HP VH22 User Manual [fr]

Page 1
Guide de l'utilisateur
Page 2
© 2016 HP Development Company, L.P.
Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modications sans préavis. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse jointes à ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide, ni des omissions.
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont communes à la plupart des modèles. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre produit. Pour accéder au manuel de l'utilisateur le plus récent, accédez à la page
http://www.hp.com/support et sélectionnez
votre pays. Sélectionnez Recherche de votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
Première édition : Mars 2016
Référence du document : 861833-051
Page 3
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques, l'installation et les spécications techniques du moniteur.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire
mortelles.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité
modérée.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
ASTUCE : Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
iii
Page 4
iv À propos de ce guide
Page 5
Sommaire
1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 1
Composants et caractéristiques du produit .......................................................................................................... 2
Caractéristiques ................................................................................................................................... 2
Composants de la face arrière ............................................................................................................ 3
Commandes du panneau avant ........................................................................................................... 3
Installation du moniteur ........................................................................................................................................ 4
Fixation du socle du moniteur ............................................................................................................. 4
Branchement des câbles ..................................................................................................................... 5
Réglage du moniteur ........................................................................................................................... 8
Mise sous tension du moniteur ........................................................................................................... 9
Retrait du socle du moniteur ............................................................................................................. 11
Montage de l'écran ............................................................................................................................ 11
Installation d’un verrou de sécurité .................................................................................................. 12
2 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 13
Logiciels et utilitaires .......................................................................................................................................... 13
Fichier d'informations ....................................................................................................................... 13
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) .................................................................................. 13
Installation des chiers .inf et .icm ..................................................................................................................... 14
Installation à partir du disque optique ............................................................................................. 14
Téléchargement depuis Internet ....................................................................................................... 14
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) .................................................................................................. 15
Utilisation du mode Veille automatique .............................................................................................................. 16
3 Support et dépannage .................................................................................................................................. 17
Résolution des problèmes communs .................................................................................................................. 17
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) ........................................................ 18
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) ................................................................................. 19
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 21
Support produit ................................................................................................................................................... 21
Avant d'appeler le service d'assistance technique .............................................................................................. 21
Emplacement du numéro de série et de référence du produit ........................................................................... 22
4 Entretien du moniteur .................................................................................................................................. 23
Directives d'entretien ........................................................................................................................................... 23
v
Page 6
Nettoyage du moniteur ....................................................................................................................................... 23
Expédition du moniteur ....................................................................................................................................... 23
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 24
Modèle 55 cm / 21,5 pouces ................................................................................................................................ 24
Résolutions d'aichage prédénies .................................................................................................................... 24
55 cm / 21,5 pouces .......................................................................................................................... 25
Entrée dans les modes utilisateur ....................................................................................................................... 26
Fonction d’économie d’énergie ............................................................................................................................ 26
Annexe B Accessibilité .................................................................................................................................... 27
Technologies d'assistance prises en charge ........................................................................................................ 27
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 27
vi
Page 7

1 Mise en route

Informations importantes sur la sécurité

Un cordon d'alimentation secteur est fourni avec l'écran. Si vous vous servez d'un autre cordon, utilisez uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à cet écran. Pour plus d'informations sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux votre disque optique ou dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur facilement accessible à tout moment.
• Mettez l’ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Si le cordon d'alimentation dispose d'une che tripolaire, branchez-le sur une prise tripolaire reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur à 2 broches par exemple. Cette broche représente une protection importante.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus.
Pour réduire tout risque de blessure grave, lisez le manuel électronique intitulé Sécurité et ergonomie de l'environnement de travail. Ce guide explique comment agencer correctement un poste de travail et comment s'installer confortablement devant un ordinateur. Il contient également des informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Ce manuel est disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo.
Informations sur le produit fournies sur
ATTENTION : Pour la protection du moniteur et de l'ordinateur, branchez les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions, tel qu'une multiprise ou un onduleur. Toutes les multiprises ne protègent pas contre les surtensions ; cette fonction doit être spéciquement mentionnée sur l'étiquette de la prise. Choisissez une multiprise dont le fabricant garantit le remplacement des produits endommagés en cas de dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides HP.
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber et entraîner des blessures.
Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés.
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil.
Installez le moniteur près d'une prise secteur à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez le moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise secteur. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
Informations importantes sur la sécurité 1
Page 8
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement
lumineux et contrôlé an d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes qui pourraient entraîner des reets gênants sur l'écran.

Composants et caractéristiques du produit

Caractéristiques

Voici quelques caractéristiques de l'écran :
Zone d'aichage de 55 cm (21,5 pouces) de diagonale, d'une résolution de 1920 x 1080, avec prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour les dimensions d'image maximales tout en préservant le format d'image original
Écran antireet avec rétroéclairage LED
Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté
Possibilité de régler l'inclinaison
Possibilité de faire pivoter l'écran de l'orientation paysage en orientation portrait
Réglage de la hauteur
Socle amovible permettant diverses solutions de montage pour moniteur
Entrée vidéo VGA (câble fourni)
Entrée vidéo DVI (câble fourni dans certains pays)
Entrée vidéo DisplayPort (câble non fourni)
Fonction Plug and Play si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
Emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour câble antivol optionnel
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de l'écran
HP Display Assistant pour congurer les paramètres du moniteur et activer les fonctions de dissuasion d'usurpation (reportez-vous au HP Display Assistant User Guide (Manuel de l'utilisateur de HP Display Assistant) inclus sur le disque optique fourni avec votre moniteur)
Protection anticopie HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) sur toutes les entrées numériques
Disque optique du logiciel et de documentation contenant les pilotes du moniteur et la documentation du produit
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous aux Informations
sur le produit fournies sur votre disque optique ou dans la documentation incluse. Pour obtenir des mises à
jour du manuel de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. De plus, vous pouvez vous inscrire pour recevoir des notications automatiques lorsque des mises à jour sont disponibles.
2 Chapitre 1 Mise en route
Page 9

Composants de la face arrière

Élément Fonction
1 Connecteur d’alimentation Permet de raccorder le cordon d'alimentation au moniteur.
2 Connecteur DisplayPort Connecte le câble DisplayPort au moniteur.
3 Connecteur DVI Connecte le câble DVI au moniteur.
4 Connecteur VGA Connecte le câble VGA au moniteur.

Commandes du panneau avant

Commande Fonction
1 Bouton Menu Ouvre et ferme le menu d’aichage à l’écran (OSD).
2 Moins/Bouton
d'information
Si le menu OSD est aiché, permet de revenir en arrière dans les options ou de diminuer le niveau des réglages.
Si le menu OSD est fermé, permet d'ouvrir le menu information.
Composants et caractéristiques du produit 3
Page 10
Commande Fonction
3 Plus/Bouton de source Si le menu OSD est aiché, permet de naviguer en avant dans les options ou d'augmenter
le niveau des réglages.
Si le menu OSD est fermé, permet de passer d'une source d'entrée du moniteur à l'entrée active suivante.
4 OK/Bouton auto Si le menu de réglage à l'écran (OSD) est aiché, permet de sélectionner l'option de menu
en surbrillance.
Si le menu OSD est fermé, permet d'activer le réglage automatique qui optimise la qualité de l'image.
5 Interrupteur
d'alimentation
6 Voyant d’alimentation Blanc = système sous tension
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Éteint = système hors tension
Orange = mode veille
Orange clignotant = minuterie de mise en veille
REMARQUE : Pour aicher le simulateur du menu OSD, rendez-vous sur la Bibliothèque multimédia traitant
du Service de réparation pour les clients de HP : http://www.hp.com/go/sml.

Installation du moniteur

Fixation du socle du moniteur

ATTENTION : Ne touchez pas la surface du panneau LCD. La pression sur le panneau peut entraîner la non-
uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
1. Insérez le socle du moniteur dans la base (1).
2. Serrez les vis à serrage à main situées sous la base (2).
4 Chapitre 1 Mise en route
Page 11

Branchement des câbles

REMARQUE : Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne
sont pas forcément fournis avec le moniteur.
1. Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2. Avant de brancher les câbles, acheminez-les à travers le trou prévu à cet eet au centre du socle.
3. Branchez un câble vidéo au connecteur d'entrée vidéo.
REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par le
moniteur. Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Menu pour accéder au menu de réglage à l'écran (OSD) et en sélectionnant Contrôle des entrées.
Branchez un câble VGA au connecteur VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur VGA de l'appareil source.
Installation du moniteur 5
Page 12
Branchez un câble DVI au connecteur DVI situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur DVI de l'appareil source.
Branchez un câble DisplayPort au connecteur d'entrée DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source.
6 Chapitre 1 Mise en route
Page 13
4. Reliez une extrémité du cordon d'alimentation CA sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière du
moniteur, et l'autre extrémité à une prise électrique alternatif.
AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder facilement et à tout moment.
Mettez l’équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la de la prise secteur.
che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
Installation du moniteur 7
Page 14

Réglage du moniteur

1. Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des
yeux.
2. Réglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position confortable. Le coin supérieur du
cadre de l'écran ne doit pas dépasser une hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un écran bénéciant d'une position basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles de contact. L'écran doit être repositionné en fonction de la posture que vous adoptez au cours de votre journée de travail.
3. Vous pouvez faire pivoter l'écran de l'orientation paysage à l'orientation portrait en fonction de votre
utilisation.
a. Soulevez l'écran jusqu'à ce qu'il atteigne sa hauteur maximale et inclinez-le vers l'arrière an de
pouvoir l'incliner complètement (1).
b. Faites pivoter le moniteur de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre (2) de manière à passer de
l'orientation paysage à l'orientation portrait.
ATTENTION : Si le moniteur n'est pas complètement élevé au moment du pivotement, l'angle
inférieur droit de l'écran heurtera le socle ; ce qui endommagerait l'écran.
8 Chapitre 1 Mise en route
Page 15
REMARQUE : Pour aicher des informations sur l'écran en mode portrait, vous pouvez installer le
logiciel HP Display Assistant inclus dans le disque optique du logiciel et de documentation. La position du menu OSD peut également être pivotée en mode portrait. Pour faire pivoter le menu OSD, accédez au menu OSD en appuyant sur le bouton Menu situé sur le panneau avant, puis sélectionnez OSD Control (Contrôle OSD) et Rotation de l'aichage.

Mise sous tension du moniteur

1. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur l'ordinateur pour l'allumer.
2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur l'avant du moniteur pour l'allumer.
ATTENTION : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est aichée
sur un moniteur après 12 heures consécutives ou plus de non-utilisation. Pour éviter de tels dommages à votre écran, veillez à toujours activer un économiseur d'écran ou à éteindre le moniteur si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP.
REMARQUE : Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas, il se peut que la fonction de verrouillage de
l'interrupteur d'alimentation soit activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé l'interrupteur d'alimentation de l'écran pendant 10 secondes.
Installation du moniteur 9
Page 16
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le témoin d'alimentation dans le menu de réglage à l'écran (OSD).
Appuyez sur le bouton Menu situé sur le panneau avant du moniteur, puis sélectionnez Commande d'alimentation > Voyant d'alimentation > Désactivé.
Lorsque le moniteur est sous tension, un message État du moniteur s'aiche pendant cinq secondes. Le message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en source du commutateur automatique (activé ou désactivé ; le paramètre par défaut est Activé), la résolution de l'écran actuelle préréglée et la résolution de l'écran recommandée.
L'écran recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise celle-ci pour
l'aichage.
10 Chapitre 1 Mise en route
Page 17

Retrait du socle du moniteur

Le moniteur peut être séparé de son socle en vue de le xer au mur, sur un bras pivotant ou un autre dispositif de xation.
ATTENTION : Avant de commencer à démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les
câbles sont déconnectés.
1. Déconnectez et retirez tous les câbles du moniteur.
2. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et doux.
3. Desserrez la vis à serrage à main située sous la base (1).
4. Retirez le socle du moniteur de la base (2).

Montage de l'écran

L'écran peut être xé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage.
REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécication UL ou CSA.
Si le moniteur est certié TCO, un câble d'alimentation blindé doit être branché à l'écran. L'utilisation d'un câble d'alimentation blindé satisfait aux critères de la certication TCO relative aux dispositifs d'aichage. Pour des informations sur les exigences de la certication TCO, rendez-vous sur le site
www.tcodevelopment.com.
ATTENTION : Le moniteur est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle
VESA. Pour xer une solution de montage d'un autre fabricant sur l'écran, quatre vis de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long sont nécessaires. N'utilisez pas de vis plus longues car elles pourraient endommager l'écran. Il est important de vérier que la solution de montage du fabricant tiers est conforme à la norme VESA et est conçue pour supporter le poids de l'écran. Pour un fonctionnement optimal, il est essentiel d'utiliser les câbles d'alimentation et vidéo fournis avec le moniteur.
1. Séparez l'écran du socle. Retrait du socle du moniteur à la page 11 .
Installation du moniteur 11
Page 18
2. Fixez la plaque de montage au mur ou au bras pivotant de votre choix à l'aide des quatre vis fournies
avec la plaque de montage.

Installation d’un verrou de sécurité

Vous pouvez sécuriser le moniteur à un objet xe à l'aide d'un dispositif antivol optionnel disponible chez HP.
12 Chapitre 1 Mise en route
Page 19

2 Fonctionnement du moniteur

Logiciels et utilitaires

Le moniteur est livré avec un disque optique contenant des chiers que vous pouvez installer sur votre ordinateur :
un chier .inf (Information)
Fichiers .icm (Image Color Matching) (un pour chaque espace couleur calibré)

Fichier d'informations

Le chier .inf dénit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pour assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Ce moniteur est prêt à l'emploi (compatible avec la fonctionnalité « plug and play » de Microsoft Windows) et fonctionnera correctement sans que vous ayez besoin d'installer au préalable le chier .inf. Pour qu’il y ait compatibilité Plug & Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l’ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La fonction Plug & Play sera inopérationnelle si vous disposez de connecteurs de type BNC distincts ou de gaines/boîtes de dérivation.

Fichier de correspondance des couleurs (ICM)

Les chiers .icm sont des chiers de données utilisés par les applications graphiques an de garantir une bonne correspondance des couleurs entre l’écran et une imprimante ou un scanner. Ce chier est activé à partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge.
REMARQUE : Le prol colorimétrique ICM est déni conformément au format spécié par l'ICC (International
Color Consortium).
Logiciels et utilitaires 13
Page 20
Installation des chiers .inf et .icm
Si vous avez déterminé que vous avez besoin d'une mise à jour, vous pouvez installer les chiers inf et .icm à partir du disque optique ou en les téléchargeant.

Installation à partir du disque optique

Pour installer les chiers .inf et .icm à partir du disque :
1. Introduisez le disque optique dans l'unité optique de l'ordinateur. Le menu du disque optique s'aiche.
2. Aichez le chier informations du logiciel du moniteur HP.
3. Sélectionnez Install Monitor Driver Software (Installer le pilote du moniteur).
4. Suivez les instructions aichées.
5. Vériez dans le volet Aichage du Panneau de conguration Windows que la résolution et la fréquence
de rafraîchissement sont correctes.
REMARQUE : Il se peut que vous ayez à installer manuellement les chiers .inf ou .icm munis d’une
signature numérique à partir du disque optique en cas d’erreur d’installation. Reportez-vous au chier d'informations du logiciel du moniteur HP sur le disque optique.

Téléchargement depuis Internet

Si vous n'avez pas d'ordinateur ou d'appareil source pourvu d'une unité optique, vous pouvez télécharger la dernière version des chiers .inf et .icm depuis le site Web d'assistance HP relatif aux moniteurs.
1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support.
2. Sélectionnez Recherche de votre produit.
3. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre moniteur et télécharger le logiciel.
14 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Page 21
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD)
Utilisez le menu d'aichage à l'écran (OSD) pour congurer les paramètres de l'image à l'écran en fonction de vos préférences. Vous pouvez accéder et congurer le menu OSD à l'aide des boutons situés sur le panneau avant du moniteur.
Pour accéder au menu OSD et eectuer des réglages, procédez comme suit :
1. Si le moniteur n'est pas encore sous tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour l'allumer.
2. Pour accéder au menu OSD, appuyez sur l'un des quatre boutons du panneau avant an de les activer,
puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu
3. Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et congurer les options du menu. Les
noms des boutons sont des variables qui dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu incluses dans le menu principal.
Menu principal Description
Luminosité Règle le niveau de luminosité de l'écran.
Contraste Règle le contraste de l'écran.
Commande de la couleur Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Commande d'entrée Sélectionne le signal d'entrée vidéo.
Réglage de l'image Règle l'image aichée.
d’aichage à l’écran (OSD).
Commande d’alimentation
Commande OSD Règle la taille, la position et l'aspect du menu OSD.
Gestion Active/désactive la prise en charge du DDC/CI et de rétablir les paramètres par défaut pour tous les
Langue Sélectionne la langue dans laquelle le menu OSD est aiché. La langue par défaut est l'anglais.
Informations Aiche les informations importantes concernant le moniteur.
Quitter Quitte l'écran du menu OSD.
Permet de modier les paramètres d’alimentation.
réglages du menu OSD.
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) 15
Page 22

Utilisation du mode Veille automatique

L'écran prend en charge une option OSD (aichage à l'écran) appelée Mode veille automatique, qui vous permet d'activer ou de désactiver un mode de basse consommation pour le moniteur. Lorsque le Mode Veille automatique est activé (activé par défaut), le moniteur entre dans un état d'alimentation réduite lorsque le PC hôte indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale).
Lorsque vous accédez à ce mode veille, état d'alimentation réduite, l'écran du moniteur est noir, le rétroéclairage est éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W lorsqu'il se trouve dans ce mode d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode veille lorsque le PC hôte envoie un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Vous pouvez désactiver le mode veille automatique dans le menu d’aichage à l’écran (OSD). Appuyez sur l'un des quatre boutons de fonction du panneau avant an de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu d’aichage à l’écran (OSD). Dans le menu OSD, sélectionnez Commande d'alimentation > Mode veille automatique > Désactivé.
16 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Page 23

3 Support et dépannage

Résolution des problèmes communs

Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère des solutions.
Problème Cause possible Solution
L'écran est vide ou la vidéo clignote.
La carte vidéo n'est pas compatible. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez le menu Commande
L’image est oue, imparfaite ou trop sombre.
Vérier le câble vidéo
apparaît à l'écran.
Le message Signal entrée hors limites est aiché sur l’écran.
Cordon d’alimentation déconnecté. Branchez le cordon d'alimentation.
Le moniteur est éteint. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau
avant.
REMARQUE : Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas,
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour le verrouiller.
Le câble vidéo n’est pas branché correctement.
Le système est en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou remuez la
La luminosité est trop faible. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
Le câble vidéo de l'écran est débranché.
Les paramètres de résolution vidéo et/ou de rafraîchissement ne sont pas pris en charge par le moniteur.
Branchez le câble vidéo correctement. Consultez la section
Branchement des câbles à la page 5 pour en savoir plus.
souris quitter le mode veille.
d'entrée. Réglez Entrée activation autom. sur Désactivé et sélectionnez manuellement l'entrée.
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Reliez l'ordinateur et l'écran à l'aide du câble vidéo approprié. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le raccordement du câble vidéo.
Modiez les paramètres pour être conformes à ceux pris en charge par l'écran. Consultez la section Résolutions
d'aichage prédénies à la page 24 pour en savoir plus.
Le moniteur est éteint mais il ne semble pas être entré en mode veille.
Le message Verrouillage de l'aichage s'aiche.
Le message Verrouillage de
l'interrupteur d'alimentation s'aiche.
La fonction d’économie d’énergie du moniteur est désactivée.
La fonction Verrouillage de l'aichage du moniteur est activée.
La fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension du moniteur est activée.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Commande d'alimentation > Mode Veille automatique et réglez la veille automatique sur Activé.
Maintenez le bouton Menu du panneau avant enfoncé pendant 10 secondes pour déverrouiller le menu OSD.
Pour déverrouiller l'interrupteur d'alimentation, maintenez le bouton Menu enfoncé durant 10 secondes.
Résolution des problèmes communs 17
Page 24

Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique)

Lors de la première conguration de votre moniteur, réinitialisation des paramètres d'usine de l'ordinateur ou modication de la résolution du moniteur, la fonction d'ajustement automatique s'amorce automatiquement
et essaie d'optimiser votre écran pour vous.
Vous pouvez également optimiser à tout moment les performances de l'écran pour l'entrée VGA (analogique) grâce au bouton Auto du moniteur (reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre modèle pour le nom du bouton spécique) et au logiciel utilitaire des modèles d'ajustement automatique sur le disque fourni (certains modèles uniquement).
Ne pas utiliser cette procédure si le moniteur fonctionne avec une entrée autre que VGA. Si le moniteur est équipé d’une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les problèmes de qualité d’image suivants :
Image oue
Image fantôme, lage horizontal ou eets d'ombre
Fines barres verticales
Fines lignes horizontales délantes
Image décentrée
Pour utiliser la fonction de ajustement automatique :
1. Laissez le moniteur chauer 20 minutes avant d'eectuer le réglage.
2. Appuyez sur le bouton Auto du panneau avant du moniteur.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, puis sélectionner Réglage de l'image > Réglage automatique dans le menu OSD.
Si le résultat ne vous donne pas satisfaction, poursuivez la procédure.
3. Introduisez le disque optique dans l'unité optique. Le menu du disque optique s'aiche.
4. Sélectionnez Open Auto-Adjustment Software (Ouvrir l'utilitaire de réglage automatique). La mire
servant à la conguration apparaît à l’écran.
5. Appuyez sur le bouton Auto du panneau avant du moniteur pour obtenir une image centrée et stable.
6. Appuyez sur la touche Echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.
18 Chapitre 3 Support et dépannage
Page 25
REMARQUE : Le programme de mire de ajustement automatique peut être téléchargé sur
http://www.hp.com/support.

Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)

Deux commandes OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase (disponibles dans le menu OSD).
REMARQUE : Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lors de l'utilisation d'une entrée
(VGA) analogique. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques.
Le réglage Horloge doit être ajusté en premier puisque le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal. Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement automatique ne fournit pas une image satisfaisante.
Horloge : Augmente/diminue la valeur pour réduire les barres verticales et horizontales qui apparaissent en arrière-plan de l'écran.
Phase : augmente/diminue la valeur pour minimiser le scintillement ou le tremblement de l'image vidéo.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez les commandes, vous obtiendrez de meilleurs résultats avec l'utilitaire
d'ajustement automatique fourni sur le disque.
Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Horloge et Phase, continuez le réglage jusqu'à la disparition de la distorsion. Pour restaurer les réglages par défaut, sélectionnez Yes (Oui) dans le menu Factory Reset (Réglage usine) du réglage à l'écran (OSD).
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1. Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Image Control > Clock Phase (Contrôle de l'image > Phase d'horloge).
2. Utilisez les boutons de fonction du panneau avant du moniteur aichant les icônes de direction (haut et
bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons an de ne pas manquer le point d'ajustement optimal.
3. Après avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,
procédez au réglage de la Phase.
Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase) :
1. Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Image Control > Clock Phase (Contrôle de l'image > Phase d'horloge).
2. Appuyez sur les boutons de fonction du panneau avant du moniteur aichant les icônes de direction
(haut et bas) pour supprimer les distorsions ou tremblements. Des distorsions ou tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée.
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) 19
Page 26
Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :
1. Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Image Position (Position de l'image).
2. Appuyez sur les boutons de fonction du panneau avant du moniteur aichant les icônes de direction
(haut et bas) pour régler correctement la position de l'image dans la zone d'aichage du moniteur. La position horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la position verticale décale l'image vers le haut ou le bas.
20 Chapitre 3 Support et dépannage
Page 27

Verrouillage des boutons

Le maintien de l'interrupteur d'alimentation ou du bouton Menu enfoncé pendant dix secondes verrouillera les fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur le bouton durant dix secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est sous tension, qu'il aiche un signal actif et lorsque le menu OSD est inactif.

Support produit

Pour obtenir des informations supplémentaires quant à l'utilisation de votre moniteur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support. Sélectionnez la catégorie d'assistance appropriée dans la liste Rechercher toute
l'assistance, puis saisissez votre modèle dans la fenêtre de recherche et cliquez sur le bouton de recherche.
Ici vous pouvez :
Parler en ligne avec un technicien HP
REMARQUE : Si la discussion d'assistance technique en ligne n'est pas disponible dans une langue en
particulier, elle est disponible en anglais.
Rechercher un centre de services HP

Avant d'appeler le service d'assistance technique

Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments suivants à portée de main :
Numéro de modèle du moniteur
Numéro de série du moniteur
Date d'achat indiquée sur la facture
Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
Messages d'erreur reçus
Conguration matérielle
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Verrouillage des boutons 21
Page 28

Emplacement du numéro de série et de référence du produit

Le numéro de série et la référence du produit se trouvent sur une étiquette apposée sur le panneau arrière de l'écran. Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.
REMARQUE : Vous devrez peut-être faire pivoter partiellement l'écran pour lire l'étiquette.
22 Chapitre 3 Support et dépannage
Page 29

4 Entretien du moniteur

Directives d'entretien

N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé.
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur l'étiquette ou la plaque à l'arrière du moniteur.
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne vous en servez pas. Votre moniteur durera plus longtemps si vous utilisez un économiseur d'écran et si vous éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE : Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie
HP.
Les orices et ouvertures du boîtier ont une fonction de ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ni recouvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orices et ouvertures du boîtier.
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
Pour retirer le socle de l'écran, vous devez poser celui-ci face vers le bas sur une surface plane pour éviter de le rayer, de le déformer ou de le casser.

Nettoyage du moniteur

1. Mettez l’ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2. Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chion antistatique propre et doux.
3. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool
isopropylique.
ATTENTION : Vaporisez le nettoyant sur un chion et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide
du chion humide. Ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur la surface de l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager l'électronique.
ATTENTION : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du
benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager l'écran.

Expédition du moniteur

Conservez l'emballage d'origine. Il pourra vous être utile ultérieurement, pour transporter ou expédier le moniteur.
Directives d'entretien 23
Page 30

A Caractéristiques techniques

REMARQUE : Les caractéristiques du produit fourni dans le manuel de l'utilisateur ont pu être modiées
entre le moment de la fabrication et celui de la livraison de votre produit.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document
QuickSpecs spécique à ce modèle.

Modèle 55 cm / 21,5 pouces

Écran
Type
Taille de l'image aichable Diagonale de 55 cm 21,5 pouces en diagonale
Poids maxi (sans emballage) 4,3 kg 9,49 lb
Dimensions (avec socle) :
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
Résolution graphique maximale 1920 x 1080
Résolution graphique optimale 1920 x 1080
Températures ambiantes nécessaires :
Température de fonctionnement
Température de stockage
Source d'alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Connecteurs d'entrée 1 connecteur VGA (câble fourni) ;
Écran large 55 cm
TFT-LCD
44,64 cm
34,64 cm
19,29 cm
50,76 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
Connecteur DVI avec câble inclus dans certains pays ; un connecteur DisplayPort, câble non inclus
Écran large 21,5 pouces
17,58 pouces
13,64 pouces
7,60 pouces
19,98 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
Résolutions d'aichage prédénies
Les résolutions d'aichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont dénies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Le moniteur reconnaît automatiquement ces
modes préréglés et ils sont correctement dimensionnées et bien centrés sur l'écran.
24 Annexe A Caractéristiques techniques
Page 31

55 cm / 21,5 pouces

Pré­réglé
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 70,087 31,469
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,000 60,000
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1440 × 900 55,935 59,887
9 1600 × 900 60,000 60,000
10 1680 × 1050 65,290 59,954
11 1920 × 1080 67,500 60,000
Format pixel Fréq horz (kHz) Fréq vert (Hz)
Résolutions d'aichage prédénies 25
Page 32

Entrée dans les modes utilisateur

Le signal du contrôleur vidéo peut parfois demander un mode qui n'a pas été pré-réglé, si :
Vous n'utilisez pas une carte graphique standard.
Vous n'utilisez pas un mode pré-réglé.
Dans ce cas, vous devrez peut-être réajuster les paramètres de l'écran, via le réglage à l'écran (OSD). Vous pouvez apporter des modications à n'importe lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire. Le moniteur enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme s'il s'agissait d'un mode entrés et sauvegardés.
prédéni. En plus des modes prédénis en usine, 10 modes utilisateur peuvent être

Fonction d’économie d’énergie

L'écran ore un mode d'alimentation réduite. L'écran passe en mode d'alimentation réduite s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Dans ce cas, l’écran est vidé, le rétroéclairage est désactivé et le témoin d’alimentation devient orange. Le moniteur consomme 0,5 W lorsqu'il est en mode d'alimentation réduite. Une brève période de préchauage est nécessaire avant que l'écran ne reprenne son mode de fonctionnement normal.
Veuillez consulter le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie d'énergie (ou fonctions de gestion de l'alimentation).
REMARQUE : Le mode économie d'énergie mentionné ci-dessus fonctionne uniquement si le moniteur est
connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie.
Vous pouvez également programmer le moniteur pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment déterminé, en eectuant des réglages dans l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur. Lorsque l'économiseur d'énergie déclenche l'état basse consommation, le voyant d'alimentation clignote en orange.
26 Annexe A Caractéristiques techniques
Page 33

B Accessibilité

HP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec des périphériques d'assistance appropriés.

Technologies d'assistance prises en charge

Les produits HP prennent en charge une grande variété de système d'exploitation technologies d'assistance et peuvent être congurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction de recherche sur votre périphérique source connecté à l'écran pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance aux personnes
handicapées en particulier, contactez le support technique pour ce produit.

Contacter l'assistance technique

Nous ainons en permanence l'accessibilité à nos produits et services et nous apprécions les commentaires de nos utilisateurs. Si vous rencontrez un problème avec un produit ou que vous souhaitez décrire des fonctions d'accessibilité qui vous aideraient, veuillez nous contacter au (888) 259-5707 du lundi au vendredi entre 6h et 21h, heure des Rocheuses. Si vous êtes sourd ou mal entendant et utilisez VRS/TRS/WebCapTel, veuillez nous contacter si vous avez besoin d'une assistance technique ou si vous avez des questions d'accessibilité en appelant le service (877) 656-7058, du lundi au vendredi, entre 6h et 21h, heure des Rocheuses.
Technologies d'assistance prises en charge 27
Loading...