Hp VS19X User Manual

Brukerhåndbok
HP vs15 LCD-skjerm HP vs17 LCD-skjerm HP vs19 LCD-skjerm HP f1705 LCD-skjerm HP f1905 LCD-skjerm
De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Ingen deler av dette dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
Copyright © 2004–2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Adobe og Acrobat er varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Energy Star og Energy Star-logoen er registrerte varemerker for de amerikanske miljøvernmyndighetene (United States Environmental Protection Agency).
Bluetooth er et varemerke som tilhører eieren og brukes av Hewlett-Packard Company under lisens.
HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av sine produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
ADVARSEL: Denne typen tekst angir at hvis retningslinjene ikke
Å
følges, kan det føre til personskade eller livstruende skade.
FORSIKTIG: Denne typen tekst angir at hvis retningslinjene ikke
Ä
følges, kan det føre til skade på utstyr eller tap av informasjon.
Tekst som er uthevet på denne måten, indikerer ekstra informasjon.

Innhold

1 Produktfunksjoner
HP LCD-skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
2 Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
Viktig sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Sikkerhetsforholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Retningslinjer for vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Rengjøre skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Sende skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Fjerne vs-skjermsokkelen. . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Klargjøre f-skjermen for sending . . . . . . . . . . . 2–6
3 Installere skjermen
Før du begynner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Plassere skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Plassere vs-skjermen på et skrivebord. . . . . . . . 3–2
Montere vs-skjermen på veggen . . . . . . . . . . . 3–5
Plassere f-skjermen på et skrivebord. . . . . . . . . 3–8
Montere f-skjermen på veggen . . . . . . . . . . . 3–11
Montere satellitthøyttalerne for f-skjermen . . . . 3–14
Koble til skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–15
Koble til skjermens videokabel . . . . . . . . . . . 3–15
Koble til lydkabelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–18
Koble til strømledningen. . . . . . . . . . . . . . . . 3–20
Brukerhåndbok v
Innhold
4 Bruke skjermen
Programvare og verktøy på CDen . . . . . . . . . . . . 4–1
Informasjonsfilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Filen for fargetilpasning av bilde. . . . . . . . . . . 4–2
Installere INF- og ICM-filer . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Installere fra CDen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Laste ned fra Internett . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Bruke auto-justeringsfunksjonen . . . . . . . . . . . . 4–3
Kontrollene på frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Bruke skjermmenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Justere skjerminnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Main Menu (hovedmeny) . . . . . . . . . . . . 4–11
Avansert meny (OSD). . . . . . . . . . . . . . . 4–12
Velge videokontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
Identifisere skjermtilstander . . . . . . . . . . . . . . . . 4–17
Justere skjermkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–18
Optimalisere analog video . . . . . . . . . . . . . . 4–18
Angi brukermoduser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Strømsparingsfunksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–20
A Problemløsing
Løse vanlige problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Bruke Internett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Før du ringer teknisk brukerstøtte . . . . . . . . . . . . . A–3
Finne merkeetiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
B Tekniske spesifikasjoner
HP vs LCD-skjermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
HP f LCD-skjermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–4
Forhåndsinnstilte skjermmoduser. . . . . . . . . . . . . . B–6
Kvaliteten på LCD-skjermer og på piksler. . . . . . . . B–8
Krav for strømledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–9
vi Brukerhåndbok
C Spesielle bestemmelser
Merknad fra FCC
(Federal Communications Commission) . . . . . . . . . C–1
Endringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Samsvarserklæring for produkter
med FCC-logo, gjelder bare USA . . . . . . . . . . . . . C–3
Materialavhending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Merknad for Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Forskrifter for EU-land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–5
Eliminering av utstyr i privathusholdningen i
Den europeiske unions medlemsland. . . . . . . . . . . C–6
Merknad for Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–7
Merknad for Japan vedrørende strømkabel . . . . . . C–7
Merknad for Kor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–7
Energy Star-samsvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–8
HPs resirkuleringsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–9
Innhold
Brukerhåndbok vii
Innhold
viii Brukerhåndbok

HP LCD-skjerm

HPs LCD-skjerm (Liquid Crystal Display) er en TFT-skjerm (Thin-Film Transistor) med aktiv matrise. Denne håndboken beskriver fem modeller:
HP vs15 LCD-skjerm med 15-tommers (38,1 cm)
visningsområde
HP vs17 LCD-skjerm med 17-tommers (43,2 cm)
visningsområde
HP vs19 LCD-skjerm med 19-tommers (48,3 cm)
visningsområde
HP f1705 LCD-skjerm med 17-tommers (43,2 cm)
visningsområde
HP f1905 LCD-skjerm med 19-tommers (48,3 cm)
visningsområde
1

Produktfunksjoner

Brukerhåndbok 1–1
Produktfunksjoner
vs-skjerm med innebygde høyttalere og f-skjerm (satellitthøyttalerne for f-skjermen vises ikke)
1–2 Brukerhåndbok
Produktfunksjoner
Flatskjermen har følgende funksjoner:
Stort diagonalt visningsområde
1280 x 1024 fabrikkdefinert oppløsning, i tillegg til
fullskjermstøtte for lavere oppløsninger (HP vs15 LCD-skjerm: 1024 x 768)
Støttede videosignaler:
Analogt VGA-signal
Digitalt DVI-D-signal (bare enkelte f-skjermmodeller)
VGA-kabel
Hurtig svartid gir en bedre opplevelse ved spilling og grafikk
Behagelig å se på enten du sitter eller står, eller om du
beveger deg fra den ene til den andre siden av skjermen
Vinkelen på skjermen kan justeres (på f-skjermen kan også høyden justeres)
Sokkelarmen kan fjernes, slik at du for eksempel kan montere skjermen på veggen ved hjelp av VESA-monteringshullene (Video Electronics Standards Association)
Sikkerhetslåsspor for en Kensington sikkerhetskabel (sikkerhetskabel selges separat)
Plug and Play-funksjonalitet, hvis det støttes av systemet på datamaskinen din
Justering via skjermvisningen (OSD) gjør det enkelt å konfigurere skjermen (velg English (engelsk), Simplified Chinese (forenklet kinesisk), French (fransk), German (tysk), Italian (italiensk), Spanish (spansk) eller Dutch (nederlandsk))
Støttede lydkontakter:
vs-skjermer: Innebygde stereohøyttalere med kontakt for
lydutgang på datamaskinen og hodetelefonkontakt på skjermen
f-skjermer: Satellittstereohøyttalere med kontakter for
lydutgang på datamaskinen, HP-subwoofer og hodetelefoner
Brukerhåndbok 1–3
Produktfunksjoner
Innebygd strømforsyning
Strømsparingsfunksjon for å redusere strømforbruket
Samsvar med følgende regulerte spesifikasjoner:
EPA Energy Star
CE-direktivene til Den europeiske union
Svensk MPR II 1990
TCOs miljøkrav
CD med:
Informasjonsfil (INF)
Fil for fargetilpasning av bilde (ICM)
Auto-justeringsprogramvare
Sikkerhetsinformasjon
TCOs miljøkravBrukerhåndbok
Adobe
®
Acrobat® Reader
1–4 Brukerhåndbok
2
Retningslinjer for sikkerhet og
vedlikehold

Viktig sikkerhetsinformasjon

Strømledningen er laget for bruk med skjermen. Hvis du bruker en annen ledning, må du bare bruke en strømkilde og tilkobling som er kompatibel med denne skjermen.
ADVARSEL: Du bør ikke deaktivere jordingen på strømledningen,
Å
da dette øker risikoen for elektrisk støt eller skade på utstyret. Det er en viktig sikkerhetsfunksjon. Koble utstyret til en jordet stikkontakt.
ADVARSEL: For sikkerhets skyld bør du sørge for at den jordete
Å
stikkontakten du bruker, er lett tilgjengelig for brukeren, og plassert så nær utstyret som mulig. Du kobler strømmen fra utstyret ved å holde i støpselet når du trekker ut strømledningen. Trekk aldri i ledningen.
FORSIKTIG: For å beskytte skjermen, i tillegg til datamaskinen, bør
Ä
du koble alle strømledninger fra datamaskinen og eksterne enheter (for eksempel skjerm, skriver og skanner) til en overspenningsvernenhet, for eksempel en strømskinne med overspenningsvern eller en avbruddsfri strømforsyning (UPS).
Ikke alle strømskinner har overspenningsvern. Strømskinnen er merket med overspenningsvern hvis den har denne funksjonen. Bruk en strømskinne fra en produsent som tilbyr skadeerstatning hvis overspenningsvernet ikke fungerer.
Brukerhåndbok 2–1
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold

Sikkerhetsforholdsregler

Bruk bare en strømkilde og tilkobling som er kompatibel med denne skjermen. Dette står på merkeetiketten/platen på baksiden av skjermen.
Kontroller at det totale amperenivået for produktene som er koblet til stikkontakten, ikke overstiger kapasiteten til stikkontakten. I tillegg må ikke det totale amperenivået for produktene som er koblet til ledningen, overstige kapasiteten til ledningen. Du finner amperenivået (Amps eller A) på strømetiketten for hver enhet.
Plasser skjermen nær en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Koble fra skjermen ved å holde i støpselet og trekke det ut av kontakten. Du må aldri koble fra skjermen ved å trekke i ledningen.
Det må ikke stå gjenstander på strømledningen. Ikke tråkk på ledningen.
2–2 Brukerhåndbok
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold

Retningslinjer for vedlikehold

Slik kan du forbedre ytelsen og forlenge levetiden til skjermen:
Ikke åpne skjermkabinettet eller prøv å utføre service på produktet selv. Hvis skjermen ikke fungerer riktig eller har fått støt eller skade, kan du kontakte en autorisert HP-leverandør,
-forhandler eller -serviceleverandør.
Ikke juster andre kontroller enn de som beskrives i brukerveiledningen.
Slå av skjermen når den ikke er i bruk. Du kan øke levetiden til skjermen betraktelig ved å bruke et skjermsparerprogram og slå av skjermen når du ikke bruker den.
Plasser skjermen i et godt ventilert miljø, vekk fra sterkt lys, sterk varme og høy fuktighet.
Spor og åpninger i kabinettet er ment for ventilasjon. Disse åpningene må ikke blokkeres eller dekkes til. Skyv aldri noe objekt inn i kabinettsporene eller i andre åpninger.
Koble skjermen fra veggkontakten før du rengjør den. Ikke bruk flytende vaskemidler eller vaskemidler på sprayboks.
Ikke utsett skjermen for støt eller plasser den på en ustabil overflate.
Når du fjerner skjermsokkelen eller -stativet, må du legge skjermen med forsiden ned på en myk overflate for å hindre at den skrapes opp eller ødelegges.
Brukerhåndbok 2–3
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold

Rengjøre skjermen

Skjermen er en optisk enhet av høy kvalitet som krever særlig forsiktighet ved rengjøring. Følg trinnene nedenfor for å rengjøre skjermen:
1. Slå av datamaskinen og skjermen.
2. Koble skjermen fra veggkontakten før du rengjør den.
FORSIKTIG: Ikke bruk benzen, fortynningsvæske, ammoniakk eller
Ä
andre lett fordampende stoffer til å rengjøre skjermen eller kabinettet. Disse kjemiske stoffene kan skade skjermen. Ikke bruk flytende vaskemidler eller vaskemidler på sprayboks. Bruk aldri vann til å rengjøre en LCD-skjerm.
3. Tørk av skjermen med en tørr, myk og ren klut.
Hvis skjermen krever mer rengjøring, bør du bruke et
antistatisk rengjøringsmiddel.
4. Tørk støv av skjermkabinettet. Bruk en fuktig klut til å rengjøre kabinettet.
Hvis kabinettet krever mer rengjøring, bør du bruke en ren
klut fuktet med isopropylalkohol.
5. Koble til skjermen.
6. Slå på skjermen og datamaskinen.
2–4 Brukerhåndbok
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold

Sende skjermen

Ta vare på esken som skjermen kom i. Det kan hende du trenger den når du flytter eller skal sende skjermen.
Når du sender vs-skjermen, må du fjerne sokkelen fra sokkelarmen.
Når du skal sende f-skjermen, klargjør du den for sending ved å slå den sammen.

Fjerne vs-skjermsokkelen

Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Ikke fjern sokkelen fra sokkelarmen mens skjermen står
Å
oppreist. Hvis du forsøker å fjerne sokkelen fra sokkelarmen mens skjermen står oppreist, kan du skade deg selv.
ADVARSEL: Før du demonterer skjermen, må du slå av strømmen til
Å
skjermen og koble fra alle strømledninger, video- og lydkabler. Du kobler strømmen fra utstyret ved å holde i støpselet når du trekker ut strømledningen. Trekk aldri i ledningen.
FORSIKTIG: Skjermen må behandles forsiktig. Legg skjermen med
Ä
forsiden ned på et mykt og flatt underlag, slik at den ikke skrapes opp eller ødelegges.
Slik fjerner du vs-skjermsokkelen fra sokkelarmen:
1. Koble strømledningen og video- og lydkabler fra skjermen.
2. Sett skjermen ned på en flat, myk, beskyttet overflate slik at sokkelen er akkurat over kanten på overflaten.
Brukerhåndbok 2–5
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
3. Hold panelet på plass og klem sammen inne i sokkelen 1, som vist på illustrasjonen nedenfor, og trekk sokkelen av sokkelarmen 2.
1
2
Fjerne sokkelen fra vs-sokkelarmen
4. Pakk ned sokkelen sammen med skjermpanelet.

Klargjøre f-skjermen for sending

Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Før du slår sammen skjermen, må du slå den av og
Å
koble fra alle strømledninger og video- og lydkabler. Du kobler strømmen fra utstyret ved å holde i støpselet når du trekker ut strømledningen. Trekk aldri i ledningen.
FORSIKTIG: Unngå å berøre LCD-skjermen, da dette kan føre til skade.
Ä
2–6 Brukerhåndbok
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
Slik klargjør du f-skjermen for sending:
1. Koble strømledningen og video- og lydkabler fra skjermen.
2. Skyv panelet rett nedover slik at hengselet legges flatt 1, som vist i illustrasjonen nedenfor. Plasser stroppen som fulgte med skjermen, rundt sokkelen ved å trekke den gjennom hengselet 2. Skyv forsiden av panelet nedover slik at det ligger vannrett 3. Unngå trykk på LCD-skjermen, da dette kan føre til skade.
1
Slå sammen f-skjermen for sending
ADVARSEL: Ikke legg skjermens LCD-panel på et flatt underlag
Å
mens du fester stroppen til skjermsokkelen. Hengselet på sokkelen kan plutselig åpne seg, og dette kan forårsake skader.
2
3
Brukerhåndbok 2–7
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
2–8 Brukerhåndbok

Installere skjermen

Før du begynner

1. Pakk opp skjermen. Kontroller at innholdet følger med. Ta vare på eskene.
2. Slå av datamaskinen og andre tilkoblede enheter.
3. Finn ut hvilke(n) videokabel eller -kabler du vil koble fra datamaskinens videokortkontakt til VGA- og DVI-D-innganger (bare enkelte f-skjermer) på skjermen. vs-skjermen støtter bare VGA. For f-skjermen kan du koble til en av eller begge kablene.
VGA-kabel:
Standard 15-pinners VGA-kabel.
DVI-D-kabel:
Til digitalmodus bruker du DVI-D-til-DVI-D-videokabelen (selges separat). DVI-D-kontakten på f-skjermen, skal bare brukes til digital til digital-tilkobling. Datamaskinen må ha et DVI-kompatibelt grafikkort installert hvis denne kabelen skal brukes.
3
4. Bestem om du vil sette skjermen på skrivebordet eller montere den på veggen.
Se “Plassere skjermen”.
5. Klargjør et flatt område der du kan montere skjermen. Du trenger et flatt, mykt, beskyttet underlag der du kan plassere skjermen med bildeflaten ned mens du klargjør den for veggmontering.
6. Du trenger en stjerneskrutrekker for å klargjøre skjermen for veggmontering. Du trenger kanskje en sportrekker for å feste noen av kablene.
Brukerhåndbok 3–1
Installere skjermen

Plassere skjermen

Du kan plassere skjermen på et skrivebord eller på veggen. Plasser skjermen på et passende og godt ventilert sted nær datamaskinen.
Hvis skjermen skal plasseres på:
et skrivebord eller et bord, se Plassere skjermen på et skrivebord for din skjermtype.
en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ, se Montere skjermen på veggen for din skjermtype.
Instruksjonene er spesifikke for hver skjermtype. Les delen som gjelder for din skjermtype.
Koble til skjermen etter at du har plassert den. Se “Koble til skjermen”.

Plassere vs-skjermen på et skrivebord

Før du plasserer vs-skjermen på et skrivebord eller bord, må du sette på skjermsokkelen.
Slik plasserer du vs-skjermen på et skrivebord eller bord:
1. Sett skjermsokkelen på et flatt underlag med den lukkede delen mot deg.
3–2 Brukerhåndbok
Installere skjermen
2. Løft opp panelet med baksiden mot deg, og sett sokkelarmen ned i sokkelen, som vist i illustrasjonen nedenfor, til den låses på plass.
Plassere vs-skjermen på sokkelen
3. Plasser skjermen i oppreist posisjon på et skrivebord eller et bord.
Brukerhåndbok 3–3
Installere skjermen
4. Vipp skjermen i riktig stilling. Ikke vipp skjermen utover normal justeringsvinkel.
Justere vinkelen på vs-skjermen
30º
3–4 Brukerhåndbok

Montere vs-skjermen på veggen

Før du monterer skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ, må du fjerne skjermsokkelen og sokkelarmen. Du trenger en stjerneskrutrekker. Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Kontroller at skjermen ligger flatt, med forsiden ned.
Å
Hvis du forsøker å fjerne sokkelen eller sokkelarmen fra skjermen mens den står oppreist, kan du skade deg selv.
FORSIKTIG: Før du demonterer skjermen, må du slå den av og
Ä
koble fra alle strømledninger og video- og lydkabler.
Slik monterer du vs-skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ:
1. Fjern vs-skjermsokkelen. Se “Fjerne vs-skjermsokkelen” i forrige kapittel. La skjermen ligge med forsiden ned på det flate, myke underlaget.
Installere skjermen
FORSIKTIG: Skjermen må behandles forsiktig. Legg skjermen med
Ä
forsiden ned på et mykt og flatt underlag, slik at den ikke skrapes opp eller ødelegges.
2. Fjern hengseldekselet 1 som vist i illustrasjonen nedenfor, og sett det til side. Under dekselet ser du tre skruer og hengselet.
3. Hold sokkelarmen slik at den ikke kan falle, og bruk en magnetisk skrutrekker til å ta ut skruen nærmest hengselet. Deretter tar du ut de to andre skruene 2. Om nødvendig flytter du sokkelarmen slik at du kommer til alle tre skruene.
Brukerhåndbok 3–5
Installere skjermen
4. Skyv sokkelarmen av skjermpanelet 3.
2
1
3
Montere vs-skjermen på veggen
5. Ta vare på delene (skruene, bakdekselet, sokkelarmen og sokkelen) for senere bruk.
6. Monter vs-skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ.
De fire gjengede monteringshullene på baksiden av panelet, plassert rundt HP-logoen, er i samsvar med VESA-standarden for montering av flatskjermer. vs15-skjermen bruker standarden med en avstand på 75 mm, mens de andre vs-skjermene bruker standarden med en avstand på 100 mm.
3–6 Brukerhåndbok
Installere skjermen
Bruk de fire hullene til å feste en svingarm eller et annet monteringsstativ. Følg instruksjonene som fulgte med monteringsstativet, slik at du er sikker på at skjermen festes riktig.
Slik monterer du sokkelarmen og sokkelen på vs-skjermen igjen:
1. Fjern monteringsstativet.
2. Følg instruksjonene foran i motsatt rekkefølge for å skyve sokkelarmen på panelet, sette i de tre skruene og deretter plassere hengseldekselet over hengselet. Sett på sokkelen igjen.
Brukerhåndbok 3–7
Installere skjermen

Plassere f-skjermen på et skrivebord

Når du skal plassere f-skjermen på et skrivebord eller bord, må du åpne skjermen.
Slik plasserer du f-skjermen på et skrivebord eller bord:
1. Sett skjermen på et flatt underlag.
2. Hold skjermsokkelen og løft opp panelet på toppen 1, som vist i illustrasjonen nedenfor.
3. Fortsett å løfte panelet 2 til normal justeringsvinkel 3.
1
2
3
Åpne f-skjermen
4. Plasser skjermen i oppreist posisjon på et skrivebord eller et bord.
3–8 Brukerhåndbok
Installere skjermen
5. Vipp skjermen i riktig stilling. Ikke vipp skjermen utover normal justeringsvinkel.
–5º
Justere vinkelen på f-skjermen
ADVARSEL: Vipp skjermen
Å
forsiktig. Hvis du vipper skjermen mer enn 35 grader bakover (forbi normal justeringsvinkel), kan den tippe over. Plasser skjermen slik at den ikke faller av bordet hvis noen dulter borti den.
35º
Brukerhåndbok 3–9
Installere skjermen
Du kan justere f-skjermen slik at panelet peker rett fremover, og bunnen av panelet nesten berører skrivebordet som vist i illustrasjonen nedenfor.
Justere f-skjermen til å peke rett fremover
6. Monter høyttalerne. Se “Montere satellitthøyttalerne for f-skjermen” i dette kapitlet.
3–10 Brukerhåndbok

Montere f-skjermen på veggen

Før du monterer skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ, må du fjerne bakdekselet på skjermen og skjermsokkelen og sokkelarmen. Du trenger en stjerneskrutrekker. Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Kontroller at skjermen ligger flatt, med forsiden ned.
Å
Hvis du forsøker å fjerne sokkelarmen og sokkelen fra skjermen mens den står oppreist, kan du skade deg selv.
FORSIKTIG: Før du demonterer skjermen, må du slå den av og
Ä
koble fra alle strømledninger og video- og lydkabler.
Slik monterer du f-skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ:
FORSIKTIG: Skjermen må behandles forsiktig. Legg skjermen med
Ä
forsiden ned på et mykt og flatt underlag, slik at den ikke skrapes opp eller ødelegges.
Installere skjermen
1. Legg skjermen ned på et mykt underlag.
Brukerhåndbok 3–11
Installere skjermen
2. Trekk den nederste kanten oppover og fjern det firkantede bakdekselet 1 som vist i illustrasjonen nedenfor. Legg bakdekselet til side. Under dekselet er det fire skruer.
1
2
3
Montere f-skjermen på veggen
3. Hold monteringen med sokkelarmen og sokkelen slik at den ikke kan falle, og fjern de fire skruene 2. Bruk en stjerneskrutrekker. Løft monteringen 3 og sett den til side.
3–12 Brukerhåndbok
Installere skjermen
4. Ta vare på delene (skruene, bakdekselet, og monteringen med sokkelarm og sokkel) for senere bruk.
5. Monter f-skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ.
6. Det er en avstand på 100 mm mellom de fire gjengede monteringshullene, i samsvar med VESA-standarden for montering av flatskjermer.
7. Bruk de fire hullene til å feste en svingarm eller et annet monteringsstativ. Følg instruksjonene som følger med monteringsstativet, slik at du er sikker på at skjermen festes riktig.
8. Monter høyttalerne. Se “Montere satellitthøyttalerne for f-skjermen” i dette kapitlet.
Slik setter du på igjen monteringen med sokkelarm og sokkel på f-skjermen:
1. Fjern monteringsstativet.
2. Følg instruksjonene foran i motsatt rekkefølge for å feste monteringen av sokkelarm og sokkel på panelet (pass på at du setter i de to øverste skruene først). Sett deretter det firkantede dekselet på plass igjen slik at det låses på plass på skjermen.
Brukerhåndbok 3–13
Installere skjermen

Montere satellitthøyttalerne for f-skjermen

Slik monterer du de to satellitthøyttalerne for f-skjermen:
1. Snu høyttalerne opp ned, som vist i illustrasjonen nedenfor.
2
1
2. Hold en høyttalersokkel opp ned over den snudde høyttaleren. Hold åpningen i sokkelen mot baksiden av høyttaleren, plasser midtappen på høyttaleren 1 i nøkkelsporet på sokkelen 2, og skyv sokkelen ned på høyttaleren.
3–14 Brukerhåndbok

Koble til skjermen

Tilkobling av skjermen omfatter følgende trinn:
Koble videokabelen til datamaskinen ved hjelp av en VGA-kabel eller en DVI-D-kabel (Bare enkelte f-skjermmodeller har en DVI-D-kontakt. DVI-D-kabelen selges separat).
Du kan koble til VGA-kabelen, DVI-D-kabelen eller begge.
Vanligvis behøver du bare å koble til én kabel.
Koble til lydkabelen. Trinnene for f-skjerm omfatter å koble til høyttalerens strømledning og en valgfri HP-subwoofer (selges separat).
Koble til strømledningen.
Se figuren for din skjermtype i illustrasjonene på de neste sidene.
FORSIKTIG: Før du kobler til skjermkablene, må du slå av
Ä
datamaskinen og skjermen og trekke kablene ut av kontaktene.
Installere skjermen

Koble til skjermens videokabel

Kontroller at datamaskinen og skjermen er slått av og at kablene er trukket ut av kontaktene.
Slik kobler du til VGA-kabelen:
Koble VGA-videokabelen til skjermen og til videokontakten på baksiden av datamaskinen:
Koble den ene enden av den 15-pinners VGA-kabelen til
VGA-inngangen på skjermen 1 (som vist i de følgende illustrasjonene). VGA-kabelen kan allerede være koblet til skjermen ved levering.
Koble deretter den andre enden av kabelen til
VGA-utgangen på datamaskinen.
Brukerhåndbok 3–15
Installere skjermen
7
5
Koble til kabler på vs-skjermen
Element Beskrivelse
1 VGA-kontakt og VGA-kabel
3 Lydkontakt og lydkabel
5 Strømkontakt og strømledning
7 Sikkerhetslåsspor for en Kensington
sikkerhetskabel (selges separat).
3
1
3–16 Brukerhåndbok
Installere skjermen
7
6
254
Koble til kabler på f-skjermen
Element Beskrivelse
1 VGA-kontakt og VGA-kabel
2 DVI-D-kontakt (bare enkelte modeller) og
DVI-D-kabel (kabelen selges separat)
4 Strømkontakt og strømledning for
høyttalere
5 Strømkontakt og strømledning
6 Kabelklemme
7 Sikkerhetslåsspor for en Kensington
sikkerhetskabel (selges separat)
1
Brukerhåndbok 3–17
Installere skjermen
Slik kobler du til DVI-D-kabelen
Koble DVI-D-videokabelen (selges separat) til f-skjermen (bare enkelte modeller) og til videokontakten på baksiden av datamaskinen. (DVI-D-kontakten på f-skjermen skal bare brukes til digital til digital-tilkobling. Datamaskinen må ha et DVI-kompatibelt grafikkort installert hvis denne kabelen skal brukes.)
Koble den ene enden av DVI-D-kabelen til
DVI-D-inngangen på skjermen 2.
Koble deretter den andre enden av kabelen til
DVI-kontakten på datamaskinen.

Koble til lydkabelen

For å aktivere høyttalerne må du koble lydkabelen til lydutgangen på datamaskinen, i samsvar med skjermtypen din.
Slik kobler du til lyd for vs-skjermen:
1. Koble den ene enden av lydkabelen til lydutgangen på datamaskinen, og koble den andre enden til lydkontakten på skjermen 3 (se forrige illustrasjon – Koble til kabler på vs-skjermen).
2. Koble hodetelefoner til hodetelefonkontakten på vs-skjermen etter behov. (Hodetelefonkontakten er punkt Frontpanelkontroller på vs-skjermen i neste kapittel.)
F i illustrasjonen
Slik kobler du til lyd for f-skjermen:
1. Plasser høyttalersettet for f-skjermen slik at høyttaleren med kontrollene 8, som vist i følgende illustrasjon, er på høyre side når du ser f-skjermen forfra.
2. Sett den grønne pluggen på enden av den høyre høyttalerlydkabelen 3 inn i lydutgangen på datamaskinen.
3–18 Brukerhåndbok
Installere skjermen
3. Hvis du bruker en HP-subwoofer, setter du subwoofer-lydpluggen inn i subwoofer-kontakten på den høyre høyttaleren -.
4. Koble den ene enden av høyttalerens strømledning w til strømkontakten på den høyre høyttaleren q. Koble den andre enden av kabelen til strømkontakten 4 på f-skjermen.
5. Koble hodetelefoner til hodetelefonkontakten (vises ikke) på den høyre høyttaleren etter behov.
SERIAL
ETHERNET
TV-OUT
VID/AUD
S-VID IN
LINE IN
IR
FM
TV
3
4
8
9
12
10
11
Koble til f-skjermens høyttalere
Brukerhåndbok 3–19
Installere skjermen
Element Beskrivelse
3 Høyttalerens lydkabel ved kontakten på
datamaskinen
4 Høyttalerens strømkontakt og strømledning w
(kobles til strømkontaken på høyre høyttaler q
8 Høyre høyttaler med kontrollknapp 9 og
kontakter for subwoofer - og høyttalerstrøm q
Ikke vist Kontakt for hodetelefon (høyre høyttaler)

Koble til strømledningen

1. Les advarselen nedenfor.
ADVARSEL: Slik kan du redusere risikoen for elektrisk støt eller
Å
skade på utstyret:
Ikke deaktiver jordingen til strømledningen. Det er en viktig sikkerhetsfunksjon. Sett strømledningen i en jordet stikkontakt.
Kontroller at den jordete stikkontakten du bruker, er lett tilgjengelig for brukeren, og plassert så nær utstyret som mulig. En strømledning skal legges slik at den ikke tråkkes på eller kommer i klem av objekter som blir lagt over eller inntil den.
Ikke plasser noe på strømledningene eller kablene. Plasser dem slik at ingen ved et uhell kan tråkke på eller snuble over dem. Ikke dra i ledninger eller kabler.
Du finner mer informasjon under “Krav for strømledning” i tillegg B.
2. Koble den ene enden av strømledningen til skjermen 5 og den andre enden til en stikkontakt.
3. For f-skjermen plasserer du kablene gjennom kabelklemmen 6 på baksiden av skjermsokkelen.
3–20 Brukerhåndbok
Installere skjermen
4. Slå på strømmen til skjermen, datamaskinen og andre tilkoblede enheter. For f-skjermen slår du på satellitthøyttalerne og justerer volumet ved å vri på kontrollknappen 9 på høyre høyttaler.
5. Skjermstatusen viser en melding: VGA-signal: Active (aktiv) eller No Input Signal (ikke
signal)
DVI-signal: Active (Aktiv) eller No Input Signal (ikke
signal) (bare enkelte f-skjermmodeller)
Mode: Settings (innstillinger)
6. Juster skjermen etter behov. Vipp skjermen i riktig stilling. Ikke vipp skjermen utover normal justeringsvinkel. Se “Plassere skjermen” tidligere i dette kapitlet.
7. Konfigurer skjermen som beskrevet i neste kapittel, Bruke skjermen.
Brukerhåndbok 3–21
Installere skjermen
3–22 Brukerhåndbok

Bruke skjermen

Programvare og verktøy på CDen

CDen som fulgte med denne skjermen, inneholder to filer du kan installere på datamaskinen.
En informasjonsfil (INF)
En fil for fargetilpasning av bilde (ICM)
Denne CDen inneholder også auto-justeringsverktøyet. Ved hjelp av dette programmet kan du forbedre bildekvaliteten på VGA-skjermen. Se “Bruke auto-justeringsfunksjonen” i dette kapitlet.
Adobe Acrobat Reader følger med denne CDen og kan installeres fra menyen.

Informasjonsfilen

Denne skjermen er kompatibel med Microsoft® Windows® Plug and Play, og den fungerer selv om INF-filen ikke er installert. INF-filen gjør at datamaskinen kan kommunisere med skjermen og bruke alle skjermfunksjonene. Informasjonsfilen definerer skjermressursene som brukes av Microsoft Windows-operativsystemene for å sikre at skjermen er kompatibel med grafikkortet til datamaskinen.
Plug and Play-kompatibiliteten til skjermen krever at datamaskinens grafikkort er kompatibelt med VESA DDC2, og at skjermen kobles direkte til skjermkortet. Plug and Play fungerer ikke via separate BNC-kontakter eller via fordelingsbokser. Det kan hende at du må installere INF-filen fra CDen hvis disse kravene ikke er oppfylt.
4
Brukerhåndbok 4–1
Bruke skjermen

Filen for fargetilpasning av bilde

ICM-filene gir mer presis fargegjengivelse ved å sende data til grafikkprogrammer for å gi konsistent fargetilpasning fra skjerm til skriver, eller fra skanner til skjerm. ICM-filene inneholder en fargesystemprofil for skjermen. Disse filene aktiveres fra grafikkprogrammer som støtter denne funksjonen.
ICM-fargeprofilen er skrevet i samsvar med International Color
Consortium (ICC) Profile Format Specification.

Installere INF- og ICM-filer

Hvis du har behov for å oppdatere disse filene, kan du installere INF- og ICM-filer fra CDen, eller laste dem ned fra Internett.
Installere fra CDen
Slik installerer du INF- og ICM-filer på datamaskinen, fra CDen:
1. Sett inn CDen i CD-stasjonen på datamaskinen. CD-menyen vises.
2. Vis filen INF and ICM Readme (bare på engelsk).
3. Velg Install INF and ICM Files (installer INF- og ICM-filer) på CD-menyen.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
5. Når filene er installert, starter du datamaskinen på nytt.
6. Kontroller at riktig oppløsning og riktige oppdateringsfrekvenser vises i innstillingene i skjermkontrollpanelet. Se i dokumentasjonen til Windows-operativsystemet hvis du ønsker mer informasjon.
Det kan hende at du må installere de digitalt signerte skjermfilene
.INF eller. ICM manuelt fra CDen, hvis det skulle oppstå en feil under installering. Du finner instruksjoner i filen INF and ICM Readme på CDen (bare på engelsk).
4–2 Brukerhåndbok
Laste ned fra Internett
Slik laster du ned de nyeste versjonene av INF- og ICM-filene fra HPs webområde for kundestøtte:
1. Gå til: http://www.hp.com/support Velg land/region.
2. Følg koblingene for skjermen din til kundestøttesiden.
3. Kontroller at systemet ditt oppfyller kravene.
4. Last ned programvaren ved å følge instruksjonene.

Bruke auto-justeringsfunksjonen

Du kan lett optimalisere skjermytelsen for VGA ved å bruke Auto/Select-knappen (auto/velg) på skjermen og auto-justeringsprogramvaren på CDen som fulgte med.
Ikke bruk denne fremgangsmåten hvis skjermen bruker DVI (bare enkelte modeller). Hvis skjermen bruker VGA-signaler, kan denne fremgangsmåten løse følgende problemer med bildekvaliteten:
Bruke skjermen
Uskarpt eller uklart fokus
Spøkelseseffekter, streker eller skyggeeffekter
Svake vertikale striper
Tynne horisontale rullelinjer
Bildet er ikke midtstilt
Brukerhåndbok 4–3
Bruke skjermen
Slik bruker du auto-justeringsfunksjonen:
1. La skjermen få varme seg opp i 20 minutter før du begynner
2. Trykk på Auto/Select (auto/velg) på skjermens frontpanel.
3. Sett inn CDen i CD-stasjonen på datamaskinen. CD-menyen
4. Velg Open Auto-Adjustment Software (åpne
5. Testmønsteret vises.
justeringen.
Du kan også trykke på Menu (meny), og deretter velge
Auto Adjustment (auto-justering) på hovedskjermmenyen. Se “Justere skjerminnstillinger” i dette kapitlet.
Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende, fortsetter du med
fremgangsmåten.
starter.
auto-justeringsprogramvaren).
Testmønster for auto-justering
6. Trykk på Auto/Select-knappen (auto/velg) på frontpanelet på skjermen for å få et stabilt og sentrert bilde.
4–4 Brukerhåndbok

Kontrollene på frontpanelet

Du finner kontrollene på siden av frontpanelet.
Bruke skjermen
A B
C D
E
F
Frontpanelkontroller på vs-skjermen
Brukerhåndbok 4–5
Bruke skjermen
Frontpanelkontroller på f-skjermen
A B
C D
E
4–6 Brukerhåndbok
Element Kontroll Funksjon
Bruke skjermen
AMeny
(skjermmeny)
B vs-skjerm:
+
/
(Volum opp/Pluss)
f-skjerm:
/+
(VGA/Pluss)
C vs-skjerm:
/
(Volum ned/Pluss)
f-skjerm:
Skjermmeny aktiv
Knappen lukker skjermmenyen. (Lukker også innstillingsvisningene på skjermmenyen.)
Skjermmeny aktiv
Knappen flytter oppover eller blar til høyre, og justerer innstillinger opp.
Skjermmeny aktiv
Knappen flytter nedover eller blar til venstre, og justerer innstillinger ned.
/–
(DVI/Minus)
DAuto/Select
(auto/velg)
Skjermmeny aktiv
Knappen fungerer som en valgknapp for å velge alternativer i innstillingsvinduet.
Skjermmeny inaktiv
Knappen åpner skjermmenyen.
Skjermmeny inaktiv vs-skjerm:
Knappen øker volumet på skjermhøyttalerne.
f-skjerm:
Knappen velger VGA-videosignal.
Skjermmeny inaktiv vs-skjerm:
Knappen senker volumet på skjermhøyttalerne.
f-skjerm:
Knappen velger DVI-D-videosignal.
Skjermmeny inaktiv
Knappen starter auto-justering, som automatisk justerer skjermen til den beste innstillingen.
Brukerhåndbok 4–7
Bruke skjermen
Element Kontroll Funksjon
E
F
Strøm
(kontakt for hodetelefoner)
Strømbryter
Slår på skjermen og setter den i ventemodus (hvilemodus).
Når du kobler til hodetelefoner, dempes høyttalerne på skjermen.
bare vs-skjerm: Hodetelefonkontakt på skjermen. f-skjerm: Hodetelefonkontakten er på den høyre
høyttaleren.
Strømlampe
Aktiv: Blå Dvalemodus: Gul
4–8 Brukerhåndbok

Bruke skjermmenyen

1. Hvis skjermen ikke er slått på, kan du trykke på strømbryteren (
E) for å slå den på.
2. Trykk på Menu (meny) ( Skjermmenyen vises.
A) for å åpne skjermmenyen.
Main Menu (hovedmeny)
Brightness (lysstyrke)
Contrast (kontrast) Auto Adjustment
(auto-justering)* Volume** (volum) Advanced Menu
(avansert meny) Exit (avslutt)
Bruke skjermen
*Auto-Adjustment (auto-justering) vises bare for VGA-tilkoblinger.
**Volume vises bare for vs-skjermer.
3. Du kan trykke på menyknappen på nytt for å åpne den avanserte skjermmenyen. Den avanserte skjermmenyen vises. Du finner mer informasjon i neste del.
Brukerhåndbok 4–9
Bruke skjermen
4. Du kan navigere deg gjennom hovedskjermmenyen eller den
5. Du kan justere verdien til et valgt element ved å trykke
6. Velg Save and Return (lagre og gå tilbake).
7. Trykk på Menu (meny) for å avslutte skjermmenyen.
avanserte skjermmenyen ved å trykke på + (plussknappen) (B) på frontpanelet på skjermen for å bla opp, eller på – (minusknappen) (C) for å bla ned. Deretter trykker du på Auto/Select (auto/velg) (D) for å velge den uthevede funksjonen.
Hvis du blar deg helt ned i menyvalgene, flyttes menyen
opp. Hvis du blar deg helt opp i menyvalgene, flyttes menyen ned.
+ eller –.
Hvis du ikke ønsker å lagre innstillingen, velger du
Cancel (avbryt) på den avanserte menyen eller Exit (avslutt) på hovedmenyen.
Hvis du ikke bruker knappene på 30 sekunder (standardinnstilling)
mens du viser en meny, tilbakestilles nye justeringer og innstillinger, unntatt lysstyrke og kontrast, til de forrige innstillingene, og menyen lukkes.

Justere skjerminnstillinger

Skjerminnstillingene defineres i skjermmenyene (OSD). Det finnes to skjermmenyer:
Hovedmeny
Avansert meny
4–10 Brukerhåndbok
Main Menu (hovedmeny)
Du åpner hovedmenyen ved å trykke på menyknappen på skjermen. Det første nivået i hovedmenyen vises.
Tabellen nedenfor viser valgene og nivåene i hovedmenyen.
Main Menu (hovedmeny)
Menynivå 1 Menynivå 2
Brightness (lysstyrke) Justeringsskala
Contrast (kontrast) Justeringsskala
Auto Adjustment (auto-justering)*
Volume** (volum) Justeringsskala
Advanced Menu (avansert meny)
Exit (avslutt)
Bruke skjermen
*Auto-Adjustment (auto-justering) vises bare for VGA-tilkoblinger.
**Volume vises bare for vs-skjermer.
Brukerhåndbok 4–11
Bruke skjermen
Avansert meny (OSD)
Du åpner den avanserte menyen ved å trykke på menyknappen på nytt (to ganger), eller ved å velge Advanced Menu (avansert meny) på hovedmenyen. Det første nivået i den avanserte menyen vises.
Når du har valgt den avanserte menyen fra hovedmenyen, blir
den avanserte menyen standard skjermmeny når du slår på skjermen, helt til du velger hovedmenyen eller gjenoppretter fabrikkinnstillingene.
Den avanserte menyen har opptil tre nivåer og kan vises på ett av de tilgjengelige språkene. Tabellen nedenfor viser valgene, nivåene og fabrikkinnstillingene i den avanserte menyen.
Avansert meny (OSD)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Brightness (lysstyrke)
Contrast (kontrast) Adjustment Scale
Image Control (bildekontroll) (bare analog)
Adjustment Scale (justeringsskala)
(justeringsskala)
Auto Adjustment (auto-justering)
Horizontal Position (horisontal posisjon)
Vertical Position (vertikal posisjon)
Clock (klokke) Adjustment Scale
Clock Phase (klokkefase)
Cancel (avbryt)
Justeringsmelding
Adjustment Scale (justeringsskala)
Adjustment Scale (justeringsskala)
(justeringsskala)
Adjustment Scale (justeringsskala)
Fabrikk-
innstilling
90
80
4–12 Brukerhåndbok
Avanser t meny (OSD) (forts.)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Save and Return (lagre og gå tilbake)
Volume (volum) (bare vs-skjerm)
Color (farge) 9300 K
Language (språk) Deutsch (tysk)
ADJ Scale (ADJ-skala)
6500 K 6500 K
Custom Color (egendefinert farge)
SRGB
Cancel (avbryt)
Save and Return (lagre og gå tilbake)
Simplified Chinese (forenklet kinesisk)
English (engelsk) English (engelsk)
Español (spansk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Nederlands (nederlandsk)
Cancel (avbryt)
Save and Return (lagre og gå tilbake)
Custom color adjustment (justering av egendefinert farge)
Bruke skjermen
Fabrikk-
innstilling
50
Brukerhåndbok 4–13
Bruke skjermen
Avanser t meny (OSD) (forts.)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Management (styring)
OSD Control (skjermmeny­kontroll)
Power Saver (strømsparing)
Power On Recall (lage standardinn­stillinger)
Mode Display (modusvisning)
Power On Status Display (visning av driftsstatus)
Sleep Timer (tidsur for dvalemodus)
Default Video Input (standard videosignal)
(bare enkelte f-skjermmodeller)
Basic Menu (grunnleggende meny)
Cancel (avbryt)
Save and Return (lagre og gå tilbake)
Horizontal Position (horisontal posisjon)
Vertical Position (vertikal posisjon)
Av/på-valg
Av/på-valg
Av/på-valg Av
Av/på-valg
Timer Set Menu (meny for tidsinnstillinger)
Adjustment Scale (justeringsskala)
Adjustment Scale (justeringsskala)
• Analog: VGA
•Digital: DVI
Fabrikk-
innstilling
Av
DVI
Main (Basic)
(hovedmeny
(grunnleggende))
50
50
4–14 Brukerhåndbok
Avanser t meny (OSD) (forts.)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Information (informasjon)
Factory Reset (gjenopprette fabrikk­innstillinger)
Exit (avslutt)
OSD Timeout (tidsavbrudd for skjermmeny)
Cancel (avbryt)
Save and Return (lagre og gå tilbake)
Current Settings (gjeldende innstillinger)
Recommended Settings (anbefalte innstillinger)
Serial Number (serienummer)
Total Hours (tid totalt)
Backlight Hours (bakgrunnslysets driftstid)
Exit (avslutt)
Ja
Nei
Adjustment Scale (justeringsskala)
Bruke skjermen
Fabrikk-
innstilling
30 sekunder
Brukerhåndbok 4–15
Bruke skjermen

Velge videokontakt

Skjermen har to videokontakter:
VGA-kontakt (analog)
DVI-D-kontakt (digital) (bare enkelte f-skjermmodeller)
Skjermen registrerer automatisk hvilke innsignaler som er gyldige videosignaler, og viser bildet. Videosignalene kan velges manuelt via skjermmenyfunksjonen, eller velges ved hjelp av skjermkontrollene ved å trykke på – (minusknappen) for DVI-signaler, eller + (plussknappen) for VGA-signaler.
FORSIKTIG: Bildet kan brenne seg fast på skjermer som viser det
Ä
samme statiske bildet i lange perioder. Du kan unngå denne typen skade på skjermen ved alltid å bruke et skjermbeskytterprogram eller slå av skjermen når den ikke skal brukes på en lang stund.
4–16 Brukerhåndbok

Identifisere skjermtilstander

Det vises egne meldinger på skjermen for følgende skjermtilstander:
Input Signal Out of Range (signal utenfor området) – Angir at skjermen ikke støtter videosignalet, fordi
oppløsningen eller oppdateringsfrekvensen er satt høyere enn det skjermen støtter. Sett oppløsningen og oppdateringsfrekvensen til verdiene som vises. Start datamaskinen på nytt slik at de nye innstillingene trer i kraft.
Monitor Going to Sleep (skjermen settes i dvalemodus) – Angir at skjermen går i dvalemodus.
Høyttalerne slås av i dvalemodus.
Check Video Cable (sjekk videokabel) – Angir at en videokabel ikke er riktig tilkoblet datamaskinen eller skjermen.
OSD Lock (skjermmeny låst) – Skjermmenyen kan aktiveres eller deaktiveres ved å trykke på og holde inne menyknappen på frontpanelet i 10 sekunder. Hvis skjermmenyen er låst, vises varselmeldingen “OSD Lock” (skjermmeny låst) i 10 sekunder.
Hvis skjermmenyen er låst, kan du trykke på og holde inne
menyknappen i 10 sekunder for å låse den opp.
Hvis skjermmenyen ikke er låst, kan du trykke på og holde
inne menyknappen i 10 sekunder for å låse den.
Bruke skjermen
No Input Signal (ikke signal) – Angir at skjermen ikke mottar et videosignal fra datamaskinen fra videosignalkontakten(e). Kontroller om datamaskinen eller signalkilden er avslått eller i strømsparingsmodus.
Auto Adjustment is in Progress (auto-justering pågår) – Angir at auto-justeringsfunksjonen er aktivert. Se
“Justere skjermkvaliteten” i dette kapitlet.
Brukerhåndbok 4–17
Bruke skjermen

Justere skjermkvaliteten

Auto-justeringsfunksjonen finjusterer automatisk bildekvaliteten for skjermstørrelse, posisjon, klokke og fase hver gang det vises en ny videomodus. Kjør auto-justeringsprogramvaren fra CDen hvis du ønsker mer nøyaktige justeringer av VGA-signaler. Se “Bruke auto-justeringsfunksjonen” i dette kapitlet.
Hvis du ønsker ytterligere forbedringer i bildekvaliteten, kan du bruke klokke- og fasekontrollene på skjermen til å finjustere bildet. Se “Optimalisere analog video” i dette kapitlet.

Optimalisere analog video

Denne skjermen inneholder avanserte kretssystemer som gjør det mulig for skjermen å fungere som en vanlig analog skjerm. Ved hjelp av to kontroller i den avanserte skjermmenyen (OSD) kan du justere ytelsen ved analoge bilder.
Clock (klokke) – Endre verdien for å minimere eventuelle vertikale streker som vises på skjermens bakgrunn.
Clock Phase (klokkefase) – Endre verdien for å minimere forvrengning eller risting i bildet.
Du bør bare bruke disse kontrollene når auto-justeringsfunksjonen ikke gir et tilfredsstillende bilde i analogmodus.
Slik får du best resultat:
1. La skjermen få varme seg opp i 20 minutter før du begynner justeringen.
2. Bruk justeringsprogrammet som fulgte med CDen.
3. Gå til den avanserte skjermmenyen og velg Image Control (bildekontroll).
4. Still hovedklokken først, da klokkefaseinnstillingene er avhengig av innstillingen av hovedklokken.
Hvis det oppstår forvrengninger i skjermbildet mens du
justerer verdiene for klokken og klokkefasen, fortsetter du bare å justere verdiene helt til forvrengningen forsvinner.
4–18 Brukerhåndbok
Du kan gjenopprette fabrikkinnstillingene ved å gå til den avanserte skjermmenyen, velge Factory Reset (gjenopprett
fabrikkinnstillinger) og deretter velge Yes (ja).

Angi brukermoduser

Det kan av og til hende at videokontrollsignalet krever en egendefinert brukermodus hvis du ikke bruker et standard grafikkort eller en forhåndsinnstilt modus. I dette tilfellet må du kanskje opprette en brukermodus. Du kan bruke skjermmenyen til å:
Opprette en brukerdefinert modus med egendefinerte skjermparametere.
Justere parameterne til en brukermodus på nytt.
Lagre dem i minnet. Skjermen lagrer automatisk den nye
innstillingen, og gjenkjenner deretter den nye modusen på samme måte som med den forhåndsinnstilte modusen.
Du kan angi og lagre 10 brukermoduser, i tillegg til de forhåndsinnstilte modusene fra fabrikken (se tabellen “Fabrikkinnstilte skjermmoduser” i tillegg B).
Bruke skjermen
Brukerhåndbok 4–19
Bruke skjermen

Strømsparingsfunksjonen

Når skjermen er i vanlig driftsmodus, lyser strømlampen blått, og skjermen har et vanlig strømforbruk. Du finner opplysninger om strømforbruk i “Tekniske spesifikasjoner” (Tillegg B).
Skjermen støtter også en strømsparingsmodus som kontrolleres av datamaskinen. Når skjermen er i modus for redusert strømforbruk, er skjermen tom, bakgrunnslyset er av og strømlampen lyser gult. Skjermen bruker minimalt med strøm. Når skjermen aktiveres, har den en kort oppvarmingsperiode før den går tilbake til vanlig driftsmodus. Strømsparingsmodusen aktiveres hvis skjermen ikke registrerer verken horisontalt eller vertikalt synkroniseringssignal. Strømsparingsfunksjonen må aktiveres på datamaskinen for at denne funksjonen skal fungere.
Du finner mer informasjon om hvordan du definerer strømsparingsfunksjoner (også kalt strømstyringsfunksjoner), i dokumentasjonen til datamaskinen.
Strømsparingsfunksjonen fungerer bare når skjermen er tilkoblet en
datamaskin som har strømsparingsfunksjoner.
4–20 Brukerhåndbok

Problemløsing

Løse vanlige problemer

Denne tabellen beskriver mulige problemer, den mulige årsaken til hvert problem og anbefalte løsninger.
Problem Mulig årsak Løsning
A
Skjermen er tom. Strømledningen er
frakoblet.
Strømbryteren er slått av.
Videokabelen er ikke riktig tilkoblet.
Skjermsparerfunksjonen er aktivert.
Bildet er uskarpt, utydelig eller for mørkt.
Lysstyrke og kontrast er for lave.
Koble til strømledningen.
Slå på strømmen.
Koble til videokabelen. Du finner mer informasjon i “Installere skjermen” (kapittel 3).
Trykk på en tast på tastaturet eller beveg på musen for å deaktivere skjermspareren.
Trykk på Auto/Select (auto/velg) på skjermens frontpanel. Hvis dette ikke justerer bildet, trykker du på Menu (meny) for å åpne skjermmenyen Basic (grunnleggende), og justerer lysstyrken og kontrasten til ønskede nivåer.
Brukerhåndbok A–1
Problemløsing
Problem Mulig årsak Løsning
Bildet er ikke sentrert.
No Connection, Check Signal Cable (ingen forbindelse, sjekk signalkabel) vises på skjermen.
Out of Range (utenfor området).
Posisjonen må kanskje justeres.
Skjermvideokabelen er frakoblet.
Videooppløsningen og oppdateringsfrekvensen er satt høyere enn det skjermen støtter.
Trykk på Menu (meny) for å åpne skjermmenyen. Velg
Image Control / Horizontal Position (bildekontroll / horisontal posisjon) eller Vertical Position
(vertikal posisjon) for å justere den horisontale eller vertikale posisjonen til bildet.
Koble skjermvideokabelen til VGA-kontakten på datamaskinen, eller koble DVI-D-signalkabelen (bare enkelte f-skjermmodeller) (selges separat) til DVI-kontakten på datamaskinen. Kontroller at datamaskinen er avslått før du kobler til videokabelen.
Start datamaskinen på nytt og gå til sikkermodus. Endre innstillingene til et nivå som støttes (se tabellen i “Forhåndsinnstilte skjermmoduser”, i tillegg B). Start datamaskinen på nytt slik at de nye innstillingene trer i kraft.
A–2 Brukerhåndbok
Problemløsing

Bruke Internett

Før du kontakter kundestøtte, bør du sjekke informasjonen på HPs webområde for teknisk støtte: http://www.hp.com/support
Velg land/region, og følg koblingene til brukerstøttesiden for skjermen din.

Før du ringer teknisk brukerstøtte

Hvis du ikke klarer å løse et problem ved hjelp av problemløsingstipsene i denne delen, må du kanskje ringe teknisk brukerstøtte. Du finner informasjon om hvordan du kontakter teknisk støtte i den trykte dokumentasjonen som fulgte med skjermen. Ha følgende tilgjengelig når du ringer:
Modellnummeret til skjermen (på etiketten på baksiden av skjermen)
Serienummeret til skjermen (på etiketten på baksiden av skjermen)
Kjøpsdatoen på fakturaen
Under hvilke forhold problemet oppstod
Feilmeldinger som ble vist
Maskinvarekonfigurasjonen
Navn og versjon på maskinvaren og programvaren du bruker

Finne merkeetiketten

På merkeetiketten på skjermen finner du reservedelnummeret, produktnummeret og serienummeret. Det kan hende du trenger disse numrene når du kontakter HP om skjermen.
Du finner merkeetiketten til skjermen på baksiden av skjermen.
Brukerhåndbok A–3
Problemløsing
A–4 Brukerhåndbok

Tekniske spesifikasjoner

Alle spesifikasjoner representerer de vanlige spesifikasjonene fra HPs produsenter. Faktisk ytelse kan være enten høyere eller lavere.

HP vs LCD-skjermer

HP vs LCD-skjermer
B
Skjermtype
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
Størrelse på synlig bilde
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
Vippevinkel –5° til 30°
Overflatebehandling Antireflekspolarisator med hardt belegg (bare
Maksimal vekt (pakket ut)
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
TFT LCD, aktiv matrise 15,0 tommer 17,0 tommer 19,0 tommer
15,0 tommer diagonalt 17,0 tommer diagonalt 19,0 tommer diagonalt
enkelte modeller)
7,3 pund 11,7 pund 13,2 pund
38,1 cm 43,2 cm 48,3 cm
38,1 cm 43,2 cm 48,3 cm
3,3 kg 5,3 kg 6,0 kg
Brukerhåndbok B–1
Tekniske spesifikasjoner
HP vs LCD-skjermer (forts.)
Størrelse (inkludert sokkel)
Høyde x bredde x dybde
HP vs15:
13,6 x 13,7 x 7,5 tommer
HP vs17:
15,4 x 15,0 x 8,1 tommer
HP vs19:
16,7 x 16,8 x 8,1 tommer
Maksimal grafikkoppløsning
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
1024 x 768 (75 Hz) analog modus 1280 x 1024 (75 Hz) analog modus 1280 x 1024 (75 Hz) analog modus
Tekstmodus 720 x 400
Punktstørrelse
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
0,297 x 0,297 mm 0,264 x 0,264 mm 0,294 x 0,294 mm
Horisontal frekvens (analog modus)
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
30 til 61 kHz 30 til 83 kHz 30 til 83 kHz
Høyde x bredde x dybde
345 x 347 x 189 mm
391 x 381 x 204 mm
424 x 426 x 204 mm
Vertikal oppdateringsfrekvens
50 til 76 Hz
(analog modus)
Miljøkrav Temp er at ur : Driftstemperatur Lagringstemperatur
41 til 95 –4 til 140
o
F
o
F
5 til 35 –20 til 60
o
C
o
C
Relativ luftfuktighet 20 %–80 %
B–2 Brukerhåndbok
HP vs LCD-skjermer (forts.)
Strømkilde 100 – 240 V , 50/60 Hz
Strømforbruk
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
Strømforbruk ved dvalemodus
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
Inndataterminaler VGA-kontakt,
<32 watt (normal) <45 watt (normal) <45 watt (normal)
<2 watt (normal) <2 watt (normal) <2 watt (normal)
15-pinners D-type
Tekniske spesifikasjoner
Brukerhåndbok B–3
Tekniske spesifikasjoner

HP f LCD-skjermer

HP f LCD-skjermer
Skjermtype
HP f1705: HP f1905:
Størrelse på synlig bilde
HP f1705: HP f1905:
Vippevinkel –5° til 35°
Overflatebehandling Antigjenskinnspolarisator med hardt belegg
Maksimal vekt (pakket ut)
HP f1705: HP f1905:
Størrelse (inkludert sokkel)
f1705:
(minimumshøyde)
f1905:
(minimumshøyde)
TFT LCD, aktiv matrise 17,0 tommer 19,0 tommer
17,0 tommer diagonalt 19,0 tommer diagonalt
(bare enkelte modeller)
13 pund 15,4 pund
Høyde x bredde x dybde
17,7 x 14,9 x 10,0 tommer (15 tommer)
18,5 x 16,7 x 10,5 tommer (13,7 tommer)
43,2 cm 48,3 cm
43,2 cm 48,3 cm
5,9 kg 7,0 kg
Høyde x bredde x dybde
445 x 379 x 253 mm (381 mm)
471 x 425 x 257 mm (348 mm)
Maksimal grafikkoppløsning 1280 x 1024 (75 Hz) analog- og
digitalmoduser
Tekstmodus 720 x 400
Punktstørrelse
HP f1705: HP f1905:
Horisontal frekvens (analog modus) 30 til 83 kHz
B–4 Brukerhåndbok
0,264 x 0,264 mm 0,294 x 0,294 mm
HP f LCD-skjermer (forts.)
Vertikal oppdateringsfrekvens (analog modus) 50 til 76 Hz
Tekniske spesifikasjoner
Miljøkrav Temp er at ur : Driftstemperatur Lagringstemperatur
41 til 95 –4 til 140
o
F
o
F
Relativ luftfuktighet 20 %–80 %
Strømkilde 100 – 240 V , 50/60 Hz
Strømforbruk <70 watt (normal)
Strømforbruk ved dvalemodus <2 watt (normal)
Inndataterminaler VGA 15-pinners D-type
kontakt DVI-D-kontakt
(bare på utvalgte modeller)
o
5 til 35 –20 til 60
C
o
C
DVI-D-kabel selges separat
Brukerhåndbok B–5
Tekniske spesifikasjoner

Forhåndsinnstilte skjermmoduser

Skjermen har funksjonalitet for automatisk gjenkjenning av mange forhåndsinnstilte skjermmoduser, som vises med riktig størrelse og sentrert på skjermen. Følgende moduser er definert på fabrikken og er de mest brukte skjermoppløsningene:
HP vs15 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1–11
HP vs17 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1–15
HP vs19 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1–15
HP f1705 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1–15
HP f1905 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1–15
Fabrikkinnstilte skjermmoduser
Forhåndsinnstilt Pikselformat Horisontal
frekvens (kHz)
1 640 x 480 31,5 60,0
2 640 x 480 37,9 72,0
3 640 x 480 37,5 75,0
4 720 x 400 31,5 70,0
5 800 x 600 37,9 60,0
6 800 x 600 48,1 72,0
7 800 x 600 46,9 75,0
8 832 x 624 49,7 75,0
9 1024 x 768 48,4 60,0
10 1024 x 768 56,5 70,0
11 1024 x 768 60,0 75,0
Vertika l
frekvens (Hz)
B–6 Brukerhåndbok
Tekniske spesifikasjoner
Fabrikkinnstilte skjermmoduser (forts.)
Forhåndsinnstilt Pikselformat Horisontal
frekvens (kHz)
12* 1152 x 870 68,7 75,6
13* 1152 x 900 71,7 76,0
14* 1280 x 1024 63,9 60,0
15* 1280 x 1024 80,0 75,0
*Forhåndsinnstilling støttes ikke for HP vs15-skjermer.
Vertika l
frekvens (Hz)
Brukerhåndbok B–7
Tekniske spesifikasjoner

Kvaliteten på LCD-skjermer og på piksler

HP LCD-skjerm bruker høypresisjonsteknologi og er produsert i henhold til høye standarder for å sikre problemfri ytelse. Likevel kan skjermen ha skjønnhetsfeil i form av små lyse eller mørke flekker. Dette er vanlig på alle LCD-skjermer i produkter fra alle leverandører, og gjelder ikke spesielt for HP LCD-skjermen. Disse skjønnhetsfeilene skyldes én eller flere defekte piksler eller delpiksler.
En piksel består av én rød, én grønn og én blå delpiksel.
En hel piksel som er defekt er alltid på (en lys flekk på en mørk
bakgrunn), eller den er alltid av (en mørk flekk på en lys bakgrunn). Den første er tydeligst.
En defekt delpiksel (et defekt punkt) er mindre og ikke så synlig som en hel defekt piksel, og er bare synlig på bestemte bakgrunner.
HP LCD-skjermen har:
Mindre enn 7 defekte punkter
0 hele, defekte piksler
3 defekte, lyse delpiksler (maksimalt)
7 defekte, mørke delpiksler (maksimalt)
For å finne defekte piksler må du se på skjermen ved vanlige driftsforhold og i normal driftsmodus med en støttet oppløsning og oppdateringsfrekvens, fra en avstand på circa 50 cm (16 tommer).
Vi forventer at bransjen hele tiden vil fortsette å forbedre evnen til å produsere skjermer med færre skjønnhetsfeil, og vi vil justere retningslinjene etter hvert som forbedringene skjer.
B–8 Brukerhåndbok

Krav for strømledning

Strømforsyningen i skjermen bruker ALS (automatisk linjebytting). Denne funksjonen gjør det mulig å bruke skjermen ved spenninger fra 100 til 120 V eller 200 til 240 V .
Strømledningene (bøyelig ledning eller vegguttak) som følger med skjermen, tilfredsstiller kravene til bruk i landet/regionen der produktet ble kjøpt.
Hvis du trenger en strømledning for et annet land / en annen region, bør du kjøpe en strømledning som er godkjent for bruk i det aktuelle landet / den aktuelle regionen.
Strømledningen må være godkjent for produktet og for spennings­og strømstyrkenivåer som er høyere enn de som er merket på produktet. Spenningen og effekten for ledningen må være større enn spenningen og effekten som er merket på produktet. I tillegg må diameteren være minst 0,75 mm² eller 18 AWG, og lengden på ledningen må være mellom 1,5 og 3,6 m. Hvis du har spørsmål om hvilken type ledning du bør bruke, kan du ta kontakt med en tjenesteleverandør som er godkjent av HP.
En strømledning skal legges slik at den ikke tråkkes på eller kommer i klem av objekter som blir lagt over eller inntil den. Vær spesielt forsiktig med støpselet, utgangen og punktet der ledningen kommer ut av produktet.
Tekniske spesifikasjoner
Brukerhåndbok B–9
Tekniske spesifikasjoner
B–10 Brukerhåndbok

Spesielle bestemmelser

Merknad fra FCC (Federal Communications Commission)

Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for digitalt utstyr av Klasse B, ifølge del 15 i FCC-vedtektene. Disse grensene er ment å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens ved installering i boliger. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiosambandet. Det finnes imidlertid ingen garanti for at en bestemt installasjon ikke blir utsatt for interferens. Hvis dette utstyret skulle forårsake forstyrrelser på radio- og TV-mottak, noe som kan konstateres ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å rette på dette med ett eller flere av følgende tiltak:
Rett inn mottakerantennen på nytt eller flytt den.
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble utstyret til et strømuttak på en annen krets enn den
mottakeren er koblet til.
Kontakt forhandleren eller en kvalifisert radio- eller TV-tekniker.
C
Brukerhåndbok C–1
Spesielle bestemmelser

Endringer

FCC krever at brukere blir varslet om at enhver endring eller modifikasjon av dette utstyret som ikke er uttrykkelig godkjent av Hewlett-Packard Company, kan føre til at brukeren mister retten til å bruke dette utstyret.

Kabler

Tilkobling til dette utstyret må skje med skjermede kabler med RFI/EMI-kontaktstifter i metall, for å være i samsvar med FCC-vedtektene.
C–2 Brukerhåndbok
Spesielle bestemmelser

Samsvarserklæring for produkter med FCC-logo, gjelder bare USA

Dette utstyret samsvarer med del 15 i det amerikanske FCC-regelverket (Federal Communications Commission). Bruk er underlagt følgende to betingelser: (1) utstyret må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret må tåle eventuelle mottatte forstyrrelser, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift.
Hvis du har spørsmål om produktet, kan du ta kontakt med:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
Eller ring:
1-800-474-6836
Hvis du har spørsmål om FCC-erklæringen, kan du ta kontakt med:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
Eller ring:
1-281-514-3333
Du identifiserer dette produktet ved å se på dele-, serie- eller modellnummeret på produktet.
Brukerhåndbok C–3
Spesielle bestemmelser

Materialavhending

Dette HP-produktet inneholder følgende materialer som kan kreve spesiell håndtering når det ikke kan brukes lenger
Kvikksølv i lysstoffrøret i LCD-skjermen.
Bly i lodding og enkelte komponentledninger.
Avhending av dette materialet kan være regulert av miljøhensyn. Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter eller Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org) når det gjelder informasjon om avhending eller resirkulering.

Merknad for Canada

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
C–4 Brukerhåndbok

Forskrifter for EU-land

Dette produktet samsvarer med følgende EU-direktiver:
Lavspenningsdirektivet 73/23/EEC
EMC-direktivet 89/336/EEC
Samsvar med disse direktivene innebærer samsvar med gjeldende europeiske fellesstandarder (europeiske normer) som er nevnt i EUs samsvarserklæring, utstedt av Hewlett-Packard for dette produktet eller denne produktfamilien.
Samsvaret angis med følgende samsvarsmerking på produktet:
Spesielle bestemmelser
XXXX*
Dette er merket for ikke-Telecom-produkter og Telecom-produkter som samsvarer med EU-standarder (for eksempel Bluetooth).
Dette er merket for Telecom-produkter som ikke samsvarer med EU-standarder. *Nummer for meldt organ (brukes bare hvis det er aktuelt – se produktetiketten).
Brukerhåndbok C–5
Spesielle bestemmelser
Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland
Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke må kastes med vanlig husholdningsavfall. I stedet er du ansvarlig for at utbrukt utstyr leveres inn til et angitt innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Denne separate innsamlingen og resirkuleringen av utbrukt utstyr vil bidra til å bevare naturressursene - resirkuleringen foretas på en måte som beskytter menneskelig helse og miljø. For å få vite hvor du kan levere inn utbrukt utstyr for resirkulering, vennligst ta kontakt med det lokale kommunekontoret, renovasjonsvesenet eller forretningen der du kjøpte produktet.
C–6 Brukerhåndbok
Spesielle bestemmelser

Merknad for Japan

Merknad for Japan vedrørende strømkabel

Merknad for Kor

Brukerhåndbok C–7
Spesielle bestemmelser

Energy Star-samsvar

Produkter merket med ENERGY STAR®-logoen oppfyller ENERGY
®
-retningslinjene for energieffektivitet som er fastsatt av de
STAR amerikanske miljøvernmyndighetene (Environmental Protection Agency).
Produkter med ENERGY STAR mindre energi, slik at din strømregning blir redusert og miljøet skånes.
ENERGY STAR
®
er et registrert varemerke som tilhører de
amerikanske myndighetene.
®
-merket er laget for å forbruke
C–8 Brukerhåndbok

HPs resirkuleringsprogram

HP tilbyr returprogrammer for utrangert maskinvare fra HP og andre produsenter i flere forskjellige land/regioner.
Vilkårene og tilgjengeligheten for disse programmene varierer etter geografisk plassering på grunn av ulikt regelverk og ulik etterspørsel fra lokale kunder. Du finner mer informasjon om HPs resirkuleringsprogram på HPs webområde:
http://www.hp.com/recycle
Spesielle bestemmelser
Brukerhåndbok C–9
Spesielle bestemmelser
Part Number: 406079-A21
C–10 Brukerhåndbok
Loading...