
Modèles ZR2240w, ZR2440w et ZR2740w
1.Retirez le cache d'acheminement des câbles en le tirant tout droit de l'avant de la colonne.
Figure 3-9 Cache d'acheminement des câbles
2.Avant de connecter les câbles, faites-les passer à travers l'orifice d'acheminement des câbles dans
la colonne (1) et remettez le cache de routage des câbles (2) en place.
Figure 3-10 Acheminement des câbles
FRWW
Acheminement et branchement des câbles
17
3.Connectez les sources de signal souhaitées. Consultez les illustrations sous (Composants arrière
à la page 9) pour identifier les connecteurs de votre moniteur. Branchez sur chacun d'eux une
extrémité du câble approprié. Branchez l'autre extrémité sur votre ordinateur ou sur une autre
source vidéo.
Le modèle ZR2440w prend en charge la sortie audio des ports HDMI et DisplayPort. Utilisez le
jack RCA pour la sortie numérique et le mini-jack 3,5 mm pour 2.0 Sound analogique.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de connecter tous les connecteurs à des sources vidéo.
4.Si vous compter utiliser des périphériques USB (comme un appareil photo numérique, un clavier
USB ou une souris USB ), connectez une extrémité du câble USB fourni au connecteur du
concentrateur USB sur le panneau arrière de l'ordinateur et l'autre extrémité au connecteur USB
montant du moniteur. Les quatre ports USB descendants (deux à l'arrière et deux sur le côté) sont
maintenant disponibles pour vos périphériques.
Figure 3-11 Connexion des câbles USB
5.Raccordez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière
du moniteur et raccordez l'autre extrémité à une prise murale.
AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à l'équipement :
Ne désactivez pas la fiche de mise à la terre du cordon d'alimentation. La mise à la terre est une
caractéristique de sécurité importante.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique mise à la terre aisément accessible à tout
moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons ou les câbles d’alimentation. Disposez-les de manière
à ce que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les
cordons ou sur les câbles. Tirez le cordon d'alimentation par la fiche pour le débrancher de la prise
secteur.
18Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
Montage du moniteur sur un matériel de support
fourni par l'utilisateur
Le moniteur peut être installé sur n'importe quel support conforme aux normes VESA.
REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé avec un support pour montage mural de spécification UL
ou CSA.
ATTENTION : Le dispositif de montage HP Quick Release 2 peut être installé directement sur un mur
pour y monter l'écran. Il est conçu pour supporter un poids maximum de 10,9 kg (24 livres). Si vous
fixez l'écran à un mur, HP recommande de consulter un ingénieur, architecte ou professionnel de la
construction qualifié afin de déterminer le type et la quantité appropriés de fixations requises pour votre
moniteur et pour garantir que la solution de fixation choisie est correctement installée pour supporter les
charges appliquées.
Le poids de votre modèle est indiqué sous Spécifications techniques à la page 49.
Avant de commencer, assurez-vous que le moniteur est éteint et que le cordon d'alimentation et les
câbles signaux sont débranchés. Déconnectez également tous les câbles USB. Pour protéger l'écran,
couchez-le face vers le bas sur une surface douce et plane.
Montage de l'écran ZR2040w
1.Retirez les quatre vis qui relient l'écran au socle.
FRWW
Montage du moniteur sur un matériel de support fourni par l'utilisateur
19
2.Pour monter l'écran, utilisez les quatre trous situés autour du logo HP au dos du moniteur.
Figure 3-12 Montage du modèle ZR2040w
ATTENTION : Le moniteur est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme
industrielle VESA. Pour fixer une solution de montage d'un autre fabricant sur le moniteur, il faut
quatre vis de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long. N’utilisez pas de vis plus
longues car elles pourraient endommager le moniteur. Il est important de vérifier que la solution de
montage du fabricant tiers est conforme à la norme VESA, et conçue pour supporter le poids du
moniteur. Pour un fonctionnement optimal, il est essentiel d'utiliser les câbles d'alimentation et
vidéo fournis avec le moniteur.
3.Si vous montez l'écran en orientation portrait, vous devrez faire pivoter l'image pour l'adapter.
Reportez-vous à la section
Orientation Portrait à la page 27 pour obtenir des instructions.
Montage d'un panneau Quick-Release
Les moniteurs ZR2240w, ZR2440w et ZR2740w peuvent être montés sur du matériel conforme à VESA
de deux manières :
Enlevez le support HP et utilisez les 4 trous de montage filetés VESA (modèle 100 x 100 ) se
●
trouvant dans le renfoncement Quick Release 2. Des vis de longueur appropriée sont fournies.
Suivez également les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité HP Quick Release 2 avec
●
votre matériel de montage VESA.
20Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
Commencez par enlever le socle.
Figure 3-13 Retrait du socle
1.Appuyez sur la languette située près du centre à la base du moniteur pour déverrouiller le
dispositif HP Quick Release 2.
2.Faites pivoter la base du socle vers le haut jusqu'à ce que la plaque de montage dégage le
renfoncement du panneau.
3.Faites glisser le socle en dehors du renfoncement.
4.Enlevez quatre vis qui maintiennent la plaque de montage sur le haut du socle :
Figure 3-14 Retrait de la plaque de montage du socle
FRWW
Montage du moniteur sur un matériel de support fourni par l'utilisateur
21
5.Enlevez quatre vis pour séparer la plaque de montage de son couvercle :
Figure 3-15 Retrait du couvercle de la plaque de montage
6.Fixez la plaque de montage au mur ou sur le bras pivotant de votre choix.
Figure 3-16 Installation de la plaque de montage
ATTENTION : Le moniteur est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme
industrielle VESA. Pour fixer une solution de montage d'un autre fabricant sur le moniteur, il faut
quatre vis de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long. N’utilisez pas de vis plus
longues car elles pourraient endommager le moniteur. Il est important de vérifier que la solution de
montage du fabricant tiers est conforme à la norme VESA, et conçue pour supporter le poids du
moniteur. Pour un fonctionnement optimal, il est essentiel d'utiliser les câbles d'alimentation et
vidéo fournis avec le moniteur.
7.Placez le panneau sur le support de montage que vous avez installé en alignant son renfoncement
sur le support de montage, puis en le faisant glisser vers le bas par dessus le haut du support et en
22Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
exerçant une pression pour le remettre en place contre le support. Le loquet de déverrouillage du
moniteur remonte lorsque le moniteur est verrouillé à sa place.
Localisation de la carte d'information (certains
modèles)
Figure 3-17 La carte d'information amovible
Les modèles ZR2240w, ZR2440w et ZR2740w sont dotés d'une carte comportant les informations dont
vous aurez besoin lorsque vous contacterez HP pour bénéficier d'une assistance. La carte sort de
derrière les connecteurs USB, sur le côté gauche de l'écran.
Installation d'un dispositif antivol
Vous pouvez fixer le moniteur à un objet fixe à l'aide d'un dispositif antivol optionnel disponible chez
HP.
Figure 3-18 Installation d'un dispositif antivol
FRWW
Localisation de la carte d'information (certains modèles)
23
Allumage du moniteur
1.Si votre moniteur est doté d'un interrupteur principal (situé à l’arrière du moniteur), placez-le en
position Marche (I).
2.Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour l'allumer.
3.Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant du moniteur pour l'allumer.
ATTENTION : Notez que si la même image statique est affichée sur un moniteur pendant une
période prolongée, des dommages d'image rémanente peuvent se produire (12 heures consécutives
sans utilisation). Pour éviter de tels dommages à votre écran, veillez à toujours activer un économiseur
d'écran ou le mode veille, ou bien à éteindre le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période
prolongée. La rétention d'image peut se produire sur tous les écrans LCD. Les écrans présentant des
dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne réagit pas à la pression, c'est que la fonction de
verrouillage du bouton de mise sous tension est peut-être activée. Pour désactiver cette fonction,
maintenez le bouton d'alimentation du moniteur enfoncé pendant 10 secondes.
Un message d'état ou une image peuvent s'afficher sur l'écran. Le voyant LED du panneau avant
devient bleu. Si le moniteur ne reçoit aucun signal, il passera rapidement en mode faible puissance,
indiqué par le passage du voyant LED à la couleur orange.
Installation des logiciels et utilitaires
Le moniteur est livré avec un CD de fichiers que vous pouvez installer sur votre ordinateur :
un fichier .INF (Information)
●
un fichier .ICM (Image Color Matching)
●
utilitaire de réglage automatique et son fichier de documentation
●
HP Display Assistant et son guide de l'utilisateur
●
le pilote du moniteur et son fichier Readme
●
PDF Complete, un utilitaire qui permet de lire des fichiers PDF
●
un logiciel supplémentaire adapté au modèle du moniteur
●
REMARQUE : Il est possible que vous n'ayez pas besoin de certains de ces fichiers si l'installation
automatique plug-and-play répond à vos besoins.
Si vous avez réglé votre moniteur en position portrait et si vous avez un moniteur ZR2040w, ZR2240w
ou ZR2440w, installez le logiciel HP Display Assistant qui se trouve sur le CD ; vous en aurez besoin
pour faire tourner votre image afin de la mettre en mode portrait. Vous trouverez de plus amples
informations sur Display Assistant sous
dans le guide utilisateur de HP Display Assistant sur le CD.
Utilisation de l'utilitaire HP Display Assistant à la page 41 et
L'installation de PDF Complete vous permettra de lire les fichiers PDF du CD. Il s'agit d'un produit de
création de documents PDF gratuit de HP à usage limité.
24Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
REMARQUE : Si l'écran est fourni sans CD, vous pouvez télécharger les fichiers .INF, .ICM et pilote
sur le site Web de support des écrans HP. Consultez
dans ce chapitre.
Téléchargement depuis Internet à la page 26
Fichier d’informations
Le fichier .INF définit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pour
assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Le moniteur est compatible avec le mode Plug and Play de Microsoft Windows et fonctionne
parfaitement sans devoir installer le fichier .INF. La compatibilité Plug and Play du moniteur requiert
que la carte graphique de l’ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur soit
connecté directement à cette carte. La fonction Plug & Play sera inopérationnelle si vous disposez de
connecteurs de type BNC distincts ou de gaines/boîtes de dérivation.
Fichier de correspondance des couleurs
Les fichiers .ICM sont des fichiers de données utilisés par les applications graphiques afin de garantir
une bonne correspondance des couleurs entre l’écran et une imprimante ou un scanner. Ces fichiers
sont activés à partir des programmes graphiques qui prennent en charge cette fonction.
REMARQUE : Le profil colorimétrique ICM est défini conformément au format spécifié par l'ICC
(International Color Consortium).
Installation des fichiers .INF et .ICM
Si vous avez besoin des fichiers .INF, .ICM ou pilote, vous pouvez les installer à partir du CD ou les
télécharger sur Internet.
Installation à partir du CD
Pour installer les fichiers à partir du CD :
1.Introduisez le CD dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Le menu du CD s'affiche.
2.Consultez le fichier Monitor Driver Software Readme (Lisez-moi du pilote du moniteur).
3.Sélectionnez Install Monitor Driver Software (Installer le pilote du moniteur).
4.Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
5.Vérifiez dans le volet Affichage du Panneau de configuration Windows que la résolution et la
fréquence de rafraîchissement sont correctes.
REMARQUE : En cas d’erreur d’installation, il se peut que vous deviez installer manuellement les
fichiers .INF et .ICM signés numériquement à partir du CD. Dans ce cas, reportez-vous au fichier
Readme du logiciel de pilote de l'écran (Monitor Driver Software Readme file) qui se trouve sur le CD.
FRWW
Installation des logiciels et utilitaires
25
Téléchargement depuis Internet
Pour télécharger la dernière version des fichiers .INF, .ICM ou pilote à partir du site des moniteurs HP :
1.Allez sur le site
2.Suivez les liens relatifs au moniteur vers la page d'assistance, puis vers la page de
téléchargement.
3.Vérifiez que votre configuration système est adaptée.
4.Téléchargez le logiciel en suivant les instructions.
http://www.hp.com/support et sélectionnez le pays/la région.
Réglage du moniteur
1.Inclinez l'écran du moniteur vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position
confortable, au niveau des yeux.
Figure 3-19 Réglage de l'inclinaison
2.Si votre moniteur peut être orienté latéralement, réglez-le vers la gauche ou la droite pour obtenir
le meilleur angle de vue.
Figure 3-20 Réglage de l'angle de vue (certains modèles uniquement)
26Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
3.Les modèles ZR2240w, ZR2440w et ZR2740w peuvent être réglés en hauteur. Réglez la hauteur
de l'écran afin que ce dernier soit à la hauteur de vos yeux, pour une position confortable de
visionnage. Un bouton de verrouillage/déverrouillage sur l'arrière de la colonne empêche que
l'écran ne glisse lorsque vous le soulevez. Si le haut de l'écran est verrouillé dans la position la
plus basse, déverrouiller et ajuster comme suit :
Figure 3-21 Réglage de la hauteur (certains modèles uniquement)
a.Assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface stable.
b.Appuyez doucement sur le haut de l'écran (1).
c.Tout en appuyant sur le haut de l'écran, appuyez sur le bouton de verrouillage/
déverrouillage situé à l'arrière de la colonne (2).
d.Réglez le haut de l'écran à la hauteur désirée (3).
4.Par défaut, le moniteur est orienté en mode paysage. Si vous voulez passer au mode portrait,
suivez les instructions de la section suivante,
Orientation Portrait
Le ZR2040w doit être monté avec l'orientation que vous souhaitez utiliser. Il est possible de faire pivter
les autres modèles après leur montage. Pour cela, montez l'écran jusqu'à sa position la plus haute et
Orientation Portrait à la page 27.
FRWW
Réglage du moniteur
27
faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre pour le faire passer du mode paysage au mode
portrait.
Figure 3-22 Pivotement du moniteur (certains modèles uniquement)
REMARQUE : Il peut être nécessaire d'incliner le panneau de l'écran vers l'arrière pour éviter que
l'angle du panneau n'entre en contact avec la base lorsqu'il pivote.
Si votre modèle est un ZR2740w, faites tourner l'image à l'aide du panneau de configuration du pilote
vidéo de la station de travail (pour AMD Graphics, faites démarrer CATALYST Control Center ; pour
NVIDIA graphics, faites démarrer NVIDIA Control Center). Adressez-vous à l'assistance en ligne du
pilote vidéo de votre station de travail pour de plus amples informations.
Pour les autres modèles, utilisez le logiciel HP Display Assistant (inclus sur le CD de logiciels et de
documentation) pour faire tourner l'image. Si votre modèle est doté d'un OSD, il peut être tourné pour
passer en mode portrait en actionnant le bouton Menu du panneau avant du moniteur, puis en
sélectionnant OSD Control (Contrôle OSD) > Rotate OSD (Faire pivoter le menu OSD).
28Chapitre 3 Installation du moniteurFRWW
4Utilisation du moniteur
Aperçu du fonctionnement
Si vous n'êtes pas familiarisé avec les moniteurs HP Performance, lisez cette section afin d'avoir une
vue d'ensemble de leur fonctionnement. Ceci vous aidera à localiser des informations spécifiques
ailleurs dans ce manuel.
Votre moniteur est conçu pour plusieurs sources d'entrée. Il va analyser les différentes entrées pour en
trouver une qui est active et affichera l'image correspondante. Vous pouvez modifier les sources
manuellement en utilisant le bouton SOURCE situé sur le panneau avant. L'ordre d'analyse est
initialement réglé comme suit : DisplayPort, DVI-D, HDMI, VGA, DisplayPort étant la source vidéo par
défaut.
Certains modèles vous laissent contrôler l'ordre d'analyse et la source par défaut par le biais d'un
menu de réglage à l'écran (OSD). Si votre panneau frontal est doté d'un bouton de menu (
qu'il dispose d'un menu OSD. Le menu OSD vous permet également d'empêcher le moniteur de
commuter des sources.
Si le moniteur ne reçoit aucun signal, il va passer en mode basse consommation ("veille") et le voyant
LED situé sur la face avant va passer du bleu à l'orange. Ceci signifie que le moniteur restera en veille
si l'ordinateur fait de même, à moins d'avoir une autre source de signal. Vous pouvez le mettre en
mode basse consommation avec le bouton (
permet de mettre en veille et de réveiller le moniteur avec un minuteur ou de le laisser constamment
éveillé (déconseillé).
) alimentation situé sur la face avant. Le menu OSD vous
), c'est
Votre moniteur indique son état avec le voyant lumineux du panneau frontal et par des messages
affichés sur l'écran. Ces indicateurs varient d'un modèle à l'autre mais tous utilisent les voyants
lumineux suivants :
Bleu – fonctionnement normal
●
Orange – mode basse consommation
●
Bleu clignotant – l'entrée exige une résolution plus élevée que celle que le moniteur peut fournir
●
Orange clignotant – veille limitée, ce qui signifie que le moniteur est en mode basse
●
consommation et se réveillera grâce à un minuteur
Pas de lumière – fonctionnement normal ou moniteur éteint
●
En plus de ces voyants, certains modèles utilisent également des messages d'écran, qui seront
expliqués en détail plus loin dans ce chapitre.
La qualité de l'image est bien contrôlée grâce à des entrées numériques. En ce qui concerne l'entrée
analogique, différents outils sont fournis pour adapter la qualité : un utilitaire logiciel, une fonction de
réglage automatique et des options dans le menu OSD.
FRWW
Aperçu du fonctionnement
29
Modèles ZR2040w et ZR2240w
Ces moniteurs commencent par analyser l'entrée DisplayPort, qui devient alors l'entrée par défaut. Si
DisplayPort n'est pas active, le moniteur effectuera une analyse dans l'ordre suivant afin de trouver une
entrée active : DVI-D, HDMI (ZR2240w seulement), VGA. Vous pouvez modifier l'entrée actuelle, la
source par défaut et l'ordre d'analyse par le biais du menu OSD. Vous accéderez directement au sousmenu OSD de contrôle de la source en actionnant le bouton + situé à l'avant du moniteur.
Figure 4-1 Commandes du panneau avant des modèles ZR2040w et ZR2240w
CommandeFonction
1
2
3
4
MenuOuvre, sélectionne ou quitte le menu de réglage à l'écran
(OSD).
MoinsSi le menu de réglage à l'écran est affiché, permet de
revenir en arrière dans les options et de diminuer le niveau
des réglages.
Si le menu OSD n'est pas activé, permet de remettre les
sélections OSD sur leurs paramètres usine par défaut. Ceci
est valable uniquement pour le modèle ZR2040w.
Plus/SourceSi le menu de réglage à l'écran (OSD) est affiché, permet de
naviguer en avant dans les options et d'augmenter le niveau
des réglages.
Si le menu OSD n'est pas activé, appuyez pour activer le
bouton de la source qui choisit l'entrée du signal vidéo.
OK/autoSi le menu de réglage à l'écran (OSD) est affiché, permet de
sélectionner l'option de menu en surbrillance.
Si le menu de réglage à l'écran (OSD) n'est pas activé, son
actionnement permet d'activer le réglage automatique qui
optimise la qualité de l'image.
L'entrée par défaut sur le modèle ZR2440w est DisplayPort et l'ordre d'analyse est initialement réglé
sur DisplayPort, DVI-D, HDMI. Vous pouvez modifier l'entrée actuelle, le défaut et l'ordre d'analyse par
le biais du menu OSD. Vous accéderez directement au sous-menu OSD de contrôle de la source en
actionnant le bouton + situé à l'avant du moniteur.
Figure 4-2 Commandes du panneau avant du modèle ZR2440w
AlimentationMet le moniteur en mode basse consommation.
Orange = mode veille.
Orange clignotant = mode veille avec minuteur.
Arrêt indique l'absence d'alimentation en courant ou bien
un fonctionnement normal en cas de suppression du voyant
lumineux.
FRWW
CommandeFonction
1
2
MenuOuvre, sélectionne ou quitte le menu de réglage à l'écran
(OSD).
MoinsSi le menu de réglage à l'écran est affiché, permet de
revenir en arrière dans les options et de diminuer le niveau
des réglages.
Plus/SourceSi le menu de réglage à l'écran (OSD) est affiché, permet de
naviguer en avant dans les options et d'augmenter le niveau
des réglages.
Si le menu de réglage à l'écran (OSD) n'est pas activé,
appuyez sur ce bouton pour activer le bouton source qui
choisit l'entrée du signal vidéo (VGA, DVI ou DisplayPort).
OKSi le menu de réglage à l'écran (OSD) est affiché, permet de
sélectionner l'option de menu en surbrillance.
AlimentationPermet de mettre l'écran sous tension ou hors tension tant
que l'interrupteur principal situé sur le panneau arrière est
allumé.
Orange = mode veille.
Orange clignotant = mode veille avec minuteur.
L'absence de voyant lumineux indique qu'il n'y a pas
d'alimentation électrique, ou bien que le fonctionnement est
normal en cas de suppression du voyant lumineux.
Pour le modèle ZR2740w, l'entrée par défaut est DisplayPort. Vous pouvez modifier la source par
défaut en appuyant sur le bouton SOURCE du panneau avant.
Les boutons du panneau avant vous permettent également de régler la luminosité et de mettre le
moniteur en mode basse consommation :
Figure 4-3 Commandes du panneau avant du modèle ZR2740w
32Chapitre 4 Utilisation du moniteurFRWW
CommandeFonction
1SOURCESourceFait alterner la source d'entrée du signal vidéo entre
DisplayPort et DVI-D.
2-MoinsDiminue la luminosité.
3+PlusAugmente la luminosité.
4
5Voyant d’alimentationUn bleu continu indique les 30 premières secondes de
AlimentationPermet de mettre l'écran sous tension ou hors tension tant
que l'interrupteur principal situé sur le panneau arrière est
allumé.
fonctionnement normal.
Un orange continu indique le mode base consommation.
Un bleu clignotant en continu indique une entrée de signal
dans un mode non pris en charge. (Voir
préréglage du modèle ZR2740w à la page 56 pour
apprendre quels modes sont pris en charge.)
Trois flashs bleus pendant le réglage de la luminosité
indiquent la limite de la plage de luminosité de l'écran.
L'absence de lumière indique un fonctionnement normal ou
l'absence d'alimentation électrique.
Modes de
Maintenir enfoncés les boutons + ou – permet de modifier plus rapidement le réglage de la luminosité.
Lorsque vous atteignez la luminosité minimum ou maximum, le voyant lumineux clignote trois fois.
L'actionnement du bouton d'alimentation
met le moniteur en mode basse consommation. (Pour
éteindre complètement le moniteur, utiliser le commutateur situé à l'arrière du panneau.) Le moniteur
passe également au mode basse consommation lorsqu'il n'y a pas d'entrée de signal vidéo.
Lorsque le moniteur est allumé pour la première fois, le voyant lunmineux passe au bleu et le reste
pendant 30 secondes environ. Ensuite il s'éteint. Si le moniteur reçoit un signal situé en dehors de sa
plage (par ex. une fréquence trop élevée), le voyant lumineux clignote de manière continue.
Ce modèle n'utilise pas de menu OSD ou de messages sur écran.
Utilisation du menu de réglage à l'écran (certains modèles
seulement)
Le menu sur écran (OSD) vous permet de faire des choix pour le fonctionnement de votre moniteur. Les
options de menu ci-dessous ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Par exemple, les moniteurs qui
ne sont pas dotés d'entrées analogiques n'afficheront pas de menus spécifiques à des images
analogiques. Le modèle ZR2740w n'utilise pas de menu OSD. Les modèles qui utilisent un menu OSD
sont dotés d'un bouton de menu (
REMARQUE : En cas de problème avec les paramètres d'affichage, essayez de réinitialiser les
paramètres d'usine par défaut en ouvrant le menu de réglage à l'écran (OSD) et en sélectionnant
Factory Reset (Réinitialisation aux paramètres d'usine) dans le menu OSD.
FRWW
) à l'avant.
Aperçu du fonctionnement
33
Pour accéder au menu OSD, effectuez les opérations suivantes :
1.Si le moniteur n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton Mise sous tension pour
l'allumer.
2.Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant du moniteur.
Un menu d'options et de sous-menus s'affiche.
3.Pour parcourir le menu, appuyez sur le bouton + (Plus) du panneau avant du moniteur pour faire
défiler le menu vers le haut, ou sur le bouton – (Moins) pour le faire défiler vers le bas.
4.Pour sélectionner une option du menu OSD, utilisez les boutons + ou – pour faire défiler les
options et mettre en surbrillance votre sélection, puis appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
la fonction choisie.
5.Ajustez ensuite le réglage à l'aide des boutons + ou – du panneau avant.
6.Une fois le réglage terminé, sélectionnez Enregistrer et retour ou Annuler si vous ne
souhaitez pas conserver le réglage, puis sélectionnez Quitter dans le menu principal. Cette
dernière option est uniquement disponible en cas de modification d'un élément de menu.
REMARQUE : Si les boutons ne sont pas utilisés pendant 30 secondes (réglage usine par défaut)
lors de l'affichage d'un menu, le micrologiciel enregistre les réglages actuels et se ferme. De plus, si le
contrôleur vidéo modifie le mode vidéo alors que le menu OSD est activé, les réglages actuels (ajustés)
ne sont pas enregistrés, le menu OSD est désactivé, et le nouveau mode s'affiche.
Sélections du menu OSD
Vous trouverez ci-dessous les sous-menus du menu OSD et leurs options. Tous les modèles n'afficheront
pas tous les sous-menus. Par exemple, un moniteur sans DCR (rapport de contraste dynamique)
n'affichera pas l'option DCR. De plus, le libellé de certaines options peut différer légèrement du libellé
dans ce guide, en fonction du modèle. Ces variations ne suffisent pas à semer la confusion quant aux
fonctions des différentes options.
Tableau 4-1 Menu OSD
IcôneMenu principalSous-menuDescription
LuminositéEchelle de réglage,
ContrasteEchelle de réglage,
CouleurSélectionne la température de couleur de l'écran. Le
Chaud (5000 K)Modifie la couleur en blanc légèrement rougeâtre.
Règle le niveau de luminosité de l'écran.
0-100
Règle le niveau de contraste de l'écran.
0-100
réglage par défaut est 6500 K ou Couleur
personnalisée, selon le modèle.
Standard (6500 K)Utilise les couleurs standard (par défaut).
Froid (9300 K)Modifie la couleur en blanc légèrement bleuté.
34Chapitre 4 Utilisation du moniteurFRWW
Tableau 4-1 Menu OSD (suite)
IcôneMenu principalSous-menuDescription
Personnalisé (RVB)Vous permet de sélectionner et de régler vos propres
échelles de couleurs :
Rouge : permet de régler vos propres niveaux de
●
rouges
Vert : permet de régler vos propres niveaux de
●
verts
Bleu : permet de régler vos propres niveaux de
●
bleus
Teinte des couleursEchelle de réglage, 0-100, qui vous permet de
modifier le filtre général des couleurs en les rendant
plus rouges, plus vertes ou plus bleues.
Réglage imagePermet de régler l’image de l'écran. (entrée VGA
uniquement).
Réglage autoRègle automatiquement l'image de l'écran (entrée
VGA uniquement).
HorlogeMinimise les barres ou les bandes verticales qui
apparaissent en arrière-plan. Le réglage de l'horloge
modifie également la position horizontale de l'image.
Phase d'horlogePermet de régler la focalisation de l’affichage. Ce
réglage vous permet de supprimer tout parasite sur les
lignes horizontales et d'améliorer la clarté et la netteté
des caractères.
Position horizontalePermet de régler la position de l'image vers la gauche
ou la droite de l'écran.
Position verticalePermet de régler la position de l'image vers le haut ou
le bas de l'écran.
Echelle personnaliséeSélectionne la méthode de formatage des
informations affichées sur le moniteur. Sélectionnez :
Plein écran : l'image remplit toute la surface de
●
l'écran et peut paraître déformée ou étirée en
raison de l'agrandissement non proportionnel de
la hauteur par rapport à la largeur
Adaptation au format d'image : l'image est
●
agrandie à la taille de l'écran mais conserve ses
proportions.
Adaptation au format d'image 16:9
●
Adaptation au format d'image 4:3
●
Overscan : prend en charge l'élargissement de
●
l'image de manière à ce que les 5 % le long de
chaque bord disparaissent hors de l'écran.
L'overscan est disponible pour les entrées DVI-D,
FRWW
Aperçu du fonctionnement
35
Tableau 4-1 Menu OSD (suite)
IcôneMenu principalSous-menuDescription
HDMI et DisplayPort. Cette option peut être
définie sur :
◦
◦
◦
NettetéPermet de régler l'image de manière à la rendre plus
ou moins nette.
Vidéo OverDriveAllume ou éteint la fonction overdrive qui améliore le
temps de réponse de l'écran lorsqu'on regarde des
films. Le paramètre par défaut est OFF (désactivé).
Arrêt
Marche
L'échelle automatique est déterminée par
les informations envoyées par l'entrée
HDMI.
Rapport de contraste
dynamique
Commande OSDMenu d'ajustement des commandes OSD.
Position OSD
horizontale
Position OSD verticalePermet de déplacer le menu de réglage à l'écran
Transparence OSDRègle l'affichage des informations en arrière-plan via
Durée de l'OSDDéfinit en secondes la durée d'affichage du menu
Rotation OSDPermet de faire pivoter les menus OSD et les
GestionPermet de sélectionner les fonctions OSD et gestion
Allumer cette option permet au moniteur de régler le
contraste de manière dynamique en fonction du
changement d'image. La valeur par défaut est Off
(désactivé).
Permet de déplacer le menu de réglage à l'écran
(OSD) vers la droite ou vers la gauche.
(OSD) vers le haut ou vers le bas.
l'OSD.
OSD après la dernière activation d'un bouton. La
plage est comprise entre 5 et 60 secondes. La valeur
par défaut définie en usine est de 30 secondes.
messages pour les adapter à la fonction de rotation
de l'écran. Les choix possibles sont Paysage et
Portrait.
de l'alimentation du moniteur.
Économiseur d'énergieActive la fonction d'économie d'énergie.
Sélectionnez :
Marche
●
Arrêt
●
Le mode par défaut est On (Marche).
36Chapitre 4 Utilisation du moniteurFRWW
Tableau 4-1 Menu OSD (suite)
IcôneMenu principalSous-menuDescription
RéveilRestaure l'alimentation du moniteur suite à une
Mode d'affichageAffiche les détails de la résolution, du taux de
rafraîchissement et des fréquences à chaque accès au
menu principal OSD. Sélectionnez :
Marche
●
Arrêt
●
Le mode par défaut est On (Marche).
État de l'écranAffiche l'état de fonctionnement du moniteur à chaque
mise sous tension. Sélectionnez l'emplacement
d'affichage de l'état :
Haut
●
Milieu
●
Bas
●
Arrêt
●
Le réglage par défaut est Haut.
Prise en charge DDC/CIPermet à l'ordinateur de contrôler certaines fonctions
du menu OSD comme la luminosité, le contraste et la
température de couleur. Choisissez entre :
Marche
●
Arrêt
●
Le mode par défaut est On (Marche).
Voyant d'alimentationEteint le voyant d'alimentation à l'avant du moniteur.
Le mode par défaut est On (Marche).
FRWW
Aperçu du fonctionnement
37
Tableau 4-1 Menu OSD (suite)
IcôneMenu principalSous-menuDescription
Mode veille (SLEEP)Permet d'afficher les options suivantes pour le mode
veille :
Régler l'heure act. : définit l'heure actuelle en
●
heures et en minutes.
Régl. l'heure veille : définit l'heure à laquelle
●
vous souhaitez mettre le moniteur en veille.
Régl. heure réveil : permet de régler l'heure à
●
laquelle le moniteur sort du mode veille.
Veille : permet d'activer ou de désactiver la
●
fonction de mise en veille. Le mode par défaut
est Désactivé.
Passer en veille : ordonne au moniteur de passer
●
immédiatement en mode veille.
LangueSélectionne la langue dans laquelle le menu OSD est
affiché. La langue par défaut définie en usine est
l'anglais.
InformationsSélectionne et affiche les informations importantes
concernant le moniteur.
Réglage actuelDéfinit le mode vidéo d'entrée actuel.
Réglage conseilléDéfinit le mode de résolution et le taux de
rafraîchissement recommandés pour le moniteur.
Numéro de sérieAffiche le n° de série du moniteur. Ce numéro vous
sera demandé si vous contactez l'assistance technique
de HP.
Version FWAffiche la version du pilote (micrologiciel).
Heures de
rétroéclairage
Support technique
Réglage usineRestaure tous les réglages du menu OSD et les
Contrôle de la
source
DisplayPortPermet de sélectionner DisplayPort comme signal
DVIPermet de sélectionner DVI-D comme signal d'entrée
Permet de sélectionner le signal d'entrée vidéo.
Affiche le nombre d'heures total de fonctionnement en
rétroéclairage.
http://www.hp.com/support
contrôles DDC/CI à leur valeur usine par défaut, sauf
le paramètre Langue.
L'entrée par défaut est la première entrée active
lorsque l'analyse est effectuée dans l'ordre suivant :
DisplayPort, DVI-D, HDMI, VGA.
d'entrée vidéo.
vidéo.
HDMIPermet de sélectionner HDMI comme signal d'entrée
vidéo.
38Chapitre 4 Utilisation du moniteurFRWW
Tableau 4-1 Menu OSD (suite)
IcôneMenu principalSous-menuDescription
VGAPermet de sélectionner VGA comme signal d'entrée
vidéo.
Source par défautSélectionne le signal d'entrée vidéo par défaut ou
principal lorsque le moniteur est connecté à deux
sources vidéo valides et actives. Le moniteur
détermine automatiquement le format vidéo. Les choix
possibles sont les suivants :
DisplayPort
●
DVI-D
●
HDMI
●
VGA
●
L'entrée usine par défaut est la première entrée active
lorsque l'analyse est effectuée dans l'ordre suivant :
DisplayPort, DVI-D, HDMI, VGA.
Source Auto-SwitchVous permet d'empêcher le moniteur de commuter
automatiquement sur une autre entrée active lorsque
l'entrée actuelle est désactivée. Si vous réglez Source
Auto-Switch sur Off (désactivée), le moniteur va
s'éteindre et non pas chercher une autre entrée active.
Détection de la sourceCette option s'affiche dans le menu OSD lorsqu'une
entrée DisplayPort est sélectionnée. Vous pouvez
régler la détection de la source sur :
Toujours active
●
Basse consommation
●
Le réglage par défaut est basse consommation.
QuitterQuitte l'écran du menu OSD.
FRWW
Aperçu du fonctionnement
39
Messages d'écran
Les modèles utilisant un menu OSD utilisent également des messages d'écran pour vous informer :
Monitor Status (Etat du moniteur) : lorsque le moniteur est sous tension et que la source d'entrée
●
est modifié, un message Monitor Status s'affiche pendant cinq secondes. Le message indique
quelle entrée est actuellement activée, l'état de réglage de la source auto-switch (Activé ou
Désactivé) et la source par défaut. Si le mode actuel est préréglé, le message indique la résolution
et le taux de rafraîchissement actuels ; dans le cas contraire, il indique les fréquences horizontale
et verticale ainsi que la résolution recommandée. Des blocs de rouges, de verts et de bleus
vérifient que les trois couleurs fonctionnent.
Scanning Inputs (Entrées en cours d'analyse) : indique que le moniteur cherche une entrée
●
activée.
Input Signal Out of Range — Change resolution setting to... (Signal d'entrée hors
●
limites — Changez la résolution à ...) : indique que le moniteur ne prend pas en charge le signal
d'entrée en raison d'une résolution et/ou d'une fréquence de rafraîchissement réglées à une
valeur supérieure aux valeurs prises en charge par le moniteur.
No Source Signal, No Input Signal (Pas de signal de source, Pas de signal d'entrée) :
●
lorsqu'aucune entrée n'est activée, le moniteur se rend en mode basse consommation. Mais si le
mode basse consommation est désactivé, le moniteur affiche le message "No source signal" ou
"No input signal".
Auto Adjustment in Progress (Réglage automatique en cours) : indique que la fonction de
●
réglage automatique est activée.
Monitor Going to Sleep (Mise en veille du moniteur) : indique que l'écran passe en mode
●
basse consommation.
Check Video Cable (Contrôler câble vidéo) : affiché lorsqu'aucun câble vidéo n'est connecté
●
ou lorsque vous essayez de sélectionner une entrée mal connectée.
OSD Lockout (Verrouillage du menu OSD) : le menu OSD peut être activé ou désactivé en
●
appuyant sur le bouton Menu sur le panneau avant et en le maintenant enfoncé pendant
10 secondes. Si le menu OSD est verrouillé lorsque vous appuyez sur le bouton Menu, le message
d'avertissement OSD Lockout (Verrouillage du menu OSD) est affiché pendant dix secondes.
Lorsque le menu OSD est verrouillé, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé
◦
pendant 10 secondes pour le déverrouiller.
Lorsque le menu OSD est déverrouillé, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé
◦
pendant 10 secondes pour le verrouiller.
Power Button Lockout (Bouton d'alimentation verrouillé) : indique que le bouton
●
d'alimentation situé sur la face avant du moniteur est verrouillé.
Si le bouton d'alimentation est verrouillé, appuyez dessus et maintenez-le enfoncé pendant
◦
10 secondes pour le déverrouiller.
Si le bouton d'alimentation est déverrouillé, appuyez dessus et maintenez-le enfoncé pendant
◦
10 secondes pour le verrouiller.
Dynamic Contrast Ratio On (Taux de contraste dynamique activé) : indique que cette option
●
a été activée. Cela se produit lorsque cette option est activée dans le menu OSD Image Control
(Contrôle de l'image).
40Chapitre 4 Utilisation du moniteurFRWW
Dynamic Contrast Ratio Off (Taux de contraste dynamique désactivé) : indique que cette
●
option a été désactivée. Cela se produit lorsque cette option est désactivée dans le menu OSD
Image Control (Contrôle de l'image).
Theft Mode Enabled (Mode antivol activé) : indique que le mode de prévention antivol a été
●
activé. La prévention antivol est une fonctionnalité en option qui peut être configurée dans HP
Display Assistant. Le mode de prévention antivol est déclenché si les câbles d'alimentation et
d'affichage ont été débranchés du moniteur, si le moniteur est reconnecté à un autre ordinateur et
si le numéro de PIN de prévention antivol n'a pas été saisi dans les délais impartis. Lorsque
l'écran est en mode de prévention antivol, tous les boutons du panneau avant sont désactivés, à
l'exception du bouton d'alimentation.
Ajustement des réglages du moniteur
Vous pouvez utiliser les logiciels de votre ordinateur pour régler des paramètres comme la veille, la
résolution et la température des couleurs. Certains modèles de moniteurs vous permettent de remplacer
les réglages de l'ordinateur par des commandes au niveau du moniteur. Certaines de vos options sont
expliquées ci-dessous.
Utilisation de l'utilitaire HP Display Assistant
HP Display Assistant, inclus sur le CD de logiciels et de documentation, est un utilitaire logiciel qui vous
guide tout au long du processus de réglage à l'aide d'instructions simples et de motifs d'arrière-plan
conçus pour chaque commande du moniteur. Les modèles ZR2040w, ZR2240w et ZR2440w prennent
en charge l'utilitaire HP Display.
Le site Web de HP fournit les informations suivantes :
Un étalonnage de l'écran précis grâce aux assistants étape par étape, pour l'obtention de la
●
meilleure qualité d'image possible.
Un contrôle logiciel des réglages de l'image et de la couleur du moniteur, pour réduire le recours
●
aux boutons du panneau avant et au menu OSD.
Des réglages de l'affichage prédéfinis pour chaque utilisateur dans un environnement multi-
●
utilisateur.
De nombreux réglages prédéfinis de l'affichage pour un utilisateur unique, en fonction du contenu
●
et de l'éclairage ambiant.
Des fonctions Gestion des équipements et Gestion de l'alimentation, notamment le contrôle à
●
distance d'écrans individuels ou d'un groupe d'écrans à partir d'une console centrale.
L'utilitaire HP Display Assistant fonctionne selon deux modes différents : Assistant et Réglage à l'écran
(OSD). Il est préférable d'utiliser le mode Assistant qui vous guide étape par étape pour étalonner le
moniteur avec précision. Ce mode repose sur une séquence d'étapes qui permettent d'obtenir les
meilleurs résultats d'affichage.
REMARQUE : Reportez-vous au guide utilisateur de l'utilitaire HP Display Assistant pour plus
d'informations sur le logiciel.
FRWW
Ajustement des réglages du moniteur
41
Entrée dans les modes utilisateur
Un mode d'affichage est une combinaison de réglages de la résolution, de la fréquence horizontale et
de la fréquence verticale. Le moniteur est doté de modes préréglés parmi lesquels il effectue une
sélection, en fonction de l'entrée captée. Ils sont détaillés dans l'Annexe B,
à la page 49. Le moniteur va également enregistrer et reconnaître de nouveaux modes si vous
changez les réglages. Le signal du contrôleur vidéo peut occasionnellement en avoir besoin si vous
n’utilisez pas une carte graphique standard. Pour changer la résolution ou la fréquence, trouvez les
réglages d'affichage fournis par le système d'exploitation de votre ordinateur.
Utilisation de la fonction de réglage automatique
Vous pouvez optimiser la performance d'affichage pour VGA à l’aide du bouton OK/Auto du moniteur
et de l’utilitaire de réglage automatique se trouvant sur le CD.
N'utilisez pas cette procédure si le moniteur est muni d’une entrée DVI ou DisplayPort ; le moniteur se
règle lui-même avec ces entrées. Si la source d'image est VGA (analogique), cette procédure peut
corriger les états suivants :
Mise au point d'images floues ou manquant de netteté
●
Dédoublement de l’image, apparition de stries ou effets d’ombrage sur l’écran
●
Légères barres verticales
●
Spécifications techniques
Minces lignes de défilement horizontales
●
Une image décalée
●
Pour utiliser la fonction de réglage automatique :
1.Laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes avant de procéder au réglage.
2.Appuyez sur le bouton OK/auto (Auto/OK) du panneau avant de l'écran.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, puis sélectionner Image Control >
●
Auto-Adjustment (Réglage image > Réglage auto) dans le menu principal de réglage à
l'écran (OSD). Reportez-vous à
seulement) à la page 33.
Si le résultat n'est toujours pas satisfaisant, continuez la procédure.
●
3.Insérez le CD dans le lecteur de disque. Le menu du CD s'affiche.
4.Sélectionnez Open Auto-Adjustment Software (Ouvrir le logiciel de réglage automatique).
Le modèle de test de configuration s'affiche.
5.Appuyez sur le bouton OK/auto (OK/auto) du panneau avant pour obtenir une image centrée et
stable.
6.Appuyez sur la touche Echap ou sur toute autre touche du clavier pour quitter le modèle de test.
Utilisation du menu de réglage à l'écran (certains modèles
42Chapitre 4 Utilisation du moniteurFRWW
Optimisation manuelle des performances de l'image
Deux commandes OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase
d'horloge.
REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase d'horloge ne fonctionnent qu’avec une entrée
analogique. Ces commandes ne sont pas prévues pour les signaux d’entrée numériques.
Le réglage Horloge doit être ajusté le premier puisque le réglage Phase d'horloge dépend du réglage
Horloge principal. N'utilisez ces commandes que si la fonction de réglage automatique ne vous donne
pas satisfaction.
Clock (Horloge) : augmentez ou diminuez la valeur pour minimiser les barres ou rayures
●
verticales visibles en arrière-plan de l'écran.
Clock Phase (Phase d'horloge) : augmente ou diminue la valeur pour minimiser la distorsion ou
●
le tremblement de l'image vidéo.
REMARQUE : En utilisant ces commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats à l'aide de
l'utilitaire de réglage automatique fourni sur le CD.
Lorsque vous réglez les valeurs Horloge et Phase d'horloge, si l'affichage du moniteur se déforme,
continuez à ajuster les valeurs jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Pour restaurer les paramètres à
la sortie d'usine, sélectionnez Oui dans le menu Réglage usine du réglage à l'écran (OSD).
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1.Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant du moniteur pour ouvrir le menu OSD, puis
sélectionnez Image Control > Clock (Contrôle de l'image > Horloge).
2.Appuyez sur le bouton + (Plus) ou – (Moins) sur le panneau avant du moniteur pour supprimer les
barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons afin de ne pas manquer le point d'ajustement
optimal.
Figure 4-4 Réglage de l'horloge
3.Après avoir ajusté l'horloge, si des distorsions, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,
procédez au réglage de la phase d'horloge.
Pour supprimer les distorsions ou tremblements (Phase d'horloge) :
1.Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant du moniteur pour ouvrir le menu OSD, puis
sélectionnez Image Control > Clock Phase (Contrôle de l'image > Phase d'horloge).
FRWW
Ajustement des réglages du moniteur
43
2.Appuyez sur le bouton + (Plus) ou – (Moins) sur le panneau avant du moniteur pour supprimer les
distorsions ou tremblements. Des distorsions ou tremblements peuvent subsister en fonction de
l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée.
Figure 4-5 Réglage de la phase d'horloge
Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :
1.Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant du moniteur pour ouvrir le menu OSD, puis
sélectionnez Image Control > Horizontal Position et/ou Vertical Position (Contrôle de l'image >
Position horizontale et/ou Position verticale).
2.Appuyez sur le bouton + (Plus) ou – (Moins) du panneau avant du moniteur pour régler
correctement la position de l'image dans la zone d'affichage du moniteur. La position horizontale
décale l'image vers la gauche ou la droite ; la position verticale décale l'image vers le haut ou le
bas.
Figure 4-6 Réglage de la position de l'image
Mode veille
Vous pouvez mettre votre ordinateur en veille lorsque vous ne l'utilisez pas, ce qui entraînera la mise en
veille du moniteur (à moins de désactiver le mode basse consommation). De plus, certains moniteurs
prennent en charge un mode veille, une fonctionnalité d'économie d'énergie qui vous permet de fixer
pour chaque jour des heures de passage en mode basse consommation et de réveil du moniteur. Il
permet d'augmenter la durée de vie des lampes du rétroéclairage du moniteur. Le mode veille est réglé
avec le menu OSD et est disponible sur les modèles utilisant un menu OSD.
REMARQUE : Le mode veille éteint le moniteur et le rallume chaque jour, sept jours sur sept.
Le Mode veille possède cinq réglages :
Régler l'heure act.
●
Régl. l'heure veille
●
Régl. l'heure actif
●
Minuteur : On/Off (Marche/Arrêt)
●
Passer en veille
●
Pour régler le mode Veille :
1.Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant du moniteur pour afficher le Menu OSD.
2.Faites défiler le menu et mettez en surbrillance Gestion.
44Chapitre 4 Utilisation du moniteurFRWW
3.Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Management (Gestion).
4.Faites défiler puis mettez en surbrillance et sélectionnez Sleep Timer > Set Current Time
(Mode veille > Régler l'heure act.).
REMARQUE : Vous devez régler l'heure locale actuelle avant de régler l'heure des options
Sleep Time (Régl. l’heure veille) ou On Time (Régl. l’heure actif). Remarquez que l'heure
s'affiche au format 24 heures. Par exemple, 1:15 p.m. se présente sous la forme 13 heures 15
minutes.
Une panne de courant ou perte de puissance du moniteur entraîne une réinitialisation du minuteur
à 00:00. Si cela se produit, vous devez réinitialiser le mode veille.
5.Appuyez sur le bouton OK une seule fois pour le mode de réglage des heures.
6.Appuyez sur le bouton – (Moins) ou + (Plus) pour régler l'heure.
7.Appuyez à nouveau sur le bouton OK afin d'entrer les minutes.
8.Appuyez sur le bouton – (Moins) ou + (Plus) pour régler les minutes.
9.Appuyez sur le bouton OK pour confirmer l'heure choisie.
10. Une fois l'heure actuelle réglée, la commande Set Sleep Time (Régl. l'heure veille) est
automatiquement mise en surbrillance. Répétez les étapes 6 à 9 pour régler l'heure à laquelle
vous voulez mettre le moniteur en mode basse consommation.
11. Si vous ne souhaitez pas régler l'option Sleep Time (Heure de veille), appuyez à deux reprises
sur le bouton OK, puis sélectionnez Save and Return (Enregistrer et retour) pour quitter le
menu.
12. Une fois Sleep Time (l'heure de veille) réglée, la commande Set On Time (Régl. l’heure actif)
est automatiquement mise en surbrillance. Répétez les étapes 6 à 9 pour régler l'heure à laquelle
vous voulez que le moniteur quitte le mode basse consommation.
13. Mettez Timer mode (mode veille) sur On (Marche) pour activer les réglages du Sleep Timer
(Mode veille).
14. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Save and Return (Enregistrer et retour) pour quitter le
menu.
La cinquième option, Sleep Now (Passer En Veille), éteint immédiatement le rétroéclairage du
moniteur et maintient le mode veille jusqu'à la prochaine activation de l'option On Time (Régl. l'heure
actif) ou jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur un bouton.
FRWW
Ajustement des réglages du moniteur
45
ARésolution des problèmes
Résolution des problèmes courants
Le tableau suivant répertorie les problèmes que vous pouvez rencontrer, la cause probable de chaque
problème, et les solutions suggérées.
Tableau A-1 Problèmes courants
ProblèmeCause probableSolution
L’écran est vide.Le cordon d'alimentation est
débranché.
L'interrupteur principal du
panneau arrière du moniteur
est en position Arrêt.
L'interrupteur du panneau
avant du moniteur est en
position Arrêt.
Le câble vidéo n'est pas
branché correctement.
Le câble vidéo utilisé n'est pas
le bon.
L'utilitaire économiseur d'écran
est activé.
L'écran est vide ou le voyant clignote
en bleu.
Le signal d'entrée requiert un
mode d'affichage non pris en
charge.
Branchez le cordon d'alimentation.
Mettez l'interrupteur principal en position Marche (I)
et appuyez sur le bouton d'alimentation du
panneau avant.
Vérifiez que l'interrupteur principal situé à l’arrière
du moniteur est réglé sur la position Marche (I).
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le
panneau avant.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension
ne répond pas, maintenez-le enfoncé pendant 10
secondes pour désactiver son verrouillage.
Connectez le câble vidéo correctement. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Chapitre 3 de la
section
Installation du moniteur à la page 8.
Assurez-vous que vous utilisez les câbles vidéo
fournis avec le moniteur.
Appuyez sur une touche quelconque du clavier ou
déplacez la souris pour désactiver l'économiseur
d'écran.
Contrôlez le tableau des modes d'affichage
préréglés pour votre modèle ; consultez la rubrique
Résolutions graphiques prédéfinies à la page 53.
L'image est déformée ; le texte imprimé
est flou ou brouillé ; la qualité de
l'image est mauvaise.
L'image est déformée ; les formes ne
semblent pas correctes.
L'image apparaît floue, imprécise, ou
trop sombre.
La résolution de carte
graphique de cet ordinateur
est plus faible ou plus élevée
que la résolution native du
moniteur.
Ceci est dû à un
agrandissement non
proportionnel.
Les réglages de la luminosité
et du contraste sont trop bas.
Définissez une résolution de l'ordinateur identique à
la résolution d'écran native recommandée pour le
moniteur, afin d'obtenir une qualité d'image
optimale.
Réglez l'option d'agrandissement (
menu OSD sur "Ajuster au format de l'image."
Augmentez la luminosité. Augmentez le contraste
ou allumez le DCR (rapport de contraste
dynamique).
) dans le
46Annexe A Résolution des problèmesFRWW
Tableau A-1 Problèmes courants (suite)
ProblèmeCause probableSolution
L'image n'est pas centrée.La position peut nécessiter un
ajustement.
L'écran affiche le message, CheckVideo Cable (Contrôlez le câble
vidéo).
L'écran affiche le message, InputSignal Out of Range... (Signal
d'entrée hors limites).
Le moniteur est éteint, mais il ne
semble pas entrer en mode veille faible
consommation.
L'écran affiche le message, OSDLockout (Verrouillage de l'affichage).
Le câble vidéo du moniteur
n'est pas branché ou est mal
branché.
La résolution vidéo et/ou le
taux de rafraîchissement sont
réglés sur des valeurs
supérieures à celles prises en
charge par le moniteur.
La fonction d'économie
d'énergie du moniteur est
désactivée.
La fonction Verrouillage de
l'affichage du moniteur est
activée.
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu
OSD. Sélectionnez Image Control/Horizontal
Position (Réglage de l'image/Position horizontale)
ou Vertical Position (Position verticale) pour régler la
position horizontale ou verticale de l'image.
Connectez le câble vidéo approprié (DisplayPort,
DVI-D, HDMI ou VGA) entre l'ordinateur et le
moniteur. Avant de connecter le câble vidéo,
assurez-vous que l’ordinateur est éteint.
Faites redémarrer l'ordinateur et entrez en mode
sans échec (sur les systèmes Windows, maintenir
pour cela la touche F8 enfoncée pendant le
démarrage). Passez à un réglage pris en charge
(voir
Résolutions graphiques prédéfinies
à la page 53). Redémarrez l'ordinateur pour
appliquer les nouveaux paramètres.
Dans le menu OSD du moniteur, sélectionnez les
fonctions Management > Power Saver
(Gestion > Economie d'énergie). Cette commande
devrait être réglée sur On (Activé) pour que le
moniteur puisse entrer en mode faible
consommation.
Pour déverrouiller la fonction OSD, maintenez-le
bouton Menu enfoncé durant 10 secondes.
Le message Verrouillage du
bouton de mise sous tension
s'affiche.
La fonction Verrouillage du
bouton de mise sous tension
du moniteur est activée.
Assistance technique en ligne
Pour accéder aux informations d'assistance technique, aux outils de résolution, à l'assistance en ligne,
aux forums des communautés d'experts en informatique, à la base de connaissance de différents
fabricants et aux outils de diagnostic et de surveillance, consultez la section :
support
Pour déverrouiller le bouton de mise sous tension,
maintenez le bouton Power (Alimentation) enfoncé
durant 10 secondes.
http://www.hp.com/
FRWW
Assistance technique en ligne
47
Préparation pour appeler l'assistance technique
Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème après avoir consulté les astuces de dépannage de cette
section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Avant d'appeler, ayez à votre
disposition les informations suivantes :
Le modèle et le numéro de série du moniteur. Si votre moniteur est doté d'une carte d'information
●
amovible, vous y trouverez ces numéros
Date d'achat (voir la facture)
●
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
●
Messages d'erreur reçus
●
Configuration du matériel
●
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
●
48Annexe A Résolution des problèmesFRWW
BSpécifications techniques
REMARQUE : Les indications de performance mentionnées sont fournies par les fabricants des
composants. Ces indications de performance représentent le meilleur niveau atteint par les fabricants
de composants pour HP ; les performances typiques constatées peuvent varier, en dessus ou en dessous
de ce niveau.
Modèle ZR2040w
Affichage
Type
Taille de l'image affichable44,28 x 24,9 cm17,4 x 9,8 pouces
Inclinaison-5 à 25°
Poids max. (sans emballage)3,8 kg8,44 livres
Dimensions (base incluse)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Résolution graphique maximale1600 x 900 (60 Hz)
Résolution graphique optimale1600 x 900 (60 Hz)
Mode texte720 x 400
Pas de masque0,276 mm (l) x 0,276 mm (h)
Pixels par pouce (PPI)92
Fréquence de rafraîchissement horizontale83 kHz
Fréquence de rafraîchissement verticale60 Hz
Diagonale 50,8 cm
Écran LCD à matrice active
35,92 cm
15,11 cm
48,2 cm
Diagonale 20 pouces
14,14 pouces
5,94 pouces
18,97 pouces
FRWW
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative :
Fonctionnement
Stockage
Source d'alimentation100 à 240 V CA, 50/60 Hz
5 à 35 °C
-20 à 60 ºC
20 à 80 %
5 à 95 %
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
Modèle ZR2040w
49
Altitude :
Fonctionnement
Stockage
0 à 5000 m
0 à 12 192 m
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Consommation électrique (maximale)
Mode basse consommation
Terminal d’entréeUn connecteur DVI, câble inclus ; un
Modèle ZR2240w
Tableau B-1 Spécifications du modèle ZR2240w
Affichage
Type
Taille de l'image affichable47,66 x 26,89 cm18,76 x 10,59 pouces
Plage d'inclinaison-5 à 35°
Plage pivotement-45 à 45°
Poids max. (sans emballage)7,92 kg17,44 livres
Dimensions (base incluse)
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
33 watts
0,3 watts
connecteur DisplayPort, câble inclus ;
un connecteur VGA, câble inclus
Diagonale 54,72 cm
Écran LCD à matrice active
45,71 cm
36,71 cm
23,39 cm
50,74 cm
Diagonale 21,5 pouces
18 pouces
14,45 pouces
9,2 pouces
19,98 pouces
Résolution graphique maximale1920 x 1080 (60 Hz) sur entrée
analogique
1920 × 1080 (60 Hz) sur entrée
numérique
Résolution graphique optimale1920 x 1080 (60 Hz) sur entrée
analogique
1920 × 1080 (60 Hz) sur entrée
numérique
Mode texte720 x 400
Pas de masque0,2475 mm0,0097 pouces
Pixels par pouce (PPI)102
Fréquence de rafraîchissement horizontale24 à 83 kHz
Fréquence de rafraîchissement verticale50 à 76 Hz
50Annexe B Spécifications techniquesFRWW
Tableau B-1 Spécifications du modèle ZR2240w (suite)
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative :
Fonctionnement
Stockage
Source d'alimentation100-240 V CA, 50/60 Hz
Altitude :
Fonctionnement
Stockage
Consommation électrique (maximale)
Mode basse consommation
Terminal d’entréeUn connecteur VGA, câble inclus ; un
5 à 35 °C
-20 à 60 ºC
20 à 80 %
5 à 95 %
0 à 5000 m
0 à 12 192 m
46 watts
0,3 watts
connecteur DVI, câble inclus ; Un
connecteur HDMI ; un connecteur
DisplayPort, câble inclus
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Modèle ZR2440w
Affichage
Type
Taille de l'image affichable51,84 x 32,4 cm20,41 x 12,76 pouces
Inclinaison-5 à 35°
Orientation latérale-45 à 45°
Poids max. (sans emballage)8,5 kg18,88 livres
Dimensions (base incluse)
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
Résolution graphique maximale1920 x 1200 (60 Hz)
Résolution graphique optimale1920 x 1200 (60 Hz)
Mode texte720 x 400
Diagonale 61,13 cm
Écran LCD à matrice active
53,35 cm
43,35 cm
23,53 cm
56,24 cm
Diagonale 24,06 pouces
21 pouces
17,07 pouces
9,26 pouces
22,14 pouces
FRWW
Pas de masque0,2708 mm (l) x 0,2713 mm (h)
Modèle ZR2440w
51
Pixels par pouce (PPI)94
Fréquence de rafraîchissement horizontale24 à 80 kHz
Fréquence de rafraîchissement verticale24 à 60 Hz
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative :
Fonctionnement
Stockage
Source d'alimentation100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Altitude :
Fonctionnement
Stockage
Consommation électrique (maximale)
Mode basse consommation
Terminal d’entréeUn connecteur DVI, câble inclus ; un
Modèle ZR2740w
5 à 35 °C
-20 à 60 ºC
20 à 80 %
5 à 95 %
0 à 5000 m
0 à 12 192 m
36,8 watts
0,3 watts
connecteur DisplayPort, câble inclus ;
un connecteur HDMI
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Affichage
Type
Taille de l'image affichable59,87 x 33,77 cm23,57 x 13,29 pouces
Inclinaison-5 à 30º
Orientation latérale-45 à 45°
Poids max. (sans emballage)10,3 kg22,88 livres
Dimensions (base incluse)
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
Résolution graphique maximale2560 x 1440 (60 Hz)
Résolution graphique optimale2560 x 1440 (60 Hz)
Diagonale 68,74 cm
Écran LCD à matrice active
54,04 cm
44,04 cm
23,53 cm
64,6 cm
Diagonale 27 pouces
21,28 pouces
17,34 pouces
9,26 pouces
25,43 pouces
52Annexe B Spécifications techniquesFRWW
Pas de masque0,2339 mm (l) x 0,2345 mm (h)
Pixels par pouce (PPI)108
Fréquence de rafraîchissement horizontale31,5 à 100 kHz
Fréquence de rafraîchissement verticale60 Hz
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative :
Fonctionnement
Stockage
Source d'alimentation100-240 V CA, 50/60 Hz
Altitude :
Fonctionnement
Stockage
Consommation électrique (maximale)
Mode basse consommation
Terminal d’entréeUn connecteur DVI, câble inclus ; un
5 à 35 °C
-20 à 60 ºC
20 à 80 %
5 à 95 %
0 à 5000 m
0 à 12 192 m
75 watts
1 watt
connecteur DisplayPort, câble inclus
Résolutions graphiques prédéfinies
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Les résolutions d'affichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés. Ils sont
définis en tant que paramètres usine par défaut. Ce moniteur reconnaît automatiquement ces modes
préréglés et ils apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l'écran.
Modes de préréglage du modèle ZR2040w
PrérégléRésolution (pixels)Fréquence
horizontale (kHz)
1640 x 48031,46959,94
2720 x 40031,46970,087
3800 x 60037,87960,317
41024 x 76848,36360,004
51280 x 7204559,94
61280 x 102463,98160,02
FRWW
Fréquence de
rafraîchissement
(Hz)
Résolutions graphiques prédéfinies
53
71440 x 90055,93559,887
81600 x 9006060
Tableau B-2 Formats vidéo haute définition du ZR2040w
Préréglé Nom mode
de
résolution
1480p720 x 48031,4696027480p
2720p601280 x 720456074,25720p - 60 Hz
3576p720 x 57631,255027576p
4720p501280 x 72037,55074,25720p - 50 Hz
Format des
pixels
Fréqu. horiz.
(kHz)
Fréqu.
vert. (kHz)
Modes de préréglage du modèle ZR2240w
PrérégléFormat des pixelsFréquence
horizontale (kHz)
1640 x 48031,46959,940
2720 x 40031,46970,087
3800 x 60037,87960,317
41024 x 76848,36360,004
51280 x 72045,0059,94
Taux pixel
(MHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Affichage OSD
61280 x 102463,98160,020
71440 x 90055,93559,887
81600 x 90060,060,0
91680 x 105065,29059,954
101920 x 108067,560,00
Tableau B-3 Formats vidéo haute définition du ZR2240w
Préréglé Nom mode
de résolution
1480i720 x 48015,7346013,5480i
2480p720 x 48031,4696027480p
3720p601280 x 720456074,25720p - 60 Hz
41080i601920 x 108033,756074,251080i - 60 Hz
5576i720 x 57615,6255013,5576i
Format des
pixels
Fréqu. horiz.
(kHz)
Fréqu. vert.
(kHz)
Taux pixel
(MHz)
Affichage OSD
54Annexe B Spécifications techniquesFRWW
Tableau B-3 Formats vidéo haute définition du ZR2240w (suite)
6576p720 x 57631,255027576p
7720p501280 x 72037,55074,25720p - 50 Hz
81080i501920 x 108028,1255074,251080i - 50 Hz
91080p601920 x 108067,560148,51080p - 60 Hz
101080p501920 x 108056,2550148,51080p - 50 Hz
Modes de préréglage du modèle ZR2440w
PrérégléFormat des pixelsFréquence
horizontale (kHz)
1640 x 48031,46959,940
2720 x 40031,46970,087
3800 x 60037,87960,317
4720 x 48031,46959,940
51024 x 76848,36360,004
Fréquence verticale
(Hz)
Tableau B-4 Formats vidéo haute définition du ZR2440w
Préré
1a480i604:3720 x 48015,7346013,56480i - 60 Hz
1b480i6016:9720 x 48015,7346013,57480i - 60 Hz
2a480p604:3720 x 48031,46960272480p - 60 Hz
2b480p6016:9720 x 48031,46960273480p - 60 Hz
Nom mode
glé
de résolution
Format
d'ima
Format des
ge
pixels
Fréqu.
horiz.
(kHz)
Fréquen
vert.
(Hz)
Taux pixel
ce
(MHz)
CEA
VIC
Affichage OSD
FRWW
3720p601280 x 720456074,25720p - 60 Hz
41080i601920 x 108033,756074,251080i - 60 Hz
5a576i504.3720 x 57615,6255013,521576i - 50 Hz
5b576i5016:9720 x 57615,6255013,522576i - 50 Hz
6a576p504:3720 x 57631,25502717576p - 50 Hz
6b576p5016:9720 x 57631,25502718576p - 50 Hz
7720p501280 x 72037,55074,25720p - 50 Hz
81080i501920 x 108028,1255074,251080i - 50 Hz
91080p601920 x 108067,560148,51080p - 60 Hz
Résolutions graphiques prédéfinies
55
Tableau B-4 Formats vidéo haute définition du ZR2440w (suite)
101080p501920 x 108056,2550148,51080p - 50 Hz
111080p23,9761920 x 108027,02474,250321080p - 24 Hz
121080p241920 x 108027,02474,250321080p -24 Hz
131080p251920 x 108028,1252574,250331080p - 25 Hz
141080p29,971920 x 108033,7503074,250341080p - 30 Hz
Modes de préréglage du modèle ZR2740w
PrérégléFormat des pixelsFréquence
horizontale (kHz)
1640 x 48031,46859,9
21280 x 72044,77159,8
32560 x 140088,78659,9
Fonction d'économie d'énergie
En plus du mode de fonctionnement normal, votre moniteur est doté d'un mode basse consommation ou
"veille" qui consomme moins de 5 watts et dont il se réveille à chaque entrée de signal. Le moniteur se
mettra automatiquement en veille lorsqu'il ne recevra plus d'entrée. Le réglage d'une minuterie pour
votre ordinateur est donc une manière de régler une minuterie pour votre moniteur. Certains modèles
ont également leurs propres minuteries (voir
panneau avant indique l'état de fonctionnement du moniteur : bleu indique un fonctionnement normal,
orange un mode de veille et orange clignotant un mode de veille pris en charge par une minuterie.
Mode veille à la page 44). Le voyant lumineux situé sur le
Fréquence verticale
(Hz)
56Annexe B Spécifications techniquesFRWW
CMentions de la réglementation de
l'agence
Mention de commission fédérale des
communications
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limitations relatives aux appareils numériques de
classe B, en accord avec l'article 15 des règles de la FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de radiofréquences. S'il n'est pas
utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'existe aucune garantie assurant qu'il n'y aura pas d'interférence dans une
installation particulière. s'il constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de
télévision (il suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil), l'utilisateur devra
prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
●
Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
●
Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur.
●
Consulter le distributeur ou un technicien de radiotélévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
●
Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti que toute modification
apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard Company est de
nature à le priver de l'usage de l'appareil.
Câbles
Les câbles branchés à cet équipement doivent être blindés et comporter des capots de connecteur
métalliques de type RFI/EMI pour être conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC
(États-Unis uniquement)
Ce périphérique est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est
sujet aux deux conditions suivantes :
1.Que ce produit ne risque pas de causer d'interférences dangereuses.
FRWW
2.Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de
causer un mauvais fonctionnement.
Mention de commission fédérale des communications
57
Si vous avez des questions au sujet de votre produit, écrivez-nous à l'adresse :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Ou appelez le numéro 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
En cas de question relative à cette déclaration FCC, contactez :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Ou composez le +1 (281) 514-3333
Pour identifier ce produit, se référer aux numéros de pièce, de série ou de modèle figurant sur le
produit.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Mention de la réglementation de l'Union
Européenne
Les produits portant le label CE sont conformes aux directives européennes suivantes :
Directive basse tension 2006/95/CE
●
Directive EMC 2004/108/CE
●
Directive Européenne Ecodesign 2009/125/CE, là où elle s’applique
●
La conformité CE de ce produit est uniquement valide si ce dernier est alimenté par l’adaptateur de
courant alternatif HP correct portant le label CE.
La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes européennes harmonisées
applicables (normes européennes) recensées dans la Déclaration de conformité Européenne établie par
HP pour ce produit ou cette gamme de produits, et disponible (en anglais seulement) soit dans la
documentation du produit, soit sur le site Web suivant :
produit dans le champ de recherche).
www.hp.eu/certificates (saisissez le numéro du
Cette conformité est indiquée par l'un des labels de conformité suivants apposés sur le produit :
58Annexe C Mentions de la réglementation de l'agenceFRWW
Pour les produits ne relevant pas du secteur des
télécommunications et pour les produits de
télécommunication harmonisés de l'Union Européenne, par
exemple Bluetooth® dans la catégorie de puissance
inférieure à 10 mW.
Reportez-vous à l'étiquette réglementaire apposée sur le produit. Les coordonnées du contact pour les
questions relatives à la réglementation sont :
Pour les produits de télécommunication non
harmonisés de l'Union Européenne (si
applicable, un numéro à 4 chiffres de
l'organisme notifié est inséré entre le label CE
et !).
Avis allemand relatif à l'ergonomie
Les produits HP qui portent la marque d'approbation "GS", lorsqu'ils font partie d'un système
comprenant des ordinateurs, des claviers et des moniteurs de marque HP qui portent cette marque,
respectent les exigences applicables en matière d'ergonomie. Les manuels d'installation livrés avec les
produits fournissent des informations sur la configuration.
Mention japonaise
Mention coréenne
Cordons d'alimentation
L'ensemble du cordon d'alimentation (cordon flexible et fiche murale) fourni avec le moniteur est
conforme aux exigences du pays où vous avez acheté l'équipement.
FRWW
Avis allemand relatif à l'ergonomie
59
Si vous comptez utiliser votre ordinateur dans un autre pays, vous devez acheter un cordon conforme à
la réglementation de ce pays.
Le cordon d'alimentation doit être adapté au produit, à la tension et au courant nominaux inscrits sur la
plaque signalétique du produit. La tension et le courant nominaux du cordon doivent être supérieurs à
ceux qui sont indiqués sur le produit. De plus, la section du fil doit être de 0,75 mm² ou 18 AWG au
minimum, et la longueur du cordon doit être comprise entre 1,8 m et 3,6 m. Pour toute question relative
au type de cordon d'alimentation à utiliser, contactez un fournisseur de services HP agréé.
L’alimentation du moniteur est équipée d’un dispositif de commutation automatique de lignes (ALS).
Cette fonction permet au moniteur de fonctionner avec des tensions d'entrée comprises entre 100 et
120 V ou entre 200 et 240 V.
Le cheminement du cordon d’alimentation doit être effectué de manière à ce qu’il ne puisse pas être
piétiné ou pincé par des objets placés sur ou contre lui. Vous devez faire particulièrement attention à la
fiche, à la prise murale et au point où le cordon sort de l'appareil.
Exigences japonaises concernant le cordon d'alimentation
En cas d'utilisation au Japon, utilisez exclusivement le cordon d'alimentation livré avec ce produit.
ATTENTION : N'utilisez pas avec d'autres produits le cordon d'alimentation livré avec ce produit.
Avis relatifs à l'environnement
Qualification ENERGY STAR®
En tant que partenaire ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company a suivi le processus de qualification
et de certification produit avancé d'EPA pour garantir que les produits portant le logo ENERGY STAR
satisfaisaient aux directives d’ENERGY STAR applicables en matière d’efficacité énergétique.
La marque de certification ENERGY STAR® suivante apparaît sur tout les écrans ayant reçu la
qualification ENERGY STAR :
Les spécifications du programme ENERGY STAR® ont été créées par l’EPA pour les moniteurs et les
ordinateurs afin de promouvoir l’efficacité énergétique et de réduire la pollution de l’air grâce à des
équipements plus efficaces d’un point de vue énergétique pour les habitations, les bureaux et les
usines. Pour atteindre cet objectif, les produits peuvent notamment utiliser la fonction de gestion de
l'alimentation Microsoft Windows afin de réduire la consommation électrique lorsque l'appareil n'est
pas utilisé.
La fonction de gestion de l'alimentation permet à l'ordinateur de passer en mode basse consommation
ou en mode Veille après une période d'inactivité de l'utilisateur. Si elle est utilisée avec un écran
externe compatible ENERGY STAR®, cette fonction prend également en charge des fonctions de
60Annexe C Mentions de la réglementation de l'agenceFRWW
gestion de l'alimentation similaires pour l'écran. Pour bénéficier de ces économies d'énergie
potentielles, les utilisateurs devraient utiliser les paramètres de gestion de l'alimentation par défaut
fournis avec les ordinateurs et écrans compatibles ENERGY STAR. Les paramètres de gestion de
l'alimentation par défaut sur les ordinateurs et écrans compatibles ENERGY STAR ont été préréglés
pour se comporter comme suit lorsque le système fonctionne sur le courant secteur :
Désactiver un écran externe après 15 minutes d'inactivité de l'utilisateur
●
Initialiser un mode de veille de faible consommation d'énergie pour l'ordinateur après 30 minutes
●
d'inactivité de l'utilisateur
Les ordinateurs compatibles ENERGY STAR® sortent du mode veille basse consommation et les écrans
compatibles ENERGY STAR redémarrent lorsque l'utilisateur se remet à utiliser l'ordinateur. Par
exemple, l'utilisateur peut appuyer sur le bouton d'alimentation/veille, recevoir un signal d'entrée d'un
périphérique d'entrée, recevoir un signal d'entrée d'une connexion réseau avec fonction Wake On
LAN (WOL) activée, etc.
Des informations supplémentaires sur le programme ENERGY STAR®, les avantages environnementaux
et les économies d'énergie et financières potentielles liées à la fonction de gestion d'alimentation sont
présentées sur le site Web de gestion d'alimentation EPA ENERGY STAR à l'adresse
http://www.energystar.gov/powermanagement.
Mise au rebut de l'équipement usagé par les particuliers dans
l’Union européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec
les ordures ménagères. Au lieu de cela, vous avez la responsabilité d’amener vos déchets
d'équipements dans un centre de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et
électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements au moment de la mise
au rebut contribueront à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’ils soient recyclés de
manière à protéger la santé des individus et l’environnement. Pour savoir où vous pouvez jeter vos
équipements usagés afin qu'ils soient recyclés, contactez la mairie, le service de traitement des ordures
ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Programme de recyclage de HP
Hewlett-Packard encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches
d’impression de marque HP et les piles rechargeables. Pour plus d'informations sur les programmes de
recyclage, rendez-vous sur
http://www.hp.com/recycle.
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques contenues dans ses
produits, afin de répondre aux réglementations comme REACH (réglementation CE n° 1907/2006 du
Parlement et du Conseil européens). Vous trouverez un rapport d'informations sur les substances
chimiques de ce produit à l'adresse
http://www.hp.com/go/reach.
FRWW
Avis relatifs à l'environnement
61
Interdiction des substances dangereuses (RoHS)
En vertu de la réglementation japonaise, telle qu'elle est définie par la norme JIS C 0950 de 2005, les
constructeurs sont tenus d'effectuer des déclarations de contenu des matériaux pour certaines
catégories de produits électroniques commercialisés à partir du 1er juillet 2006. Pour visualiser la
déclaration des matériaux JIS C 0950 de ce produit, consultez le site
jisc0950.
http://www.hp.com/go/
Turquie - Réglementation EEE
En conformité avec la réglementation EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Restriction ukrainienne sur les substances dangereuses
L'équipement est conforme aux exigences de la réglementation technique approuvée par la Résolution
№ 1057 du Cabinet du Ministère ukrainien du 3 décembre 2008. L'équipement est conforme aux
restrictions afférent à l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques
et électroniques.
62Annexe C Mentions de la réglementation de l'agenceFRWW
DQualité du moniteur LCD et
politique relative aux pixels
Les écrans à cristaux liquides font appel à une technologie de haute précision, conçue selon les normes
HP, pour garantir un fonctionnement sans problèmes. Ils sont garantis exempts de taches claires, donc
de pixels toujours blancs.
Un pixel se compose d'un sous-pixel rouge, d'un vert et d'un bleu.
●
Si un pixel défectueux complet est éteint, il apparaît comme une tache sombre sur un fond clair.
●
Un sous-pixel défectueux (défaut de point) est moins visible qu'un pixel entier défectueux. Il est très
●
petit et n'est visible que sur un fond spécifique.
Pour localiser les pixels défectueux, inspectez votre moniteur dans des conditions d'utilisation normales,
dans un mode d'exploitation normal à une résolution et une fréquence de rafraîchissement prises en
charge, à une distance d'environ 50 cm (20 pouces).
L'écran est exempt de défauts à 90 % au moment de l'expédition. HP prévoit que la technologie des
écrans à cristaux liquides continuera de s'améliorer et comportera de moins en moins d'imperfections.
HP ajustera ses critères en fonction de ces améliorations.
FRWW63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.