Änderungen der Informationen in diesem Dokument vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Verantwortung für den Inhalt dieser Dokumentation und schließt insbesondere direkte und indirekte Verantwortung für die Marktgängigkeit oder die Eignung für bestimmte Einsatzzwecke aus.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für Fehler, die in diesem
Handbuch enthalten sind, oder für zufällige oder Folgeschäden im
Zusammenhang mit der Lieferung, Leistungsfähigkeit oder dem
Gebrauch dieses Handbuchs.
Hewlett-Packard übernimmt keine Verantwortung für den Gebrauch oder
die Zuverlässigkeit seiner Software auf Geräten, die nicht von HewlettPackard geliefert wurden.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Hewlett-Packard fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
Adaptec® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Adaptec, Inc.
Adobe und Acrobat sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
nVIDIA™, GeForce2 GTS™, Quadro2 PRO™ und Quadro2 MXR™ sind
eingetragene Warenzeichen der nVIDIA Corporation.
Fire GL™ ist ein Warenzeichen von ATI.
Matrox® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Matrox Electronic
Systems Ltd.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows NT® und
Windows 2000® sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
Pentium® und AGPset™ sind Warenzeichen der Intel Corporation.
WOL™ (Wake on LAN) ist ein Warenzeichen von IBM.
HEWLETT-PACKARD COMPANY
3000 Hanover Street
Palo Alto, California 94304 U.S.A.
2
Druckhistorie
Druckdatum und Teilenummer kennzeichnen die aktuelle Version. Das
Druckdatum wird mit Druck einer neuen Ausgabe geändert. Bei kleineren Änderungen wird das Druckdatum eventuell nicht geändert. Die Teilenummer des Handbuchs wird bei umfangreichen Änderungen geändert.
Möglicherweise werden zwischen zwei gedruckten Ausgaben Aktualisierungen veröffentlicht, um Fehler zu korrigieren oder Produktänderungen
zu dokumentieren. Die auf der HP Support-Website
(www.hp.com/go/w orkstati onsuppor t) veröffentlichten Handbücher
werden häufig aktualisiert. Besuchen Sie diese Website regelmäßig, und
informieren Sie sich über aktuelle Versionen. Abonnieren Sie den entsprechenden Support-Service, um zu gewährleisten, dass Sie stets aktuelle oder neue Handbuchausgaben erhalten. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem HP Ansprechpartner.
WARNUNGUm eine Gefahr durch Stromschlag zu verhindern, öffnen Sie das
Netzteil nicht. Im Innenbereich des Monitors befinden sich keine
Teile, die vom Benutzer repariert werden können.
Um eine Stromschlaggefahr und eine Verletzung Ihrer Augen
durch die Laserstrahlung zu vermeiden, dürfen Sie das LaserModul nicht öffnen. Reparaturen am Laser-Modul dürfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Nehmen Sie
an der Laser-Einheit keine Veränderungen vor. Angaben zum
Stromverbrauch und zur Wellenlänge finden Sie auf dem Aufkleber am CD-ROM-Laufwerk. Dieses Produkt ist ein Laser-Produkt
der Klasse 1.
Abnehmen und Wiederanbringen der
Gehäuseabdeckung
WARNUNGZu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie niemals die Gehäuseabde-
ckung der Workstation abnehmen, ohne zuvor das Netzkabel aus
der Steckdose und die Kabel zu einem Telefonnetz abgezogen zu
haben. Ist Ihre Workstation mit einer Spannungsschutzvorrichtung ausgestattet, müssen Sie Ihren Computer über den Netzschalter herunterfahren. Ziehen Sie anschließend das Netzkabel
ab, bevor Sie die Gehäuseabdeckung der Workstation abnehmen.
Lösen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten die Kabel von der
Spannungsschutzvorrichtung. Bringen Sie die Gehäuseabdeckung immer erst an der Workstation an, bevor Sie diese wieder
einschalten.
9
Sicherheitshinweise
WARNUNGWenn die Batterie nicht korrekt eingebaut wird, besteht Explosi-
onsgefahr. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nicht versuchen, die Batterie wieder aufzuladen, zu zerlegen oder die alte
Batterie zu verbrennen. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den
gleichen oder ähnlichen Typ aus, der vom Hersteller empfohlen
wird.
Es handelt sich hier um eine Lithium-Batterie ohne Schwermetalle. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie werden vom
Händler, bei dem Sie die Workstation gekauft haben, vom Hersteller oder deren Beauftragten kostenlos zurückgenommen, und
einer Verwertung bzw. Entsorgung zugeführt. Die Batterien werden kostenlos zurückgenommen.
Wenn Sie ein Modem besitzen
WARNUNGSchließen Sie dieses Produkt nicht während eines Gewitters an
das Telefonnetz an. Installieren Sie erst dann Telefonanschlussdosen in feuchten Umgebungen, nachdem Sie das Telefonkabel
von der Netzwerkkarte abgezogen haben. Berühren Sie nicht isolierte Telefondrähte oder Drahtenden nur dann, nachdem Sie das
Telefonkabel von der Netzwerkkarte abgezogen haben. Gehen Sie
beim Installieren oder Modifizieren von Telefonkabeln vorsichtig
vor. Benutzen Sie während eines Gewitters keinen Telefonapparat (sofern kein drahtloses Telefongerät). Es besteht Blitzschlaggefahr.
Ziehen Sie zuerst die Kabel zum Telefonnetz ab, bevor Sie die
Kommunikationskarte berühren oder ausbauen.
Verwenden Sie zumindest AWG-Drähte der Kategorie 26 für Telefonkabel.
WARNUNGEinige Teile im Computer können sich erhitzen. Warten Sie zwi-
schen drei und fünf Minuten, bevor Sie diese Teile berühren.
10
Vermeiden statischer Elektrizität
ACHTUNGStatische Elektrizität kann elektronische Bauteile beschädigen. Schalten
Sie alle Geräte aus, bevor Sie eine Zubehörkarte installieren. Vermeiden
Sie jeglichen Kontakt Ihrer Kleidung mit der Zubehörkarte. Legen Sie die
Schutzhülle mit der Zubehörkarte auf die Oberseite der Workstation, um
eventuell vorhandene statische Elektrizität abzuleiten, wenn Sie die
Karte aus der Schutzhülle nehmen. Fassen Sie die Karte möglichst selten
und nur an den Kanten an.
Informationen zu ergonomischen Aspekten
Lesen Sie unbedingt die Informationen zur Ergonomie im Abschnitt
“Komfortables und sicheres Arbeiten” dieses Handbuchs, bevor Sie Ihre
Workstation verwenden.
Weitere Informationen zur Ergonomie erhalten Sie, wenn Sie auf dem
Desktop Ihrer Workstation auf die Schaltfläche “Start” klicken und
anschließend die Optionen “Programme”, “HP Info”, “Working in Comfort” (Komfortables Arbeiten) auswählen. Sie können diese Informationen auch über die HP Website www.hp.com/ergo abrufen.
Recycling Ihrer Workstation
HP kann auf ein großes Engagement in Sachen Umweltschutz verweisen.
So wurden auch bei der Konzeption Ihrer HP Workstation umwelttechnische Aspekte so weit als möglich berücksichtigt. HP nimmt Ihre alte
Workstation zur Wiederverwertung zurück, wenn diese nicht mehr einsetzbar ist. Hierzu gibt es in einigen Ländern spezielle Rücknahmeprogramme. Die gesammelten Bauteile werden an eine der Recycling-Firmen
in Europa oder den USA geschickt. Dort werden so viele Geräteteile wie
möglich einer Wiederverwendung bzw. wertstofflichen Verwertung zugeführt. Die nicht verwertbaren Komponenten werden umweltschonend
entsorgt. Besondere Beachtung wird Batterien und anderen Teilen
geschenkt, die möglicherweise toxische Stoffe enthalten. Durch spezielle
chemische Prozesse werden diese in ungefährliche Stoffe umgewandelt.
Wenn Sie weitere Informationen über das Rücknahmeprogramm von
Hewlett-Packard wünschen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den
nächsten HP Kundendienst.
11
Informationen und Hilfe
Durchzufüh-
rende Aufgabe
Einrichten Ihres
Computers
Beheben von Problemen mit Ihrer
Workstatio n,
Installieren von
Zubehör, Finden
von Teilenummern
Unterstützungsinformationen
Gewährleistungsinformationen
Siehe
•X1100 Installations-Poster – im Lieferumfang Ihrer
Workstation enthalten, bietet nur grundlegende
Informationen
•Dieses Handbuch – nur grundlegende Informatio-
nen
•Dieses Handbuch – nur grundlegende Informatio-
nen
•x1100 Technical Reference – Umfassende Informa-
tionen (über das Internet abrufbar, siehe folgenden
Abschnitt “Dokumentation zum Herunterladen von
der HP Website”), einschließlich: Schalter auf der
Systemplatine, IRQs, DMAs und E/A-Adressen,
Testkonfigurationen für Stromverbrauch und
Geräuschemission, Konfigurieren von Netzwerkverbindungen, Installieren von Teilen und Fehlerbehebung
Dokumentation, Treiber und Dienstprogramme sowie
Service- und Support-Optionen.
Dieses Handbuch. Siehe die Abschnitte “Hardwaregewährleistung” oder “HP Softwaregewährleistung” in
Anhang A.
12
Dokumentation zum Herunterladen von der
HP Website
Die HP Workstation Website (www.hp .com/go/ workstati onsup port)
bietet umfassende Informationen, einschließlich herunterladbarer Dokumentation, Service- und Support-Optionen sowie die aktuellen Version
von Treibern, BIOS-Dienstprogrammen und Firmware.
Um die vorgenannten Handbücher lesen und drucken zu können, muss
Adobe Acrobat Reader auf Ihrer Workstation installiert sein. Sie können
die Software Adobe Acrobat Reader kostenlos über die Website von Adobe
Systems Incorporated herunterladen: www.adobe.com.
Vorinstallierte technische Support-Informationen
Weitere Support-Informationen, einschließlich HP Instant Support wurden auf Ihrem System vorinstalliert. Klicken Sie zum Anzeigen dieser
Informationen unter Windows auf die Schaltfläche
Option
Workstation
Programme und HP Inf o aus, und klicken Sie schließlich auf Your HP
.
Start, wählen Sie die
HP X1100 Technische Merkmale
Eigenschaften HP Workstation X1100
Gewicht (Konfiguration mit einem CD-ROM-
Laufwerk, ohne Tastatur und Bildschirm)
AbmessungenBreite: 20,6 cm
Aufstellfläche0,09 m2
Stromversorgung
14,8 kg
Höhe: 47,5 cm
Tiefe: 44,2 cm
Eingangsspannung (max. Eingangsstrom)
Eingangsfrequenz:
Maximale Ausgangsleistung des Netzteils:
Gemessene Eingangsleistung:
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung8% bis 85% (relativ)
Betriebstemperatur+10 °C bis +35 °C
1
100-127 V AC, 7,0 A rms
200-250 V AC, 3,5 A rms
50/60 Hz
250 W
150 W
1. Die gemessene Eingangsleistung für diese Workstation wurde mit
einer typischen Workstation-Konfiguration ermittelt. Diese Konfiguration umfasst: 2,2 GHz, 512 KB Cache, Pentium 4 Prozessor,
18 GB SCSI-Festplattenlaufwerk, nVidia Quadro2 Pro Grafikkarte, 512 MB DDR SDRAM und 48× CD-ROM-Laufwerk.
13
HINWEISDie Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit bei Betrieb sind von den
installierten Massenspeichergeräten abhängig. Hohe Luftfeuchtigkeitswerte können zu Fehlfunktionen der Plattenlaufwerke führen. Durch
niedrige Luftfeuchtigkeit können sich Probleme mit statischer Elektrizität noch verschlimmern. Dies kann zu einer hohen Abnutzung der Oberfläche des Plattenmediums führen.
Die Werte für Stromaufnahme und Geräuschemission beziehen sich auf
eine Standardkonfiguration. Informationen zu weiteren Konfigurationen
finden Sie unter:
www.hp.com/work stations
HINWEISWird der Computer über den Netzschalter an der Frontblende ausge-
schaltet, fällt der Stromverbrauch unter 3W, jedoch nicht auf Null. Diese
Methode zum Ein- und Ausschalten verlängert die Lebensdauer der
Stromversorgung. Wenn der Stromverbrauch nach dem Ausschalten tatsächlich 0 betragen soll, ziehen Sie entweder das Netzkabel aus der
Steckdose, oder verwenden Sie eine Steckdosenleiste mit separatem
Schalter. Ist der Stromverbrauch für einen längeren Zeitraum gleich
Null, wird die Lebensdauer der internen Batterie verkürzt.
14
1Einrichten und Verwenden
Ihrer Workstation
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum Einrichten Ihrer
HP Workstation X1100 sowie zur Behebung von Fehlern und zur Gewährleistung.
Kapitel 115
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X1100
Einrichten und Verwenden Ihrer
HP Workstation X1100
WARNUNGWenn Sie nicht sicher sind, ob Sie die Workstation oder den Bild-
schirm anheben können, lassen Sie sich beim Transport von einer
weiteren Person helfen.
1. Prüfen Sie die Materialliste Ihrer Workstation um sicherzustellen,
dass Sie alle zur Einrichtung erforderlichen Komponenten erhalten
haben.
2. Stellen Sie die Workstation in der Nähe einer Steckdose auf. Es sollte
genügend Platz für Tastatur, Maus und Zubehör vorhanden sein.
3. Stellen Sie die Workstation so auf, dass die Anschlüsse an der Rückseite leicht zugänglich sind.
Installationswerkzeuge
Zum Aufstellen der Workstation sind keine Werkzeuge erforderlich.
Wenn Sie jedoch in Ihrer Workstation eine Zubehörkomponente installieren oder austauschen möchten, benötigen Sie einen T-10 und einen T-15
Torx-Schraubendreher sowie einen Schlitzschraubendreher.
Anschließen der Geräte
Lesen Sie die Warnhinweise im Abschnitt “Wichtige Warnhinweise” dieses Handbuchs, bevor Sie Kabel an Ihre Workstation anschließen.
Wenn Sie separat eine Grafikkarte erworben haben, die nicht werkseitig
in Ihre Workstation eingebaut wurde, müssen Sie diese nun einbauen.
Informationen zur Installation finden Sie in den Anweisungen, die der
Grafikkarte beiliegen oder im Handbuch x1100 Technical Reference
unter: www.hp.com/go /worksta tionsuppo rt.
Kapitel 116
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X1100
Abbildung 1-1Positionen der Anschlüsse auf der Rückseite
Netzspannungsschalter
Netzanschluss
Tastaturanschluss
Serieller Anschluss A
Serieller Anschluss B
Line Out-Anschluss
(Kopfhörer)
Line In-Anschluss
Mikrofonanschluss
Duale USB- Anschlüsse
Die Anschlüsse sind farbig markiert. Beachten Sie die Übereinstimmung
der Farben. Die Anschlüsse sind so geformt, dass nur eine Anschlussmög-lichkeit besteht. Abbildung 1-2 zeigt typische Anschlüsse.
Abbildung 1-2Typische Anschlüsse
Tastatur (violett)
Abdeckungsschloss
Mausanschluss
Paralleler Anschluss
LAN-Anschluss
Monitoranschluss
Maus (grün)
25-poliger Parallelan-
Zwei 9-polige serielle
Anschlüsse (türkis)
Audioanschlüsse
Mikrofon (rosa)
Audio-Eingang (blau)
Audio-Ausgang (limettengrün)
Hinweis: Bei Verwendung des
Audio-Ausgangs wird der
interne Lautsprecher deaktiviert.
Zwei USB-Anschlüsse
(schwarz)
schluss (weinrot)
Siehe das Druckerhandbuch.
LAN
Schließen Sie die Workstation
über den Anschluss der Netzwerkkarte an ein Netzwerk an.
Monitoranschluss
Siehe das Monitorhandbuch.
Schließen Sie den Monitor am
Grafikkartenanschluss an.
Kapitel 117
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X1100
Anschließen von Tastatur und Maus
WARNUNGFalsche und lange Verwendung von Tastaturen und anderen Ein-
gabegeräten sind ein Teil der Arbeiten, die mit dem RSI-Syndrom
(Repetitive Strain Injury - Überbeanspruchung durch repetitive
Bewegungen) in Händen und Armen in Verbindung gebracht werden. Wenn Sie bei der Verwendung von Computerhardware
Beschwerden oder Schmerzen spüren, sollten Sie sofort mit der
Arbeit aufhören und so schnell wie möglich Ihren Arzt aufsuchen.
Ihr Wohlbefinden und Ihre Sicherheit bei der Arbeit sind für uns
sehr wichtig. Lesen Sie daher die ergonomischen Hinweise von
HP aufmerksam durch, bevor Sie Ihre Workstation verwenden.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in der HP OnlineDokumentation “Working in Comfort” (Komfortables Arbeiten).
Diese ist auf der Festplatte Ihre Workstation vorinstalliert. Weitere Informationen erhalten Sie auch auf der HP Website
www.hp.com/ergo
Eine Zusammenfassung finden Sie im Abschnitt “Komfortables
und sicheres Arbeiten” auf Seite 38.
Diese Workstation verwendet eine Standardtastatur mit 104 Tasten und
PS2-Anschluss. Gehen Sie zum Anschließen von Tastatur und Maus wie
folgt vor:
1. Schließen Sie die HP Tastatur an die Workstation an. Der Anschluss
ist zur besseren Übersicht farbig markiert. Siehe Abbildung 1-3.
2. Schließen Sie die HP Maus an die Workstation an. Der Anschluss ist
zur besseren Übersicht farbig markiert.Siehe Abbildung 1-3.
Abbildung 1-3 Anschließen von Tastatur und Maus
Kapitel 118
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X1100
Einstellen der Netzspannung
ACHTUNGAchten Sie unbedingt darauf, dass die Netzspannung korrekt eingestellt
ist. Ist die Netzspannung auf 115 V eingestellt, obwohl diese tatsächlich
230 V beträgt, kann das Netzteil bei Inbetriebnahme der Workstation
beschädigt werden. Ist die Netzspannung auf 230 V eingestellt, obwohl
diese tatsächlich 115 V beträgt, kann das System nicht gestartet werden.
Stellen Sie vor dem Anschließen des Netzkabels an die Workstation
sicher, dass sich der Netzspannungswahlschalter in der korrekten Stellung für die bei Ihnen übliche Netzspannung befindet. Gehen Sie zum
Einstellen der Netzspannung wie folgt vor:
1. Drehen Sie die Workstation so, dass Sie deren Rückseite sehen können.
2. Schieben Sie den Netzspannungswahlschalter mit einem kleinen
Schlitzschraubendreher zur Seite, bis Sie entweder die Zahl 115 in
der rechten oder die Zahl 230 in der linken Öffnung sehen. Siehe
Abbildung 1-4.
Abbildung 1-4Einstellen der Netzspannung der Workstation
Schieben Sie den Schalter Schieben Sie den Schalter
für 115 V nach linksfür 230 V nach rechts
Netzspannungsschalter
Anschluss
für Netzkabel
Kapitel 119
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X1100
Anschließen des Netzkabels
WARNUNGSchließen Sie aus Sicherheitsgründen den Monitor nur an eine
geerdete Netzsteckdose an. Verwenden Sie stets ein Netzkabel
mit einem ordnungsgemäß geerdeten Stecker, wie beispielsweise
das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel, oder verwenden Sie
ein Netzkabel, das Ihren landesspezifischen Sicherheitsstandards entspricht. Um dieses Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Dies bedeutet, dass das
Gerät in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose aufgestellt
werden muss.
1. Schließen Sie die Netzkabel am Bildschirm (Rückseite) und am Computer an. (Die Anschlüsse sind so geformt, dass nur eine Anschluss-möglichkeit besteht.)
2. Schließen Sie das Netzkabel des Bildschirms und das Netzkabel des
Computers an geerdeten Steckdosen an.
Kapitel 120
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Auswählen eines Monitors für Ihre Workstation
Auswählen eines Monitors für Ihre
Workstation
Tabelle 1-1 enthält eine Liste der Bildschirmauflösungen und Frequenzen für die von der Workstation unterstützten Grafikkarten. Mit Hilfe
dieser Auflösungen und Frequenzen können Sie den richtigen Monitor für
Ihre Grafikkarte auswählen. Beachten Sie, dass Frequenzen ab 85 Hz
eine flimmerfreie Bilddarstellung ermöglichen.
Ist der von Ihnen gewählte Monitor mit den Standards DDC-2B oder
DDC-2B+ kompatibel, wird die Grafikkarte automatisch auf die vom
Monitor unterstützten Auflösungen und Frequenzen beschränkt. In diesem Fall benötigen Sie Tabelle 1-1 zur Auswahl des Monitors nicht.
ACHTUNGUm Schäden am Monitor zu vermeiden, wählen Sie einen Monitor aus,
der die gewünschten Auflösungen und Frequenzen unterstützt.
Kapitel 121
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.