Jedynymi gwarancjami udzielanymi przez firmę HP na jej produkty i usługi są gwarancje jawne dołączone do takich produktów i
usług. Żadna z treści tu zawartych nie może być uznawana jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie jest odpowiedzialna za
błędy techniczne lub edytorskie, bądź pominięcia znajdujące się w tym dokumencie.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za działanie lub niezawodność swojego oprogramowania używanego na
sprzęcie niedostarczonym przez firmę HP.
Niniejszy dokument zawiera prawnie zastrzeżone informacje stanowiące własność firmy i jest chroniony prawem autorskim.
Kopiowanie, powielanie lub tłumaczenie tego dokumentu lub jego części na inne języki jest niedozwolone bez uprzedniej
pisemnej zgody firmy HP.
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Avenue
Cupertino, California 95014-0770
USA
Zjednoczonych.
Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do odpowiedniego właściciela i jest używany przez firmę Hewlett-Packard na
mocy udzielonej licencji.
Firma HP popiera korzystanie z technologii zgodnie z prawem, nie aprobuje korzystania ze swoich produktów w celach innych
niż te, które dopuszcza prawo autorskie i nie zachęca do takiego ich użytkowania.
Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Konwencje symboli
W części poniżej opisano konwencje symboli użytych w niniejszym dokumencie.
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W całości niniejszej instrukcji, fragmentom tekstu może towarzyszyć ikona. Te fragmenty tekstu stanowią uwagi,
przestrogi oraz ostrzeżenia i są używane w następujący sposób:
OSTRZEŻENIE: Oznacza, że nieprzestrzeganie wskazówek może spowodować uszkodzenie ciała lub utratę
życia.
PRZESTROGA: Oznacza, że nieprzestrzeganie wskazówek może spowodować uszkodzenie sprzętu lub utratę
danych.
UWAGA: Oznacza dodatkowe informacje.
Instrukcja użytkownikaiii
ivInstrukcja użytkownika
Spis treści
Konwencje symboli ............................................................................................................................................. iii
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia ..................................................................................................................... iii
Funkcje ...................................................................................................................................................... 1–1
2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ................................................................................................ 2–1
Środki ostrożności...................................................................................................................................... 2–1
Instrukcje dotyczące konserwacji ....................................................................................................................2–2
Podłączanie kabla VGA (analogowego) lub DVI-D (cyfrowego) ................................................................3–3
Aby podłączyć kabel VGA .................................................................................................................... 3–4
Aby podłączyć kabel DVI-D..................................................................................................................3–4
Podłączanie kabla VGA / DVI-I (tylko wybrane modele) ............................................................................3–4
Podłączanie kabla HDMI............................................................................................................................ 3–4
Kable audio i wideo oraz przejściówki ....................................................................................................... 3–5
Podłączanie kabla audio ............................................................................................................................3–6
Podłączanie kabla USB .............................................................................................................................3–6
Podłączanie urządzeń USB do monitora ................................................................................................... 3–7
Podłączanie kabla zasilania....................................................................................................................... 3–7
Miejsce na klawiaturę ....................................................................................................................................3–12
Instrukcja użytkownikav
4Obsługa monitora
Oprogramowanie i aplikacje na płycie CD .......................................................................................................4–1
Pobieranie zaktualizowanych sterowników z Internetu ........................................................................4–1
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania ....................................................................................4–2
Oprogramowanie My Display........................................................................................................................... 4–3
Przyciski sterowania na panelu przednim........................................................................................................4–3
Korzystanie z menu ekranowego..................................................................................................................... 4–4
Opcje wyboru Menu ekranowego .............................................................................................................. 4–4
Wybór złączy wejściowych wideo ....................................................................................................................4–8
Określanie problemów z monitorem ................................................................................................................4–8
Regulowanie jakości obrazu ............................................................................................................................4–9
Optymalizowanie wideo analogowego .......................................................................................................4–9
Funkcja Power Saver (Oszczędzanie energii) .................................................................................................4–9
Czujnik światła z otoczenia (wybrane modele) .............................................................................................. 4–10
Dioda zadań (wybrane modele).....................................................................................................................4–10
Zmiana ustawień.............................................................................................................................................. 5–5
Zmiana ustawień języka.............................................................................................................................5–6
Zmiana rozmiaru wyświetlanego obrazu....................................................................................................5–6
Zmiana efektów przejścia w pokazie slajdów.............................................................................................5–7
Zmiana czasu wyświetlania w pokazie slajdów..........................................................................................5–7
Zmiana ustawień kolejności losowej w pokazie slajdów ............................................................................5–7
Dostosowanie ustawień ekranu LCD pod kątem cyfrowej ramki do zdjęć .................................................5–8
Deklaracja zgodności dla produktów opatrzonych logo FCC, tylko dla USA.................................................. C–1
Utylizacja materiałów ...................................................................................................................................... C–2
Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Unii Europejskiej ............................................................ C–2
Utylizacja zużytych urządzeń przez użytkowników indywidualnych w Unii Europejskiej ................................ C–3
Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Japonii ........................................................................... C–3
Uwaga dotycząca kabla zasilania dla użytkowników w Japonii...................................................................... C–3
Deklaracja dotycząca zawartości materiałów obowiązująca w Japonii .......................................................... C–3
Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Korei .............................................................................. C–4
Zgodność z normą Energy Star
Program recyklingu firmy HP .......................................................................................................................... C–4
Monitory LCD (ciekłokrystaliczne) HP posiadają ekran z aktywną matrycą i tranzystorem cienkowarstwowym
(TFT). Niniejsza instrukcja opisuje następujące modele:
■Monitor LCD w2228h
■Monitor LCD w2448h/hc
■Monitor LCD w2558hc
Funkcje
■Duża przekątna wyświetlacza
■Optymalna rozdzielczość:
❏w2228h: 1680 x 1050 przy częstotliwości 60 Hz
❏w2448h/hc: 1920 x 1200 przy częstotliwości 60 Hz
❏w2558hc: 1920 × 1200 przy częstotliwości 60 Hz
Obsługuje opcję pełnego ekranu przy niższych rozdzielczościach
■Obsługiwane wejścia wideo:
❏Sygnał analogowy VGA (tylko wybrane modele)
❏Sygnał cyfrowy DVI
Kabel zasilania jest przeznaczony do użytkowania z monitorem. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania
i połączenia muszą być zgodne z tym monitorem.
OSTRZEŻENIE: Monitor, komputer i inne urządzenia należy zawsze podłączyć do uziemionego gniazda
zasilania. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, nie należy odłączać uziemienia.
Uziemienie jest bardzo ważnym zabezpieczeniem.
OSTRZEŻENIE: Dla własnego bezpieczeństwa należy upewnić się, że uziemione gniazdo, do którego
podłączono urządzenie, jest łatwo dostępne i znajduje się możliwie jak najbliżej urządzenia. Aby odłączyć
zasilanie od urządzenia, należy wyjąć kabel zasilania z gniazda, trzymając za wtyczkę. Nigdy nie wolno ciągnąć
za kabel.
PRZESTROGA: Aby chronić monitor oraz komputer, należy podłączyć wszystkie kable zasilania komputera i
urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami,
takiego jak listwa zasilająca z zabezpieczeniem antyprzepięciowym lub zasilacz awaryjny (UPS).
Nie wszystkie listwy zasilające są wyposażone w zabezpieczenie antyprzepięciowe. Listwy z taką funkcją muszą
być specjalnie oznakowane. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę
uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.
2
Środki ostrożności
■Należy zawsze używać zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami na jego
tabliczce znamionowej.
■Należy upewnić się, że całkowite natężenie prądu (wyrażone w amperach) we wszystkich urządzeniach
podłączonych do gniazda zasilania nie przekracza limitu natężenia gniazda zasilania oraz że całkowite
natężenie prądu w urządzeniach podłączonych do kabla zasilania nie przekracza limitu natężenia dla tego
kabla. Aby określić natężenie prądu wyrażone w amperach (A) dla każdego urządzenia, należy sprawdzić
jego tabliczkę znamionową.
■Monitor należy umieścić w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilania. Monitor należy zawsze odłączać od
gniazda zasilania, trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy odłączać monitora od gniazda zasilania, ciągnąc za
kabel.
■Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilania znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy chodzić po
kablu.
Instrukcja użytkownika2–1
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji
Instrukcje dotyczące konserwacji
Aby zapewnić lepsze działanie i dłuższą żywotność monitora:
■Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować prób jego samodzielnej naprawy. Jeżeli monitor nie
działa prawidłowo, upadł lub uległ uszkodzeniu, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem,
sprzedawcą lub serwisem produktów firmy HP.
■Korzystając z elementów sterujących, należy zmieniać tylko te ustawienia, które zostały opisane w instrukcji
obsługi.
■Gdy monitor nie jest używany, należy go wyłączyć. Żywotność monitora można znacznie przedłużyć,
używając wygaszacza ekranu i wyłączając monitor w czasie, gdy nie jest używany.
■Monitor powinien znajdować się w przewiewnym pomieszczeniu, z dala od źródeł intensywnego światła,
ciepła lub wilgoci.
■Szczeliny i otwory w obudowie zapewniają prawidłową wentylację. Nie wolno ich nigdy blokować ani
zakrywać. Do otworów i szczelin w obudowie nie wolno wkładać żadnych przedmiotów.
■Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz monitor od gniazda zasilania. Do czyszczenia nie należy używać
płynów ani aerozoli.
■Nie należy dopuszczać do tego, aby monitor spadł/został upuszczony oraz nie należy go ustawiać na
niestabilnej powierzchni.
■Zdejmując podstawę monitora, należy położyć monitor na miękkiej powierzchni ekranem skierowanym w dół,
tak aby zapobiec jego porysowaniu, uszkodzeniu lub zniszczeniu.
Czyszczenie monitora
Monitor jest urządzeniem optycznym wysokiej jakości, które wymaga zachowania szczególnej ostrożności
podczas czyszczenia. Aby wyczyścić monitor, należy wykonać następujące czynności:
1.Wyłącz komputer i monitor.
2.Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz monitor od gniazda zasilania.
PRZESTROGA: Do czyszczenia ekranu lub obudowy monitora nie wolno używać benzenu, rozcieńczalnika,
amoniaku ani innych substancji lotnych. Te substancje chemiczne mogą uszkodzić monitor. Do czyszczenia nie
należy używać płynów ani aerozoli. Do czyszczenia ekranu LCD nigdy nie wolno używać wody.
3.Wytrzyj ekran suchą, miękką i czystą szmatką.
Jeżeli ekran wymaga dodatkowego czyszczenia, użyj specjalnego preparatu antystatycznego
przeznaczonego do czyszczenia ekranów.
4.Oczyść obudowę monitora z kurzu. Do czyszczenia monitora używaj lekko zwilżonej szmatki.
Jeżeli obudowa wymaga dodatkowego czyszczenia, użyj czystej szmatki zwilżonej alkoholem izopropylowym.
5.Podłącz monitor do gniazda zasilania.
6.Włącz monitor i komputer.
2–2Instrukcja użytkownika
Rozpakowywanie monitora
1.Rozpakuj monitor. Sprawdź, czy w kartonie są wszystkie elementy. Schowaj karton.
2.Wyłącz komputer i pozostałe podłączone urządzenia.
3.Ustal, czy monitor zostanie zamontowany na biurku, czy na ścianie. Zobacz rozdział „Montaż monitora.”
4.Przygotuj płaskie miejsce do złożenia monitora. Możesz potrzebować płaskiego, miękkiego i
zabezpieczonego miejsca, by umieścić monitor ekranem w dół na czas przygotowywania go do instalacji.
5.Do przygotowania monitora do montażu na ścianie potrzebny jest wkrętak krzyżakowy. Do zabezpieczenia
niektórych kabli może być potrzebny wkrętak płaski.
Montaż monitora
Monitor można zamontować na biurku lub ścianie. Monitor należy umieścić w dogodnym, przewiewnym miejscu w
pobliżu komputera.
Podłącz kable monitora do zamontowanego monitora.
3
Konfigurowanie monitora
Rozkładanie monitora
OSTRZEŻENIE: Nie należy kłaść monitora z podwójnymi zawiasami ekranem do dołu przy składaniu. Zawias
podstawy może odskoczyć w górę i spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia.
1.Gdy monitor nadal leży w stanie płaskim i złożonym, należy ustawić go ekranem do góry na płaskiej
powierzchni.
2.Obróć ekran do pozycji poziomej (na rysunku, strzałka w górę oznacza pozycję użytkownika przed monitorem).
(Tę czynność należy wykonać tylko w przypadku, gdy monitor jest wyposażony w funkcję obrotową.)
Instrukcja użytkownika3–1
Konfigurowanie monitora
3.Trzymając monitor za podstawę, podnieś panel za górną część nie dotykając ani nie naciskając na ekran (1).
4.Zdejmij opaskę transportową (nie przecinaj jej) (2).
5.Połóż opaskę transportową w bezpiecznym miejscu, w razie potrzeby wysyłki monitora.
6.Podnieś i opuść zawias podstawy dla uzyskania właściwego kąta obrazu.
Montaż monitora na ścianie
Przed zamontowaniem monitora na ścianie, wysięgniku lub innym uchwycie mocującym, należy zdjąć podstawę i
cokół monitora. Należy zwrócić uwagę, że podstawa montażowa nie została dostarczona. Potrzebny jest wkrętak
krzyżakowy. Przed przystąpieniem do procedury należy zapoznać się z następującymi ostrzeżeniami i środkami
ostrożności.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń lub uszkodzenia sprzętu, należy upewnić się, że uchwyt
mocujący na ścianie jest odpowiednio zamontowany i zabezpieczony przed założeniem monitora. Przeczytaj
instrukcje do uchwytu do mocowania na ścianie i sprawdź, czy jest on w stanie utrzymać monitor.
Przygotowywanie
OSTRZEŻENIE: Nie należy kłaść monitora z podwójnymi zawiasami ekranem do dołu przy składaniu. Zawias
podstawy może odskoczyć w górę i spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia.
1.Odłącz kable zasilania i wszelkie inne kable od monitora.
2.Ostrożnie ułóż monitor ekranem do dołu na płaskiej i miękkiej powierzchni. Może to wymagać wydłużenia
zawiasu i przechylenia monitora w tył, by był ułożony płasko.
3.Czubkami palców otwórz pokrywę VESA z tyłu monitora.
4.Wykręć wszystkie cztery śruby z płyty VESA.
5.Zachowaj usunięte elementy (pokrywę, śruby i podstawę) na wypadek użycia w przyszłości.
3–2Instrukcja użytkownika
Konfigurowanie monitora
6.Postępuj według instrukcji załączonych do uchwytu mocującego, by zapewnić bezpieczne mocowanie
monitora.
Cztery nagwintowane otwory mocujące z tyłu panelu są zgodne z normą VESA dotyczącą montażu monitorów
o płaskich panelach. W monitorze użyto standardu odstępów 100 mm.
Za pomocą czterech otworów zamocuj wysięgnik lub inny uchwyt mocujący.
Podłączanie kabla VGA (analogowego) lub DVI-D (cyfrowego)
Użyj kabla wideo VGA lub kabla wideo DVI-D (dostępny z wybranymi modelami) Aby korzystać z DVI, karta
graficzna musi być zgodna ze standardem DVI. Złącza znajdują się z tyłu monitora. Upewnij się, że komputer i
monitor są wyłączone i odłączone.
Niektóre karty graficzne wyposażone są w złącze DVI, a w zestawie znajduje się konwerter DVI na VGA (tylko
wybrane modele). Jeżeli monitor ma złącze VGA, ale nie ma złącza DVI, aby podłączyć komputer, należy użyć
konwertera DVI na VGA: Podłącz konwerter DVI na VGA do złącza DVI na karcie graficznej komputera, a
następnie podłącz kabel VGA do konwertera oraz do monitora.
Podłączanie kabla VGA lub DVI-D—miejsca złącz mogą się różnić
Instrukcja użytkownika3–3
Konfigurowanie monitora
Aby podłączyć kabel VGA
Podłącz jeden koniec kabla wideo VGA do gniazda z tyłu monitora, a drugi koniec do złącza wideo VGA w
komputerze.
Aby podłączyć kabel DVI-D
Podłącz jeden koniec kabla wideo DVI-D do gniazda z tyłu monitora, a drugi koniec do złącza wideo DVI w
komputerze. Kabla tego można użyć tylko wtedy, gdy komputer ma zainstalowaną kartę graficzną zgodną ze
standardem DVI. Złącze i kabel DVI-D do monitora są dołączane tylko do wybranych modeli.
UWAGA: W przypadku korzystania z przejściówki DVI-HDMI, należy podłączyć zielony kabel audio, by włączyć
głośniki. Sygnał ze złącza DVI przeznaczony jest tylko do sygnału wideo.
Podłączanie kabla VGA / DVI-I (tylko wybrane modele)
Podłącz złącze VGA do gniazda z tyłu komputera, a następnie podłącz złącze DVI-I do monitora.
Podłączanie kabla HDMI
Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda z tyłu monitora a drugi koniec do dowolnego kompatybilnego
cyfrowego źródła audio/wideo, takiego jak dekoder, odtwarzacz DVD lub telewizor cyfrowy.
3–4Instrukcja użytkownika
Kable audio i wideo oraz przejściówki
W poniższej tabeli przedstawiono typy kabli i przejściówek, które mogą być potrzebne, aby podłączyć monitor do
komputera, telewizora lub dekodera.
Liczba i typ kabli potrzebnych może się różnić w zależ ności od modelu. Niektóre kable i przejściówki są dołączone
tylko do wybranych modeli i mogą być sprzedawane oddzielnie.
Kabel/PrzejściówkaNazwaOpis
Kabel HDMITechnologia HDMI przesyła sygnał wyłącznie cyfrowy.
Kabel DVITechnologia DVI przesyła wyłącznie cyfrowy sygnał
Konfigurowanie monitora
Jest ona zalecana do odtwarzania z DVD lub DVR.
HDMI umożliwia zarówno transmisję
nieskompresowanych cyfrowych sygnałów audio i
wideo, ponieważ wysyła sygnały wideo audio oraz
kontrolne.
Przejściówka DVI na VGAUmożliwia podłączenie monitora DVI do złącza VGA
z tyłu komputera, telewizora lub dekodera albo
podłączenie monitora VGA do złącza DVI z tyłu
komputera, telewizora lub dekodera.
Przejściówka DVI na HDMIUmożliwia podłączenie monitora DVI do złącza HDMI
z tyłu komputera, telewizora lub dekodera albo
podłączenie monitora HDMI do złącza DVI z tyłu
komputera, telewizora lub dekodera.
UWAGA: W przypadku korzystania z przejściówki
DVI-HDMI, należy podłączyć zielony kabel audio,
by włączyć głośniki.
Kabel VGA / DVI-IPrzekszta
sygnał wideo.
łca analogowy sygnał wideo na cyfrowy
UWAGA: Korzystając z sygnału VGA lub DVI należy podłączyć osobno urządzenie audio, ponieważ sygnał VGA
lub DVI przetwarza wyłącznie dane wideo, a nie audio. Oddzielne złącze audio nie jest konieczne przy
korzystaniu z sygnału HDMI, ponieważ sygnał HDMI może przetwarzać zarówno dane wideo, jak i audio.
Instrukcja użytkownika3–5
Konfigurowanie monitora
Podłączanie kabla audio
Podłącz wbudowane głośniki monitora do komputera za pomocą kabla audio, jak na poniższej ilustracji.
Podłączanie kabli audio—miejsca złącz mogą się różnić
Podłączanie kabla USB
Podłącz kabel koncentratora USB z komputera do wejściowego gniazda USB w monitorze. Uruchamia to porty
USB 2.0 w monitorze.
USB In
3–6Instrukcja użytkownika
Podłączanie urządzeń USB do monitora
Do monitora można podłączyć cztery urządzenia USB, na przykład pamięć zewnętrzną USB lub kamerę cyfrową.
Należy to robić dopiero po podłączeniu kabla USB od komputera do monitora.
Konfigurowanie monitora
Podłączanie kabla zasilania
1.Przeczytaj poniższe Ostrzeżenie.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia sprzętu:
■Nie należy wyłączać uziemienia przewodu zasilania. Uziemienie jest bardzo ważnym zabezpieczeniem.
Przewód zasilania należy podłączyć do uziemionego gniazda elektrycznego.
■Należy upewnić się, że uziemione gniazdo zasilania, do którego podłączono przewód zasilania, jest łatwo
dostępne i znajduje się możliwie jak najbliżej urządzenia. Kabel zasilania powinien zostać poprowadzony w
taki sposób, aby nie można było na niego nadepnąć ani przygnieść ustawionym przedmiotem.
■Na przewodach lub kablach zasilania nie należy kłaśćżadnych przedmiotów. Układać je należy tak, by nikt
nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się o nie potknąć. Nie należy ciągnąć przewodów ani kabli.
Więcej informacji w „Dane techniczne” w Załączniku B.
Podłączanie kabla zasilania
2.Podłącz jeden koniec kabla zasilania do monitora, a drugi koniec do uziemionego gniazda elektrycznego.
Instrukcja użytkownika3–7
Konfigurowanie monitora
Rozmieszczenie kabli
Monitory LCD firmy HP mają dwie tuleje na kable po jednej ze stron, do rozmieszczenia kabli. Kable można łatwo
zabezpieczyć i schować tak, by były niewidoczne od przodu.
UWAGA: Jeśli monitor posiada funkcję obrotową, należy upewnić się, że przewody są wystarczająco luźne,
tak by nie były wyciągane i odłączane podczas obracania monitora.
.
Regulacja nachylenia
W celu uzyskania optymalnej widoczności należy wyregulować nachylenie monitora zgodnie z własnymi
upodobaniami w następujący sposób:
1.Stojąc twarzą do monitora, przytrzymaj podstawę, tak aby monitor nie przewrócił się podczas zmiany kąta
nachylenia.
2.Wyreguluj nachylenie, przesuwając górną krawędź monitora w kierunku do siebie lub od siebie, nie dotykając
ekranu.
3–8Instrukcja użytkownika
Konfigurowanie monitora
PRZESTROGA: Monitor może upaść do tyłu, jeśli zawias jest całkowicie rozłożony a ekran monitora jest zbyt
mocno przechylony w tył.
Regulacja obrotu
Monitor LCD firmy HP pozwala na wygodny zakres ruchu przy funkcji obrotowej.
PRZESTROGA: Aby uniknąć zniszczenia lub innego uszkodzenia, nie należy naciskać na ekran LCD podczas
obracania go lub zmiany kąta nachylenia.
Instrukcja użytkownika3–9
Konfigurowanie monitora
Regulowanie wysokości
Monitor można łatwo regulować w górę lub w dół rozkładając lub obniżając zawias.
Obracanie monitora
UWAGA: Aby zapewnić pełne działanie funkcji obracania monitora (tylko wybrane modele), konieczne może być
zainstalowanie aplikacji My Display. Patrz podpunkt „Oprogramowanie My Display” w rozdziale Obsługa Monitora,
aby uzyskać informacje na temat sposobu instalowania tego oprogramowania. Niektóre karty graficzne
automatycznie obsługują funkcję obracania obrazu wyświetlacza.
1.Stojąc twarzą do monitora i trzymając jego podstawę w dole, należy przechylić monitor 10 do 30 stopni w tył
przyciągając dolną część ekranu do siebie.
3–10Instrukcja użytkownika
Konfigurowanie monitora
PRZESTROGA: Pierwszy krok jest bardzo ważny—monitor z podwójnymi zawiasami może zarysować
powierzchnię podstawy, jeśli monitor nie zostanie przechylony wystarczająco w tył przed obróceniem go.
2.Jeśli monitor jest pozycji panoramicznej, po przechyleniu go do tyłu należy go obrócić zgodnie z ruchem
wskazówek zegara do pozycji portretowej. Jeśli jest w pozycji portretowej, należy go przechylić w tył i obrócić
monitor w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji panoramicznej.
Instrukcja użytkownika3–11
Konfigurowanie monitora
Miejsce na klawiaturę
Jeśli potrzebujesz więcej miejsca na biurku, włóż klawiaturę pod monitor, gdy nie jest używana.
3–12Instrukcja użytkownika
Oprogramowanie i aplikacje na płycie CD
Dołączona do monitora płyta CD zawiera sterowniki i oprogramowanie do zainstalowania na komputerze.
Instalacja sterowników
Jeśli uznasz, że konieczna jest aktualizacja sterowników, możesz zainstalować pliki INF oraz ICM sterownika
monitora z płyty CD, lub pobrać je z Internetu.
Aby zainstalować sterowniki monitora z płyty CD:
1.Włóż dysk CD do napędu CD komputera. Pojawi się menu napędu CD.
4.Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
5.Uruchom ponownie komputer.
6.Upewnij się, czy w ustawieniach Panelu sterowania wyświetlacza pojawiają się Właściwa rozdzielczość i
częstość odświeżania. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego Windows
4
Obsługa monitora
®
.
UWAGA: W razie błędu w instalacji może być konieczne ręczne zainstalowanie podpisanych cyfrowo
sterowników monitora (pliki INF lub ICM) z płyty CD. Więcej instrukcji można znaleźć w pliku „Driver Software
Readme” na płycie CD (tylko w języku angielskim).
Pobieranie zaktualizowanych sterowników z Internetu
Aby pobrać najnowsze wersje sterowników i oprogramowania ze strony pomocy technicznej firmy HP:
1.Przejd do strony: http://www.hp.com/support
2.Wybierz kraj/region.
3.Wybierz opcję Pobierz sterowniki i oprogramowanie.
4.Wprowadź numer modelu monitora. Zostaną wyświetlone strony pobierania oprogramowania dla wybranego
monitora.
5.Pobierz i zainstaluj sterownik i pliki oprogramowania zgodnie z instrukcjami podanymi na stronach pobierania.
6.Sprawdź, czy Twój system spełnia wymogi.
Instrukcja użytkownika4–1
Obsługa monitora
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania
Wydajność ekranu dla wejścia VGA można łatwo zoptymalizować za pomocą przycisku Auto/Select na monitorze
oraz oprogramowania do automatycznego dostrajania umieszczonego na załączonej płycie CD.
Nie należy stosować tej procedury, jeśli monitor korzysta z wejścia DVI lub HDMI. Jeśli monitor korzysta z wejścia
VGA, procedura ta może poprawić następujące kłopoty dotyczące jakości obrazu:
■Rozmyty lub niewyraźny obraz
■Cienie lub odbicia na ekranie
■Pionowe paski
■Cienkie, poruszające się poziome linie
■Niewyśrodkowany obraz
PRZESTROGA: Uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu może wystąpić w monitorach, które
wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez dłuższy czas (nieużywany przez 12 godzin z rzędu). Aby
uniknąć utrwalenia się obrazu na ekranie monitora, należy zawsze uruchamiać aplikację wygaszacza ekranu lub
wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy czas. Zatrzymanie obrazu to usterka, która może wystąpić
na każdym ekranie LCD.
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania:
1.Odczekaj około 20 minut przed dostrajaniem, aż monitor się nagrzeje.
2.Naciśnij przycisk Auto/Select na przednim panelu monitora.
❏Można również wcisnąć przycisk Menu, a następnie wybrać opcję Image Control (Kontrola obrazu),
następnie Auto-adjustment (Automatyczne dostrajanie) z menu ekranowego. Patrz akapit
„Regulowanie jakości obrazu” tego rozdziału.
❏Jeśli efekt nie jest zadowalający, należy kontynuować procedurę.
3.Włóż dysk CD do napędu CD komputera. Pojawi się menu napędu CD.
4.Wybierz język.
5.Wybierz opcję Open Auto-Adjustment Software (Otwórz oprogramowanie automatycznego
dostrajania).
6.Wyświetli się schemat testu konfiguracyjnego.
Schemat testu konfiguracyjnego automatycznego dostrajania
7.Naciśnij przycisk Auto/Select na przednim panelu monitora, aby uzyskać stabilny i wycentrowany obraz.
4–2Instrukcja użytkownika
Oprogramowanie My Display
Programu My Display można użyć do wybrania właściwości optymalnego obrazu. Można wybrać ustawienia do
gier, filmów, edycji zdjęć lub pracy z dokumentami i arkuszami kalkulacyjnymi. My Display pozwala również w łatwy
sposób zmienić takie ustawienia, jak jasność, kolor i kontrast.
Aby zainstalować oprogramowanie:
1.Włóż dysk CD do napędu CD komputera. Pojawi się menu napędu CD.
2.Wybierz język.
3.Kliknij Install My Display Software (Zainstaluj oprogramowanie My Display) (dostępne w wybranych
modelach).
4.Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
5.Uruchom ponownie komputer.
Aby otworzyć oprogramowanie My Display:
1.Kliknij ikonę HP My Display na pasku zadań.
Obsługa monitora
Lub
1.Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista™ na pasku zadań.
2.Kliknij polecenie Wszystkie programy.
3.Kliknij HP My Display.
4.Wybierz HP My Display.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, należ
y skorzystać z ekranowej funkcji Pomocy dla tego programu.
Przyciski sterowania na panelu przednim
Przyciski sterowania znajdują się z przodu lub na górze monitora:
IkonaOpis
Power
(Zasilanie)
MenuOtwiera, wybiera pozycje lub wyłącza menu ekranowe.
Source
(Źródło)
Włącza monitor oraz przełącza w tryb czuwania lub wstrzymania.
UWAGA: Przycisk zasilania znajdują się z przodu lub na górze monitora, w zależności od modelu.
Reguluje poziom głośności.
Umożliwia wybór źródła sygnału wejściowego wideo z komputera.
–Przechodzi wstecz przez menu ekranowe i zmniejsza poziomy regulacji.
+Przechodzi w przód przez menu ekranowe i zwiększa poziomy regulacji.
AutoAutomatycznie dostraja wyświetlacz do idealnych ustawień, gdy menu ekranowe nie jest aktywne.
SelectWprowadza wybraną opcję.
Instrukcja użytkownika4–3
Obsługa monitora
Korzystanie z menu ekranowego
Menu ekranowe to obraz nałożony na obraz ekranu, stosowany w monitorach, telewizorach, odtwarzaczach wideo
i DVD do wyświetlania informacji takich jak głośność, kanał i godzina.
UWAGA: Ustawienia można regulować za pomocą oprogramowania ekranowego My Display lub przycisków
sterowania na panelu przednim.
1.Jeśli monitor nie jest jeszcze Włączony, wciśnij przycisk zasilania, aby Włączyć monitor.
2.Naciśnij przycisk Menu, aby wejść do menu ekranowego. Pojawi się główne menu ekranowe.
3.Do poruszania się w menu głównym lub podmenu służą przyciski + (Plus) na panelu przednim monitora do
przewijania w górę oraz – (Minus) do przewijania wstecz. Następnie naciśnij przycisk Auto/Select, aby wybrać
podświetloną funkcję.
Menu przesuwa się do góry, jeśli przewiniesz je w dół na dole opcji wyboru. Menu przesuwa się w dół, jeśli
przewiniesz je w górę na górze opcji wyboru.
4.Aby wyregulować skalę wybranej pozycji, naciśnij przycisk + lub –.
5.Wybierz pozycję
Jeśli nie chcesz zapisać danego ustawienia, wybierz opcjęCancel (Anuluj) w podmenu lub Exit (Wyjdź) z
menu głównego.
Save and Return (Zapisz i wróć).
6.Naciśnij przycisk Menu, aby wyjść z menu ekranowego.
UWAGA: Gdy menu jest wyświetlone, a przyciski nie są wciskane przez 30 sekund (domyślne ustawienie
fabryczne), regulacje i ustawienia są zapisywane a menu się zamyka.
Opcje wyboru Menu ekranowego
Poniższa tabela zawiera opcje wyboru Menu ekranowego i opisy ich funkcji. Po zmianie pozycji menu
ekranowego, oraz jeśli ekran menu wyświetla te opcje, można wybrać:
■Cancel (Anuluj) — aby wrócić do poprzedniego poziomu menu.
■Save and Return (Zapisz i wróć) — aby zapisać wszystkie zmiany i wrócić do ekranu Głównego menu
ekranowego. Opcja Zapisz i wróć jest aktywna tylko w przypadku zmiany pozycji menu.
■Reset (Przywróć) — aby przywrócić poprzednie ustawienie.
4–4Instrukcja użytkownika
Ikona
Opcje menu
głównego
Obsługa monitora
Opcje podmenuOpis
Włącz wejście wideo
(tylko wybrane
modele)
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Image Control
(Kontrola obrazu)
Automatyczne
dostrajanie
Horizontal Position
(Pozycja pozioma)
Vertical Position
(Pozycja pionowa)
Custom Scaling
(Skalowanie
niestandardowe)
Włącza źródło sygnału wejściowego wideo, gdy monitor jest
podłączony do dwóch aktywnych i prawidłowych źródeł wideo.
Włączenie źródeł wejściowego sygnału wideo może zająć kilka
sekund.
Reguluje poziom jasności ekranu.
Reguluje poziom kontrastu ekranu.
Reguluje obraz ekranu. Włącza lub wyłącza również czujnik
światła z otoczenia (wybrane modele).
Automatycznie dostraja obraz ekranu (tylko wejście VGA).
Reguluje pozycję obrazu w poziomie (tylko wejście VGA).
Reguluje pozycję obrazu w pionie (tylko wejście VGA).
Wybiera metodę formatowania danych wyświetlanych na
monitorze. Wybierz opcję:
Fill to Screen (Pełny ekran) — Obraz wype
być zniekształcony lub wydłużony ze względu na brak proporcji
w skalowaniu wysokości i szerokości.
Fill to Aspect Ratio (Pełny ekran z współczynnikiem proporcji) —
Obraz jest dopasowany do ekranu i zachowuje proporcje.
łnia cały ekran i może
Zwiększenie
odświeżania
(wybrane modele)
Sharpness (Ostrość)
(wybrane modele)
Ambient Light Sensor
(Czujnik światła z
otoczenia)
(wybrane modele)
Clock (Zegar)Minimalizuje pionowe paski lub smugi widoczne w tle ekranu.
Clock Phase
(Faza zegara)
Umożliwia do funkcji podkręcania parametru szarość-szarość
panela. Włączona tylko dla fabrycznej rozdzielczości panela.
Domyślnie jest wyłączona.
Dostraja obraz na ekranie do wyższej lub mniejszej ostrości,
w skali do 1 do 5.
UWAGA: Jeśli wybrano menu skalowania niestandardowego
jeden do jednego, skalowanie jest wyłączone, podobnie jak
funkcja Ostrość.
Reguluje jasność ekranu w zależności od natężenia światła w
otoczeniu. Czujnik znajduje się po lewej stronie z przodu
monitora.
Czujnik jest domyślnie Włączony. W przypadku regulowania
funkcji Szybkie uruchamianie, Jasność, Kontrast lub palety
kolorów sRGB w menu ekranowym, czujnik światła z otoczenia
zostanie automatycznie wyłączony.
Regulowanie Zegara zmienia również poziomy obraz ekranu
(tylko wejście VGA).
Reguluje ogniskowanie ekranu. Opcja ta pozwala usunąć
zakłócenia poziome, oraz oczyścić lub wyostrzyć obraz znaków
(tylko wejście VGA).
Instrukcja użytkownika4–5
Obsługa monitora
Ikona
Opcje menu
głównego
KolorWybiera kolor ekranu. Ustawienie fabryczne to 6500 K lub
Opcje podmenuOpis (ciąg dalszy)
Custom Color (Kolor niestandardowy) w zależności od modelu.
9300 KZmienia na lekko niebieskawą biel.
6500 KZmienia na lekko czerwonawą biel.
Custom Color
(Kolor niestandardowy)
sRGBUstawia kolory ekranu do norm kolorystycznych stosowanych w
Quick View (Szybkie
uruchamianie)
FilmWybiera tryb filmu.
Photo (Zdjęcia)Wybiera tryb zdjęć.
Gaming (Gry)Wybiera tryb gier.
Text (Tekst)Wybiera tryb tekstu.
Custom
(Niestandardowy)
Language (Język)Wybiera język wyświetlania menu ekranowego. Fabrycznie
Management
(Zarządzanie)
GłośnośćReguluje poziom głośności.
Wybiera i reguluje Własne skale kolorystyczne użytkownika:
R — Ustawia własne poziomy czerwieni użytkownika.
G — Ustawia własne poziomy zieleni użytkownika.
B — Ustawia własne poziomy błękitu użytkownika.
przemyśle technologii obrazu.
Wybiera tryb podglądu.
Ustawienia zapisują się, gdy użytkownik reguluje jasność,
kontrast lub kolor w jednej z opcji Quick View.
ustawiony jest język angielski.
Wybiera funkcje zarządzania zasilaniem monitora.
OSD Control
(Sterowanie menu
ekranowym)
Reguluje pozycję menu ekranowego na ekranie.
Horizontal OSD Position (Pozycja pozioma menu
ekranowego) — Zmienia pozycje wyświetlania menu
ekranowego z lewej lub prawej strony ekranu. Fabryczny
zakres domyślny to 50.
Vertical OSD Position (Pozycja pionowa menu
ekranowego) — Zmienia pozycje wyświetlania menu
ekranowego w górnej lub dolnej części ekranu.
Fabryczny zakres domyślny to 50.
OSD Transparency (Przezroczystość menu
ekranowego) — Reguluje podgląd informacji w
tle przez menu ekranowe.
OSD Timeout (Limit czasu menu ekranowego) —
Ustawia czas w sekundach, kiedy menu ekranowe jest
widoczne po wciśnięciu ostatniego przycisku. Fabryczne
ustawienie domyślne to 30 sekund.
4–6Instrukcja użytkownika
Ikona
Opcje menu
głównego
Obsługa monitora
Opcje podmenuOpis (ciąg dalszy)
Management
(Zarządzanie)
(ciąg dalszy)
Power Saver
(Oszczędzanie energii)
Mode Display
(Wyświetlacz trybu)
Power-On Status Display
(Wyświetlacz stanu
Włączonego zasilania)
DDC/CI Support
(Obsługa DDC/CI)
Włącza funkcję oszczędzania energii (patrz sekcja „Funkcja
Power Saver (Oszczędzanie energii)” w tym rozdziale). Wybierz
opcję:
On (Wł.)
Off (Wył.)
Domyślne ustawienie fabryczne to Wł.
Wyświetla rozdzielczość, częstość odświeżania oraz
częstotliwość na ekranie za każdym wejściem do głównego
menu ekranowego. Wybierz opcję:
On (Wł.)
Off (Wył.)
Ustawienie fabryczne to Wł. lub Wył., w zależności od modelu.
Wyświetla stan roboczy monitora przy każdym Włączeniu go do
zasilania. Wybierz miejsce, w którym będzie wyświetlany stan:
Top (Góra)
Middle (Środek)
Bottom (Dół)
Off (Wył.)
Ustawienie fabryczne to Góra lub Wył., w zależności od modelu.
Pozwala komputerowi sterowa niektórymi funkcjami menu
ekranowego, takimi jak jasno, kontrast i temperatury kolorów.
Ustaw na:
On (Wł.)
Off (Wył.)
Domyślne ustawienie fabryczne to Wł.
Bezel Power LED
(Dioda LED zasilania)
Sleep Timer (Licznik
czasu wstrzymania)
Domyślne sygnał
wejściowy wideo
Przełącza diodę (LED) na przycisku zasilania w pozycję Wł.
iWył. Podczas ustawienia Wył., dioda będzie stale wyłączona.
Zawiera następujące opcje menu regulacji licznika czasu:
Set Current Time (Ustaw bieżącą godzinę) — Ustawia aktualny
czas w godzinach i minutach.
Set Sleep Time (Ustaw czas wstrzymania) — Ustawia czas,
na jaki chcesz przestawić monitor w tryb wstrzymania.
Set on Time (Ustaw na czas) — Ustawia czas, po jakim chcesz
przywrócić monitor do pracy z trybu wstrzymania.
Timer (Licznik czasu) — Włącza lub wyłącza Licznik czasu
wstrzymania; domyślnie jest on wyłączony.
Sleep Now (Wstrzymaj teraz) — Natychmiast przestawia
monitor w tryb wstrzymania.
Wybiera domy
monitor jest podłączony do dwóch aktywnych i prawidłowych źródeł wideo. Ustawienie domyślne to DVI. Aby zmiany zostały
wprowadzone, należy ponownie uruchomić komputer.
ślne źródło sygnału wejściowego wideo, gdy
Instrukcja użytkownika4–7
Obsługa monitora
Ikona
Opcje menu
głównego
Opcje podmenuOpis (ciąg dalszy)
Information
(Informacje)
Factory Reset
(Przywróć ustawienia
fabryczne)
Current Settings
(Aktualne ustawienia)
Recommended Settings
(Ustawienia zalecane)
Serial Number
(Numer seryjny)
Version (Wersja)Podaje wersję oprogramowania firmowego monitora.
Backlight Hours
(Czas podświetlenia)
Service Support
(Pomoc serwisowa)
Wybór złączy wejściowych wideo
Złącza wejściowe to:
■Złącze VGA (analogowe)
■Złącze DVI-D (cyfrowe)
■Złącze HDMI
Wybiera i wyświetla ważne informacje na temat monitora.
Podaje aktualny tryb sygnału wejściowego wideo.
Podaje zalecany tryb rozdzielczości oraz częstość odświeżania
monitora.
Podaje numer seryjny monitora. Numer seryjny jest potrzebny w
przypadku kontaktowania się z pomocą techniczną HP.
Podaje łączną liczbę godzin pracy w podświetleniu.
Pomoc serwisow mona uzyska pod adresem:
http://www.hp.com/support
Przywraca domyślne ustawienia fabryczne.
Monitor automatycznie ustala, które wejścia mają prawidłowe sygnały wideo i wyświetla obraz.
Można podłączyć kabel VGA, kabel DVI-D lub oba kable. Jeśli zamontowane są oba kable, domyślnie wybierane
jest wejście DVI. Kabel HDMI znajduje się w miejscu kabla DVI-D. ródło sygnału wejściowego można włączyć za
pomocą opcji Switch Video Input (Włącz sygnał wejściowy wideo) w menu ekranowym. Przełączenie ze źródła
sygnału wejściowego z VGA na HDMI może zająć kilka sekund.
Określanie problemów z monitorem
Specjalne komunikaty pojawiają się na ekranie monitora w przypadku następujących problemów z monitorem:
■Input Signal Out of Range (Sygnał wejściowy poza zakresem) — Oznacza, że monitor nie obsługuje
sygnału wejściowego karty wideo, ponieważ jej rozdzielczość lub częstość odświeżania są wyższe niż
obsługiwane przez monitor.
Zmień ustawienia karty wideo na niższą rozdzielczość lub częstość odświeżania. Ponownie uruchom
komputer, by nowe ustawienia zostały zastosowane.
■Monitor Going to Sleep (Monitor przechodzi w tryb wstrzymania) — Oznacza, że wyświetlacz ekranu
wchodzi w tryb wstrzymania. Głośniki w trybie wstrzymania są wyłączone.
■Check Video Cable (Sprawdź kabel wideo) — Oznacza, że kabel wejściowy wideo nie jest Właściwie
podłączony do komputera lub monitora.
■OSD Lock-out (Blokada menu ekranowego) — Menu ekranowe można Włączyć lub wyłączyć wciskając i
przytrzymując przycisk Menu na przednim panelu przez 10 sekund. W przypadku blokady menu ekranowego
pojawia się na 10 sekund komunikat ostrzegawczy „OSD Lock-out” (Blokada menu ekranowego).
W przypadku blokady menu ekranowego wciśnij i przytrzymaj przycisk Menu na 10 sekund, aby je odblokować.
W przypadku odblokowania menu ekranowego wciśnij i przytrzymaj przycisk Menu na 10 sekund, aby je
zablokować.
4–8Instrukcja użytkownika
■No Input Signal (Brak sygnału wejściowego) — Oznacza, że monitor nie odbiera sygnału wideo z
komputera na złącze(-a) sygnału wejściowego wideo monitora. Sprawdź, czy komputer lub źródło sygnału
wejściowego nie są wyłączone lub w trybie oszczędzania energii.
■Auto Adjustment in Progress (Trwa automatyczne dostrajanie) — Oznacza, że funkcja automatycznego
dostrajania jest aktywna. Patrz akapit „Regulowanie jakości obrazu” tego rozdziału.
Regulowanie jakości obrazu
Funkcja automatycznego dostrajania automatycznie precyzyjnie dostraja jakość obrazu do wielkości, pozycji,
zegara i fazy wyświetlacza przy każdym wyświetlaniu nowego wideo. Aby jeszcze precyzyjniej dostroić sygnał
wejściowy VGA, uruchom oprogramowanie do automatycznego dostrajania z płyty CD. Patrz akapit „Korzystanie z
funkcji automatycznego dostrajania” tego rozdziału.
Jeśli chcesz bardziej poprawić jakość obrazu, dostrój obraz za pomocą funkcji Clock (Zegar) i Clock Phase (Faza
zegara) na monitorze. Patrz akapit „Optymalizowanie wideo analogowego” tego rozdziału.
Optymalizowanie wideo analogowego
Niektóre monitory zawierają zaawansowany zespół obwodów elektrycznych, który pozwala monitorowi działać jak
standardowy monitor analogowy. Dwie funkcje w menu ekranowym można wyregulować tak, by poprawić jakość
obrazu analogowego:
■Clock (Zegar) — Zwiększenie lub zmniejszenie tej wartości minimalizuje pionowe paski lub smugi widoczne w
tle ekranu.
■Clock Phase (Faza zegara) — Zwiększenie lub zmniejszenie tej wartości minimalizuje zniekształcenia i
wahania obrazu wideo.
Obsługa monitora
Tych funkcji sterowania należy używać wyłącznie, jeśli funkcja automatycznego dostrajania nie zapewnia
zadowalającej jakości obrazu monitora w trybie analogowym.
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
1.Odczekaj około 20 minut przed dostrajaniem, aż monitor się nagrzeje.
2.Wyświetl aplikację schematu dostrajania na płycie CD.
3.Wejdź do menu ekranowego, a następnie wybierz opcję Image Control (Kontrola obrazu).
4.Najpierw ustaw poprawnie główne ustawienia Zegara, ponieważ od głównego ustawienia Zegara zależą
ustawienia Fazy zegara.
Przy regulowaniu wartości Zegara i Fazy zegara, jeśli obraz monitora ulegnie zniekształceniu, należy dalej
regulować te wartości, aż zniekształcenie zniknie.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, wejdź do menu ekranowego, wybierz opcję Factory Reset (Przywróć
ustawienia fabryczne), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
Funkcja Power Saver (Oszczędzanie energii)
Kiedy monitor pracuje w normalnym trybie, lampka zasilania jest mlecznobiała a monitor zużywa normalną ilość
watów energii. Więcej o zużyciu energii w „Dane techniczne” (Załącznik B).
Monitor obsługuje również tryb oszczędzania energii sterowany przez komputer. Gdy monitor działa w stanie o
zmniejszonym zużyciu energii, ekran monitora jest pusty, podświetlanie jest wyłączone, a lampka zasilania świeci
się na żółto. Monitor zużywa minimalną ilość energii. Po „przebudzeniu” monitora przed powrotem do normalnego
trybu pracy następuje krótki okres nagrzewania się monitora. Stan zmniejszonego zużycia oszczędzającego
energię uruchamia się, jeśli monitor nie wykryje sygnału synchronizacji poziomej ani pionowej. Funkcję
oszczędzania energii należy uruchomić na komputerze, by działała.
Instrukcje na temat ustawiania funkcji oszczędzania energii (czasem zwanych funkcjami zarządzania energią)
można znaleźć w dokumentacji komputera.
UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko przy monitorze podłączonym do komputerów wyposażonych
w funkcje oszczędzania energii.
Instrukcja użytkownika4–9
Obsługa monitora
Czujnik światła z otoczenia (wybrane modele)
Wbudowany czujnik światła, z lewej strony z przodu monitora, reguluje podświetlenie ekranu LCD stosownie do
aktualnych warunków oświetleniowych w otoczeniu. Czujnik jest domyślnie włączony. Czujnik można włączać lub
wyłączać ręcznie za pomocą menu głównego Image Control (Sterowania obrazem) w menu ekranowym. W
przypadku regulowania funkcji Szybkie uruchamianie, Jasność, Kontrast lub palety kolorów sRGB w menu
ekranowym, czujnik światła zostanie automatycznie wyłączony.
Dioda zadań (wybrane modele)
Dioda zadań emituje ciepłe białe światło z przodu monitora. Dioda jest umieszczona po lewej stronie od
przycisków menu OSD na panelu przednim.
Naciśnij przycisk, aby zmienić natężenie światła:
■Naciśnij raz, aby uzyskać natężenie 100%
■Naciśnij ponownie, aby uzyskać natężenie 75%
■Naciśnij ponownie, aby uzyskać natężenie 35%
■Czwarte naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie diody zadań
4–10Instrukcja użytkownika
Kamera internetowa (wybrane modele)
Zainstaluj oprogramowanie i sterownik CyberLink YouCam z dysku CD dołączonego do monitora.
UWAGA: Aby kamera internetowa działała, wymagane jest połączenie USB pomiędzy monitorem i komputerem.
Kamery internetowej można użyć do:
■Tworzenia filmów z plików na komputerze.
■Tworzenia zrzutów w celu wyświetlania, organizowania, edycji, wysyłania i drukowania.
■Tworzenia notatek wideo dla ulepszonego kalendarza multimedialnego i w celu ich udostępnienia.
■Nawiązywania komunikacji wideo za pomocą programu Windows Live Messenger lub innego kompatybilnego
oprogramowania.
■Importowania wideo na żywo do oprogramowania do tworzenia filmów w celu zapisania, wysłania, emisji w
sieci Web lub w celu nagrania na dysku.
Obsługa monitora
A — Lampka aktywności
B — Kamera internetowa
C — Mikrofon
Nagrywanie wideo i zrzutów z kamery internetowej
Aby użyć programu CyberLink YouCam po jego zainstalowaniu z dołączonej płyty CD:
1.Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista .
2.Kliknij menu Wszystkie programy, CyberLink YouCam, a następnie ponownie kliknij pozycję CyberLink
YouCam.
3.Kliknij Tutorials (Samouczek), aby wyświetlić film instruktażowy.
Instrukcja użytkownika4–11
Obsługa monitora
Uruchamianie wideo-czatu lub połączeń konferencyjnych
Aby skonfigurować wideo-czat należy posiadać połączenie z siecią Internet oraz oprogramowanie umożliwiające
nawiązywanie połączeń wideo poprzez Internet. Tak jak w przypadku oprogramowania do czatów i przesyłania
wiadomości, można użyć tego rodzaju oprogramowania do rozmowy z kilkoma osobami jednocześnie.
To oprogramowanie może wymagać odrębnej subskrypcji.
Optymalna odległość nagrywania dźwięku za pomocą zestawu mikrofonów to około 0,5 metra (2 stopy).
Zanim będzie można skonfigurować wideo-czat:
1.Pobierz komunikator lub program do nawiązywania połączeń wideo. Upewnij się, że osoba do której dzwonisz
posiada kompatybilne oprogramowanie do połączeń wideo.
2.Włącz kamerę internetową jako domyślne źródło sygnału wideo. Czynność tę można zazwyczaj wykona
poprzez konfigurację wideo w menu Narzędzia w używanym oprogramowaniu.
3.Nawiąż komunikację wideo wykonując instrukcje oprogramowania do połączeń wideo.
Aby rozpocząć wideo-czat w programie CyberLink YouCam:
1.Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista.
2.Kliknij polecenie Wszystkie programy.
ć
3.Kliknij CyberLink YouCam, następnie ponownie CyberLink YouCam, a następnie kliknij Start a Video Call
(Rozpocznij połączenie wideo).
Szerokopasmowe zabezpieczenie danych cyfrowych (HDCP)
Jeśli monitor obsługuje technologię HDCP, może odbierać dane w wysokiej rozdzielczości. Dane w wysokiej
rozdzielczości dostępne są w wielu źródłach, na przykład urządzeniach HD-DVD oraz Blu-Ray lub telewizyjnych
programach satelitarnych lub kablowych HDTV. Jeśli nie masz monitora obsługującego HDCP, przy odtwarzaniu
zabezpieczonych danych w wysokiej rozdzielczości ekran może być pusty lub obraz w niższej rozdzielczości.
Karta graficzna komputera i monitor muszą obsługiwać technologię HDCP, by można było wyświetlać dane
zabezpieczone.
4–12Instrukcja użytkownika
5
A
Obsługa czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć
(Wybrane modele)
Czytnik kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć może być używany zzarówno, gdykomputer jest włączony, jak i
wyłączony. Gdy komputer jest włączony, urządzenie może przeszukiwać karty pamięci włożone do gniazda
czytnika. Gdy komputer jest wyłączony, czytnik kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć może pracować
samodzielnie — jeśli do czytnika zostanie włożona obsługiwana karta pamięci lub podłączona pamięć USB
flash, monitor cyfrowej ramki do zdjęć umożliwi przeglądanie zdjęć, odtwarzanie filmów i słuchanie muzyki.
B
C
D
E
B
Gniazdo zdalneOpis
AZdalne gniazdo pamięci masowej
BWejście USB 2.0 czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć
CCompact Flash I/II/MD
DSD/MMC/Memory Stick
ESamodzielne złącze USB 2.0; nie jest zgodne z czytnikiem kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć
Czytnik kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć obsługuje następujące formaty:
Czytnik kart pamięci można obsługiwać za pomocą pilota zdalnego sterowania lub przycisków menu ekranowego
(OSD) umieszczonych z przodu monitora.
Instrukcja użytkownika5–1
Obsługa czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć (Wybrane modele)
Obsługa menu monitora za pomocą pilota zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania został zaprojektowany pod kątem łatwej obsługi menu czytnika kart pamięci cyfrowej
ramki do zdjęć.
1.Skieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik zdalnego sterowania na ekranie; odbiornik znajduje się na środku
dolnej części ramki ekranu. Naciśnij przycisk zasilania (A), aby wyświetlić na ekranie menu cyfrowej ramki do
zdjęć. Przyciski funkcyjne umożliwiają: przeglądanie zdjęć (B), oglądanie filmów wideo (C) oraz słuchanie
muzyki (D).
UWAGA: Przyciski B, C oraz D są klawiszami szybkiego dostępu i umożliwiają powrót do poziomu menu zdjęć,
wideo oraz muzyki/dźwięku.
2.Przyciski nawigacji umożliwiają poruszanie się po opcjach menu: strzałka W górę (E), strzałka W lewo (F),
strzałka W prawo (G), strzałka W dół (H) oraz przycisk Back (Wstecz) (I).
E
F
G
H
I
5–2Instrukcja użytkownika
Obsługa czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć (Wybrane modele)
3.Przyciski czynności umożliwiają wykonywanie różnych zadań: przejście do menu Settings (Ustawienia) (J),
przejście do menu Main (Menu główne) monitora (K), rozpoczęcie pokazu slajdów (L), zapisanie zmian w
zdjęciach na karcie pamięci (M), zmiana rozmiaru obrazu (N) oraz obrót obrazu (O).
K
J
4.Przyciski dostosowania dźwięku i mediów umożliwiają: zwiększenie głośności (P), zmniejszenie głośności (Q),
wyciszenie dźwięku (R), zatrzymanie pokazu slajdów (S) oraz wyszukiwanie muzyki lub zdjęć (T).
T
S
R
P
Q
L
M
N
O
Main Menu (Menu główne)
1.Jeśli karta pamięci jest włożona, naciśnięcie przycisku ON (WŁ.) na pilocie zdalnego sterowania spowoduje
wyświetlenie menu cyfrowej ramki do zdjęć.
2.Jeśli nie włożono karty pamięci, zostanie wyświetlony następujący komunikat o błędzie: Insert card to start
DPF Function (Włóż kartę pamięci, aby uruchomić cyfrową ramkę do zdjęć).
UWAGA: W przypadku próby włączenia cyfrowej ramki do zdjęć przy włączonym komputerze, zostanie
wyświetlony następujący komunikat o błędzie: DPF function is not available when PC is on (Funkcja cyfrowej ramki do zdjęć jest niedostępna, gdy komputer jest włączony).
Przeglądanie zdjęć
Ta funkcja umożliwia przeglą danie wszystkich zdjęć zapisanych na karcie pamięci.
1.Włóż kartę pamięci lub pamięć USB flash do czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć.
2.Naciśnij przycisk MENU na pilocie zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk OK, kiedy zdjęcie na ekranie
zostanie podświetlone.
3.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz ikonę zdjęcia, a następnie naciśnij przycisk OK. lub Naciśnij
przycisk Photo (ikona aparatu) na pilocie zdalnego sterowania. Aby usunąć zaznaczenie obrazu, naciśnij
przycisk Back (Wstecz).
4.Aby wybrać zdjęcie, przewiń obrazy używając przycisków nawigacji, a następnie naciśnij przycisk OK. Aby
wyświetlić kolejne strony, użyj przycisków nawigacji. Aby usunąć zaznaczenie obrazu, naciśnij przycisk Back
(Wstecz).
Instrukcja użytkownika5–3
Obsługa czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć (Wybrane modele)
5.Aby wyświetlić obraz na pełnym ekranie, naciśnij ponownie przycisk OK. Opcje nawigacji podmenu są
wyświetlone u dołu ekranu. Za pomocą klawiszy strzałek zaznacz opcję Play (Odtwórz), a następnie naciśnij
przycisk OK.
6.Wybrany obraz zostanie wyświetlony na ekranie.
UWAGA: Jeśli wybrano wiele obrazów, zostanie uruchomiony pokaz slajdów.
8.Aby zmienić rozmiar obrazu oraz współczynnik proporcji, naciśnij przycisk Aspect (Proporcja).
9.Jeśli obraz został zmieniony, przed przejściem do następnego obrazu lub innej czynności zostanie
wyświetlony komunikat Save changes? (Czy zachować zmiany?). Naciśnij przycisk Save Photo (Zapisz
zdjęcie) na pilocie, aby zapisać nowy obraz.
10. Naciśnij przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do poprzedniego ekranu lub do miniatur.
11. Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
Wyświetlanie pokazu slajdów
Ta funkcja służy do wyświetlania pokazu slajdów utworzonego z posiadanych zdjęć.
1.Włóż kartę pamięci lub pamięć USB flash do czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć.
2.Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk On (Wł.) lub Menu.
3.Używając przycisków nawigacji na pilocie, wybierz ikonę Photo (Zdjęcie), a następnie naciśnij przycisk OK.
lub Naciśnij przycisk Photo (ikona aparatu) na pilocie zdalnego sterowania.
4.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz inne zdjęcia. Obecnie wybrany element jest otoczony
pomarańczową ramką.
5.Aby wybrać zdjęcie, które ma zostać dołączone do pokazu slajdów, naciśnij przycisk OK. Każde zdjęcie
zostanie otoczone żółtą ramką.
a. Za pomocą przycisków nawigacji przejdź do innych stron ze zdjęciami.
b. Przycisk Back (Wstecz) służ
6.Gdy kursor znajduje się na zdjęciu z prawej strony u dołu, jeśli są kolejne strony zdjęć, można do nich przejść
za pomocą przycisków nawigacji. W przeciwnym razie kursor powróci do pierwszego wybranego elementu.
7.Po wybraniu wszystkich żądanych zdjęć, naciśnij ponownie przycisk OK. U dołu ekranu zostanie wyświetlone
podmenu nawigacji.
8.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz opcjęPlay(Odtwórz), a następnie naciśnij przycisk OK. lub
Naciśnij przycisk Slide Show (Pokaz slajdów).
9.Aby dodać muzykę, używając przycisków nawigacji przejdź do podmenu i wybierz opcję Add Music (Dodaj
muzykę), a następnie naciśnij przycisk OK.
10. Jeśli nie dodajesz muzyki, używając przycisków nawigacji przejdź do podmenu i wybierz opcję Play
(Odtwórz), a następnie naciśnij przycisk OK.
11. Naciśnij przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do poprzedniego ekranu (miniatury).
y do usuwania zaznaczenia.
12. Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić
do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
Słuchanie muzyki/odtwarzanie dźwięku
Ta funkcja służy do odtwarzania muzyki lub dodawania podkładu muzycznego do pokazu slajdów.
1.Włóż kartę pamięci lub pamięć USB flash do czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć.
2.Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk ON (WŁ.) lub Menu.
5–4Instrukcja użytkownika
Obsługa czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć (Wybrane modele)
3.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz ikonę Audio (Dźwięk), a następnie naciśnij przycisk OK. lub Naciśnij
przycisk Audio (ikona nuty) na pilocie zdalnego sterowania.
4.Wybierz plik audio za pomocą przycisków nawigacji.
a. Przed tytułem zostanie dodany symbol zaznaczenia.
b. Naciśnij przycisk OK, aby dodać plik do listy podkładu muzycznego pokazu slajdów.
c. Naciśnij przycisk Back (Wstecz), aby usunąć zaznaczenie.
d. Gdy kursor znajduje się u dołu listy, naciśnij strzałkę W dół, aby przejść do następnej strony. W przeciwnym
razie kursor powróci na górę listy.
e. Naciśnij ponownie przycisk OK.
5.U dołu ekranu zostanie wyświetlone podmenu nawigacji.
6.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz opcję Play (Odtwórz), a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA: Jeśli pliki z muzyką mają być odtwarzane w dowolnej kolejności, w menu Settings (Ustawienia) zaznacz
opcję Shuffle (Losowa kolejność).
7.Dostosuj głośność za pomocą przycisków zwiększania gł
przycisku Mute (Wycisz).
8.Naciśnij przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do poprzedniego ekranu (lista plików muzycznych).
9.Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
Wyświetlanie plików wideo
Ta funkcja służy do oglądania filmów i klipów wideo.
1.Włóż kartę pamięci lub pamięć USB flash do czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć.
2.Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk On (Wł.) lub Menu.
3.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz ikonę Movie (Film), a następnie naciśnij przycisk OK. lub Naciśnij
przycisk Movie (ikona filmu).
4.Zostanie wyświetlone menu zawierające dostępne filmy i klipy wideo. Za pomocą przycisków nawigacji
zaznacz element, który ma zostać odtworzony. Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć wybraną pozycję.
Obecnie wybrany plik wideo jest zaznaczony niebieskim tłem.
5.Aby rozpocząć odtwarzanie filmu, naciśnij przycisk OK.
6.Dostosuj głośność za pomocą przycisków zwiększania głośności (+) oraz zmniejszania głośności (–) lub
przycisku Mute (Wycisz).
7.Naciśnij przycisk Back (Wstecz), aby powróci
8.Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
ośności (+) oraz zmniejszania głośności (–) lub
ć do poprzedniego ekranu (lista plików wideo).
Zmiana ustawień
Za pomocą tego menu można zmienić ustawienia wyświetlacza.
UWAGA: Pozycja Language (Język) jest jedyną opcją, która odpowiada ustawieniom komputera. Wszystkie inne
opcje są od niego niezależne. Ustawienia domyślne zostały oznaczone symbolem *.
Instrukcja użytkownika5–5
Obsługa czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć (Wybrane modele)
1.Włóż kartę pamięci lub pamięć USB flash do czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć.
2.Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk On (Wł.) lub Menu.
3.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz ikonę Settings (Ustawienia), a następnie naciśnij przycisk OK.
lub Naciśnij przycisk Setup (Konfiguracja) na pilocie zdalnego sterowania.
4.Menu Settings (Ustawienia) zawiera bieżące opcje konfiguracji.
5.Za pomocą przycisków nawigacji wybierz opcję, która ma zostać zmieniona.
❏Language (Język)
❏Display Image Size (Rozmiar obrazu na ekranie)
❏Efekty przejścia w pokazie slajdów
❏Czas wyświetlania w pokazie slajdów
❏Losowa kolejność elementów w pokazie slajdów
❏Dostosuj kolor ekranu LCD
❏Ustawienia fabryczne
Zmiana ustawień języka
1.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz opcję Language (Język). Zaznaczona opcja jest podświetlona na
niebiesko.
2.Naciśnij strzałkę W dół, aby wyświetlić listę dostępnych języków. Obecnie są dostępne następujące języki:
❏English* (Angielski*)
❏German (Niemiecki)
❏French (Francuski)
❏Spanish (Hiszpański)
❏Portuguese (Portugalski)
❏Italian (Włoski)
❏Dutch (Holenderski)
3.Wybierz żądaną opcję za pomocą przycisków nawigacji. Następnie naciśnij przycisk OK. Język wszystkich
opcji menu zostanie zmieniony zgodnie z wybranym ustawieniem.
4.Naciśnij strzałkę W lewo lub przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do listy ustawień.
5.Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
Zmiana rozmiaru wyświetlanego obrazu
1.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz opcję Display Image Size (Rozmiar obrazu na ekranie).
Zaznaczona opcja jest podświetlona na niebiesko.
2.Naciśnij strzałkę W prawo, aby wyświetlić listę dostępnych opcji wyświetlania. Obecnie są dostępne
następujące ustawienia:
3.Wybierz żądaną opcję, a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Naciśnij strzałkę W lewo lub przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do listy ustawień.
5.Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
5–6Instrukcja użytkownika
Obsługa czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć (Wybrane modele)
Zmiana efektów przejścia w pokazie slajdów
1.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz opcję Slideshow Transition (Efekty przejścia w pokazie
slajdów). Zaznaczona opcja jest podświetlona na niebiesko.
2.Naciśnij strzałkę W prawo, aby wyświetlić listę dostępnych efektów przejścia. Obecnie są dostępne
następujące ustawienia:
❏Normal* (Normalnie*) (brak efektu przejścia)
❏Random (Losowo) (wszystkie poniższe efekty w losowej kolejności)
❏Fade (Zanikanie) (nowy obraz zastępuje poprzedni)
❏Curtain (Zasłona) (nowy obraz przemieszcza się od lewej do prawej strony ekranu)
❏Open Door (Otwieranie drzwi)
❏Cross Comb (Linie poziome) (linie poziome z obu stron ekranu)
3.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz żądany efekt przejścia, a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Naciśnij strzałkę W lewo lub przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do listy ustawień.
5.Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
Zmiana czasu wyświetlania w pokazie slajdów
1.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz opcję Slideshow Speed (Czas wyświetlania w pokazie slajdów).
Zaznaczona opcja jest podświetlona na niebiesko.
2.Naciśnij strzałkę W prawo, aby wyświetlić listę dostępnych wartości czasu wyświetlania. Obecnie są dostępne
następujące ustawienia:
❏3 seconds (3 sekundy)
❏5 seconds* (5 sekund*)
❏10 seconds (10 sekund)
❏30 seconds (30 sekund)
❏60 seconds (60 sekund)
❏Manual control (Sterowanie ręczne)
3.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz żądaną wartość czasu wyświetlania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4.Naciśnij strzałkę W lewo lub przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do listy ustawień.
5.Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
Zmiana ustawień kolejności losowej w pokazie slajdów
1.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz opcję Slideshow Shuffle (Losowa kolejność elementów w
pokazie slajdów). Zaznaczona opcja jest podświetlona na niebiesko.
2.Naciśnij strzałkę W prawo, aby wyświetlić listę dostępnych ustawień kolejności losowej. Obecnie są dostępne
następujące ustawienia:
❏No Shuffle* (Brak*) (zdjęcia są wyświetlane w takiej kolejności, w jakiej są zapisane na nośniku)
❏Shuffle Photos (Losowa kolejność zdjęć) (kolejność wyświetlania zdjęć jest losowa, brak ustalonego
porządku)
❏Shuffle Music (Losowa kolejność muzyki) (kolejność odtwarzania plików muzycznych jest losowa, brak
ustalonego porządku)
❏Shuffle Both (Losowa kolejność mediów) (kolejność odtwarzania plików muzycznych i wyświetlania zdjęć
jest losowa, brak ustalonego porządku)
3.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz żądaną opcję kolejności losowej, a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Naciśnij strzałkę W lewo lub przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do listy ustawień.
5.Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
Instrukcja użytkownika5–7
Obsługa czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć (Wybrane modele)
Dostosowanie ustawień ekranu LCD pod kątem cyfrowej ramki do zdjęć
1.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz opcję Adjust LCD (Dostosuj ekran LCD). Zaznaczona opcja jest
podświetlona na niebiesko.
2.Naciśnij strzałkę W prawo, aby wyświetlić listę dostępnych ustawień ekranu LCD. Obecnie są dostępne
następujące ustawienia:
❏Brightness (Jasność)
❏Contrast (Kontrast)
❏Tint (Odcień)
❏Color (Kolor)
3.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz opcję LCD, która ma zostać zmieniona.
4.Za pomocą przycisków nawigacji dostosuj wybraną opcję. Przesunięcie suwaka w lewą stronę zmniejsza
wartość ustawienia, a przesunięcie w prawą stronę powoduje zwiększenie danej wartości.
5.Dla każdego ustawienia można wybrać wartość w zakresie 1–16. Następnie należy nacisnąć przycisk OK. Im
wyższą wartość ma ustawienie, tym więcej zielonych pól jest wyświetlanych.
6.Naciśnij przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do listy ustawień.
7.Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
Przywracanie ustawień domyślnych
Ustawienia fabryczne mają następujące wartości:
■Language (Język): English (Angielski)
■Display Image Size (Rozmiar obrazu na ekranie): Original (Oryginalny)
■Slide Show Transition (Efekty przejścia w pokazie slajdów): Normal (Normalnie)
■Slide Show Speed (Czas wyświetlania w pokazie slajdów): 5 seconds (5 sekund)
■Slide Show Shuffle (Losowa kolejność elementów w pokazie slajdów): No Shuffle (Brak)
■Adjust LCD Settings (Dostosuj ekran LCD) (dotyczy tylko czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć):
❏Brightness (Jasność): 50%
❏Contrast (Kontrast): 50%
❏Tint (Odcień): 50%
❏Color (Kolor): 50%
■Factory Default (Ustawienia fabryczne): No (Nie)
1.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz opcjęFactory Default (Ustawienia fabryczne). Zaznaczona opcja
jest podświetlona na niebiesko.
2.Naciśnij strzałkę W prawo, aby wyświetlić listę dostępnych ustawień fabrycznych. Obecnie są dostępne opcje
Yes (Tak) oraz No (Nie).
3.Za pomocą przycisków nawigacji zaznacz żądaną opcję ustawień fabrycznych.
4.Wybranie opcji Yes (Tak) spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień czytnika kart pamięci cyfrowej ramki do zdjęć. Wybranie opcji No (Nie) spowoduje zachowanie ustawień użytkownika.
5.Po wybraniu odpowiedniego ustawienia naciśnij przycisk OK.
6.Naciśnij przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do listy ustawień.
7.Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do menu cyfrowej ramki do zdjęć.
5–8Instrukcja użytkownika
Zachowaj oryginalny karton w magazynie. Może przydać się później do przenoszenia lub wysyłki monitora.
OSTRZEŻENIE: Przed złożeniem monitora należy go wyłączyć, a także odłączyć wszystkie kable: zasilania,
audio i wideo. Aby odłączyć zasilanie od urządzenia, należy wyjąć kabel zasilania z gniazda, trzymając go za
wtyczkę. Nigdy nie wolno ciągnąć za kabel.
PRZESTROGA: Ekran jest łamliwy. Położenie monitora ekranem skierowanym w dół na płaskiej i miękkiej
powierzchni zapobiega zarysowaniom, uszkodzeniom lub zniszczeniu. Należy unikać stosowania nacisku na
ekran LCD. W przeciwnym razie może on ulec uszkodzeniu.
Składanie monitora
Nie trzeba zdejmować tego rodzaju podstawy monitora do wysyłki. Monitor z podwójnymi zawiasami złóż w
sposób, w jaki został przesłany w oryginalnym opakowaniu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy kłaść monitora z podwójnymi zawiasami ekranem do dołu przy składaniu. Zawias
podstawy może odskoczyć w górę i spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia.
6
Przygotowanie monitora do wysyłki
1.Obróć monitor do pozycji poziomej bez przechyłu.
2.Obniż monitor maksymalnie, aż zawias będzie ustawiony płasko.
Ekran monitora powinien być nadal prostopadły do biurka, tak by można było dostać się do zawiasu.
Instrukcja użytkownika6–1
Przygotowanie monitora do wysyłki
3.Owiń opaskę transportową wokół podstawy, zaciśnij mocno i podłącz wsuwając końcówki opaski przez pasy.
4.Obniż monitor ekranem do dołu do płaskiej pozycji, równoległej do biurka.
5.Przekręć monitor do pozycji portretowej (na rysunku, miałbyś przed sobą monitor, na którym jest strzałka w
górę). (Tę czynność należy wykonać tylko w przypadku, gdy monitor jest wyposażony w funkcję obrotową.)
6.Włóż złożony monitor ekranem do góry w oryginalnym kartonie.
6–2Instrukcja użytkownika
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów
Poniższa tabela zawiera możliwe problemy, prawdopodobną przyczynę każdego problemu oraz zalecane
rozwiązania:
ProblemRozwiązanie
A
Dioda LED zasilania nie
świeci.
Na ekranie nie ma obrazu.Podłącz kabel zasilania. Włącz zasilanie.
Ekran jest czarny lub
wyświetla obraz w niższej
rozdzielczości podczas
wyświetlania danych w
wysokiej rozdzielczości (HD).
Obraz wydaje się zamazany,
niewyraźny lub zbyt ciemny.
Obraz nie jest
wyśrodkowany.
Na ekranie pojawi się
komunikat „Check Video
Cable” (Sprawdź kabel
wideo).
Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty oraz że kabel zasilania jest prawidłowo
podłączony do uziemionego gniazda oraz do monitora.
Wybierz opcję Management(Zarządzanie) w menu ekranowym, a następnie wybierz opcję Bezel Power LED (Dioda LED zasilania). Sprawdź, czy opcja Bezel Power LED (Dioda
LED zasilania) ustawiona jest na Off (Wył.), a jeśli tak – ustaw tryb On (Wł.).
Podłącz właściwie kabel wideo. Więcej informacji znajduje się w części „Konfigurowanie
monitora”.
Wciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, by wyłączyć narzędzie
wygaszające ekran.
Sprawdź, czy Twój monitor i komputer obsługują technologię HDCP.
Zapoznaj się z sekcją dotyczącą technologii HDCP (High Content Digital Bandwidth
Protection) lub przejdź na stronę http://www.hp.com/support
Naciśnij przycisk Auto/Select na przednim panelu monitora. Jeśli to nie poprawi obrazu,
wciśnij przycisk Menu, by otworzyć menu ekranowe, i wyreguluj jasność i kontrast na skali.
Naciśnij przycisk Menu, aby wejść do menu ekranowego. Wybierz opcję Image Control
(Kontrola obrazu), następnie opcje Horizontal Position (Pozycja pozioma) lub Vertical
Position (Pozycja pionowa), by ustawić pozycję obrazu.
Podłącz kabel sygnałowy VGA do złącza VGA w komputerze lub kabel sygnałowy DVI-D do
złącza DVI w komputerze. Podczas podłączania kabla wideo upewnij się, czy komputer jest
odłączony od zasilania.
Na ekranie pojawi si
komunikat „Input Signal Out
of Range” (Sygnał wejściowy
poza zasięgiem).
Obraz jest rozmyty i tworzą
się na nim cienie lub odbicia.
Na monitorze nie można
ustawić optymalnej
rozdzielczości.
ę
Ponownie uruchom komputer w trybie awaryjnym. Zmień ustawienia na obsługiwane
ustawienie (patrz tabela w części „Ustawienia wstępne trybów wideo i High-Definition” w
Załączniku B). Ponownie uruchom komputer, by nowe ustawienia zostały zastosowane.
Wyreguluj kontrast i jasność.
Upewnij się, że nie jest używany przedłużacz ani rozdzielacz. Zalecamy podłączanie
monitora bezpośrednio do gniazda wyjścia karty graficznej z tyłu komputera.
W przypadku wejścia VGA problem może zostać rozwiązany przy użyciu funkcji
automatycznego dostrajania.
Upewnij się, że karta graficzna obsługuje optymalną rozdzielczość.
Upewnij się, że został zainstalowany najnowszy sterownik karty graficznej. W przypadku
komputerów HP i Compaq najnowsze sterowniki do karty graficznej można pobrać z strony:
www.hp.com/support. W przypadku innych komputerów należ
Web producenta karty graficznej.
y odwiedzić witrynę sieci
Instrukcja użytkownikaA–1
Rozwiązywanie problemów
ProblemRozwiązanie (ciąg dalszy)
W przypadku korzystania z
połączenia HDMI nie słychać
dźwięku.
Nie słychać dźwięku z
wbudowanych głośników.
Funkcja Plug and Play nie
działa.
Obraz skacze, miga lub na
ekranie pojawiają się fale.
Upewnij się, że dźwięk HDMI jest wybrany jako główne wyjście dźwięku w systemie
operacyjnym. W tym celu kliknij przycisk Start systemu Windows Vista, a następnie
kliknij polecenie Panel sterowania. Kliknij Dźwięk i na karcie Odtwarzanie sprawdź, czy pole
wyboru obok wyjścia HDMI jest zaznaczone, a następnie kliknij przycisk OK.
Wykonaj następujące czynności:
■Używając słuchawek upewnij się, że sygnałźródłowy jest dobry.
■Naciśnij przycisk Menu, aby wejść do menu ekranowego. Wybierz Management
(Zarządzanie), a następnie wybierz Vol ume (Głośność), aby dopasować głośność.
■Zwiększ głośność za pomocą przycisku głośności na panelu przednim.
■Upewnij się, że dźwięk nie jest wyciszony lub za cichy: Kliknij przycisk Start systemu
Windows Vista, kliknij Panel sterowania, a następnie Sprzęt i dźwięk. W obszarze
Sprzęt i dźwięk kliknij Dopasuj głośność systemu. Przesuń główny suwak głośności w
górę.
Aby funkcja Plug and Play monitora działała, komputer i karta graficzna muszą być z nią
kompatybilne. Taką informację można uzyskać od producenta komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest zgięty.
Sprawdź, czy zainstalowano sterowniki monitora HP. Zapoznaj się z sekcją „Instalacja
sterowników” w rozdziale Obsługa monitora, aby uzyskać wi
ęcej informacji. Sterowniki
monitora HP można również pobrać ze strony: http://www.hp.com/support
Odsuń od monitora wszelkie urządzenia elektryczne, które mogą powodować takie
zakłócenia.
Ustaw maksymalną możliwą częstotliwość odświeżania dla używanej rozdzielczości.
Monitor jest zawsze w Trybie
wstrzymania
(Pomarańczowa dioda LED).
Przełącznik zasilania komputera powinien być włączony.
Karta graficzna komputera musi być prawidłowo włożona do gniazda.
Sprawdź, czy kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest zgięty.
Sprawdź, czy komputer działa: Wciśnij przycisk Caps Lock i spójrz na diodę Caps Lock, która
występuje na większoś
ci klawiatur. Po naciśnięciu klawisza Caps Lock dioda LED powinna
zaświecić lub zgasnąć.
Porty USB 2.0 nie działają.Upewnij się, że kabel USB jest dokładnie podłączony do monitora i do komputera.
A–2Instrukcja użytkownika
Rozwiązywanie problemów
Uzyskiwanie pomocy od hp.com
Zanim skontaktujesz się z obsługą klienta, zajrzyj do działu Wsparcie techniczne HP pod adresem:
http://www.hp.com/support
Wybierz swój kraj/region, a następnie wybierz łącza do strony zawierającej pomoc dotyczącą Twojego monitora.
Przygotowanie się do wezwania wsparcia technicznego
Jeśli problem nie daje się rozwiązać przy pomocy wskazówek zawartych w niniejszym rozdziale, może zaistnieć
konieczność wezwania wsparcia technicznego. Dane kontaktowe serwisu znaleźć można w drukowanej
dokumentacji dołączonej do monitora. Podczas rozmowy należy mieć przygotowane następujące informacje:
■Numer modelu monitora (znajduje się na etykiecie z tyłu monitora)
■Numer seryjny monitora (znajduje się na etykiecie z tyłu monitora lub w menu ekranowym w menu Information
(Informacje))
■Data zakupu na fakturze
■Warunki, w jakich wystąpił problem
■Wyświetlone komunikaty o błędzie
■Konfiguracja sprzętu
■Nazwa i wersja użytkowanego sprzętu i oprogramowania
Znajdowanie tabliczki znamionowej
Tabliczka znamionowa na monitorze zawiera numer produktu i numer seryjny. Numery te mogą być potrzebne
podczas rozmowy z HP na temat danego modelu monitora.
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu monitora.
Instrukcja użytkownikaA–3
Rozwiązywanie problemów
A–4Instrukcja użytkownika
Wszystkie dane techniczne przedstawiają typowe specyfikacje dostarczone przez producentów elementów
sprzętu firmy HP. Rzeczywiste parametry mogą być różne od podanych.
Monitory LCD HP
Pokrycie powierzchni ekranu: polaryzator przeciwodblaskowy z twardą powłoką
Złącza wejściowe:
■Złącze VGA (wybrane modele)
■Złącze DVI-D, 24-stykowe typu D
■Złącze HDMI
Dane techniczne
model w2228
B
Dane techniczne
Typ wyświetlacza:
Rozmiar widocznego obrazu:
Nachylenie:
Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):
Wymiary (w. x sz. x gł.):
Maksymalna rozdzielczość grafiki:
Optymalna rozdzielczość grafiki:
Tryb tekstowy:
Rozstaw punktów:
Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):
Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):
Wymagania dotyczące otoczenia
Temperatura (niezależnie od wysokości)
Temperatura robocza:
Temperatura pozarobocza:
Wilgotność względna:
ródło zasilania:
Zużycie energii:
Zużycie energii w trybie wstrzymania:
Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT
55,9 cm
o
–5
8,9 kg
18,9 x 20,6 x 11,4 cali, 481 x 523 x 289 mm
1680 × 1050 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym
1680 × 1050 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym
720 x 400
0,282 x 0,282 mm
24 do 83 kHz
48 do 76 Hz
o
5
do 35o C
–20
25% do 85%
100–240 Vv, 50/60 Hz
maksymalnie 65 W
<przeciętnie 2 W
do +25
o
do 60o C
o
Instrukcja użytkownikaB–1
Dane techniczne
Dane techniczne (Ciąg dalszy)
model w2448
Typ wyświetlacza:
Rozmiar widocznego obrazu:
Nachylenie:
Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):
Wymiary (w. x sz. x gł.)
Rozstaw punktów:
Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):
Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):
Wymagania dotyczące otoczenia
Temperatura (niezależnie od wysokości)
Temperatura robocza:
Temperatura pozarobocza:
Wilgotność względna:
ródło zasilania:
Zużycie energii:
Zużycie energii w trybie wstrzymania:
Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT
64,8 cm
–5
o
do +30
o
10,6 kg
20,1 x 24,5 x 11,4 cali, 510,5 x 621,2 x 289 mm
16,9 x 24,5 x 11,4 cali, 430,1 x 621,2 x 289 mm
1920 × 1200 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym
1920 × 1200 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym
720 x 400
0,287 x 0,287 mm
24 do 94 kHz
48 do 85 Hz
o
5
do 35o C
–20o do 60o C
od 20% do 80% (tryb pracy), od 5% do 95% (w trakcie przechowywania)
90–265 Vv, 48–63 Hz
maksymalnie 135 W
<przeciętnie 2 W
B–2Instrukcja użytkownika
Ustawienia wstępne trybów wideo i High-Definition
Monitor automatycznie rozpoznaje wiele ustawionych wstępnie trybów sygnałów wideo, które będą wyświetlane na
ekranie we właściwym rozmiarze i wyśrodkowane. Poniższe tryby ustawione są fabrycznie i są najczęściej
stosowanymi rozdzielczościami wyświetlania:
■w2228h obsługuje wstępnie ustawione tryby wideo od 1 do 20.
■w2448h/hc obsługuje wstępnie ustawione tryby 1 do 21.
■w2558hc obsługuje wstępnie ustawione tryby 1 do 19.
■Wszystkie modele obsługują wejścia wideo high-definition 1 do 10.
Monitor Monitor LCD HP LCD firmy HP został wyprodukowany przy zastosowaniu bardzo precyzyjnej technologii
oraz zgodnie z rygorystycznymi normami, aby zagwarantować niezawodne działanie. Mimo to istnieje możliwość
pojawienia się na ekranie niewielkich defektów kosmetycznych w postaci jasnych lub ciemnych punktów. Jest to
powszechnym zjawiskiem w przypadku monitorów LCD wszystkich marek, nie tylko produktów firmy HP Monitor
LCD HP. Defekty te spowodowane są obecnością jednego lub kilku wadliwych pikseli lub subpikseli.
■Każdy piksel składa się z jednego subpiksela czerwonego, jednego zielonego i jednego niebieskiego.
■Cay wadliwy piksel jest zawsze wczony (jasny punkt na ciemnym tle) lub zawsze wyczony (ciemny punkt na
jasnym tle). To pierwsze zjawisko jest bardziej widoczne.
■Wadliwy subpiksel (defekt punktu) jest mniej widoczny niż defekt całego piksela, jest mały i widać go tylko na
niektórych typach tła.
Aby zlokalizować wadliwe piksele, należy oglądać obraz na monitorze w normalnych warunkach i w normalnym
trybie pracy w obsługiwanej rozdzielczości i częstotliwości odświeżania, z odległości około 50 cm.
Oczekujemy, że w miarę upływu czasu i rozwoju technologii przemysł elektroniczny będzie w stanie produkować
monitory z mniejszą ilością takich defektów kosmetycznych i będziemy na bieżąco aktualizować wytyczne zgodnie
z zastosowanymi udoskonaleniami.
Wicej informacji o danym monitorze LCD HP mona znale w witrynie firmy HP w sieci Web:
http://www.hp.com/support
Wymagania dotyczące kabla zasilania
Zasilacz monitora jest wyposażony w moduł ALS. Umożliwia to zasilanie monitora prądem o parametrach
100–240 Vv, 50/60 Hz, 1,5 A.
Kabel zasilania (elastyczny kabel lub wtyczka) dostarczony wraz z monitorem spełnia wymogi obowiązujące w
kraju/regionie, w którym zakupiono urządzenie.
Jeżeli konieczne jest użycie kabla zasilania dla innego kraju/regionu, należy nabyć kabel zatwierdzony do użytku w
określonym kraju/regionie.
Kabel zasilania musi być dostosowany do urządzenia oraz do parametrów napięcia i prądu określonych na
tabliczce znamionowej. Parametry kabla dotyczące napięcia i rodzaju prądu powinny przewyższać parametry na
tabliczce znamionowej urządzenia. W przypadku pytań dotyczących typu kabla zasilania, którego należy używać,
należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy HP.
Kabel zasilania powinien zostać poprowadzony w taki sposób, aby nie można było na niego nadepnąć ani
przygnieść ustawionym przedmiotem. Szczególną uwagę należy zwrócić na wtyczkę
punkt, w którym kabel wychodzi z urządzenia.
, gniazdo zasilania oraz
B–6Instrukcja użytkownika
Wymogi związane z przepisami urzędów
Uwaga Federalnej Komisji Łączności (FCC)
Urządzenie to zostało poddane testom i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B wynikające z Części
15 Wytycznych FCC. Ograniczenia te ustanowiono, aby w rozsądnym zakresie zapewnić ochronę przed
szkodliwymi zakłóceniami po umieszczeniu urządzenia w budynku mieszkalnym. Urządzenie to generuje,
wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowych i jeśli nie zostanie zainstalowane i używane
zgodnie z instrukcjami producenta, może powodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Natomiast nie ma
gwarancji, że w określonej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli urządzenie to ma szkodliwy wpływ na odbiór
sygnałów radiowych lub telewizyjnych — co można stwierdzić włączając i wyłączając je — zachęca się
użytkownika, aby podjął próbę likwidacji zakłóceń
■Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
■Zwiększenie odstępu między urządzeniem a odbiornikiem.
■Podłączenie urządzenia do innego gniazda zasilania tak, aby było zasilane z innego obwodu niż odbiornik.
■Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
przez zastosowanie jednego lub kilku z następujących środków:
C
certyfikacyjnych
Modyfikacje
Przepisy FCC stwierdzają, że wprowadzanie jakichkolwiek zmian, które nie zostały wyraźnie zaakceptowane przez
firmę Hewlett-Packard może spowodować odebranie użytkownikowi prawa do korzystania z urządzenia.
Kable
Aby zachować zgodność z zaleceniami i przepisami FCC, wszelkie połączenia z urządzeniem muszą być
wykonane przy użyciu kabli ekranowanych z wtyczkami z filtrami przeciwzakłóceniowymi RFI/EMI.
Deklaracja zgodności dla produktów opatrzonych logo FCC,
tylko dla USA
To u rz ądzenie spełnia wymagania określone w Części 15 Wytycznych FCC. Korzystanie z urządzenia podlega
dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi
akceptować wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
W przypadku pytań związanych z urządzeniem prosimy o kontakt pod adresem:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269 2000
Lub
pod numerem telefonu: 1-800-474-6836
W przypadku pytań związanych z deklaracją FCC prosimy o kontakt pod adresem:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269 2000
Lub
pod numerem telefonu: 1-281-514-3333
Aby zidentyfikować urządzenie, należy podać numer katalogowy, serii lub modelu, znajdujący się na urządzeniu.
Instrukcja użytkownikaC–1
Wymogi związane z przepisami urzędów certyfikacyjnych
Utylizacja materiałów
Lampa fluorescencyjna tego monitora LCD marki HP zawiera rtęć, która może wymagać specjalnej utylizacji po
zakończeniu eksploatacji urządzenia:
Utylizacja tego materiału może podlegać regulacjom związanym z ochroną środowiska. Aby uzyskać informacje
dotyczące utylizacji lub recyklingu, należy skontaktować z odpowiednimi miejscowymi instytucjami lub organizacją
Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org).
Substancje chemiczne
Firma HP dokłada wszelkich starań, aby udzielić swoim klientom jak najdokładniejszych informacji dotyczących
substancji chemicznych stosowanych w naszych produktach w celu spełnienia wymogów prawnych takich jak np.
rozporządzenie REACH (Rozporządzenie unijne nr 1907/2006). Raport dotyczący substancji chemicznych użytych
w tym produkcie znaleźć można na stronie: http://www.hp.com/go/reach
Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Kanadzie
To u rz ądzenie cyfrowe Klasy B spełnia wymogi kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących
zakłócenia.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Unii
Europejskiej
To u rz ądzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w następujących dyrektywach UE:
Zgodność z wymogami zawartymi w tych dyrektywach oznacza zgodność z odnośnymi zharmonizowanymi
normami europejskimi (EN) wymienionymi w Deklaracji Zgodności dla UE wydanej przez firmę Hewlett-Packard
dla tego urządzenia lub rodziny urządzeń.
Zgodność z tymi normami potwierdzają następujące znaki umieszczone na produkcie:
XXXX*
To oznaczenie obowiązuje dla produktów
spoza branży telekomunikacyjnej oraz
produktów podlegających zharmonizowanym
normom UE dla urządzeń telekomunikacyjnych
(np. urządzeń Bluetooth).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Niemcy
C–2Instrukcja użytkownika
To oznaczenie obowiązuje w przypadku
produktów niepodlegających zharmonizowanym
normom UE dla urządzeń telekomunikacyjnych.
*Numer instytucji notyfikowanej (używany tylko w
odpowiednich przypadkach—patrz tabliczka
znamionowa urządzenia).
Wymogi związane z przepisami urzędów certyfikacyjnych
Utylizacja zużytych urządzeń przez użytkowników
indywidualnych w Unii Europejskiej
Ten symbol umieszczony na urządzeniu informuje, że ten produkt nie może zostać zutylizowany
razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Przepisy nakładają na Państwa
obowiązek utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego poprzez jego dostarczenie
do wyznaczonego punktu zbiórki. Segregacja odpadów i recykling zużytego sprzętu zapobiegają
potencjalnym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą być spowodowane
nieodpowiednim traktowaniem odpadów powstałych z tego produktu. Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z urzędem
miejskim, firmą zajmującą się wywozem i utylizacją śmieci lub sklepem, w którym nabyto
urządzenie.
Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Japonii
Uwaga dotycząca kabla zasilania dla użytkowników w Japonii
Deklaracja dotycząca zawartości materiałów obowiązująca
w Japonii
Japońskie przepisy dotyczące zgodności z normami określone w specyfikacji JIS-C-0950, 2005 nakładają na
producenta wymóg dostarczenia deklaracji dotyczącej materiałów użytych do produkcji pewnych kategorii
urządzeń elektronicznych oferowanych w sprzedaży po 1 lipca 2006 roku. Aby zapoznać się z deklaracją
JIS-C-0950 dotyczącą materiałów zastosowanych w tym urządzeniu, należy odwiedzić stronę
www.hp.com/go/jisc0950
Instrukcja użytkownikaC–3
Wymogi związane z przepisami urzędów certyfikacyjnych
Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Korei
Zgodność z normą ENERGY STAR
Produkty oznakowane logo ENERGY STAR® na opakowaniu są zgodne z wytycznymi ENERGY
®
STAR
Produkty oznakowane logo ENERGY STAR
mniej energii, co pozwala obniżyć opłaty za elektryczność, a jednocześnie chronić środowisko.
ENERGY STAR
amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA) dotyczącymi oszczędności energii.
®
są zaprojektowane w taki sposób, aby zużywały
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym stanowiącym własność rządu USA.
Program recyklingu firmy HP
Firma HP oferuje programy zwrotu zużytego sprzętu firmy HP oraz sprzętu wyprodukowanego przez inne firmy w
niektórych regionach geograficznych.
Warunki i dostępność tych programów różnią się w zależności od regionu, co spowodowane jest obowiązywaniem
różnych przepisów w poszczególnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o programach recyklingu firmy HP,
należy odwiedzić witrynę firmy HP w sieci Web: http://www.hp.com/recycle
®
agencji EPA
C–4Instrukcja użytkownika
Wymogi związane z przepisami urzędów certyfikacyjnych
The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content
as required by China’s
Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products
Toxic and Hazardous Substances and Elements
Part Name
Liquid Crystal Display
Panel
Chassis/OtherXOOOOO
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below
the limit requirement in SJ/T11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this
part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
All parts named in this table with an “X” are in compliance with the European Union’s RoHS Legislation – “Directive
2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment”.
Note: The referenced Environmental Protection Use Period Marking was determined according to normal operating use
conditions of the product such as temperature and humidity.