HP vs15 LCD-skjerm
HP vs17 LCD-skjerm
HP vs19 LCD-skjerm
HP f1705 LCD-skjerm
HP f1905 LCD-skjerm
De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de
uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og
tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en
tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre
typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til
HP-programvare på utstyr som ikke er levert av HP.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av
opphavsrett. Ingen deler av dette dokumentet kan kopieres, gjengis
eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA. Adobe og Acrobat er varemerker for Adobe
Systems Incorporated.
Energy Star og Energy Star-logoen er registrerte varemerker for de
amerikanske miljøvernmyndighetene (United States Environmental
Protection Agency).
Bluetooth er et varemerke som tilhører eieren og brukes av
Hewlett-Packard Company under lisens.
HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av sine
produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for
opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
ADVARSEL: Denne typen tekst angir at hvis retningslinjene ikke
Å
følges, kan det føre til personskade eller livstruende skade.
FORSIKTIG: Denne typen tekst angir at hvis retningslinjene ikke
Ä
følges, kan det føre til skade på utstyr eller tap av informasjon.
Tekst som er uthevet på denne måten, indikerer ekstra informasjon.
HPs LCD-skjerm (Liquid Crystal Display) er en TFT-skjerm (Thin-Film
Transistor) med aktiv matrise. Denne håndboken beskriver fem
modeller:
❏ HP vs15 LCD-skjerm med 15-tommers (38,1 cm)
visningsområde
❏ HP vs17 LCD-skjerm med 17-tommers (43,2 cm)
visningsområde
❏ HP vs19 LCD-skjerm med 19-tommers (48,3 cm)
visningsområde
❏ HP f1705 LCD-skjerm med 17-tommers (43,2 cm)
visningsområde
❏ HP f1905 LCD-skjerm med 19-tommers (48,3 cm)
visningsområde
1
Produktfunksjoner
Brukerhåndbok1–1
Produktfunksjoner
vs-skjerm med innebygde høyttalere og f-skjerm (satellitthøyttalerne
for f-skjermen vises ikke)
1–2Brukerhåndbok
Produktfunksjoner
Flatskjermen har følgende funksjoner:
■ Stort diagonalt visningsområde
■ 1280 x 1024 fabrikkdefinert oppløsning, i tillegg til
fullskjermstøtte for lavere oppløsninger (HP vs15 LCD-skjerm:
1024 x 768)
■ Støttede videosignaler:
❏ Analogt VGA-signal
❏ Digitalt DVI-D-signal (bare enkelte f-skjermmodeller)
■ VGA-kabel
■ Hurtig svartid gir en bedre opplevelse ved spilling og grafikk
■ Behagelig å se på enten du sitter eller står, eller om du
beveger deg fra den ene til den andre siden av skjermen
■ Vinkelen på skjermen kan justeres (på f-skjermen kan også
høyden justeres)
■ Sokkelarmen kan fjernes, slik at du for eksempel kan montere
skjermen på veggen ved hjelp av VESA-monteringshullene
(Video Electronics Standards Association)
■ Sikkerhetslåsspor for en Kensington sikkerhetskabel
(sikkerhetskabel selges separat)
■ Plug and Play-funksjonalitet, hvis det støttes av systemet på
datamaskinen din
■ Justering via skjermvisningen (OSD) gjør det enkelt å
konfigurere skjermen (velg English (engelsk), Simplified
Chinese (forenklet kinesisk), French (fransk), German (tysk),
Italian (italiensk), Spanish (spansk) eller Dutch (nederlandsk))
■ Støttede lydkontakter:
❏ vs-skjermer: Innebygde stereohøyttalere med kontakt for
lydutgang på datamaskinen og hodetelefonkontakt på
skjermen
❏ f-skjermer: Satellittstereohøyttalere med kontakter for
lydutgang på datamaskinen, HP-subwoofer og
hodetelefoner
Brukerhåndbok1–3
Produktfunksjoner
■ Innebygd strømforsyning
■ Strømsparingsfunksjon for å redusere strømforbruket
■ Samsvar med følgende regulerte spesifikasjoner:
❏ EPA Energy Star
❏ CE-direktivene til Den europeiske union
❏ Svensk MPR II 1990
❏ TCOs miljøkrav
■ CD med:
❏ Informasjonsfil (INF)
❏ Fil for fargetilpasning av bilde (ICM)
❏ Auto-justeringsprogramvare
❏ Sikkerhetsinformasjon
❏ TCOs miljøkrav
❏ Brukerhåndbok
❏ Adobe
®
Acrobat® Reader
1–4Brukerhåndbok
2
Retningslinjer for sikkerhet og
vedlikehold
Viktig sikkerhetsinformasjon
Strømledningen er laget for bruk med skjermen. Hvis du bruker en
annen ledning, må du bare bruke en strømkilde og tilkobling som
er kompatibel med denne skjermen.
ADVARSEL: Du bør ikke deaktivere jordingen på strømledningen,
Å
da dette øker risikoen for elektrisk støt eller skade på utstyret. Det er
en viktig sikkerhetsfunksjon. Koble utstyret til en jordet stikkontakt.
ADVARSEL: For sikkerhets skyld bør du sørge for at den jordete
Å
stikkontakten du bruker, er lett tilgjengelig for brukeren, og plassert
så nær utstyret som mulig. Du kobler strømmen fra utstyret ved å
holde i støpselet når du trekker ut strømledningen. Trekk aldri i
ledningen.
FORSIKTIG: For å beskytte skjermen, i tillegg til datamaskinen, bør
Ä
du koble alle strømledninger fra datamaskinen og eksterne enheter
(for eksempel skjerm, skriver og skanner) til en
overspenningsvernenhet, for eksempel en strømskinne med
overspenningsvern eller en avbruddsfri strømforsyning (UPS).
Ikke alle strømskinner har overspenningsvern. Strømskinnen er
merket med overspenningsvern hvis den har denne funksjonen. Bruk
en strømskinne fra en produsent som tilbyr skadeerstatning hvis
overspenningsvernet ikke fungerer.
Brukerhåndbok2–1
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
Sikkerhetsforholdsregler
■ Bruk bare en strømkilde og tilkobling som er kompatibel med
denne skjermen. Dette står på merkeetiketten/platen på
baksiden av skjermen.
■ Kontroller at det totale amperenivået for produktene som er
koblet til stikkontakten, ikke overstiger kapasiteten til
stikkontakten. I tillegg må ikke det totale amperenivået for
produktene som er koblet til ledningen, overstige kapasiteten
til ledningen. Du finner amperenivået (Amps eller A) på
strømetiketten for hver enhet.
■ Plasser skjermen nær en stikkontakt som er lett tilgjengelig.
Koble fra skjermen ved å holde i støpselet og trekke det ut av
kontakten. Du må aldri koble fra skjermen ved å trekke i
ledningen.
■ Det må ikke stå gjenstander på strømledningen. Ikke tråkk på
ledningen.
2–2Brukerhåndbok
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
Retningslinjer for vedlikehold
Slik kan du forbedre ytelsen og forlenge levetiden til skjermen:
■ Ikke åpne skjermkabinettet eller prøv å utføre service på
produktet selv. Hvis skjermen ikke fungerer riktig eller har fått
støt eller skade, kan du kontakte en autorisert HP-leverandør,
-forhandler eller -serviceleverandør.
■ Ikke juster andre kontroller enn de som beskrives i
brukerveiledningen.
■ Slå av skjermen når den ikke er i bruk. Du kan øke levetiden til
skjermen betraktelig ved å bruke et skjermsparerprogram og
slå av skjermen når du ikke bruker den.
■ Plasser skjermen i et godt ventilert miljø, vekk fra sterkt lys,
sterk varme og høy fuktighet.
■ Spor og åpninger i kabinettet er ment for ventilasjon. Disse
åpningene må ikke blokkeres eller dekkes til. Skyv aldri noe
objekt inn i kabinettsporene eller i andre åpninger.
■ Koble skjermen fra veggkontakten før du rengjør den. Ikke
bruk flytende vaskemidler eller vaskemidler på sprayboks.
■ Ikke utsett skjermen for støt eller plasser den på en ustabil
overflate.
■ Når du fjerner skjermsokkelen eller -stativet, må du legge
skjermen med forsiden ned på en myk overflate for å hindre at
den skrapes opp eller ødelegges.
Brukerhåndbok2–3
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
Rengjøre skjermen
Skjermen er en optisk enhet av høy kvalitet som krever særlig
forsiktighet ved rengjøring. Følg trinnene nedenfor for å rengjøre
skjermen:
1. Slå av datamaskinen og skjermen.
2. Koble skjermen fra veggkontakten før du rengjør den.
FORSIKTIG: Ikke bruk benzen, fortynningsvæske, ammoniakk eller
Ä
andre lett fordampende stoffer til å rengjøre skjermen eller
kabinettet. Disse kjemiske stoffene kan skade skjermen. Ikke bruk
flytende vaskemidler eller vaskemidler på sprayboks. Bruk aldri vann
til å rengjøre en LCD-skjerm.
3. Tørk av skjermen med en tørr, myk og ren klut.
❏ Hvis skjermen krever mer rengjøring, bør du bruke et
antistatisk rengjøringsmiddel.
4. Tørk støv av skjermkabinettet. Bruk en fuktig klut til å rengjøre
kabinettet.
❏ Hvis kabinettet krever mer rengjøring, bør du bruke en ren
klut fuktet med isopropylalkohol.
5. Koble til skjermen.
6. Slå på skjermen og datamaskinen.
2–4Brukerhåndbok
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
Sende skjermen
Ta vare på esken som skjermen kom i. Det kan hende du trenger
den når du flytter eller skal sende skjermen.
■ Når du sender vs-skjermen, må du fjerne sokkelen fra
sokkelarmen.
■ Når du skal sende f-skjermen, klargjør du den for sending ved
å slå den sammen.
Fjerne vs-skjermsokkelen
Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Ikke fjern sokkelen fra sokkelarmen mens skjermen står
Å
oppreist. Hvis du forsøker å fjerne sokkelen fra sokkelarmen mens
skjermen står oppreist, kan du skade deg selv.
ADVARSEL: Før du demonterer skjermen, må du slå av strømmen til
Å
skjermen og koble fra alle strømledninger, video- og lydkabler. Du
kobler strømmen fra utstyret ved å holde i støpselet når du trekker ut
strømledningen. Trekk aldri i ledningen.
FORSIKTIG: Skjermen må behandles forsiktig. Legg skjermen med
Ä
forsiden ned på et mykt og flatt underlag, slik at den ikke skrapes
opp eller ødelegges.
Slik fjerner du vs-skjermsokkelen fra sokkelarmen:
1. Koble strømledningen og video- og lydkabler fra skjermen.
2. Sett skjermen ned på en flat, myk, beskyttet overflate slik at
sokkelen er akkurat over kanten på overflaten.
Brukerhåndbok2–5
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
3. Hold panelet på plass og klem sammen inne i sokkelen 1, som
vist på illustrasjonen nedenfor, og trekk sokkelen av
sokkelarmen 2.
1
2
Fjerne sokkelen fra vs-sokkelarmen
4. Pakk ned sokkelen sammen med skjermpanelet.
Klargjøre f-skjermen for sending
Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Før du slår sammen skjermen, må du slå den av og
Å
koble fra alle strømledninger og video- og lydkabler. Du kobler
strømmen fra utstyret ved å holde i støpselet når du trekker ut
strømledningen. Trekk aldri i ledningen.
FORSIKTIG: Unngå å berøre LCD-skjermen, da dette kan føre til skade.
Ä
2–6Brukerhåndbok
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
Slik klargjør du f-skjermen for sending:
1. Koble strømledningen og video- og lydkabler fra skjermen.
2. Skyv panelet rett nedover slik at hengselet legges flatt 1, som vist
i illustrasjonen nedenfor. Plasser stroppen som fulgte med
skjermen, rundt sokkelen ved å trekke den gjennom hengselet 2.
Skyv forsiden av panelet nedover slik at det ligger vannrett 3.
Unngå trykk på LCD-skjermen, da dette kan føre til skade.
1
Slå sammen f-skjermen for sending
ADVARSEL: Ikke legg skjermens LCD-panel på et flatt underlag
Å
mens du fester stroppen til skjermsokkelen. Hengselet på sokkelen
kan plutselig åpne seg, og dette kan forårsake skader.
2
3
Brukerhåndbok2–7
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
2–8Brukerhåndbok
Installere skjermen
Før du begynner
1. Pakk opp skjermen. Kontroller at innholdet følger med. Ta vare
på eskene.
2. Slå av datamaskinen og andre tilkoblede enheter.
3. Finn ut hvilke(n) videokabel eller -kabler du vil koble fra
datamaskinens videokortkontakt til VGA- og DVI-D-innganger
(bare enkelte f-skjermer) på skjermen. vs-skjermen støtter bare
VGA. For f-skjermen kan du koble til en av eller begge kablene.
❏ VGA-kabel:
Standard 15-pinners VGA-kabel.
❏ DVI-D-kabel:
Til digitalmodus bruker du DVI-D-til-DVI-D-videokabelen
(selges separat). DVI-D-kontakten på f-skjermen, skal bare
brukes til digital til digital-tilkobling. Datamaskinen må ha
et DVI-kompatibelt grafikkort installert hvis denne kabelen
skal brukes.
3
4. Bestem om du vil sette skjermen på skrivebordet eller montere
den på veggen.
❏ Se “Plassere skjermen”.
5. Klargjør et flatt område der du kan montere skjermen. Du
trenger et flatt, mykt, beskyttet underlag der du kan plassere
skjermen med bildeflaten ned mens du klargjør den for
veggmontering.
6. Du trenger en stjerneskrutrekker for å klargjøre skjermen for
veggmontering. Du trenger kanskje en sportrekker for å feste
noen av kablene.
Brukerhåndbok3–1
Installere skjermen
Plassere skjermen
Du kan plassere skjermen på et skrivebord eller på veggen. Plasser
skjermen på et passende og godt ventilert sted nær datamaskinen.
Hvis skjermen skal plasseres på:
■ et skrivebord eller et bord, se Plassere skjermen på et
skrivebord for din skjermtype.
■ en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ, se
Montere skjermen på veggen for din skjermtype.
Instruksjonene er spesifikke for hver skjermtype. Les delen som
gjelder for din skjermtype.
Koble til skjermen etter at du har plassert den. Se “Koble til
skjermen”.
Plassere vs-skjermen på et skrivebord
Før du plasserer vs-skjermen på et skrivebord eller bord, må du
sette på skjermsokkelen.
Slik plasserer du vs-skjermen på et skrivebord eller bord:
1. Sett skjermsokkelen på et flatt underlag med den lukkede delen
mot deg.
3–2Brukerhåndbok
Installere skjermen
2. Løft opp panelet med baksiden mot deg, og sett sokkelarmen
ned i sokkelen, som vist i illustrasjonen nedenfor, til den låses
på plass.
Plassere vs-skjermen på sokkelen
3. Plasser skjermen i oppreist posisjon på et skrivebord eller
et bord.
Brukerhåndbok3–3
Installere skjermen
4. Vipp skjermen i riktig stilling. Ikke vipp skjermen utover normal
justeringsvinkel.
–
Justere vinkelen på vs-skjermen
5º
30º
3–4Brukerhåndbok
Montere vs-skjermen på veggen
Før du monterer skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet
monteringsstativ, må du fjerne skjermsokkelen og sokkelarmen. Du
trenger en stjerneskrutrekker. Les følgende advarsler før du utfører
denne prosedyren.
ADVARSEL: Kontroller at skjermen ligger flatt, med forsiden ned.
Å
Hvis du forsøker å fjerne sokkelen eller sokkelarmen fra skjermen
mens den står oppreist, kan du skade deg selv.
FORSIKTIG: Før du demonterer skjermen, må du slå den av og
Ä
koble fra alle strømledninger og video- og lydkabler.
Slik monterer du vs-skjermen på en vegg, en svingarm eller et
annet monteringsstativ:
1. Fjern vs-skjermsokkelen. Se “Fjerne vs-skjermsokkelen” i forrige
kapittel. La skjermen ligge med forsiden ned på det flate, myke
underlaget.
Installere skjermen
FORSIKTIG: Skjermen må behandles forsiktig. Legg skjermen med
Ä
forsiden ned på et mykt og flatt underlag, slik at den ikke skrapes
opp eller ødelegges.
2. Fjern hengseldekselet 1 som vist i illustrasjonen nedenfor, og
sett det til side. Under dekselet ser du tre skruer og hengselet.
3. Hold sokkelarmen slik at den ikke kan falle, og bruk en
magnetisk skrutrekker til å ta ut skruen nærmest hengselet.
Deretter tar du ut de to andre skruene 2. Om nødvendig flytter
du sokkelarmen slik at du kommer til alle tre skruene.
Brukerhåndbok3–5
Installere skjermen
4. Skyv sokkelarmen av skjermpanelet 3.
2
1
3
Montere vs-skjermen på veggen
5. Ta vare på delene (skruene, bakdekselet, sokkelarmen og
sokkelen) for senere bruk.
6. Monter vs-skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet
monteringsstativ.
De fire gjengede monteringshullene på baksiden av panelet,
plassert rundt HP-logoen, er i samsvar med VESA-standarden
for montering av flatskjermer. vs15-skjermen bruker
standarden med en avstand på 75 mm, mens de andre
vs-skjermene bruker standarden med en avstand på 100 mm.
3–6Brukerhåndbok
Installere skjermen
Bruk de fire hullene til å feste en svingarm eller et annet
monteringsstativ. Følg instruksjonene som fulgte med
monteringsstativet, slik at du er sikker på at skjermen festes
riktig.
Slik monterer du sokkelarmen og sokkelen på vs-skjermen igjen:
1. Fjern monteringsstativet.
2. Følg instruksjonene foran i motsatt rekkefølge for å skyve
sokkelarmen på panelet, sette i de tre skruene og deretter
plassere hengseldekselet over hengselet. Sett på sokkelen igjen.
Brukerhåndbok3–7
Installere skjermen
Plassere f-skjermen på et skrivebord
Når du skal plassere f-skjermen på et skrivebord eller bord, må du
åpne skjermen.
Slik plasserer du f-skjermen på et skrivebord eller bord:
1. Sett skjermen på et flatt underlag.
2. Hold skjermsokkelen og løft opp panelet på toppen 1, som
vist i illustrasjonen nedenfor.
3. Fortsett å løfte panelet 2 til normal justeringsvinkel 3.
1
2
3
Åpne f-skjermen
4. Plasser skjermen i oppreist posisjon på et skrivebord eller
et bord.
3–8Brukerhåndbok
Installere skjermen
5. Vipp skjermen i riktig stilling. Ikke vipp skjermen utover normal
justeringsvinkel.
–5º
Justere vinkelen på f-skjermen
ADVARSEL: Vipp skjermen
Å
forsiktig. Hvis du vipper skjermen
mer enn 35 grader bakover (forbi
normal justeringsvinkel), kan den
tippe over. Plasser skjermen slik at
den ikke faller av bordet hvis noen
dulter borti den.
35º
Brukerhåndbok3–9
Installere skjermen
Du kan justere f-skjermen slik at panelet peker rett fremover, og
bunnen av panelet nesten berører skrivebordet som vist i
illustrasjonen nedenfor.
Justere f-skjermen til å peke rett fremover
6. Monter høyttalerne. Se “Montere satellitthøyttalerne for
f-skjermen” i dette kapitlet.
3–10Brukerhåndbok
Montere f-skjermen på veggen
Før du monterer skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet
monteringsstativ, må du fjerne bakdekselet på skjermen og
skjermsokkelen og sokkelarmen. Du trenger en stjerneskrutrekker.
Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Kontroller at skjermen ligger flatt, med forsiden ned.
Å
Hvis du forsøker å fjerne sokkelarmen og sokkelen fra skjermen mens
den står oppreist, kan du skade deg selv.
FORSIKTIG: Før du demonterer skjermen, må du slå den av og
Ä
koble fra alle strømledninger og video- og lydkabler.
Slik monterer du f-skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet
monteringsstativ:
FORSIKTIG: Skjermen må behandles forsiktig. Legg skjermen med
Ä
forsiden ned på et mykt og flatt underlag, slik at den ikke skrapes
opp eller ødelegges.
Installere skjermen
1. Legg skjermen ned på et mykt underlag.
Brukerhåndbok3–11
Installere skjermen
2. Trekk den nederste kanten oppover og fjern det firkantede
bakdekselet 1 som vist i illustrasjonen nedenfor. Legg
bakdekselet til side. Under dekselet er det fire skruer.
1
2
3
Montere f-skjermen på veggen
3. Hold monteringen med sokkelarmen og sokkelen slik at den
ikke kan falle, og fjern de fire skruene 2. Bruk en
stjerneskrutrekker. Løft monteringen 3 og sett den til side.
3–12Brukerhåndbok
Installere skjermen
4. Ta vare på delene (skruene, bakdekselet, og monteringen med
sokkelarm og sokkel) for senere bruk.
5. Monter f-skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet
monteringsstativ.
6. Det er en avstand på 100 mm mellom de fire gjengede
monteringshullene, i samsvar med VESA-standarden for
montering av flatskjermer.
7. Bruk de fire hullene til å feste en svingarm eller et annet
monteringsstativ. Følg instruksjonene som følger med
monteringsstativet, slik at du er sikker på at skjermen festes
riktig.
8. Monter høyttalerne. Se “Montere satellitthøyttalerne for
f-skjermen” i dette kapitlet.
Slik setter du på igjen monteringen med sokkelarm og sokkel på
f-skjermen:
1. Fjern monteringsstativet.
2. Følg instruksjonene foran i motsatt rekkefølge for å feste
monteringen av sokkelarm og sokkel på panelet (pass på at du
setter i de to øverste skruene først). Sett deretter det firkantede
dekselet på plass igjen slik at det låses på plass på skjermen.
Brukerhåndbok3–13
Installere skjermen
Montere satellitthøyttalerne for f-skjermen
Slik monterer du de to satellitthøyttalerne for f-skjermen:
1. Snu høyttalerne opp ned, som vist i illustrasjonen nedenfor.
2
1
2. Hold en høyttalersokkel opp ned over den snudde høyttaleren.
Hold åpningen i sokkelen mot baksiden av høyttaleren, plasser
midtappen på høyttaleren 1 i nøkkelsporet på sokkelen 2, og
skyv sokkelen ned på høyttaleren.
3–14Brukerhåndbok
Koble til skjermen
Tilkobling av skjermen omfatter følgende trinn:
■ Koble videokabelen til datamaskinen ved hjelp av en
VGA-kabel eller en DVI-D-kabel (Bare enkelte f-skjermmodeller
har en DVI-D-kontakt. DVI-D-kabelen selges separat).
Du kan koble til VGA-kabelen, DVI-D-kabelen eller begge.
✎
Vanligvis behøver du bare å koble til én kabel.
■ Koble til lydkabelen. Trinnene for f-skjerm omfatter å koble til
høyttalerens strømledning og en valgfri HP-subwoofer (selges
separat).
■ Koble til strømledningen.
Se figuren for din skjermtype i illustrasjonene på de neste sidene.
FORSIKTIG: Før du kobler til skjermkablene, må du slå av
Ä
datamaskinen og skjermen og trekke kablene ut av kontaktene.
Installere skjermen
Koble til skjermens videokabel
Kontroller at datamaskinen og skjermen er slått av og at kablene er
trukket ut av kontaktene.
Slik kobler du til VGA-kabelen:
■ Koble VGA-videokabelen til skjermen og til videokontakten på
baksiden av datamaskinen:
❏ Koble den ene enden av den 15-pinners VGA-kabelen til
VGA-inngangen på skjermen 1 (som vist i de følgende
illustrasjonene). VGA-kabelen kan allerede være koblet til
skjermen ved levering.
❏ Koble deretter den andre enden av kabelen til
VGA-utgangen på datamaskinen.
Brukerhåndbok3–15
Installere skjermen
7
5
Koble til kabler på vs-skjermen
ElementBeskrivelse
1VGA-kontakt og VGA-kabel
3Lydkontakt og lydkabel
5Strømkontakt og strømledning
7Sikkerhetslåsspor for en Kensington
sikkerhetskabel (selges separat).
3
1
3–16Brukerhåndbok
Installere skjermen
7
6
254
Koble til kabler på f-skjermen
ElementBeskrivelse
1VGA-kontakt og VGA-kabel
2DVI-D-kontakt (bare enkelte modeller) og
DVI-D-kabel (kabelen selges separat)
4Strømkontakt og strømledning for
høyttalere
5Strømkontakt og strømledning
6Kabelklemme
7Sikkerhetslåsspor for en Kensington
sikkerhetskabel (selges separat)
1
Brukerhåndbok3–17
Installere skjermen
Slik kobler du til DVI-D-kabelen
■ Koble DVI-D-videokabelen (selges separat) til f-skjermen (bare
enkelte modeller) og til videokontakten på baksiden av
datamaskinen. (DVI-D-kontakten på f-skjermen skal bare
brukes til digital til digital-tilkobling. Datamaskinen må ha et
DVI-kompatibelt grafikkort installert hvis denne kabelen skal
brukes.)
❏ Koble den ene enden av DVI-D-kabelen til
DVI-D-inngangen på skjermen 2.
❏ Koble deretter den andre enden av kabelen til
DVI-kontakten på datamaskinen.
Koble til lydkabelen
For å aktivere høyttalerne må du koble lydkabelen til lydutgangen
på datamaskinen, i samsvar med skjermtypen din.
Slik kobler du til lyd for vs-skjermen:
1. Koble den ene enden av lydkabelen til lydutgangen på
datamaskinen, og koble den andre enden til lydkontakten på
skjermen 3 (se forrige illustrasjon – Koble til kabler på
vs-skjermen).
2. Koble hodetelefoner til hodetelefonkontakten på vs-skjermen
etter behov. (Hodetelefonkontakten er punkt
Frontpanelkontroller på vs-skjermen i neste kapittel.)
F i illustrasjonen
Slik kobler du til lyd for f-skjermen:
1. Plasser høyttalersettet for f-skjermen slik at høyttaleren med
kontrollene 8, som vist i følgende illustrasjon, er på høyre side
når du ser f-skjermen forfra.
2. Sett den grønne pluggen på enden av den høyre
høyttalerlydkabelen 3 inn i lydutgangen på datamaskinen.
3–18Brukerhåndbok
Installere skjermen
3. Hvis du bruker en HP-subwoofer, setter du
subwoofer-lydpluggen inn i subwoofer-kontakten på den høyre
høyttaleren -.
4. Koble den ene enden av høyttalerens strømledning w til
strømkontakten på den høyre høyttaleren q. Koble den andre
enden av kabelen til strømkontakten 4 på f-skjermen.
5. Koble hodetelefoner til hodetelefonkontakten (vises ikke) på
den høyre høyttaleren etter behov.
SERIAL
ETHERNET
TV-OUT
VID/AUD
S-VID IN
LINE IN
IR
FM
TV
3
4
8
9
12
10
11
Koble til f-skjermens høyttalere
Brukerhåndbok3–19
Installere skjermen
ElementBeskrivelse
3Høyttalerens lydkabel ved kontakten på
datamaskinen
4Høyttalerens strømkontakt og strømledning w
(kobles til strømkontaken på høyre høyttaler q
8Høyre høyttaler med kontrollknapp 9 og
kontakter for subwoofer - og høyttalerstrøm q
Ikke vistKontakt for hodetelefon (høyre høyttaler)
Koble til strømledningen
1. Les advarselen nedenfor.
ADVARSEL: Slik kan du redusere risikoen for elektrisk støt eller
Å
skade på utstyret:
Ikke deaktiver jordingen til strømledningen. Det er en viktig
sikkerhetsfunksjon. Sett strømledningen i en jordet stikkontakt.
Kontroller at den jordete stikkontakten du bruker, er lett tilgjengelig for
brukeren, og plassert så nær utstyret som mulig. En strømledning skal
legges slik at den ikke tråkkes på eller kommer i klem av objekter som
blir lagt over eller inntil den.
Ikke plasser noe på strømledningene eller kablene. Plasser dem slik at
ingen ved et uhell kan tråkke på eller snuble over dem. Ikke dra i
ledninger eller kabler.
Du finner mer informasjon under “Krav for strømledning” i tillegg B.
2. Koble den ene enden av strømledningen til skjermen 5 og den
andre enden til en stikkontakt.
3. For f-skjermen plasserer du kablene gjennom kabelklemmen 6
på baksiden av skjermsokkelen.
3–20Brukerhåndbok
Installere skjermen
4. Slå på strømmen til skjermen, datamaskinen og andre
tilkoblede enheter. For f-skjermen slår du på satellitthøyttalerne
og justerer volumet ved å vri på kontrollknappen 9 på høyre
høyttaler.
5. Skjermstatusen viser en melding:
❏ VGA-signal: Active (aktiv) eller No Input Signal (ikke
signal)
❏ DVI-signal: Active (Aktiv) eller No Input Signal (ikke
signal) (bare enkelte f-skjermmodeller)
❏ Mode:Settings (innstillinger)
6. Juster skjermen etter behov. Vipp skjermen i riktig stilling. Ikke
vipp skjermen utover normal justeringsvinkel. Se “Plassere
skjermen” tidligere i dette kapitlet.
7. Konfigurer skjermen som beskrevet i neste kapittel, Bruke
skjermen.
Brukerhåndbok3–21
Installere skjermen
3–22Brukerhåndbok
Bruke skjermen
Programvare og verktøy på CDen
CDen som fulgte med denne skjermen, inneholder to filer du kan
installere på datamaskinen.
■ En informasjonsfil (INF)
■ En fil for fargetilpasning av bilde (ICM)
Denne CDen inneholder også auto-justeringsverktøyet. Ved hjelp
av dette programmet kan du forbedre bildekvaliteten på
VGA-skjermen. Se “Bruke auto-justeringsfunksjonen” i dette
kapitlet.
Adobe Acrobat Reader følger med denne CDen og kan installeres
fra menyen.
Informasjonsfilen
Denne skjermen er kompatibel med Microsoft® Windows® Plug and
Play, og den fungerer selv om INF-filen ikke er installert. INF-filen
gjør at datamaskinen kan kommunisere med skjermen og bruke alle
skjermfunksjonene. Informasjonsfilen definerer skjermressursene
som brukes av Microsoft Windows-operativsystemene for å sikre at
skjermen er kompatibel med grafikkortet til datamaskinen.
Plug and Play-kompatibiliteten til skjermen krever at datamaskinens
grafikkort er kompatibelt med VESA DDC2, og at skjermen kobles
direkte til skjermkortet. Plug and Play fungerer ikke via separate
BNC-kontakter eller via fordelingsbokser. Det kan hende at du må
installere INF-filen fra CDen hvis disse kravene ikke er oppfylt.
4
Brukerhåndbok4–1
Bruke skjermen
Filen for fargetilpasning av bilde
ICM-filene gir mer presis fargegjengivelse ved å sende data til
grafikkprogrammer for å gi konsistent fargetilpasning fra skjerm til
skriver, eller fra skanner til skjerm. ICM-filene inneholder en
fargesystemprofil for skjermen. Disse filene aktiveres fra
grafikkprogrammer som støtter denne funksjonen.
ICM-fargeprofilen er skrevet i samsvar med International Color
✎
Consortium (ICC) Profile Format Specification.
Installere INF- og ICM-filer
Hvis du har behov for å oppdatere disse filene, kan du installere
INF- og ICM-filer fra CDen, eller laste dem ned fra Internett.
Installere fra CDen
Slik installerer du INF- og ICM-filer på datamaskinen, fra CDen:
1. Sett inn CDen i CD-stasjonen på datamaskinen. CD-menyen vises.
2. Vis filen INF and ICM Readme (bare på engelsk).
3. Velg Install INF and ICM Files (installer INF- og ICM-filer)
på CD-menyen.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
5. Når filene er installert, starter du datamaskinen på nytt.
6. Kontroller at riktig oppløsning og riktige
oppdateringsfrekvenser vises i innstillingene i
skjermkontrollpanelet. Se i dokumentasjonen til
Windows-operativsystemet hvis du ønsker mer informasjon.
Det kan hende at du må installere de digitalt signerte skjermfilene
✎
.INF eller. ICM manuelt fra CDen, hvis det skulle oppstå en feil
under installering. Du finner instruksjoner i filen INF and ICM
Readme på CDen (bare på engelsk).
4–2Brukerhåndbok
Laste ned fra Internett
Slik laster du ned de nyeste versjonene av INF- og ICM-filene fra
HPs webområde for kundestøtte:
1. Gå til: http://www.hp.com/support
Velg land/region.
2. Følg koblingene for skjermen din til kundestøttesiden.
3. Kontroller at systemet ditt oppfyller kravene.
4. Last ned programvaren ved å følge instruksjonene.
Bruke auto-justeringsfunksjonen
Du kan lett optimalisere skjermytelsen for VGA ved å bruke
Auto/Select-knappen (auto/velg) på skjermen og
auto-justeringsprogramvaren på CDen som fulgte med.
Ikke bruk denne fremgangsmåten hvis skjermen bruker DVI (bare
enkelte modeller). Hvis skjermen bruker VGA-signaler, kan denne
fremgangsmåten løse følgende problemer med bildekvaliteten:
Bruke skjermen
■ Uskarpt eller uklart fokus
■ Spøkelseseffekter, streker eller skyggeeffekter
■ Svake vertikale striper
■ Tynne horisontale rullelinjer
■ Bildet er ikke midtstilt
Brukerhåndbok4–3
Bruke skjermen
Slik bruker du auto-justeringsfunksjonen:
1. La skjermen få varme seg opp i 20 minutter før du begynner
2. Trykk på Auto/Select (auto/velg) på skjermens frontpanel.
3. Sett inn CDen i CD-stasjonen på datamaskinen. CD-menyen
4. Velg Open Auto-Adjustment Software (åpne
5. Testmønsteret vises.
justeringen.
❏ Du kan også trykke på Menu (meny), og deretter velge
Auto Adjustment (auto-justering) på
hovedskjermmenyen. Se “Justere skjerminnstillinger” i
dette kapitlet.
❏ Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende, fortsetter du med
fremgangsmåten.
starter.
auto-justeringsprogramvaren).
Testmønster for auto-justering
6. Trykk på Auto/Select-knappen (auto/velg) på frontpanelet på
skjermen for å få et stabilt og sentrert bilde.
4–4Brukerhåndbok
Kontrollene på frontpanelet
Du finner kontrollene på siden av frontpanelet.
Bruke skjermen
A
B
C
D
E
F
Frontpanelkontroller på vs-skjermen
Brukerhåndbok4–5
Bruke skjermen
Frontpanelkontroller på f-skjermen
A
B
C
D
E
4–6Brukerhåndbok
‘
ElementKontrollFunksjon
Bruke skjermen
AMeny
(skjermmeny)
Bvs-skjerm:
+
/
(Volum opp/Pluss)
f-skjerm:
/+
(VGA/Pluss)
Cvs-skjerm:
/–
(Volum ned/Pluss)
f-skjerm:
Skjermmeny aktiv
Knappen lukker
skjermmenyen.
(Lukker også
innstillingsvisningene
på skjermmenyen.)
Skjermmeny aktiv
Knappen flytter
oppover eller blar til
høyre, og justerer
innstillinger opp.
Skjermmeny aktiv
Knappen flytter
nedover eller blar til
venstre, og justerer
innstillinger ned.
/–
(DVI/Minus)
DAuto/Select
(auto/velg)
Skjermmeny aktiv
Knappen fungerer
som en valgknapp
for å velge
alternativer i
innstillingsvinduet.
Skjermmeny inaktiv
Knappen åpner
skjermmenyen.
Skjermmeny inaktiv
vs-skjerm:
Knappen øker volumet på
skjermhøyttalerne.
f-skjerm:
Knappen velger
VGA-videosignal.
Skjermmeny inaktiv
vs-skjerm:
Knappen senker volumet
på skjermhøyttalerne.
f-skjerm:
Knappen
velger DVI-D-videosignal.
Skjermmeny inaktiv
Knappen starter
auto-justering, som
automatisk justerer
skjermen til den beste
innstillingen.
Brukerhåndbok4–7
Bruke skjermen
ElementKontrollFunksjon
E
F
Strøm
(kontakt for
hodetelefoner)
Strømbryter
Slår på skjermen og
setter den i
ventemodus
(hvilemodus).
Når du kobler til hodetelefoner, dempes
høyttalerne på skjermen.
bare vs-skjerm: Hodetelefonkontakt på skjermen.
f-skjerm: Hodetelefonkontakten er på den høyre
høyttaleren.
Strømlampe
Aktiv: Blå
Dvalemodus: Gul
4–8Brukerhåndbok
Bruke skjermmenyen
1. Hvis skjermen ikke er slått på, kan du trykke på strømbryteren
(
E) for å slå den på.
2. Trykk på Menu (meny) (
Skjermmenyen vises.
A) for å åpne skjermmenyen.
Main Menu
(hovedmeny)
Brightness
(lysstyrke)
Contrast (kontrast)
Auto Adjustment
(auto-justering)*
Volume** (volum)
Advanced Menu
(avansert meny)
Exit (avslutt)
Bruke skjermen
*Auto-Adjustment (auto-justering) vises bare for
VGA-tilkoblinger.
**Volume vises bare for vs-skjermer.
3. Du kan trykke på menyknappen på nytt for å åpne den
avanserte skjermmenyen. Den avanserte skjermmenyen vises.
Du finner mer informasjon i neste del.
Brukerhåndbok4–9
Bruke skjermen
4. Du kan navigere deg gjennom hovedskjermmenyen eller den
5. Du kan justere verdien til et valgt element ved å trykke
6. Velg Save and Return (lagre og gå tilbake).
7. Trykk på Menu (meny) for å avslutte skjermmenyen.
avanserte skjermmenyen ved å trykke på + (plussknappen) (B)
på frontpanelet på skjermen for å bla opp, eller på –
(minusknappen) (C) for å bla ned. Deretter trykker du på
Auto/Select (auto/velg) (D) for å velge den uthevede
funksjonen.
❏ Hvis du blar deg helt ned i menyvalgene, flyttes menyen
opp. Hvis du blar deg helt opp i menyvalgene, flyttes
menyen ned.
på + eller –.
❏ Hvis du ikke ønsker å lagre innstillingen, velger du
Cancel (avbryt) på den avanserte menyen eller Exit
(avslutt) på hovedmenyen.
Hvis du ikke bruker knappene på 30 sekunder (standardinnstilling)
✎
mens du viser en meny, tilbakestilles nye justeringer og
innstillinger, unntatt lysstyrke og kontrast, til de forrige
innstillingene, og menyen lukkes.
Justere skjerminnstillinger
Skjerminnstillingene defineres i skjermmenyene (OSD). Det finnes
to skjermmenyer:
■ Hovedmeny
■ Avansert meny
4–10Brukerhåndbok
Main Menu (hovedmeny)
Du åpner hovedmenyen ved å trykke på menyknappen på
skjermen. Det første nivået i hovedmenyen vises.
Tabellen nedenfor viser valgene og nivåene i hovedmenyen.
Main Menu (hovedmeny)
Menynivå 1Menynivå 2
Brightness (lysstyrke)Justeringsskala
Contrast (kontrast)Justeringsskala
Auto Adjustment (auto-justering)*
Volume** (volum)Justeringsskala
Advanced Menu (avansert meny)
Exit (avslutt)
Bruke skjermen
*Auto-Adjustment (auto-justering) vises bare for VGA-tilkoblinger.
**Volume vises bare for vs-skjermer.
Brukerhåndbok4–11
Bruke skjermen
Avansert meny (OSD)
Du åpner den avanserte menyen ved å trykke på menyknappen på
nytt (to ganger), eller ved å velge Advanced Menu (avansert
meny) på hovedmenyen. Det første nivået i den avanserte
menyen vises.
Når du har valgt den avanserte menyen fra hovedmenyen, blir
✎
den avanserte menyen standard skjermmeny når du slår på
skjermen, helt til du velger hovedmenyen eller gjenoppretter
fabrikkinnstillingene.
Den avanserte menyen har opptil tre nivåer og kan vises på ett av
de tilgjengelige språkene. Tabellen nedenfor viser valgene,
nivåene og fabrikkinnstillingene i den avanserte menyen.
Avansert meny (OSD)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Brightness
(lysstyrke)
Contrast (kontrast) Adjustment Scale
Image Control
(bildekontroll)
(bare analog)
Adjustment Scale
(justeringsskala)
(justeringsskala)
Auto Adjustment
(auto-justering)
Horizontal
Position
(horisontal
posisjon)
Vertical Position
(vertikal posisjon)
Clock (klokke)Adjustment Scale
Clock Phase
(klokkefase)
Cancel (avbryt)
Justeringsmelding
Adjustment Scale
(justeringsskala)
Adjustment Scale
(justeringsskala)
(justeringsskala)
Adjustment Scale
(justeringsskala)
Fabrikk-
innstilling
90
80
4–12Brukerhåndbok
Avanser t meny (OSD) (forts.)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Save and Return
(lagre og gå
tilbake)
Volume (volum)
(bare vs-skjerm)
Color (farge)9300 K
Language (språk)Deutsch (tysk)
ADJ Scale
(ADJ-skala)
6500 K6500 K
Custom Color
(egendefinert
farge)
SRGB
Cancel (avbryt)
Save and Return
(lagre og gå
tilbake)
Simplified
Chinese (forenklet
kinesisk)
English (engelsk)English (engelsk)
Español (spansk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Nederlands
(nederlandsk)
Cancel (avbryt)
Save and Return
(lagre og gå
tilbake)
Custom color
adjustment
(justering av
egendefinert
farge)
■ DVI-D-kontakt (digital) (bare enkelte f-skjermmodeller)
Skjermen registrerer automatisk hvilke innsignaler som er gyldige
videosignaler, og viser bildet. Videosignalene kan velges manuelt
via skjermmenyfunksjonen, eller velges ved hjelp av
skjermkontrollene ved å trykke på – (minusknappen) for
DVI-signaler, eller + (plussknappen) for VGA-signaler.
FORSIKTIG: Bildet kan brenne seg fast på skjermer som viser det
Ä
samme statiske bildet i lange perioder. Du kan unngå denne typen
skade på skjermen ved alltid å bruke et skjermbeskytterprogram eller
slå av skjermen når den ikke skal brukes på en lang stund.
4–16Brukerhåndbok
Identifisere skjermtilstander
Det vises egne meldinger på skjermen for følgende
skjermtilstander:
■ Input Signal Out of Range (signal utenfor
området) – Angir at skjermen ikke støtter videosignalet, fordi
oppløsningen eller oppdateringsfrekvensen er satt høyere enn
det skjermen støtter. Sett oppløsningen og
oppdateringsfrekvensen til verdiene som vises. Start
datamaskinen på nytt slik at de nye innstillingene trer i kraft.
■ Monitor Going to Sleep (skjermen settes i
dvalemodus) – Angir at skjermen går i dvalemodus.
Høyttalerne slås av i dvalemodus.
■ Check Video Cable (sjekk videokabel) – Angir at en
videokabel ikke er riktig tilkoblet datamaskinen eller skjermen.
■ OSD Lock (skjermmeny låst) – Skjermmenyen kan
aktiveres eller deaktiveres ved å trykke på og holde inne
menyknappen på frontpanelet i 10 sekunder. Hvis
skjermmenyen er låst, vises varselmeldingen “OSD Lock”
(skjermmeny låst) i 10 sekunder.
❏ Hvis skjermmenyen er låst, kan du trykke på og holde inne
menyknappen i 10 sekunder for å låse den opp.
❏ Hvis skjermmenyen ikke er låst, kan du trykke på og holde
inne menyknappen i 10 sekunder for å låse den.
Bruke skjermen
■ No Input Signal (ikke signal) – Angir at skjermen ikke
mottar et videosignal fra datamaskinen fra
videosignalkontakten(e). Kontroller om datamaskinen eller
signalkilden er avslått eller i strømsparingsmodus.
■ Auto Adjustment is in Progress (auto-justering
pågår) – Angir at auto-justeringsfunksjonen er aktivert. Se
“Justere skjermkvaliteten” i dette kapitlet.
Brukerhåndbok4–17
Bruke skjermen
Justere skjermkvaliteten
Auto-justeringsfunksjonen finjusterer automatisk bildekvaliteten for
skjermstørrelse, posisjon, klokke og fase hver gang det vises en ny
videomodus. Kjør auto-justeringsprogramvaren fra CDen hvis du
ønsker mer nøyaktige justeringer av VGA-signaler. Se “Bruke
auto-justeringsfunksjonen” i dette kapitlet.
Hvis du ønsker ytterligere forbedringer i bildekvaliteten, kan du
bruke klokke- og fasekontrollene på skjermen til å finjustere bildet.
Se “Optimalisere analog video” i dette kapitlet.
Optimalisere analog video
Denne skjermen inneholder avanserte kretssystemer som gjør det
mulig for skjermen å fungere som en vanlig analog skjerm. Ved
hjelp av to kontroller i den avanserte skjermmenyen (OSD) kan du
justere ytelsen ved analoge bilder.
■ Clock (klokke) – Endre verdien for å minimere eventuelle
vertikale streker som vises på skjermens bakgrunn.
■ Clock Phase (klokkefase) – Endre verdien for å minimere
forvrengning eller risting i bildet.
Du bør bare bruke disse kontrollene når auto-justeringsfunksjonen
ikke gir et tilfredsstillende bilde i analogmodus.
Slik får du best resultat:
1. La skjermen få varme seg opp i 20 minutter før du begynner
justeringen.
2. Bruk justeringsprogrammet som fulgte med CDen.
3. Gå til den avanserte skjermmenyen og velg Image Control
(bildekontroll).
4. Still hovedklokken først, da klokkefaseinnstillingene er
avhengig av innstillingen av hovedklokken.
❏ Hvis det oppstår forvrengninger i skjermbildet mens du
justerer verdiene for klokken og klokkefasen, fortsetter du
bare å justere verdiene helt til forvrengningen forsvinner.
4–18Brukerhåndbok
Du kan gjenopprette fabrikkinnstillingene ved å gå til den
avanserte skjermmenyen, velge Factory Reset (gjenopprett
fabrikkinnstillinger) og deretter velge Yes (ja).
Angi brukermoduser
Det kan av og til hende at videokontrollsignalet krever en
egendefinert brukermodus hvis du ikke bruker et standard grafikkort
eller en forhåndsinnstilt modus. I dette tilfellet må du kanskje opprette
en brukermodus. Du kan bruke skjermmenyen til å:
■ Opprette en brukerdefinert modus med egendefinerte
skjermparametere.
■ Justere parameterne til en brukermodus på nytt.
■ Lagre dem i minnet. Skjermen lagrer automatisk den nye
innstillingen, og gjenkjenner deretter den nye modusen på
samme måte som med den forhåndsinnstilte modusen.
Du kan angi og lagre 10 brukermoduser, i tillegg til de
forhåndsinnstilte modusene fra fabrikken (se tabellen
“Fabrikkinnstilte skjermmoduser” i tillegg B).
Bruke skjermen
Brukerhåndbok4–19
Bruke skjermen
Strømsparingsfunksjonen
Når skjermen er i vanlig driftsmodus, lyser strømlampen blått, og
skjermen har et vanlig strømforbruk. Du finner opplysninger om
strømforbruk i “Tekniske spesifikasjoner” (Tillegg B).
Skjermen støtter også en strømsparingsmodus som kontrolleres av
datamaskinen. Når skjermen er i modus for redusert strømforbruk,
er skjermen tom, bakgrunnslyset er av og strømlampen lyser gult.
Skjermen bruker minimalt med strøm. Når skjermen aktiveres, har
den en kort oppvarmingsperiode før den går tilbake til vanlig
driftsmodus. Strømsparingsmodusen aktiveres hvis skjermen ikke
registrerer verken horisontalt eller vertikalt synkroniseringssignal.
Strømsparingsfunksjonen må aktiveres på datamaskinen for at
denne funksjonen skal fungere.
Du finner mer informasjon om hvordan du definerer
strømsparingsfunksjoner (også kalt strømstyringsfunksjoner), i
dokumentasjonen til datamaskinen.
Strømsparingsfunksjonen fungerer bare når skjermen er tilkoblet en
✎
datamaskin som har strømsparingsfunksjoner.
4–20Brukerhåndbok
Problemløsing
Løse vanlige problemer
Denne tabellen beskriver mulige problemer, den mulige årsaken til
hvert problem og anbefalte løsninger.
ProblemMulig årsakLøsning
A
Skjermen er tom.Strømledningen er
frakoblet.
Strømbryteren er
slått av.
Videokabelen er ikke
riktig tilkoblet.
Skjermsparerfunksjonen
er aktivert.
Bildet er uskarpt,
utydelig eller for
mørkt.
Lysstyrke og kontrast er
for lave.
Koble til strømledningen.
Slå på strømmen.
Koble til videokabelen. Du
finner mer informasjon i
“Installere skjermen”
(kapittel 3).
Trykk på en tast på
tastaturet eller beveg på
musen for å deaktivere
skjermspareren.
Trykk på Auto/Select
(auto/velg) på skjermens
frontpanel. Hvis dette ikke
justerer bildet, trykker du på
Menu (meny) for å åpne
skjermmenyen Basic
(grunnleggende), og justerer
lysstyrken og kontrasten til
ønskede nivåer.
BrukerhåndbokA–1
Problemløsing
ProblemMulig årsakLøsning
Bildet er ikke
sentrert.
No Connection,
Check Signal Cable
(ingen forbindelse,
sjekk signalkabel)
vises på skjermen.
Out of Range
(utenfor området).
Posisjonen må kanskje
justeres.
Skjermvideokabelen er
frakoblet.
Videooppløsningen og
oppdateringsfrekvensen
er satt høyere enn det
skjermen støtter.
Trykk på Menu (meny) for å
åpne skjermmenyen. Velg
Image Control /
Horizontal Position
(bildekontroll /
horisontal posisjon) eller
Vertical Position
(vertikal posisjon) for å
justere den horisontale eller
vertikale posisjonen til
bildet.
Koble skjermvideokabelen
til VGA-kontakten på
datamaskinen, eller koble
DVI-D-signalkabelen (bare
enkelte f-skjermmodeller)
(selges separat) til
DVI-kontakten på
datamaskinen. Kontroller at
datamaskinen er avslått før
du kobler til videokabelen.
Start datamaskinen på nytt
og gå til sikkermodus. Endre
innstillingene til et nivå som
støttes (se tabellen i
“Forhåndsinnstilte
skjermmoduser”, i tillegg B).
Start datamaskinen på nytt
slik at de nye innstillingene
trer i kraft.
A–2Brukerhåndbok
Problemløsing
Bruke Internett
Før du kontakter kundestøtte, bør du sjekke informasjonen på HPs
webområde for teknisk støtte: http://www.hp.com/support
Velg land/region, og følg koblingene til brukerstøttesiden for
skjermen din.
Før du ringer teknisk brukerstøtte
Hvis du ikke klarer å løse et problem ved hjelp av
problemløsingstipsene i denne delen, må du kanskje ringe teknisk
brukerstøtte. Du finner informasjon om hvordan du kontakter
teknisk støtte i den trykte dokumentasjonen som fulgte med
skjermen. Ha følgende tilgjengelig når du ringer:
■ Modellnummeret til skjermen (på etiketten på baksiden av
skjermen)
■ Serienummeret til skjermen (på etiketten på baksiden av
skjermen)
■ Kjøpsdatoen på fakturaen
■ Under hvilke forhold problemet oppstod
■ Feilmeldinger som ble vist
■ Maskinvarekonfigurasjonen
■ Navn og versjon på maskinvaren og programvaren du bruker
Finne merkeetiketten
På merkeetiketten på skjermen finner du reservedelnummeret,
produktnummeret og serienummeret. Det kan hende du trenger
disse numrene når du kontakter HP om skjermen.
Du finner merkeetiketten til skjermen på baksiden av skjermen.
BrukerhåndbokA–3
Problemløsing
A–4Brukerhåndbok
Tekniske spesifikasjoner
Alle spesifikasjoner representerer de vanlige spesifikasjonene fra
HPs produsenter. Faktisk ytelse kan være enten høyere eller lavere.
HP vs LCD-skjermer
HP vs LCD-skjermer
B
Skjermtype
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
Størrelse på synlig bilde
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
Vippevinkel–5° til 30°
OverflatebehandlingAntireflekspolarisator med hardt belegg (bare
Maksimal vekt (pakket ut)
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
TFT LCD, aktiv matrise
15,0 tommer
17,0 tommer
19,0 tommer
OverflatebehandlingAntigjenskinnspolarisator med hardt belegg
Maksimal vekt (pakket ut)
HP f1705:
HP f1905:
Størrelse (inkludert sokkel)
f1705:
(minimumshøyde)
f1905:
(minimumshøyde)
TFT LCD, aktiv matrise
17,0 tommer
19,0 tommer
17,0 tommer diagonalt
19,0 tommer diagonalt
(bare enkelte modeller)
13 pund
15,4 pund
Høyde x bredde x
dybde
17,7 x 14,9 x 10,0
tommer (15 tommer)
18,5 x 16,7 x 10,5
tommer (13,7 tommer)
43,2 cm
48,3 cm
43,2 cm
48,3 cm
5,9 kg
7,0 kg
Høyde x bredde x
dybde
445 x 379 x 253 mm
(381 mm)
471 x 425 x 257 mm
(348 mm)
Maksimal grafikkoppløsning1280 x 1024 (75 Hz) analog- og
digitalmoduser
Tekstmodus720 x 400
Punktstørrelse
HP f1705:
HP f1905:
Horisontal frekvens
(analog modus)30 til 83 kHz
B–4Brukerhåndbok
0,264 x 0,264 mm
0,294 x 0,294 mm
HP f LCD-skjermer(forts.)
Vertikal oppdateringsfrekvens
(analog modus)50 til 76 Hz
Tekniske spesifikasjoner
Miljøkrav
Temp er at ur :
Driftstemperatur
Lagringstemperatur
41 til 95
–4 til 140
o
F
o
F
Relativ luftfuktighet20 %–80 %
Strømkilde100 – 240 V , 50/60 Hz
Strømforbruk<70 watt (normal)
Strømforbruk ved dvalemodus<2 watt (normal)
Inndataterminaler VGA 15-pinners D-type
kontakt
DVI-D-kontakt
(bare på utvalgte
modeller)
o
5 til 35
–20 til 60
C
o
C
DVI-D-kabel selges
separat
BrukerhåndbokB–5
Tekniske spesifikasjoner
Forhåndsinnstilte skjermmoduser
Skjermen har funksjonalitet for automatisk gjenkjenning av mange
forhåndsinnstilte skjermmoduser, som vises med riktig størrelse og
sentrert på skjermen. Følgende moduser er definert på fabrikken
og er de mest brukte skjermoppløsningene:
■ HP vs15 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1–11
■ HP vs17 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1–15
■ HP vs19 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1–15
■ HP f1705 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1–15
■ HP f1905 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1–15
Fabrikkinnstilte skjermmoduser
ForhåndsinnstiltPikselformatHorisontal
frekvens (kHz)
1640 x 48031,560,0
2640 x 48037,972,0
3640 x 48037,575,0
4720 x 40031,570,0
5800 x 60037,960,0
6800 x 60048,172,0
7800 x 60046,975,0
8832 x 62449,775,0
91024 x 76848,460,0
101024 x 76856,570,0
111024 x 76860,075,0
Vertika l
frekvens (Hz)
B–6Brukerhåndbok
Tekniske spesifikasjoner
Fabrikkinnstilte skjermmoduser (forts.)
ForhåndsinnstiltPikselformatHorisontal
frekvens (kHz)
12*1152 x 87068,775,6
13*1152 x 90071,776,0
14*1280 x 102463,960,0
15*1280 x 102480,075,0
*Forhåndsinnstilling støttes ikke for HP vs15-skjermer.
Vertika l
frekvens (Hz)
BrukerhåndbokB–7
Tekniske spesifikasjoner
Kvaliteten på LCD-skjermer og på
piksler
HP LCD-skjerm bruker høypresisjonsteknologi og er produsert i
henhold til høye standarder for å sikre problemfri ytelse. Likevel
kan skjermen ha skjønnhetsfeil i form av små lyse eller mørke
flekker. Dette er vanlig på alle LCD-skjermer i produkter fra alle
leverandører, og gjelder ikke spesielt for HP LCD-skjermen. Disse
skjønnhetsfeilene skyldes én eller flere defekte piksler eller
delpiksler.
■ En piksel består av én rød, én grønn og én blå delpiksel.
■ En hel piksel som er defekt er alltid på (en lys flekk på en mørk
bakgrunn), eller den er alltid av (en mørk flekk på en lys
bakgrunn). Den første er tydeligst.
■ En defekt delpiksel (et defekt punkt) er mindre og ikke så synlig
som en hel defekt piksel, og er bare synlig på bestemte
bakgrunner.
HP LCD-skjermen har:
■ Mindre enn 7 defekte punkter
■ 0 hele, defekte piksler
■ 3 defekte, lyse delpiksler (maksimalt)
■ 7 defekte, mørke delpiksler (maksimalt)
For å finne defekte piksler må du se på skjermen ved vanlige
driftsforhold og i normal driftsmodus med en støttet oppløsning og
oppdateringsfrekvens, fra en avstand på circa 50 cm (16 tommer).
Vi forventer at bransjen hele tiden vil fortsette å forbedre evnen til
å produsere skjermer med færre skjønnhetsfeil, og vi vil justere
retningslinjene etter hvert som forbedringene skjer.
B–8Brukerhåndbok
Krav for strømledning
Strømforsyningen i skjermen bruker ALS (automatisk linjebytting).
Denne funksjonen gjør det mulig å bruke skjermen ved spenninger
fra 100 til 120 V eller 200 til 240 V .
Strømledningene (bøyelig ledning eller vegguttak) som følger med
skjermen, tilfredsstiller kravene til bruk i landet/regionen der
produktet ble kjøpt.
Hvis du trenger en strømledning for et annet land / en annen
region, bør du kjøpe en strømledning som er godkjent for bruk i
det aktuelle landet / den aktuelle regionen.
Strømledningen må være godkjent for produktet og for spenningsog strømstyrkenivåer som er høyere enn de som er merket på
produktet. Spenningen og effekten for ledningen må være større
enn spenningen og effekten som er merket på produktet. I tillegg
må diameteren være minst 0,75 mm² eller 18 AWG, og lengden
på ledningen må være mellom 1,5 og 3,6 m. Hvis du har
spørsmål om hvilken type ledning du bør bruke, kan du ta kontakt
med en tjenesteleverandør som er godkjent av HP.
En strømledning skal legges slik at den ikke tråkkes på eller
kommer i klem av objekter som blir lagt over eller inntil den. Vær
spesielt forsiktig med støpselet, utgangen og punktet der ledningen
kommer ut av produktet.
Tekniske spesifikasjoner
BrukerhåndbokB–9
Tekniske spesifikasjoner
B–10Brukerhåndbok
Spesielle bestemmelser
Merknad fra FCC (Federal
Communications Commission)
Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for digitalt
utstyr av Klasse B, ifølge del 15 i FCC-vedtektene. Disse grensene
er ment å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens ved
installering i boliger. Dette utstyret genererer, bruker og kan
utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes
i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens
på radiosambandet. Det finnes imidlertid ingen garanti for at en
bestemt installasjon ikke blir utsatt for interferens. Hvis dette utstyret
skulle forårsake forstyrrelser på radio- og TV-mottak, noe som kan
konstateres ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å
forsøke å rette på dette med ett eller flere av følgende tiltak:
■ Rett inn mottakerantennen på nytt eller flytt den.
■ Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
■ Koble utstyret til et strømuttak på en annen krets enn den
mottakeren er koblet til.
■ Kontakt forhandleren eller en kvalifisert radio- eller TV-tekniker.
C
BrukerhåndbokC–1
Spesielle bestemmelser
Endringer
FCC krever at brukere blir varslet om at enhver endring eller
modifikasjon av dette utstyret som ikke er uttrykkelig godkjent av
Hewlett-Packard Company, kan føre til at brukeren mister retten til
å bruke dette utstyret.
Kabler
Tilkobling til dette utstyret må skje med skjermede kabler med
RFI/EMI-kontaktstifter i metall, for å være i samsvar med
FCC-vedtektene.
C–2Brukerhåndbok
Spesielle bestemmelser
Samsvarserklæring for produkter med
FCC-logo, gjelder bare USA
Dette utstyret samsvarer med del 15 i det amerikanske
FCC-regelverket (Federal Communications Commission). Bruk er
underlagt følgende to betingelser: (1) utstyret må ikke forårsake
skadelig interferens, og (2) utstyret må tåle eventuelle mottatte
forstyrrelser, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift.
Hvis du har spørsmål om produktet, kan du ta kontakt med:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Eller ring:
1-800-474-6836
Hvis du har spørsmål om FCC-erklæringen, kan du ta kontakt med:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Eller ring:
1-281-514-3333
Du identifiserer dette produktet ved å se på dele-, serie- eller
modellnummeret på produktet.
BrukerhåndbokC–3
Spesielle bestemmelser
Materialavhending
Dette HP-produktet inneholder følgende materialer som kan kreve
spesiell håndtering når det ikke kan brukes lenger
■ Kvikksølv i lysstoffrøret i LCD-skjermen.
■ Bly i lodding og enkelte komponentledninger.
Avhending av dette materialet kan være regulert av miljøhensyn.
Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter eller Electronic
Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org) når det gjelder
informasjon om avhending eller resirkulering.
Merknad for Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
C–4Brukerhåndbok
Forskrifter for EU-land
Dette produktet samsvarer med følgende EU-direktiver:
■ Lavspenningsdirektivet 73/23/EEC
■ EMC-direktivet 89/336/EEC
Samsvar med disse direktivene innebærer samsvar med gjeldende
europeiske fellesstandarder (europeiske normer) som er nevnt i EUs
samsvarserklæring, utstedt av Hewlett-Packard for dette produktet
eller denne produktfamilien.
Samsvaret angis med følgende samsvarsmerking på produktet:
Spesielle bestemmelser
XXXX*
Dette er merket for
ikke-Telecom-produkter og
Telecom-produkter som samsvarer
med EU-standarder (for eksempel
Bluetooth).
Dette er merket for
Telecom-produkter som ikke
samsvarer med EU-standarder.
*Nummer for meldt organ (brukes
bare hvis det er aktuelt – se
produktetiketten).
BrukerhåndbokC–5
Spesielle bestemmelser
Eliminering av utstyr i
privathusholdningen i Den
europeiske unions medlemsland
Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet
ikke må kastes med vanlig husholdningsavfall. I stedet er du
ansvarlig for at utbrukt utstyr leveres inn til et angitt
innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Denne separate innsamlingen og resirkuleringen av utbrukt utstyr
vil bidra til å bevare naturressursene - resirkuleringen foretas på en
måte som beskytter menneskelig helse og miljø. For å få vite hvor
du kan levere inn utbrukt utstyr for resirkulering, vennligst ta
kontakt med det lokale kommunekontoret, renovasjonsvesenet eller
forretningen der du kjøpte produktet.
C–6Brukerhåndbok
Spesielle bestemmelser
Merknad for Japan
Merknad for Japan vedrørende
strømkabel
Merknad for Kor
BrukerhåndbokC–7
Spesielle bestemmelser
Energy Star-samsvar
Produkter merket med ENERGY STAR®-logoen oppfyller ENERGY
®
-retningslinjene for energieffektivitet som er fastsatt av de
STAR
amerikanske miljøvernmyndighetene (Environmental Protection
Agency).
Produkter med ENERGY STAR
mindre energi, slik at din strømregning blir redusert og miljøet
skånes.
ENERGY STAR
®
er et registrert varemerke som tilhører de
amerikanske myndighetene.
®
-merket er laget for å forbruke
C–8Brukerhåndbok
HPs resirkuleringsprogram
HP tilbyr returprogrammer for utrangert maskinvare fra HP og
andre produsenter i flere forskjellige land/regioner.
Vilkårene og tilgjengeligheten for disse programmene varierer
etter geografisk plassering på grunn av ulikt regelverk og ulik
etterspørsel fra lokale kunder. Du finner mer informasjon om HPs
resirkuleringsprogram på HPs webområde:
http://www.hp.com/recycle
Spesielle bestemmelser
BrukerhåndbokC–9
Spesielle bestemmelser
Part Number: 406079-A21
C–10Brukerhåndbok
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.