Les informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modications sans préavis. Les seules
garanties applicables aux produits et services
HP sont énoncées dans les déclarations de
garantie expresse jointes à ces produits et
services. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenu
responsable des éventuelles erreurs
techniques ou d'édition contenues dans ce
guide, ni des omissions.
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont
communes à la plupart des modèles. Certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles sur
votre produit. Pour accéder au manuel de
l'utilisateur le plus récent, accédez à la page
http://www.hp.com/support et sélectionnez
votre pays. Sélectionnez Recherche de votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
Première édition : Mars 2016
Référence du document : 861833-051
Page 3
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques, l'installation et les spécications techniques du
moniteur.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire
mortelles.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité
modérée.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
ASTUCE : Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
iii
Page 4
iv À propos de ce guide
Page 5
Sommaire
1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 1
Composants et caractéristiques du produit .......................................................................................................... 2
Composants de la face arrière ............................................................................................................ 3
Commandes du panneau avant ........................................................................................................... 3
Installation du moniteur ........................................................................................................................................ 4
Fixation du socle du moniteur ............................................................................................................. 4
Branchement des câbles ..................................................................................................................... 5
Réglage du moniteur ........................................................................................................................... 8
Mise sous tension du moniteur ........................................................................................................... 9
Retrait du socle du moniteur ............................................................................................................. 11
Montage de l'écran ............................................................................................................................ 11
Installation d’un verrou de sécurité .................................................................................................. 12
2 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 13
Logiciels et utilitaires .......................................................................................................................................... 13
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) .................................................................................. 13
Installation des chiers .inf et .icm ..................................................................................................................... 14
Installation à partir du disque optique ............................................................................................. 14
Téléchargement depuis Internet ....................................................................................................... 14
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) .................................................................................................. 15
Utilisation du mode Veille automatique .............................................................................................................. 16
3 Support et dépannage .................................................................................................................................. 17
Résolution des problèmes communs .................................................................................................................. 17
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) ........................................................ 18
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) ................................................................................. 19
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 21
Support produit ................................................................................................................................................... 21
Avant d'appeler le service d'assistance technique .............................................................................................. 21
Emplacement du numéro de série et de référence du produit ........................................................................... 22
4 Entretien du moniteur .................................................................................................................................. 23
Nettoyage du moniteur ....................................................................................................................................... 23
Expédition du moniteur ....................................................................................................................................... 23
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 24
Modèle 55 cm / 21,5 pouces ................................................................................................................................ 24
55 cm / 21,5 pouces .......................................................................................................................... 25
Entrée dans les modes utilisateur ....................................................................................................................... 26
Fonction d’économie d’énergie ............................................................................................................................ 26
Annexe B Accessibilité .................................................................................................................................... 27
Technologies d'assistance prises en charge ........................................................................................................ 27
Un cordon d'alimentation secteur est fourni avec l'écran. Si vous vous servez d'un autre cordon, utilisez
uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à cet écran. Pour plus d'informations sur le jeu de
cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux
votre disque optique ou dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur facilement accessible à tout moment.
• Mettez l’ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Si le cordon d'alimentation dispose d'une che tripolaire, branchez-le sur une prise tripolaire reliée à la terre.
Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur à 2
broches par exemple. Cette broche représente une protection importante.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle
façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus.
Pour réduire tout risque de blessure grave, lisez le manuel électronique intitulé Sécurité et ergonomie de l'environnement de travail. Ce guide explique comment agencer correctement un poste de travail et comment
s'installer confortablement devant un ordinateur. Il contient également des informations importantes sur la
sécurité électrique et mécanique. Ce manuel est disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo.
Informations sur le produit fournies sur
ATTENTION : Pour la protection du moniteur et de l'ordinateur, branchez les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection contre les
surtensions, tel qu'une multiprise ou un onduleur. Toutes les multiprises ne protègent pas contre les
surtensions ; cette fonction doit être spéciquement mentionnée sur l'étiquette de la prise. Choisissez une
multiprise dont le fabricant garantit le remplacement des produits endommagés en cas de
dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides
HP.
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber
et entraîner des blessures.
Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissent
pas être tirés, attrapés ou arrachés.
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas
l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon
d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette
des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil.
Installez le moniteur près d'une prise secteur à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez le
moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise secteur. Ne déconnectez jamais le
moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
Informations importantes sur la sécurité1
Page 8
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement
lumineux et contrôlé an d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes
qui pourraient entraîner des reets gênants sur l'écran.
Composants et caractéristiques du produit
Caractéristiques
Voici quelques caractéristiques de l'écran :
●
Zone d'aichage de 55 cm (21,5 pouces) de diagonale, d'une résolution de 1920 x 1080, avec prise en
charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour les dimensions d'image
maximales tout en préservant le format d'image original
●
Écran antireet avec rétroéclairage LED
●
Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté
●
Possibilité de régler l'inclinaison
●
Possibilité de faire pivoter l'écran de l'orientation paysage en orientation portrait
●
Réglage de la hauteur
●
Socle amovible permettant diverses solutions de montage pour moniteur
●
Entrée vidéo VGA (câble fourni)
●
Entrée vidéo DVI (câble fourni dans certains pays)
●
Entrée vidéo DisplayPort (câble non fourni)
●
Fonction Plug and Play si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
●
Emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour câble antivol optionnel
●
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de
l'écran
●
HP Display Assistant pour congurer les paramètres du moniteur et activer les fonctions de dissuasion
d'usurpation (reportez-vous au HP Display Assistant User Guide (Manuel de l'utilisateur de HP Display Assistant) inclus sur le disque optique fourni avec votre moniteur)
●
Protection anticopie HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) sur toutes les entrées
numériques
●
Disque optique du logiciel et de documentation contenant les pilotes du moniteur et la documentation
du produit
●
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous aux Informations
sur le produit fournies sur votre disque optique ou dans la documentation incluse. Pour obtenir des mises à
jour du manuel de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/support pour
télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. De plus, vous pouvez vous inscrire pour recevoir
des notications automatiques lorsque des mises à jour sont disponibles.
2Chapitre 1 Mise en route
Page 9
Composants de la face arrière
ÉlémentFonction
1Connecteur d’alimentationPermet de raccorder le cordon d'alimentation au moniteur.
2Connecteur DisplayPortConnecte le câble DisplayPort au moniteur.
3Connecteur DVIConnecte le câble DVI au moniteur.
4Connecteur VGAConnecte le câble VGA au moniteur.
Commandes du panneau avant
CommandeFonction
1Bouton MenuOuvre et ferme le menu d’aichage à l’écran (OSD).
2Moins/Bouton
d'information
Si le menu OSD est aiché, permet de revenir en arrière dans les options ou de diminuer
le niveau des réglages.
Si le menu OSD est fermé, permet d'ouvrir le menu information.
Composants et caractéristiques du produit3
Page 10
CommandeFonction
3Plus/Bouton de sourceSi le menu OSD est aiché, permet de naviguer en avant dans les options ou d'augmenter
le niveau des réglages.
Si le menu OSD est fermé, permet de passer d'une source d'entrée du moniteur à l'entrée
active suivante.
4OK/Bouton autoSi le menu de réglage à l'écran (OSD) est aiché, permet de sélectionner l'option de menu
en surbrillance.
Si le menu OSD est fermé, permet d'activer le réglage automatique qui optimise la
qualité de l'image.
5Interrupteur
d'alimentation
6Voyant d’alimentationBlanc = système sous tension
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Éteint = système hors tension
Orange = mode veille
Orange clignotant = minuterie de mise en veille
REMARQUE : Pour aicher le simulateur du menu OSD, rendez-vous sur la Bibliothèque multimédia traitant
du Service de réparation pour les clients de HP : http://www.hp.com/go/sml.
Installation du moniteur
Fixation du socle du moniteur
ATTENTION : Ne touchez pas la surface du panneau LCD. La pression sur le panneau peut entraîner la non-
uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra
reprendre son état normal.
1.Insérez le socle du moniteur dans la base (1).
2.Serrez les vis à serrage à main situées sous la base (2).
4Chapitre 1 Mise en route
Page 11
Branchement des câbles
REMARQUE : Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne
sont pas forcément fournis avec le moniteur.
1.Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.Avant de brancher les câbles, acheminez-les à travers le trou prévu à cet eet au centre du socle.
3.Branchez un câble vidéo au connecteur d'entrée vidéo.
REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par le
moniteur. Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Menu pour accéder au menu
de réglage à l'écran (OSD) et en sélectionnant Contrôle des entrées.
●
Branchez un câble VGA au connecteur VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au
connecteur VGA de l'appareil source.
Installation du moniteur5
Page 12
●
Branchez un câble DVI au connecteur DVI situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au
connecteur DVI de l'appareil source.
●
Branchez un câble DisplayPort au connecteur d'entrée DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et
l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source.
6Chapitre 1 Mise en route
Page 13
4.Reliez une extrémité du cordon d'alimentation CA sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière du
moniteur, et l'autre extrémité à une prise électrique alternatif.
AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder
facilement et à tout moment.
Mettez l’équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de
telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur
les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la
de la prise secteur.
che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
Installation du moniteur7
Page 14
Réglage du moniteur
1.Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des
yeux.
2.Réglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position confortable. Le coin supérieur du
cadre de l'écran ne doit pas dépasser une hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un écran bénéciant
d'une position basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles
de contact. L'écran doit être repositionné en fonction de la posture que vous adoptez au cours de votre
journée de travail.
3.Vous pouvez faire pivoter l'écran de l'orientation paysage à l'orientation portrait en fonction de votre
utilisation.
a.Soulevez l'écran jusqu'à ce qu'il atteigne sa hauteur maximale et inclinez-le vers l'arrière an de
pouvoir l'incliner complètement (1).
b.Faites pivoter le moniteur de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre (2) de manière à passer de
l'orientation paysage à l'orientation portrait.
ATTENTION : Si le moniteur n'est pas complètement élevé au moment du pivotement, l'angle
inférieur droit de l'écran heurtera le socle ; ce qui endommagerait l'écran.
8Chapitre 1 Mise en route
Page 15
REMARQUE : Pour aicher des informations sur l'écran en mode portrait, vous pouvez installer le
logiciel HP Display Assistant inclus dans le disque optique du logiciel et de documentation. La position
du menu OSD peut également être pivotée en mode portrait. Pour faire pivoter le menu OSD, accédez au
menu OSD en appuyant sur le bouton Menu situé sur le panneau avant, puis sélectionnez OSD Control
(Contrôle OSD) et Rotation de l'aichage.
Mise sous tension du moniteur
1.Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur l'ordinateur pour l'allumer.
2.Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur l'avant du moniteur pour l'allumer.
ATTENTION : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est aichée
sur un moniteur après 12 heures consécutives ou plus de non-utilisation. Pour éviter de tels dommages à
votre écran, veillez à toujours activer un économiseur d'écran ou à éteindre le moniteur si ce dernier doit
rester inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur
tous les écrans LCD. Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie
HP.
REMARQUE : Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas, il se peut que la fonction de verrouillage de
l'interrupteur d'alimentation soit activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé l'interrupteur
d'alimentation de l'écran pendant 10 secondes.
Installation du moniteur9
Page 16
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le témoin d'alimentation dans le menu de réglage à l'écran (OSD).
Appuyez sur le bouton Menu situé sur le panneau avant du moniteur, puis sélectionnez Commande
d'alimentation > Voyant d'alimentation > Désactivé.
Lorsque le moniteur est sous tension, un message État du moniteur s'aiche pendant cinq secondes. Le
message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en source du
commutateur automatique (activé ou désactivé ; le paramètre par défaut est Activé), la résolution de l'écran
actuelle préréglée et la résolution de l'écran recommandée.
L'écran recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise celle-ci pour
l'aichage.
10Chapitre 1 Mise en route
Page 17
Retrait du socle du moniteur
Le moniteur peut être séparé de son socle en vue de le xer au mur, sur un bras pivotant ou un autre dispositif
de xation.
ATTENTION : Avant de commencer à démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les
câbles sont déconnectés.
1.Déconnectez et retirez tous les câbles du moniteur.
2.Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et doux.
3.Desserrez la vis à serrage à main située sous la base (1).
4.Retirez le socle du moniteur de la base (2).
Montage de l'écran
L'écran peut être xé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage.
REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécication UL ou CSA.
Si le moniteur est certié TCO, un câble d'alimentation blindé doit être branché à l'écran. L'utilisation d'un
câble d'alimentation blindé satisfait aux critères de la certication TCO relative aux dispositifs d'aichage.
Pour des informations sur les exigences de la certication TCO, rendez-vous sur le site
www.tcodevelopment.com.
ATTENTION : Le moniteur est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle
VESA. Pour xer une solution de montage d'un autre fabricant sur l'écran, quatre vis de 4 mm de diamètre,
d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long sont nécessaires. N'utilisez pas de vis plus longues car elles pourraient
endommager l'écran. Il est important de vérier que la solution de montage du fabricant tiers est conforme à
la norme VESA et est conçue pour supporter le poids de l'écran. Pour un fonctionnement optimal, il est
essentiel d'utiliser les câbles d'alimentation et vidéo fournis avec le moniteur.
1.Séparez l'écran du socle. Retrait du socle du moniteur à la page 11 .
Installation du moniteur11
Page 18
2.Fixez la plaque de montage au mur ou au bras pivotant de votre choix à l'aide des quatre vis fournies
avec la plaque de montage.
Installation d’un verrou de sécurité
Vous pouvez sécuriser le moniteur à un objet xe à l'aide d'un dispositif antivol optionnel disponible chez HP.
12Chapitre 1 Mise en route
Page 19
2Fonctionnement du moniteur
Logiciels et utilitaires
Le moniteur est livré avec un disque optique contenant des chiers que vous pouvez installer sur votre
ordinateur :
●
un chier .inf (Information)
●
Fichiers .icm (Image Color Matching) (un pour chaque espace couleur calibré)
Fichier d'informations
Le chier .inf dénit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pour assurer la
compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Ce moniteur est prêt à l'emploi (compatible avec la fonctionnalité « plug and play » de Microsoft Windows) et
fonctionnera correctement sans que vous ayez besoin d'installer au préalable le chier .inf. Pour qu’il y ait
compatibilité Plug & Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l’ordinateur soit conforme à la norme
VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La fonction Plug & Play sera
inopérationnelle si vous disposez de connecteurs de type BNC distincts ou de gaines/boîtes de dérivation.
Fichier de correspondance des couleurs (ICM)
Les chiers .icm sont des chiers de données utilisés par les applications graphiques an de garantir une
bonne correspondance des couleurs entre l’écran et une imprimante ou un scanner. Ce chier est activé à
partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge.
REMARQUE : Le prol colorimétrique ICM est déni conformément au format spécié par l'ICC (International
Color Consortium).
Logiciels et utilitaires13
Page 20
Installation des chiers .inf et .icm
Si vous avez déterminé que vous avez besoin d'une mise à jour, vous pouvez installer les chiers inf et .icm à
partir du disque optique ou en les téléchargeant.
Installation à partir du disque optique
Pour installer les chiers .inf et .icm à partir du disque :
1.Introduisez le disque optique dans l'unité optique de l'ordinateur. Le menu du disque optique s'aiche.
2.Aichez le chier informations du logiciel du moniteur HP.
3.Sélectionnez Install Monitor Driver Software (Installer le pilote du moniteur).
4.Suivez les instructions aichées.
5.Vériez dans le volet Aichage du Panneau de conguration Windows que la résolution et la fréquence
de rafraîchissement sont correctes.
REMARQUE : Il se peut que vous ayez à installer manuellement les chiers .inf ou .icm munis d’une
signature numérique à partir du disque optique en cas d’erreur d’installation. Reportez-vous au chier
d'informations du logiciel du moniteur HP sur le disque optique.
Téléchargement depuis Internet
Si vous n'avez pas d'ordinateur ou d'appareil source pourvu d'une unité optique, vous pouvez télécharger la
dernière version des chiers .inf et .icm depuis le site Web d'assistance HP relatif aux moniteurs.
1.Ouvrez la page http://www.hp.com/support.
2.Sélectionnez Recherche de votre produit.
3.Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre moniteur et télécharger le logiciel.
14Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Page 21
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD)
Utilisez le menu d'aichage à l'écran (OSD) pour congurer les paramètres de l'image à l'écran en fonction de
vos préférences. Vous pouvez accéder et congurer le menu OSD à l'aide des boutons situés sur le panneau
avant du moniteur.
Pour accéder au menu OSD et eectuer des réglages, procédez comme suit :
1.Si le moniteur n'est pas encore sous tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour l'allumer.
2.Pour accéder au menu OSD, appuyez sur l'un des quatre boutons du panneau avant an de les activer,
puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu
3.Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et congurer les options du menu. Les
noms des boutons sont des variables qui dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu incluses dans le menu principal.
Menu principalDescription
LuminositéRègle le niveau de luminosité de l'écran.
ContrasteRègle le contraste de l'écran.
Commande de la couleurSélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Commande d'entréeSélectionne le signal d'entrée vidéo.
Réglage de l'imageRègle l'image aichée.
d’aichage à l’écran (OSD).
Commande
d’alimentation
Commande OSDRègle la taille, la position et l'aspect du menu OSD.
GestionActive/désactive la prise en charge du DDC/CI et de rétablir les paramètres par défaut pour tous les
LangueSélectionne la langue dans laquelle le menu OSD est aiché. La langue par défaut est l'anglais.
InformationsAiche les informations importantes concernant le moniteur.
QuitterQuitte l'écran du menu OSD.
Permet de modier les paramètres d’alimentation.
réglages du menu OSD.
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD)15
Page 22
Utilisation du mode Veille automatique
L'écran prend en charge une option OSD (aichage à l'écran) appelée Mode veille automatique, qui vous
permet d'activer ou de désactiver un mode de basse consommation pour le moniteur. Lorsque le Mode Veille
automatique est activé (activé par défaut), le moniteur entre dans un état d'alimentation réduite lorsque le PC
hôte indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale).
Lorsque vous accédez à ce mode veille, état d'alimentation réduite, l'écran du moniteur est noir, le
rétroéclairage est éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W
lorsqu'il se trouve dans ce mode d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode veille lorsque le PC hôte
envoie un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Vous pouvez désactiver le mode veille automatique dans le menu d’aichage à l’écran (OSD). Appuyez sur l'un
des quatre boutons de fonction du panneau avant an de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour
ouvrir le menu d’aichage à l’écran (OSD). Dans le menu OSD, sélectionnez Commande d'alimentation > Mode veille automatique > Désactivé.
16Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Page 23
3Support et dépannage
Résolution des problèmes communs
Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère
des solutions.
ProblèmeCause possibleSolution
L'écran est vide ou la vidéo
clignote.
La carte vidéo n'est pas compatible.Ouvrez le menu OSD et sélectionnez le menu Commande
L’image est oue, imparfaite
ou trop sombre.
Vérier le câble vidéo
apparaît à l'écran.
Le message Signal entrée hors limites est aiché sur
l’écran.
Cordon d’alimentation déconnecté.Branchez le cordon d'alimentation.
Le moniteur est éteint.Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau
avant.
REMARQUE : Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas,
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour le
verrouiller.
Le câble vidéo n’est pas branché
correctement.
Le système est en mode veille.Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou remuez la
La luminosité est trop faible.Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
Le câble vidéo de l'écran est
débranché.
Les paramètres de résolution vidéo
et/ou de rafraîchissement ne sont pas
pris en charge par le moniteur.
Branchez le câble vidéo correctement. Consultez la section
Branchement des câbles à la page 5 pour en savoir plus.
souris quitter le mode veille.
d'entrée. Réglez Entrée activation autom. sur Désactivé et
sélectionnez manuellement l'entrée.
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Reliez l'ordinateur et l'écran à l'aide du câble vidéo approprié.
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le
raccordement du câble vidéo.
Modiez les paramètres pour être conformes à ceux pris en
charge par l'écran. Consultez la section Résolutions
d'aichageprédénies à la page 24 pour en savoir plus.
Le moniteur est éteint mais il
ne semble pas être entré en
mode veille.
Le message Verrouillage de l'aichages'aiche.
Le message Verrouillage de
l'interrupteur
d'alimentation s'aiche.
La fonction d’économie d’énergie du
moniteur est désactivée.
La fonction Verrouillage de l'aichage
du moniteur est activée.
La fonction Verrouillage du bouton de
mise sous tension du moniteur est
activée.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Commande d'alimentation > Mode Veille automatique et réglez la veille
automatique sur Activé.
Maintenez le bouton Menu du panneau avant enfoncé
pendant 10 secondes pour déverrouiller le menu OSD.
Pour déverrouiller l'interrupteur d'alimentation, maintenez le
bouton Menu enfoncé durant 10 secondes.
Résolution des problèmes communs17
Page 24
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée
analogique)
Lors de la première conguration de votre moniteur, réinitialisation des paramètres d'usine de l'ordinateur ou
modication de la résolution du moniteur, la fonction d'ajustement automatique s'amorce automatiquement
et essaie d'optimiser votre écran pour vous.
Vous pouvez également optimiser à tout moment les performances de l'écran pour l'entrée VGA (analogique)
grâce au bouton Auto du moniteur (reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre modèle pour le nom du
bouton spécique) et au logiciel utilitaire des modèles d'ajustement automatique sur le disque fourni
(certains modèles uniquement).
Ne pas utiliser cette procédure si le moniteur fonctionne avec une entrée autre que VGA. Si le moniteur est
équipé d’une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les problèmes de qualité d’image
suivants :
●
Image oue
●
Image fantôme, lage horizontal ou eets d'ombre
●
Fines barres verticales
●
Fines lignes horizontales délantes
●
Image décentrée
Pour utiliser la fonction de ajustement automatique :
1.Laissez le moniteur chauer 20 minutes avant d'eectuer le réglage.
2.Appuyez sur le bouton Auto du panneau avant du moniteur.
●
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, puis sélectionner Réglage de l'image >
Réglage automatique dans le menu OSD.
●
Si le résultat ne vous donne pas satisfaction, poursuivez la procédure.
3.Introduisez le disque optique dans l'unité optique. Le menu du disque optique s'aiche.
4.Sélectionnez Open Auto-Adjustment Software (Ouvrir l'utilitaire de réglage automatique). La mire
servant à la conguration apparaît à l’écran.
5.Appuyez sur le bouton Auto du panneau avant du moniteur pour obtenir une image centrée et stable.
6.Appuyez sur la touche Echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.
18Chapitre 3 Support et dépannage
Page 25
REMARQUE : Le programme de mire de ajustement automatique peut être téléchargé sur
http://www.hp.com/support.
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)
Deux commandes OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase
(disponibles dans le menu OSD).
REMARQUE : Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lors de l'utilisation d'une entrée
(VGA) analogique. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques.
Le réglage Horloge doit être ajusté en premier puisque le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal.
Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement automatique ne fournit pas une image
satisfaisante.
●
Horloge : Augmente/diminue la valeur pour réduire les barres verticales et horizontales qui apparaissent
en arrière-plan de l'écran.
●
Phase : augmente/diminue la valeur pour minimiser le scintillement ou le tremblement de l'image vidéo.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez les commandes, vous obtiendrez de meilleurs résultats avec l'utilitaire
d'ajustement automatique fourni sur le disque.
Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Horloge et Phase, continuez le réglage jusqu'à la disparition
de la distorsion. Pour restaurer les réglages par défaut, sélectionnez Yes (Oui) dans le menu Factory Reset
(Réglage usine) du réglage à l'écran (OSD).
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1.Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Image Control > Clock Phase (Contrôle de l'image > Phase d'horloge).
2.Utilisez les boutons de fonction du panneau avant du moniteur aichant les icônes de direction (haut et
bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons an de ne pas manquer le
point d'ajustement optimal.
3.Après avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,
procédez au réglage de la Phase.
Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase) :
1.Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Image Control > Clock Phase (Contrôle de l'image > Phase d'horloge).
2.Appuyez sur les boutons de fonction du panneau avant du moniteur aichant les icônes de direction
(haut et bas) pour supprimer les distorsions ou tremblements. Des distorsions ou tremblements
peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée.
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)19
Page 26
Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :
1.Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Image Position (Position de l'image).
2.Appuyez sur les boutons de fonction du panneau avant du moniteur aichant les icônes de direction
(haut et bas) pour régler correctement la position de l'image dans la zone d'aichage du moniteur. La
position horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la position verticale décale
l'image vers le haut ou le bas.
20Chapitre 3 Support et dépannage
Page 27
Verrouillage des boutons
Le maintien de l'interrupteur d'alimentation ou du bouton Menu enfoncé pendant dix secondes verrouillera les
fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur le bouton
durant dix secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est sous tension, qu'il
aiche un signal actif et lorsque le menu OSD est inactif.
Support produit
Pour obtenir des informations supplémentaires quant à l'utilisation de votre moniteur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support. Sélectionnez la catégorie d'assistance appropriée dans la liste Rechercher toute
l'assistance, puis saisissez votre modèle dans la fenêtre de recherche et cliquez sur le bouton de recherche.
Ici vous pouvez :
●
Parler en ligne avec un technicien HP
REMARQUE : Si la discussion d'assistance technique en ligne n'est pas disponible dans une langue en
particulier, elle est disponible en anglais.
●
Rechercher un centre de services HP
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez
peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments
suivants à portée de main :
●
Numéro de modèle du moniteur
●
Numéro de série du moniteur
●
Date d'achat indiquée sur la facture
●
Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
●
Messages d'erreur reçus
●
Conguration matérielle
●
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Verrouillage des boutons21
Page 28
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
Le numéro de série et la référence du produit se trouvent sur une étiquette apposée sur le panneau arrière de
l'écran. Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.
REMARQUE : Vous devrez peut-être faire pivoter partiellement l'écran pour lire l'étiquette.
22Chapitre 3 Support et dépannage
Page 29
4Entretien du moniteur
Directives d'entretien
●
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les
commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement,
s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé.
●
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur
l'étiquette ou la plaque à l'arrière du moniteur.
●
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne vous en servez pas. Votre moniteur durera plus
longtemps si vous utilisez un économiseur d'écran et si vous éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE : Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie
HP.
●
Les orices et ouvertures du boîtier ont une fonction de ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être
bouchées ni recouvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orices et ouvertures du boîtier.
●
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
●
Pour retirer le socle de l'écran, vous devez poser celui-ci face vers le bas sur une surface plane pour
éviter de le rayer, de le déformer ou de le casser.
Nettoyage du moniteur
1.Mettez l’ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2.Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chion antistatique propre et doux.
3.Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool
isopropylique.
ATTENTION : Vaporisez le nettoyant sur un chion et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide
du chion humide. Ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur la surface de l'écran. Il risque de couler
derrière le panneau et d'endommager l'électronique.
ATTENTION : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du
benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits
chimiques peuvent endommager l'écran.
Expédition du moniteur
Conservez l'emballage d'origine. Il pourra vous être utile ultérieurement, pour transporter ou expédier le
moniteur.
Directives d'entretien23
Page 30
ACaractéristiques techniques
REMARQUE : Les caractéristiques du produit fourni dans le manuel de l'utilisateur ont pu être modiées
entre le moment de la fabrication et celui de la livraison de votre produit.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document
QuickSpecs spécique à ce modèle.
Modèle 55 cm / 21,5 pouces
Écran
Type
Taille de l'image aichableDiagonale de 55 cm21,5 pouces en diagonale
Connecteur DVI avec câble inclus dans
certains pays ; un connecteur DisplayPort,
câble non inclus
Écran large 21,5 pouces
17,58 pouces
13,64 pouces
7,60 pouces
19,98 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
Résolutions d'aichageprédénies
Les résolutions d'aichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont
dénies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Le moniteur reconnaît automatiquement ces
modes préréglés et ils sont correctement dimensionnées et bien centrés sur l'écran.
24Annexe A Caractéristiques techniques
Page 31
55 cm / 21,5 pouces
Préréglé
1640 × 48031,46959,940
2720 × 40070,08731,469
3800 × 60037,87960,317
41024 × 76848,36360,004
51280 × 72045,00060,000
61280 × 80049,70259,810
71280 × 102463,98160,020
81440 × 90055,93559,887
91600 × 90060,00060,000
101680 × 105065,29059,954
111920 × 108067,50060,000
Format pixelFréq horz (kHz)Fréq vert (Hz)
Résolutions d'aichageprédénies25
Page 32
Entrée dans les modes utilisateur
Le signal du contrôleur vidéo peut parfois demander un mode qui n'a pas été pré-réglé, si :
●
Vous n'utilisez pas une carte graphique standard.
●
Vous n'utilisez pas un mode pré-réglé.
Dans ce cas, vous devrez peut-être réajuster les paramètres de l'écran, via le réglage à l'écran (OSD). Vous
pouvez apporter des modications à n'importe lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire. Le
moniteur enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme s'il
s'agissait d'un mode
entrés et sauvegardés.
prédéni. En plus des modes prédénis en usine, 10 modes utilisateur peuvent être
Fonction d’économie d’énergie
L'écran ore un mode d'alimentation réduite. L'écran passe en mode d'alimentation réduite s'il détecte
l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Dans ce cas, l’écran est vidé, le rétroéclairage
est désactivé et le témoin d’alimentation devient orange. Le moniteur consomme 0,5 W lorsqu'il est en mode
d'alimentation réduite. Une brève période de préchauage est nécessaire avant que l'écran ne reprenne son
mode de fonctionnement normal.
Veuillez consulter le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie
d'énergie (ou fonctions de gestion de l'alimentation).
REMARQUE : Le mode économie d'énergie mentionné ci-dessus fonctionne uniquement si le moniteur est
connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie.
Vous pouvez également programmer le moniteur pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment
déterminé, en eectuant des réglages dans l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur. Lorsque
l'économiseur d'énergie déclenche l'état basse consommation, le voyant d'alimentation clignote en orange.
26Annexe A Caractéristiques techniques
Page 33
BAccessibilité
HP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les
personnes handicapées, de manière indépendante ou avec des périphériques d'assistance appropriés.
Technologies d'assistance prises en charge
Les produits HP prennent en charge une grande variété de système d'exploitation technologies d'assistance
et peuvent être congurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction de
recherche sur votre périphérique source connecté à l'écran pour trouver plus d'informations sur les fonctions
d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance aux personnes
handicapées en particulier, contactez le support technique pour ce produit.
Contacter l'assistance technique
Nous ainons en permanence l'accessibilité à nos produits et services et nous apprécions les commentaires
de nos utilisateurs. Si vous rencontrez un problème avec un produit ou que vous souhaitez décrire des
fonctions d'accessibilité qui vous aideraient, veuillez nous contacter au (888) 259-5707 du lundi au vendredi
entre 6h et 21h, heure des Rocheuses. Si vous êtes sourd ou mal entendant et utilisez VRS/TRS/WebCapTel,
veuillez nous contacter si vous avez besoin d'une assistance technique ou si vous avez des questions
d'accessibilité en appelant le service (877) 656-7058, du lundi au vendredi, entre 6h et 21h, heure des
Rocheuses.
Technologies d'assistance prises en charge27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.