Terminy HDMI, HDMI High Denition Multimedia
Interface i logo HDMI są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy HDMI Licensing Administrator,
Inc. Microsoft i Windows są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi rmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach. USB Type-C® jest zarejestrowanym
znakiem towarowym organizacji USB
Implementers Forum. DisplayPort™, logo
DisplayPort™ i VESA są znakami towarowymi
należącymi do organizacji VESA (Video
Electronics Standards Association) w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje zawarte wniniejszym dokumencie
mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Jedyne gwarancje na produkty iusługi
HP są określone w stosownych
wyraźnych oświadczeniach gwarancyjnych
towarzyszących tym produktom iusługom. Nic
tu podanego nie może być rozumiane jako
ustanawiające dodatkową gwarancję. Firma
HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy
techniczne lub wydawnicze ani pominięcia,
jakie mogą wystąpić wtekście.
Wydanie pierwsze: czerwiec 2022
Numer części: N17716-241
Informacje o produkcie
Niniejsza instrukcja zawiera opis funkcji,
wktóre wyposażona jest większość
produktów. Niektóre z funkcji mogą być
niedostępne w danym komputerze.
Nie wszystkie funkcje są dostępne
we wszystkich wersjach lub edycjach
systemu Windows. Do osiągnięcia
pełnej funkcjonalności systemu Windows
na tym komputerze może być konieczne
zaktualizowanie i/lub oddzielny zakup
sprzętu, sterowników i/lub oprogramowania
oraz zaktualizowanie systemu BIOS. System
Windows jest aktualizowany automatycznie,
afunkcja ta jest zawsze włączona. Wymagane
jest szybkie połączenie zInternetem ikonto
Microsoft. Instalacja aktualizacji może wiązać
się zpobieraniem opłat przez dostawców
usług internetowych. Mogą być również
określane dodatkowe wymagania wtym
zakresie. Zobacz http://www.microsoft.com.
Jeśli produkt jest dostarczany zsystemem
Windows wtrybieSMode: System Windows
wtrybie SMode współpracuje wyłącznie
zaplikacjami pobranymi ze sklepu Microsoft
Store wsystemie Windows. Nie można
zmienić pewnych domyślnych ustawień, funkcji
iaplikacji. Niektóre akcesoria iaplikacje zgodne
zsystemem Windows mogą nie działać (wtym
niektóre programy antywirusowe, programy
do zapisu plików PDF, sterowniki narzędziowe
iaplikacje ułatwiające dostęp), awydajność
może się różnić nawet po wyłączeniu trybu
SMode. Wprzypadku przejścia na system
Windows nie można już wrócić do trybu
SMode. Więcej informacji: Windows.com/
SmodeFAQ.
Warunki użytkowania oprogramowania
Instalowanie, kopiowanie lub pobieranie
preinstalowanego na tym komputerze
oprogramowania bądź używanie go
wjakikolwiek inny sposób oznacza
wyrażenie zgody na objęcie zobowiązaniami
wynikającymi zpostanowień Umowy
Licencyjnej Użytkownika Oprogramowania HP
(EULA). Jeżeli użytkownik nie akceptuje
warunków licencji, jedynym rozwiązaniem jest
zwrócenie całego nieużywanego produktu
(sprzętu ioprogramowania) sprzedawcy
wciągu 14dni od daty zakupu wcelu
odzyskania pełnej kwoty wydanej na jego
zakup zgodnie zzasadami zwrotu pieniędzy.
Wcelu uzyskania dodatkowych informacji
lub zażądania zwrotu pełnej kwoty wydanej
na zakup komputera należy skontaktować się
ze sprzedawcą.
Wcelu uzyskania dostępu do najnowszych
instrukcji obsługi, przejdź do strony
http://www.hp.com/support ipostępuj zgodnie
zinstrukcjami, aby znaleźć swój produkt.
Następnie wybierz pozycję Instrukcje obsługi.
O podręczniku
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora
i korzystaniu z oprogramowania. W zależności od modelu monitor może nie być wyposażony we wszystkie
opisanej w niniejszym podręczniku funkcje.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować lekkie lub
średnie obrażenia ciała.
WAŻNE: Wskazuje informacje uznawane za ważne, ale niezwiązane z zagrożeniami (np. informacje
dotyczące szkód materialnych). Ostrzega użytkownika, że niezastosowanie się do opisanej procedury może
skutkować utratą danych albo uszkodzeniem sprzętu lub oprogramowania. Zawiera także podstawowe
informacje – objaśnienia lub instrukcje.
UWAGA: Zawiera dodatkowe informacje, które podkreślają lub uzupełniają ważne punkty w tekście
głównym.
WSKAZÓWKA: Zawiera pomocne porady dotyczące ukończenie zadania.
Ten produkt obsługuje technologię HDMI.
iii
Spis treści
1Rozpoczęcie pracy .................................................................................................................................................................1
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ................................................................................................................. 1
Więcej zasobów HP............................................................................................................................................................2
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną...................................................................................................2
Zapoznawanie się z monitorem ........................................................................................................................................3
Elementy z przodu.....................................................................................................................................................4
Elementy z tyłu.......................................................................................................................................................... 4
Przygotowywanie monitora do użytkowania ...................................................................................................................7
Mocowanie podstawy do monitora z zakrzywionym ekranem................................................................................8
Mocowanie podstawy monitora do monitora z płaskim ekranem ...........................................................................9
Mocowanie podstawy monitora do monitora z płaskim ekranem o przekątnej 80 cm (31,5 cala).......................10
Montaż linki zabezpieczającej.................................................................................................................................17
Zasady rmy HP dotyczące znaków wodnych i utrzymujących się obrazów.........................................................18
2Korzystanie z monitora........................................................................................................................................................19
Pobieranie oprogramowania i narzędzi ..........................................................................................................................19
Pobieranie oprogramowania HP Display Center.............................................................................................................19
Używanie menu ekranowego..........................................................................................................................................20
Korzystanie z przycisków kontrolera menu ekranowego...............................................................................................20
Zmiana funkcji opcji menu ekranowego..........................................................................................................................21
Stan trybu wyświetlania..................................................................................................................................................21
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia...................................................................................................22
Korzystanie z trybu niskiego poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty) ...............................................22
Dostosowywanie poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty)..................................................................23
3Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów..............................................................................................................24
Korzystanie z funkcji autotestu.......................................................................................................................................24
Korzystanie z diagnostyki wewnętrznej .........................................................................................................................24
iv
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów ....................................................................................................25
Optymalizacja jakości obrazu (wejście VGA) ...................................................................................................................27
Instrukcje dotyczące konserwacji....................................................................................................................................29
Specykacja modeli o przekątnej 80,01 cm (31,5 cala) .................................................................................................31
Specykacja modelu o przekątnej 68,58 cm (27 cali) (podstawa bez regulacji wysokości)..........................................32
Specykacja modeli o przekątnej 68,58 cm (27 cali) (podstawa z regulacją wysokości)..............................................32
Specykacja modelu 68,58 cm (27 cali)..........................................................................................................................33
Specykacja modeli o przekątnej 60,45 cm (23,8 cala) (podstawa bez regulacji wysokości).......................................34
Specykacja modeli o przekątnej 60,45 cm (23,8 cala) (podstawa z regulacją wysokości)..........................................34
Specykacja modeli o przekątnej 60,45 cm (23,8 cala) (model VA)...............................................................................35
Specykacja modeli o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala) .................................................................................................36
Specykacja modeli o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala) (podstawa z regulacją wysokości)..........................................36
Specykacja modeli o przekątnej 54,48 cm (21,45 cala) ...............................................................................................37
Model o przekątnej 80,01 cm (31,5 cali).................................................................................................................38
Model o przekątnej 68,58 cm (27 cali)....................................................................................................................39
Model zakrzywiony o przekątnej 68,58 cm (27 cali) ..............................................................................................40
Model o przekątnej 60,45 cm (23,8 cali).................................................................................................................41
Modele o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala)..............................................................................................................42
Modele o przekątnej 54,48 cm (21,45 cala)............................................................................................................43
Tryby wideo wysokiej rozdzielczości...............................................................................................................................44
HP i ułatwienia dostępu...................................................................................................................................................46
International Association of Accessibility Professionals (IAAP).............................................................................47
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu ........................................................................................47
Ocena własnych potrzeb .................................................................................................................................47
Dostępność produktów rmy HP ............................................................................................................................47
Standardy i ustawodawstwo...........................................................................................................................................48
Mandat 376 — EN 301 549 .............................................................................................................................48
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG).................................................................................................48
Ustawodawstwo i przepisy......................................................................................................................................49
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu..................................................................................................49
Kontakt z pomocą techniczną.........................................................................................................................................50
Przeczytaj ten rozdział, aby dowiedzieć się, gdzie można znaleźć dodatkowe zasoby HP.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Do monitora może być dołączony kabel zasilający. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania
i połączenia muszą być zgodne z tym monitorem. Informacje o właściwym dla tego monitora kablu
zasilającym można znaleźć w dokumencie Informacje na temat produktu znajdującym się w dołączonej
dokumentacji.
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
●Kabel zasilający należy podłączać do gniazdka sieci elektrycznej znajdującego się włatwo dostępnym
miejscu.
●Jeśli wtyczka kabla zasilającego jest 3-bolcowa, należy ją podłączyć do uziemionego 3-stykowego
gniazdka sieci elektrycznej.
●Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieci
elektrycznej. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę,
nie za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść żadnych
przedmiotów. Należy zadbać o właściwe poprowadzenie wszystkich przewodów zasilających i innych
przewodów podłączonych do monitora, aby uniemożliwić deptanie po nich, ciągnięcie i chwytanie ich
oraz potknięcie się o nie.
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, należy zapoznać się z treścią dokumentu
zatytułowanego Bezpieczeństwo i komfort pracy dostarczonego z instrukcjami obsługi. Opisano w nim
poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ
na zdrowie użytkowników komputerów. Ponadto dokument Bezpieczeństwo ikomfort pracy zawiera istotne
informacje na temat bezpieczeństwa elektrycznego imechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w witrynie internetowej pod adresem http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: W celu zabezpieczenia monitora i komputera przed uszkodzeniem należy podłączyć wszystkie
kable zasilające komputera i jego urządzeń zewnętrznych (np. monitora, drukarki, skanera) do urządzenia
ochrony przeciwprzepięciowej, na przykład do listwy zasilającej lub zasilacza awaryjnego UPS. Nie wszystkie
listwy zapewniają ochronę przeciwprzepięciową; na listwie musi znajdować się odpowiednia informacja o
zapewnianiu takiej ochrony. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę
uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.
Należy używać mebli odpowiednich rozmiarów zaprojektowanych tak, aby mogły stanowić prawidłową
podstawę monitora.
OSTRZEŻENIE! Monitor nieprawidłowo umieszczony na kredensie, półce na książki, regale, biurku,
głośnikach, skrzyni lub wózku może spaść, powodując obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko niestabilności: Urządzenie może spaść, powodując poważne obrażenia ciała lub
śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, monitor należy bezpiecznie przymocować do podłogi lub ściany zgodnie
z instrukcją instalacji.
Rozpoczęcie pracy
1
OSTRZEŻENIE! To urządzenie nie nadaje się do użytku w miejscach, gdzie mogą być obecne dzieci.
UWAGA: Ten produkt jest przeznaczony do rozrywki. Należy rozważyć umieszczenie monitora
w środowisku o kontrolowanym oświetleniu, aby uniknąć zakłóceń powodowanych światłem z otoczenia
i odbiciami od jasnych powierzchni, które tworzą odbicia na ekranie.
Więcej zasobów HP
Skorzystaj z tej tabeli, aby znaleźć zasoby zawierające szczegółowe informacje o produkcie, porady dotyczące
obsługi itd.
Tabela 1-1 Dodatkowe informacje
Źródło informacjiSpis treści
Instrukcja konguracjiOmówienie konguracji i funkcji monitora
Pomoc techniczna HPAby uzyskać pomoc HP lub rozwiązać problem związany ze sprzętem
UWAGA: Skontaktuj się z obsługą klienta, aby wymienić kabel zasilający lub inne kable dostarczone wraz z monitorem.
i oprogramowaniem, przejdź na stronę http://www.hp.com/support i wykonaj
instrukcje wyświetlane na ekranie, aby znaleźć swój produkt.
— lub —
Wybierz ikonę Wyszukiwania na pasku zadań, wpisz pomoc w polu wyszukiwania,
a następnie wybierz opcję HP Support Assistant.
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną
Skorzystaj z poniższych informacji w celu rozwiązania problemu.
Jeśli nie uda się rozwiązać problemu za pomocą wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów
zamieszczonych w części Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów na stronie 24, należy zadzwonić
do działu pomocy technicznej, aby uzyskać dodatkową pomoc. Kontaktując się, należy mieć przygotowane
następujące informacje:
●Numer modelu monitora
●Numer seryjny monitora
●Data zakupu na fakturze
●Warunki w jakich wystąpił problem
●Otrzymane komunikaty o błędach
●Konguracja sprzętu
●Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania
Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
2
Zapoznawanie się z monitorem
Monitor jest wyposażony w funkcje najwyższej klasy. Wtym rozdziale zawarto informacje oelementach
komputera, ich lokalizacji isposobie działania.
Cechy
W zależności od modelu monitor może być wyposażony w następujące funkcje:
Funkcje monitora
●Ekran o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala), 54,48 cm (21,45 cala), 60,45 cm (23,8 cala) lub 68,58 cm (27
cali), z obsługą trybu pełnoekranowego dla niższych rozdzielczości; wyposażony w funkcję skalowania
niestandardowego, co umożliwia wyświetlanie obrazu o maksymalnej wielkości przy zachowaniu
oryginalnych proporcji obrazu
●Powierzchnia użyteczna ekranu o przekątnej 80 cm (31,5 cala) i rozdzielczości 2560 x 1440
●Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z aktywną matrycą wykonaną w technologii IPS (In-Plane Switching)
(wybrane modele)
●Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z aktywną matrycą wykonaną w technologii VA (Vertical Alignment)
(wybrane modele)
●Gama kolorów sRGB
●Panel matowy z podświetleniem LED
●Możliwość pochylenia ekranu
●Możliwość regulacji wysokości (wybrane modele)
●Menu ekranowe (OSD) w kilku językach umożliwiające łatwą kongurację monitora i optymalizację
wyświetlanego obrazu
●Funkcja oszczędzania energii, dzięki której monitor spełnia wymagania dotyczące zmniejszonego zużycia
energii
●Gniazdo z tyłu monitora do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej
●Uchwyt na kable i przewody
●Głośniki są dostępne tylko w wybranych modelach.
Złącza
●Port VGA (wybrane modele)
●Wejście sygnału wideo DisplayPort™ (wybrane modele)
●Wejście sygnału wideo High-Denition Multimedia Interface™ (HDMI™)
●Port USB Type-C® (wybrane modele)
●Obsługa technologii Plug and Play (jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny)
Zapoznawanie się z monitorem
3
Podstawa monitora
●Możliwość odłączenia podstawy pozwalająca na zamocowanie monitora w dowolny sposób
●Obsługa wspornika montażowego pozwalającego na zamontowanie monitora do stacji roboczej
UWAGA: Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – patrz Informacje o produkcie
dostarczone w dokumentacji. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź
do http://www.hp.com/support, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego
produktu. Następnie wybierz pozycję Instrukcje obsługi.
Elementy z przodu
Skorzystaj z tej ilustracji i tabeli, aby zidentykować elementy z przodu monitora.
Tabela 1-2 Elementy z przodu wraz z opisami
ElementOpis
(1)Dioda LED zasilaniaSygnalizuje, że monitor jest włączony.
(2)Przycisk zasilaniaUmożliwia włączanie i wyłączanie monitora.
Elementy z tyłu
Skorzystaj z tych ilustracji i tabeli, aby zidentykować elementy z tyłu monitora.
Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
4
UWAGA: Sprawdź, czy główny wyłącznik zasilania monitora jest ustawiony
w położeniu On (Wł.) w celu włączenia monitora. (Tylko wybrane modele).
Tabela 1-3 Elementy z tyłu oraz ich opisy (modele IPS o przekątnej 21,5 cala, 23,8 cala i 27 cali)
ElementOpis
(1)Przycisk kontrolera menu
ekranowego
(2)Gniazdo linki zabezpieczającejSłuży do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
(3)Złącze zasilaniaUmożliwia podłączenie kabla zasilającego.
(4)Złącze DisplayPortUmożliwia podłączenie kabla DisplayPort do urządzenia źródłowego, takiego jak
(5)Port HDMIUmożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
(6)Port VGAUmożliwia podłączenie kabla VGA do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
Otwiera ustawienia menu ekranowego (OSD).
komputer lub konsola do gier.
konsola do gier.
konsola do gier.
Elementy z tyłu5
Tabela 1-4 Elementy z tyłu oraz ich opisy (modele VA o przekątnej 21,45 cala i 23,8 cala)
ElementOpis
(1)Przycisk kontrolera menu
ekranowego
(2)Gniazdo linki zabezpieczającejSłuży do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
(3)Złącze zasilaniaUmożliwia podłączenie kabla zasilającego.
(4)Port HDMIUmożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
(5)Port VGAUmożliwia podłączenie kabla VGA do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
Otwiera ustawienia menu ekranowego (OSD).
konsola do gier.
konsola do gier.
Tabela 1-5 Elementy z tyłu i ich opisy (model 31,5 cala)
ElementOpis
(1)Przycisk kontrolera menu
ekranowego
(2)Główny wyłącznik zasilaniaUmożliwia włączanie i wyłączanie monitora.
(3)Złącze zasilaniaUmożliwia podłączenie kabla zasilającego.
(4)Port HDMIUmożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
(5)Złącze DisplayPortUmożliwia podłączenie kabla DisplayPort do urządzenia źródłowego, takiego jak
(6)Port USB Type-CUmożliwia podłączenie kabla USB Type-C do urządzenia źródłowego, takiego jak
(7)Porty USB (3)Umożliwia podłączenie kabla USB do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
Otwiera ustawienia menu ekranowego (OSD).
konsola do gier.
komputer lub konsola do gier.
komputer lub konsola do gier.
UWAGA: Ten port może działać jako port wejściowy audio/wideo DisplayPort lub złącze
USB 3.0. Może również służyć do dostarczania maksymalnie 65 W mocy do zasilania
urządzeń.
konsola do gier.
UWAGA: Aby włączyć porty USB na monitorze, należy podłączyć kabel USB Type-C
między urządzeniem źródłowym a monitorem.
6Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
Tabela 1-6 Elementy z tyłu i ich opisy (model zakrzywiony o przekątnej 27 cali)
ElementOpis
(1)Przycisk kontrolera menu
ekranowego
(2)Gniazdo linki zabezpieczającejSłuży do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
(3)Złącze zasilaniaUmożliwia podłączenie kabla zasilającego.
(4)Złącze DisplayPortUmożliwia podłączenie kabla DisplayPort do urządzenia źródłowego, takiego jak
(5)Port HDMIUmożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
Otwiera ustawienia menu ekranowego (OSD).
komputer lub konsola do gier.
konsola do gier.
Przygotowywanie monitora do użytkowania
W tej części opisano sposób mocowania podstawy monitora lub uchwytu ściennego oraz opcje podłączania
monitora do komputera, komputera przenośnego, konsoli do gier lub podobnego urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę
oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Dokument
Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego
i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest dostępny w Internecie na stronie
http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Podczas przenoszenia lub trzymania monitora należy zwracać uwagę, aby nie dotykać
powierzchni panelu LCD. Nacisk na panel może spowodować niejednorodność kolorów lub zaburzenia
orientacji ciekłych kryształów. W takim przypadku przywrócenie normalnego stanu ekranu tak
uszkodzonego monitora jest niemożliwe.
WAŻNE: Aby zapobiec porysowaniu, odkształceniu lub pęknięciom ekranu i zapobiec uszkodzeniu
przycisków sterowania, należy położyć monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni, na której została
położona gąbka ochronna lub miękka tkanina.
Przygotowywanie monitora do użytkowania
7
Mocowanie podstawy do monitora z zakrzywionym ekranem
Prawidłowy montaż podstawy monitora ma krytyczne znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowania. W tej
części opisano sposób bezpiecznego mocowania podstawy.
WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
UWAGA: Procedura mocowania podstawy monitora może się różnić w zależności od modelu.
1.Pozostaw monitor w opakowaniu, aby zabezpieczyć ekran.
2.Umieść podstawę monitora na płycie montażowej z tyłu monitora (1).
3.Wsuń podstawę monitora do płytki montażowej (2).
4.Zamontuj cokół do podstawy (1), i dokręć śrubę (2).
8Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
Mocowanie podstawy monitora do monitora z płaskim ekranem
Prawidłowy montaż podstawy monitora ma krytyczne znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowania. W tej
części opisano sposób bezpiecznego mocowania podstawy.
WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
UWAGA: Procedura mocowania podstawy monitora może się różnić w zależności od modelu.
1.Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
2.Umieść podstawę monitora na płytce montażowej z tyłu monitora (1), a następnie wsuń podstawę
monitora do płytki montażowej (2).
3.Wykonaj jedną z poniższych czynności, w zależności od rodzaju instalowanego cokołu.
●Zamontuj cokół do podstawy (1) i dokręć wkręty (2).
●Załóż cokół na podstawę monitora, a następnie zatrzaśnij cokół w podstawie.
Mocowanie podstawy monitora do monitora z płaskim ekranem9
Mocowanie podstawy monitora do monitora z płaskim ekranem o przekątnej 80 cm
(31,5 cala)
Prawidłowy montaż podstawy monitora ma krytyczne znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowania. W tej
części opisano sposób bezpiecznego mocowania podstawy.
WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
UWAGA: Procedura mocowania podstawy monitora może się różnić w zależności od modelu.
1.Pozostaw monitor w opakowaniu, aby zabezpieczyć ekran.
2.Umieść podstawę monitora na płytce montażowej z tyłu monitora (1), a następnie dokręcić wkręt
w podstawie monitora do płytki montażowej (2).
3.Zamontuj cokół do podstawy (1) i dokręć wkręty (2).
UWAGA: Cokół podstawy monitora może się różnić od przedstawionego na rysunku.
10Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
Montaż monitora
W celu zamontowania monitora do ściany za pomocą ramienia przegubowego lub innego uchwytu
montażowego, wykonaj czynności opisane w tej części, aby bezpiecznie podłączyć monitor.
WAŻNE: Monitor jest wyposażony w otwory montażowe o rozstawie 100 mm zgodne ze standardem
przemysłowym VESA. W celu podłączenia wspornika montażowego innej rmy należy zastosować cztery
wkręty 4 mm o skoku 0,7 mm i długości 10 mm (M4 x 10L). Dłuższe wkręty mogą uszkodzić monitor. Należy
sprawdzić, czy osprzęt montażowy danego producenta jest zgodny ze standardem VESA, a jego nośność jest
wystarczająca do utrzymania ciężaru monitora. W celu uzyskania jak najlepszej wydajności należy użyć
kabla zasilającego i kabla wideo dostarczonych wraz z monitorem.
UWAGA: Urządzenie jest przystosowane do mocowania ściennego za pomocą wspornika montażowego
zgodnego ze standardem UL-listed lub CSA-listed.
Demontaż podstawy monitora
Jeśli zdecydujesz się użyć uchwytu ściennego zamiast zamocowanej do monitora podstawy, najpierw
zdemontuj podstawę.
WAŻNE: Przed przystąpieniem do demontażu monitor należy wyłączyć i odłączyć wszystkie kable.
WAŻNE: Firma HP zaleca, aby monitor ustawiać i stabilizować wykonując opisane czynności we dwie osoby.
1.Odłącz wszystkie kable i odsuń je od monitora.
2.Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
3.Przesuń do góry zatrzask lub wkręt znajdujący się w pobliżu dolnej środkowej części płytki montażowej
podstawy monitora (1).
4.Przekręć dolną część podstawy w górę, aż płytka montażowa wysunie się z wgłębienia w monitorze (2).
Montaż monitora
11
5.Wysuń podstawę z wgłębienia.
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego
Podczas podłączania urządzenia montażowego może być konieczne użycie dodatkowych narzędzi, takich jak
wkrętak (zakupione osobno). Aby uniknąć uszkodzenia monitora, należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
1.Naciśnij zatrzask (1), a następnie podnieś pokrywę (2), aby zdjąć pokrywę VESA z tyłu monitora.
2.Wykręć cztery wkręty z otworów montażowych VESA z tyłu monitora.
12Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
3.Aby przymocować monitor do ramienia przegubowego lub innego uchwytu montażowego przełóż cztery
wkręty mocujące przez otwory w uchwycie montażowym i wkręć je w otwory VESA z tyłu monitora.
WAŻNE: Jeśli poniższe instrukcje nie mają zastosowania do konkretnego urządzenia, w celu
zamocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym postępuj zgodnie z instrukcjami
producenta urządzenia montażowego.
Podłączanie kabli
Oprócz szczegółowych informacji dotyczących sposobu podłączania kabli ta część zawiera informacje o
sposobie działania monitora po podłączeniu określonych kabli.
UWAGA: W zależności od modelu monitor może obsługiwać wejścia VGA, USB Type-C, HDMI lub
DisplayPort. Tryb wideo zależy od użytego kabla wideo. Monitor automatycznie wykrywa, na których
wejściach są dostępne prawidłowe sygnały wideo. Wejścia można wybrać za pomocą menu ekranowego.
Monitor jest dostarczany z wybranymi kablami. Nie wszystkie kable przedstawione w tej części są dołączone
do monitora.
1.Umieść monitor w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w dogodnym miejscu blisko komputera.
2.Podłącz kabel wideo.
UWAGA: Monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są dostępne prawidłowe sygnały
wideo. Aby wybrać żądane wejście, otwórz menu ekranowe, a następnie wybierz pozycję Input (Wejście).
●Podłącz jeden koniec kabla VGA do portu VGA z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do portu VGA
w urządzeniu źródłowym.
Podłączanie kabli13
●Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do złącza DisplayPort na tylnej ściance monitora, a jego
drugi koniec — do złącza DisplayPort urządzenia źródłowego.
●Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do złącza
HDMI w urządzeniu źródłowym.
14Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
3.Jeden koniec kabla USB Type-C należy podłączyć do portu USB Type-C z tyłu monitora, a jego drugi
koniec — do portu USB Type-C urządzenia źródłowego.
UWAGA: Port USB Type-C monitora zapewnia przesyłanie danych i sygnału wideo oraz zasilanie (do 65
W). Urządzenie musi być w stanie obsługiwać tryb Alt DisplayPort (wideo, ładowanie i USB) przez złącze
USB Type-C.
4.Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do złącza zasilania na monitorze, a drugi koniec do gniazdka
sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego pozbawionej uziemienia. Uziemienie pełni bardzo ważną
funkcję zabezpieczającą.
Kabel zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda prądu przemiennego znajdującego się
w łatwo dostępnym miejscu.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci
elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść
żadnych przedmiotów. Należy je układać tak, aby nikt nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się
o nie potknąć. Nie należy ciągnąć za przewody ani kable. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu
przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Podłączanie kabli15
Regulacja monitora (tylko wybrane produkty)
W celu obsługi ergonomicznej przestrzeni roboczej monitor wyposażony jest w opcje regulacji opisane w tej
części.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych szkód zdrowotnych, zapoznaj się
zdokumentem Bezpieczeństwo ikomfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej,
właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów.
Ponadto dokument Bezpieczeństwo ikomfort pracy zawiera istotne informacje na temat bezpieczeństwa
elektrycznego imechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest dostępny w Internecie
na stronie http://www.hp.com/ergo.
1.Pochyl monitor do przodu lub do tyłu, aby ustawić go na wysokości odpowiedniej dla wzroku.
16
2.Ustaw monitor na wysokości umożliwiającej wygodną pracę na stanowisku roboczym. Górna ramka
obudowy monitora nie powinna znajdować się powyżej poziomu wzroku użytkownika. Dla osób ze
Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
szkłami korekcyjnymi praca może okazać się bardziej komfortowa, jeżeli monitor będzie odchylony
i ustawiony nisko. Dostosuj położenie monitora do zmian pozycji podczas dnia pracy.
Montaż linki zabezpieczającej
W celu zabezpieczenia monitora można go przymocować do nieruchomego przedmiotu za pomocą
opcjonalnej linki zabezpieczającej oferowanej przez rmę HP. Użyj klucza dołączonego do opcjonalnej linki
zabezpieczającej, aby założyć lub zdjąć blokadę.
Włączanie monitora
Ta część zawiera ważne informacje na temat zapobiegania uszkodzeniom monitora, wskazań podczas
uruchamiania systemu i rozwiązywania problemów.
WAŻNE: W monitorach, które wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez co najmniej 12 godzin
może wystąpić uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu. Aby uniknąć utrwalenia się obrazu
na ekranie, należy uruchamiać wygaszacz ekranu lub wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy
czas. Utrwalenie obrazu to zjawisko, które może wystąpić w każdym monitorze LCD. Uszkodzenia monitora
w postaci utrwalenia obrazu nie są objęte gwarancją HP.
Montaż linki zabezpieczającej
17
■
Naciśnij przycisk zasilania na monitorze, aby go włączyć.
UWAGA: Jeżeli po naciśnięciu przycisku monitor nie włączy się, może to oznaczać, że włączona jest funkcja
blokowania przycisku zasilania. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk zasilania monitora iprzytrzymaj go przez
10sekund.
Po pierwszym włączeniu monitora przez 5 sekund wyświetlany jest komunikat o stanie monitora. Komunikat
zawiera informacje na temat wejścia, przez które jest aktualnie przesyłany aktywny sygnał, stanu
ustawienia automatycznego przełączania źródła (On (Włączone) lub O (Wyłączone); ustawienie domyślne
to On (Włączone)), domyślnego sygnału źródłowego, bieżącej wstępnie wybranej rozdzielczości ekranu
oraz zalecanej wstępnie wybranej rozdzielczości ekranu.
Zasady
Monitor automatycznie skanuje wejścia sygnałów w poszukiwaniu aktywnego wejścia i przesyła znaleziony
sygnał do ekranu.
rmy HP dotyczące znaków wodnych i utrzymujących się obrazów
Niektóre monitory wyposażone są w matryce wykonane w technologii IPS (In-Plane Switching) oraz VA
(Vertical Alignment), która pozwala oglądać obraz w bardzo szerokim zakresie kątów widzenia przy
zachowaniu najwyższej jakości obrazu. Choć jest odpowiednia do wielu zastosowań, technologia ta nie jest
nadaje się do wyświetlania statycznych, nieruchomych lub stałych obrazów przez dłuższy czas, jeżeli
nie korzysta się z wygaszaczy ekranu.
Zastosowania, w których występują obrazy statyczne mogą obejmować monitoring wizyjny, gry wideo,
wyświetlanie graki reklamowej i szablonów. Wyświetlanie statycznych obrazów może doprowadzić
do uszkodzenia ekranu polegającego na utrwaleniu wyświetlanego obrazu na monitorze i powstania
uszkodzeń przypominających plamy lub znaki wodne.
Uszkodzenia polegające na utrwaleniu obrazu w monitorach używanych przez 24 godziny na dobę, nie są
objęte gwarancją rmy HP. Aby uniknąć uszkodzeń tego typu, nieużywany monitor należy wyłączyć. Jeśli
posiadany system operacyjny obsługuje funkcję zarządzania energią, można jej użyć do automatycznego
wyłączania monitora.
18
Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
Korzystanie z monitora2
W tym rozdziale opisano sposób korzystania z monitora i jego funkcji, w tym oprogramowania i narzędzi,
menu ekranowego, przycisków funkcyjnych, trybów zasilania i Windows Hello.
Pobieranie oprogramowania i narzędzi
Pliki te można pobrać i zainstalować z poziomu pomocy technicznej HP.
●Plik informacyjny INF
●Pliki dopasowywania kolorów obrazu (ICM)
Aby pobrać pliki:
1.Odwiedź witrynę sieci Web http://www.hp.com/support.
2.Wybierz pozycję Oprogramowanie i sterowniki.
3.Wybierz typ produktu.
4.Wpisz model posiadanego monitora HP w polu wyszukiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Pobieranie oprogramowania HP Display Center
Oprogramowanie HP Display Center można pobrać i zainstalować ze sklepu Microsoft Store.
1.Wybierz aplikację Microsoft Store na pulpicie lub wprowadź frazę Microsoft Store w polu
wyszukiwania na pasku zadań.
2.Wprowadź frazę HP Display Center w polu wyszukiwania sklepu Microsoft Store.
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Narzędzie zostanie pobrane do wybranej lokalizacji.
Plik informacyjny (INF)
Plik ten deniuje zasoby monitora używane przez systemy operacyjne Windows®, zapewniając zgodność
monitora z kartą graczną komputera.
Monitor jest zgodny z technologią Plug and Play i będzie działać poprawnie nawet bez instalowania pliku INF.
Zgodność monitora z technologią Plug and Play jest jednak uzależniona od dwóch warunków: karta graczna
komputera musi być zgodna ze standardem VESA DDC2, a monitor musi być podłączony bezpośrednio
do karty gracznej. Technologia Plug and Play nie działa w przypadku połączenia za pomocą osobnych złączy
typu BNC lub przez bufory bądź skrzynki rozdzielcze.
Korzystanie z monitora
19
Plik dopasowywania kolorów obrazu
Pliki ICM to pliki danych, które używane w połączeniu z programami gracznymi zapewniają spójne
dopasowywanie kolorów z ekranu monitora na drukarkę lub ze skanera na ekran monitora. Pliki te są
uaktywniane z poziomu programów gracznych obsługujących tę funkcję.
UWAGA: Prol kolorów ICM jest tworzony zgodnie ze specykacją formatu prolu konsorcjum International
Color Consortium (ICC).
Używanie menu ekranowego
Monitor HP można dostosować do własnych preferencji. Za pomocą menu ekranowego (OSD) można
dostosować funkcje wyświetlania monitora.
Dostęp do menu i dostosowanie obrazu jest możliwy za pomocą przycisku kontrolera menu ekranowego
na panelu tylnym monitora.
1.Jeżeli monitor nie jest jeszcze włączony, włącz go, naciskając przycisk zasilania.
2.Naciśnij przycisk Menu lub, jeśli używasz przycisku kontrolera menu ekranowego, naciśnij jego środek.
3.Naciśnij przyciski funkcyjne w górę, dół, w lewo lub w prawo, aby poruszać się po menu. Naciśnij
środkową część przycisku kontrolera menu ekranowego w celu dokonania wyboru.
Poniższa tabela zawiera listę dostępnych opcji głównego menu ekranowego (OSD). Obejmuje ona opisy
poszczególnych ustawień i ich wpływ na wygląd lub wydajność monitora.
Tabela 2-1
Menu główneOpis
Brightness (Jasność)Służy do regulowania jasności ekranu.
Color (Kolor)Wybieranie i regulacja kolorystyki ekranu.
Input (Wejście)Umożliwia wybór wejścia sygnału wideo (DisplayPort lub HDMI).
Image (Obraz)Służy do regulowania obrazu na ekranie.
Power (Zasilanie)Umożliwia zmianę ustawień zasilania.
MenuSłuży do zmiany ustawień menu ekranowego (OSD) i umożliwia wybranie języka, w którym będzie
Management
(Zarządzanie)
Information (Informacje)Otwiera menu Information (Informacje).
Exit (Wyjście)Zamyka menu ekranowe.
Opcje menu ekranowego i opisy korzystania z przycisków lub kontrolera (tylko wybrane produkty)
wyświetlane menu ekranowe (fabrycznym ustawieniem domyślnym jest język angielski).
Pozwala dostosować ustawienia DDC/CI i przywraca domyślne ustawienia fabryczne wszystkich ustawień
menu ekranowego (OSD).
Korzystanie z przycisków kontrolera menu ekranowego
Opcje menu umożliwiają wykonywanie przydatnych czynności, wszystkie te opcje, z wyjątkiem jednej, można
dostosować, jeszcze bardziej zwiększając ich użyteczność.
20
UWAGA: Działanie opcji menu może być różne w poszczególnych modelach monitorów.
Rozdział 2Korzystanie z monitora
Szczegółowe informacje na temat modykowania funkcji opcji menu znajdziesz w części Zmiana funkcji opcji
menu ekranowego na stronie 21.
Tabela 2-2 Opcje i funkcje menu
OpcjaIkonaOpis
MenuOtwieranie menu ekranowego (OSD), wybieranie elementów menu
Brightness
(Jasność)
Color (Kolor)Otwiera menu Color (Kolor), gdzie można wybrać wstępnie ustawiony tryb
Information
(Informacje)
Next (Dalej)Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie źródła sygnału monitora
Volume
(Głośność)
ekranowego lub zamykanie menu ekranowego.
Regulacja jasności ekranu monitora.
wyświetlania.
Otwiera menu Information (Informacje).
na następne aktywne wejście.
Otwiera menu Volume (Głośność).
Zmiana funkcji opcji menu ekranowego
Z wyjątkiem opcji Menu można zmienić czynność domyślną przypisaną do danej opcji, na inną, częściej
używaną opcję menu.
Sposób przypisywania funkcji do przycisków:
1.Naciśnij opcję Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2.Wybierz pozycję Menu, a następnie pozycję Assign Buttons (Przypisz przyciski) i wybierz jedną z opcji
dostępnych do przypisania dla danego przycisku.
Stan trybu wyświetlania
Po włączeniu monitora wyświetlany jest komunikat informujący o trybie wyświetlania. Komunikat o trybie
wyświetlania pojawia się również po zmianie wejścia wideo.
W tej części opisano sposób aktywowania trybu wysokiej wydajności. Niektóre funkcje monitora mogą
wymagać aktywnego trybu wysokiej wydajności.
W trybie uśpienia, w celu zapewnienia zgodności z międzynarodowymi standardami dotyczącymi zasilania,
monitor pracuje domyślnie w trybie oszczędzania energii.
Jeśli monitor obsługuje tryb Performance (Wysoka wydajność), aby zapewnić dostępność portów USB nawet
wtedy, gdy monitor znajduje się w automatycznym trybie uśpienia, zamiast trybu zasilania Power Saver
(Oszczędzanie energii) wybierz tryb Performance (Wysoka wydajność).
UWAGA: Jeśli podłączasz komputer, który nie jest zasilany z baterii, tryb zasilania należy zmienić
na Performance (Wysoka wydajność).
Sposób zmiany ustawienia trybu zasilania:
1.Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2.Wybierz kolejno pozycje Power (Zasilanie), Power Mode (Tryb zasilania), a następnie wybierz pozycję
Performance (Wysoka wydajność).
3.Wybierz opcję Back (Wstecz) i zamknij menu ekranowe.
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia
Monitor jest wyposażony w funkcję oszczędzania energii o nazwie Auto-Sleep Mode (Automatyczny
tryb uśpienia), tryb obniżonego zużycia energii. W tej części opisano sposób aktywacji lub regulacji
automatycznego trybu uśpienia na monitorze.
Włączenie funkcji automatycznego trybu uśpienia (domyślnie włączonego) spowoduje, że monitor będzie
przechodził w tryb obniżonego zużycia energii, gdy komputer, do którego jest podłączony, będzie
sygnalizował możliwość włączenia takiego trybu (brak sygnału synchronizacji poziomej lub pionowej).
Z chwilą włączenia tego stanu obniżonego zużycia energii (automatycznego trybu uśpienia) ekran monitora
jest wygaszany, podświetlenie zostaje wyłączone, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy.
W stanie obniżonego zużycia energii monitor pobiera mniej niż 0,5W. Monitor wybudzi się z automatycznego
trybu uśpienia po przesłaniu z komputera do monitora aktywnego sygnału (np. w razie poruszenia myszą lub
naciśnięcia klawiatury).
Sposób wyłączania automatycznego trybu uśpienia w menu ekranowym:
1.Naciśnij przycisk Menu lub środkową część kontrolera menu ekranowego, aby otworzyć menu ekranowe.
2.Z wyświetlonego menu ekranowego wybierz opcję Power (Zasilanie).
3.Wybierz pozycję Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję O (Wył.).
Korzystanie z trybu niskiego poziomu światła niebieskiego (tylko
wybrane produkty)
22
Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor ogranicza narażenie oczu na działanie
tego światła.
Rozdział 2Korzystanie z monitora
Gdy włączony jest tryb niskiego poziomu światła niebieskiego, panel monitora, cechujący się niskim
poziomem światła niebieskiego, jest certykowany przez TÜV w zakresie zmniejszenia ilości niebieskiego
światła oraz zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści
na ekranie.
Dostosowywanie poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane
produkty)
Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor ogranicza narażenie oczu na działanie
tego światła. W monitorze dostępne jest ustawienie, które pozwala na zmniejszenie ilości niebieskiego
światła oraz zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści
na ekranie.
Aby dostosować poziom niebieskiego światła emitowanego przez monitor:
1.Naciśnij jeden z przycisków OSD, aby aktywować przyciski, a następnie naciśnij przycisk Menu, aby
wyświetlić menu ekranowe. Wybierz opcję Color (Kolor).
Jeśli korzystasz z kontrolera, naciśnij środkową część przycisku kontrolera menu ekranowego, aby
otworzyć menu ekranowe.
2.Wybierz opcję Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego).
●Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego): (certykat TÜV) wybór tego ustawienia
spowoduje zmniejszenie ilości światła niebieskiego w celu poprawy komfortu dla wzroku.
●Reading (Czytanie): optymalizuje ilość niebieskiego światła oraz jasność do wyświetlania
w pomieszczeniu.
●Night (Noc): ustawia najniższy poziom światła niebieskiego zmniejszając negatywny wpływ na sen.
3.Wybierz opcję Save and Return (Zapisz i powróć), aby zapisać ustawienia i zamknąć menu. Wybierz
pozycję Cancel (Anuluj), jeśli nie chcesz zapisać ustawień.
4.Z menu głównego wybierz opcję Exit (Wyjście).
Dostosowywanie poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty)23
3
Wsparcie techniczne i rozwiązywanie
problemów
Jeśli monitor nie działa zgodnie z oczekiwaniami, można spróbować rozwiązać ten problem postępując
zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w tej części.
Korzystanie z funkcji autotestu
Poniższa procedura opisuje sposób korzystania z funkcji autotestu w celu zdiagnozowania możliwych
problemów z monitorem.
1.Wyłącz monitor i odłącz wszystkie kable oprócz kabla zasilającego.
2.Włącz monitor. Wyświetlone zostaną poniższe ekrany informujące o tym, że monitor działa zgodnie
z oczekiwaniami i szuka prawidłowego sygnału wideo.
Jeśli obraz wideo pozostaje pusty, sprawdź sygnał wideo z komputera.
Korzystanie z diagnostyki wewnętrznej
Poniższa procedura opisuje sposób korzystania z diagnostyki wewnętrznej w celu zdiagnozowania możliwych
problemów z monitorem.
1.Wyłącz monitor i odłącz wszystkie kable oprócz kabla zasilającego.
24
Rozdział 3Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
2.Naciśnij i przytrzymaj przycisk menu ekranowego (OSD), a następnie włącz monitor.
3.Zwolnij przycisk menu ekranowego (OSD). Wyświetlone zostanie menu obrazów kontrolnych pokazane
poniżej.
Aby wyjść z menu Test pattern (Obraz kontrolny), wybierz opcję Exit Diagnostic Mode (Wyjdź z trybu
4.
diagnostycznego), wyłącz monitor lub podłącz kabel sygnałowy.
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów
Poniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyczyn każdego z nich oraz zalecanych rozwiązań.
UWAGA: Należy dbać o to, aby system BIOS, oprogramowanie układowe urządzenia i oprogramowanie
układowe monitora były aktualizowane do najnowszych wersji.
UWAGA: W przypadku podłączania komputera obsługującego zasilanie za pomocą portu USB Type-C zaleca
się ustawienie trybu zasilania Performance (Wysoka wydajność), aby zapewnić obsługę zasilania, gdy
monitor znajduje się w trybie uśpienia lub wyłączenia.
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów25
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania
ProblemyPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Ekran jest pusty lub obraz
miga.
Obraz ma wygląd zamazany,
niewyraźny lub zbyt ciemny.
Kabel zasilający jest odłączony.Podłącz kabel zasilający.
Monitor jest wyłączony.Naciśnij przycisk zasilania monitora.
UWAGA: Jeżeli krótkie naciśnięcie przycisku zasilania
nie wywołuje żadnego efektu, naciśnij go i przytrzymaj przez
10 sekund, aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku
zasilania.
Główny włącznik zasilania jest
wyłączony.
Kabel wideo jest nieprawidłowo
podłączony.
Komputer znajduje się w trybie
automatycznego uśpienia.
Karta wideo jest niezgodna.Otwórz menu ekranowe (OSD) i wybierz menu Input
Zbyt niskie ustawienie jasności.Otwórz menu ekranowe i wybierz opcję Brightness (Jasność),
Ustaw główny włącznik zasilania z tyłu monitora w położenie
On (Wł.).
Podłącz kabel wideo w prawidłowy sposób. Więcej informacji
można znaleźć w rozdziale Podłączanie kabli na stronie 13.
Naciśnij dowolny klawisz lub porusz myszą, aby wyłączyć
wygaszasz ekranu.
(Wejście). Ustaw parametr Auto-Switch Input (Automatyczne
przełączanie źródeł sygnału) na wartość O (Wył.) i wybierz
ręcznie źródło sygnału.
lub
Wymień kartę graczną albo podłącz kabel wideo do jednego
z wyjść sygnału wideo wbudowanych w płytę systemową
komputera.
aby wyregulować skalę jasności odpowiednio do potrzeb.
Na ekranie jest wyświetlany
komunikat „Check Video
Cable” (Sprawdź kabel
wideo).
Na ekranie wyświetlany jest
komunikat „Input Signal Out
of Range” (Sygnał wejściowy
poza zakresem).
Monitor nie został
wprowadzony w stan
uśpienia z niskim poborem
energii.
Na ekranie monitora jest
wyświetlany komunikat „OSD
Lockout” (Blokada menu
ekranowego).
Na ekranie monitora
wyświetlany jest komunikat
„Power Button Lockout”
(Blokada przycisku zasilania).
Występują problemy
z wybudzaniem monitora
z trybu uśpienia
Kabel wideo monitora jest odłączony. Podłącz odpowiedni sygnałowy kabel wideo między
Ustawienia rozdzielczości wideo
i (lub) częstotliwości odświeżania
są wyższe niż obsługiwane przez
monitor.
Element sterujący oszczędzaniem
energii monitora jest wyłączony.
Włączona jest funkcja blokowania
menu ekranowego monitora.
Włączona jest funkcja blokowania
przycisku zasilania.
komputerem a monitorem. Podłączając kabel wideo, upewnij
się, że zasilanie komputera jest wyłączone.
Wybierz ustawienia obsługiwane przez monitor. Zobacz
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu na stronie 38.
Otwórz menu ekranowe i wybierz kolejno Power (Zasilanie),
Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie
wybierz opcję On (Włącz).
Naciśnij przycisk W lewo i przytrzymaj go przez 10
sekund, aby wyłączyć funkcję OSD Lockout (Blokada menu
ekranowego).
Aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania
monitora, naciśnij przycisk Zasilania i przytrzymaj go przez
10 sekund.
Wejścia DisplayPort lub USB Type-C: Ustawić opcję
DisplayPort hot-plug detection (Wykrywanie podłączenia
do złącza DisplayPort) na Always Active (Zawsze aktywne).
Monitory z obsługą różnych trybów zasilania: Ustawić opcję
Always Active (Zawsze aktywne), aby przełączyć monitor
w tryb Performance (Wysokiej wydajności).
26Rozdział 3Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania (ciąg dalszy)
ProblemyPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Monitor nie wyświetla
preferowanej rozdzielczości
ani częstotliwości
odświeżania.
Niska wydajność urządzeń
USB podłączonych do złączy
USB Type-A monitora
Funkcja wielostrumieniowego przesyłania sygnału przez port
USB Type-C: Kongurację USB Type-C należy ustawić na USB
2.x.
Kongurację USB Type-C ustawić na 3.x, aby zapewnić
lepszą wydajność urządzeń zintegrowanych lub urządzeń
podłączonych do złączy USB Type-A.
Blokada przycisków
Funkcja blokowania przycisku jest dostępna tylko wtedy, gdy monitor jest włączony, wyświetlany jest
aktywny sygnał, a menu ekranowe (OSD) jest zamknięte. Przytrzymanie wciśniętego przycisku zasilania lub
przycisku Menu przez 10 sekund spowoduje zablokowanie tego przycisku. Aby odblokować przycisk, należy go
ponownie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przez 10 sekund.
Optymalizacja jakości obrazu (wejście VGA)
Aby dostosować ustawienia, zapoznaj się z opisanym w tej części sposobem ręcznego optymalizowania
obrazu monitora.
Menu ekranowe zawiera dwie opcje, za pomocą których można regulować wydajność obrazu: Clock (Zegar)
i Phase (Faza) (dostępne w głównym menu ekranowym). Opcji tych należy używać tylko w przypadku, gdy po
użyciu funkcji automatycznej regulacji wygląd obrazu nie jest zadowalający.
UWAGA: Ustawienia Clock (Zegar) i Phase (Faza) można modykować tylko w przypadku korzystania
z wejścia analogowego (VGA). Nie można ich zmieniać w przypadku wejść cyfrowych.
Ustawienia opcji Phase (Faza) są zależne od ustawienia opcji Clock (Zegar), dlatego opcję Clock (Zegar)
należy ustawić jako pierwszą.
●Clock (Zegar) — zwiększenie lub zmniejszenie tej wartości pozwala zminimalizować pionowe paski lub
smugi widoczne w tle ekranu.
●Phase (Faza) – zwiększanie lub zmniejszanie wartości pozwala zminimalizować migotanie lub nieostrość
obrazu.
UWAGA: Najlepsze efekty działania tych opcji osiąga się z użyciem narzędzia wzorca automatycznej
regulacji. Ten program narzędziowy można pobrać ze strony http://www.hp.com/support.
Jeśli podczas regulowania opcji Clock (Zegar) i Phase (Faza) obraz staje się zniekształcony, należy
regulować ustawienia do momentu zniknięcia zniekształceń. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij
przycisk Menu, a następnie w menu ekranowym wybierz opcje Management (Zarządzanie) > Factory Reset
(Przywracanie ustawień fabrycznych) > Yes (Tak).
Eliminacja pionowych pasów (zegar):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
Blokada przycisków
27
2. Wybierz opcję Clock (Częstotliwość), a następnie wyeliminuj pionowe paski za pomocą przycisków OSD
na monitorze, dla których widoczne są ikony strzałek w górę i w dół. Przyciski należy naciskać powoli, aby
nie przeoczyć momentu optymalnego dostosowania.
3. Jeżeli po dostosowaniu częstotliwości na ekranie nadal występuje migotanie, nieostrość lub pojawiają się
pasy, należy dostosować fazę.
Usuwanie migotania lub nieostrości (faza):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
2. Wybierz opcję Phase (Faza), a następnie wyeliminuj migotanie lub nieostrość obrazu za pomocą
przycisków OSD na monitorze, dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Migotanie lub
nieostrość mogą nie zostać całkowicie wyeliminowane — w zależności od komputera lub zainstalowanej
karty gracznej.
Poprawa pozycji ekranu (położenie poziome lub pionowe):
1.Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Image Position (Położenie obrazu).
2.Dostosuj położenie obrazu w obszarze wyświetlania monitora naciskając przyciski funkcyjne monitora,
dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Parametr Horizontal Position (Regulacja
położenia poziomego) służy do przesuwania obrazu w prawo lub w lewo, a parametr Vertical Position
(Regulacja położenia pionowego) — w górę lub w dół.
28Rozdział 3Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Konserwacja monitora4
Pod warunkiem właściwej konserwacji, monitor można eksploatować przez wiele lat. Poniższe instrukcje
zawierają omówienie czynności, których wykonywanie pozwoli utrzymać monitor w najlepszym stanie.
Instrukcje dotyczące konserwacji
Aby zapewnić lepsze działanie i dłuższą żywotność monitora, należy przestrzegać następujących instrukcji:
●Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować prób jego samodzielnej naprawy. Należy
regulować tylko te ustawienia, które zostały opisane w instrukcji obsługi. W przypadku nieprawidłowego
działania, upadnięcia lub uszkodzenia monitora należy skontaktować się z autoryzowanym
dystrybutorem, sprzedawcą lub serwisem produktów rmy HP.
●Należy zawsze używać źródła zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami
na jego tabliczce znamionowej.
●Suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazda nie może
przekraczać wartości znamionowej prądu w gnieździe; podobnie suma wartości znamionowych prądu
wszystkich urządzeń podłączonych do przewodu nie może przekraczać wartości znamionowej prądu
tego przewodu. Wartość znamionową prądu każdego urządzenia (AMPS lub A) można sprawdzić na jego
tabliczce znamionowej.
●Monitor należy zainstalować w pobliżu łatwo dostępnego gniazda sieci elektrycznej. Odłączenie monitora
od zasilania polega na wyjęciu wtyczki kabla zasilającego zgniazda sieci elektrycznej. Nigdy nie należy
odłączać monitora, ciągnąc za sam kabel.
●Wyłącz monitor, jeśli nie jest używany. Używaj wygaszacza ekranu. W ten sposób znacznie zwiększysz
oczekiwaną żywotność monitora.
UWAGA: Uszkodzenia w postaci utrwalenia obrazu na ekranie monitora nie są objęte gwarancją rmy
HP.
●Nigdy nie należy blokować szczelin ani otworów obudowy, nie należy też wsuwać do nich żadnych
przedmiotów. Te otwory zapewniają wentylację.
●Nie należy ustawiać go na niestabilnej powierzchni ani dopuścić do upadku.
●Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilającym znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy
chodzić po kablu.
●Monitor należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł silnego światła
i nadmiernego ciepła lub wilgoci.
Czyszczenie monitora
Poniższe instrukcje umożliwiają czyszczenie monitora w razie potrzeby.
1.Wyłącz monitor i odłącz kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej.
2.Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3.Oczyść monitor z kurzu, przecierając ekran i obudowę miękką, czystą, antystatyczną szmatką.
Konserwacja monitora
29
4.W przypadku większych zabrudzeń należy użyć roztworu wody i alkoholu izopropylowego w proporcjach
50/50.
WAŻNE: Do czyszczenia ekranu monitora lub obudowy nie należy używać środków czyszczących, które
zawierają składniki na bazie benzyny takie jak benzen, rozcieńczalnik lub inne substancje lotne.
Chemikalia te mogą spowodować uszkodzenie monitora.
WAŻNE: Rozpyl środek czyszczący na szmatkę i za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie przetrzyj
powierzchnię ekranu. Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchni
ekranu monitora. Może dostać się do wnętrza obudowy i uszkodzić elementy elektroniki. Ściereczka
powinna być wilgotna, ale nie mokra. Woda kapiąca do otworów wentylacyjnych lub innych otworów
może spowodować uszkodzenie monitora. Odczekaj, aż monitor wyschnie przed użyciem.
5.Po usunięciu kurzu i brudu można również oczyścić powierzchnie za pomocą środków odkażających.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) zaleca czyszczenie powierzchni, a następnie ich dezynfekcję, jako
najlepsze rozwiązanie zapobiegające rozprzestrzenianiu się wirusowych chorób układu oddechowego
i szkodliwych bakterii. Środkiem odkażającym zgodnym z wytycznymi rmy HP dotyczącymi czyszczenia
jest roztwór alkoholu składający się z 70% alkoholu izopropylowego i 30% wody. Ten roztwór jest
również znany jako alkohol do dezynfekcji i jest sprzedawany w większości sklepów.
Transportowanie monitora
Należy zachować oryginalne opakowanie sprzętu. Możesz potrzebować go później w przypadku wysyłania lub
przenoszenia monitora.
30Rozdział 4Konserwacja monitora
Dane techniczneA
Ta sekcja zawiera specykacje techniczne dotyczące zycznych aspektów monitora, takich jak ciężar
i wymiary monitora, jak również wymagane warunki eksploatacji i parametry źródeł zasilania.
Wszystkie specykacje przedstawiają typowe specykacje dostarczone przez producentów komponentów
sprzętu HP; rzeczywiste parametry mogą być zarówno wyższe, jak i niższe.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do najnowszych lub dodatkowych specykacji tego produktu, przejdź
na stronę http://www.hp.com/go/quickspecs/ i wyszukaj model swojego monitora w celu wyświetlenia jego
skróconej specykacji.
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą)2,8 kg6,17 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
PochylenieOd -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania100 V – 240 V prądu przemiennego, 1,5 A,
54,48 cm
VA
38,69 cm
18,05 cm
50,42 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
50/60 Hz
21,45 cala
15,23 cala
7,11 cala
19,85 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Od 5% do 95%
Specykacja modeli o przekątnej 54,48 cm (21,45 cala)37
Tabela A-10 Dane techniczne (ciąg dalszy)
Pozycja specykacjiWartość
Złącza wejściowe wideoJeden port HDMI i jeden port VGA
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Wymienione niżej rozdzielczości ekranu są najpowszechniej używanymi trybami i zostały skongurowane jako
fabryczne ustawienia domyślne. Monitor automatycznie rozpoznaje te wstępnie ustawione tryby, a obraz
wyświetlany z ich użyciem ma prawidłowy rozmiar i jest poprawnie wyśrodkowany na ekranie.
Model o przekątnej 80,01 cm (31,5 cali)
W tej części zamieszczono wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu oraz wstępnie ustawione rozdzielczości
synchronizacji.
Ta część zawiera informację o formatach wideo o wysokiej rozdzielczości.
Tabela A-23 Tryby wideo wysokiej rozdzielczości
Ustawieni
a
fabryczne
1480p640 × 48031,46959,94
Nazwa trybu synchronizacjiWielkość pikselaCzęstotliwość pozioma
(kHz)
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
2480p720 × 48031,46959,94
3576p720 × 57631,25050,00
4720p501280 × 72037,50050,00
5720p601280 × 72045,00060,00
61080p501920 × 108056,25050,00
71080p601920 × 108067,50060,00
Funkcja oszczędzania energii
Monitor obsługuje tryb zmniejszonego zużycia energii.
Stan ten jest uruchamiany, gdy monitor wykryje brak sygnału synchronizacji pionowej lub sygnału
synchronizacji poziomej. Po wykryciu braku tych sygnałów ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie
jest wyłączane, a wskaźnik zasilania zaczyna świecić w kolorze pomarańczowym. W trybie zmniejszonego
zużycia energii pobór mocy przez monitor wynosi <0,5 W. Powrót monitora do normalnego stanu pracy jest
poprzedzany krótkim okresem nagrzewania.
Informacje na temat kongurowania trybu oszczędzania energii (zwanego też funkcją zarządzania zasilaniem)
można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko w przypadku podłączenia monitora do komputera
wyposażonego w funkcje oszczędzania energii.
44
Załącznik ADane techniczne
Wybierając odpowiednie ustawienia w narzędziu Sleep Timer monitora, można również zaprogramować
wprowadzanie monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii po upływie zdeniowanego czasu. Po
wprowadzeniu monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii przez narzędzie Sleep Timer wskaźnik
zasilania zaczyna migać w kolorze pomarańczowym.
Funkcja oszczędzania energii45
Ułatwienia dostępuB
Celem rmy HP jest projektowanie, produkcja i sprzedaż produktów, usług i informacji, które mogą
być używane przez wszystkie osoby w dowolnym miejscu, zarówno autonomicznie, jak i w połączeniu
z odpowiednimi urządzeniami lub aplikacjami innych rm stanowiącymi technologie ułatwień dostępu.
HP i ułatwienia dostępu
Firma HP pracuje nad tym, aby w tkankę rmy wplatać różnorodność, integrację oraz równoważenie życia
zawodowego i prywatnego, i znajduje to odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Firma HP dąży
do stworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym
świecie potęgi technologii.
Znajdowanie potrzebnych narzędzi
Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność
— w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać
i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 47.
Zaangażowanie
Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To
zaangażowanie służy zwiększeniu różnorodności w rmie oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje
technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla
osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z użyciem urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, zasady dotyczące ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla rmy HP
drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP będą
popierać i wdrażać niniejsze cele, stosownie do zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
●Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy HP oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług
dostępnych dla wszystkich.
●Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych, technicznych
i ekonomicznych.
●Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności, a
także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
●Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz publikowanie informacji o produktach i usługach rmy
HP w łatwo dostępnej formie.
rmy HP
46
●Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.
Załącznik BUłatwienia dostępu
●Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień dostępu
mające zastosowanie w produktach i usługach rmy HP.
●Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów branżowych i zaleceń dotyczących dostępności.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu promowanie rozwoju osób zajmujących się zawodowo
ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom
w rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich
produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, a jej celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach
na rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Zaangażowanie rmy HP służy realizacji jej celów w zakresie ułatwień
dostępu: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie
wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAAP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez
pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć
się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej społeczności
internetowej, zamów biuletyny informacyjne oraz poznaj możliwości uzyskania członkostwa.
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu
Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość
komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży
do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród
naszych klientów oraz partnerów.
Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie głosu niewymagające użycia rąk
czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka paleta takich technologii sprawia, że
produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność
— w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać
i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Możesz wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Ocena technologii ułatwień dostępu
powinna umożliwić Ci analizę przydatności wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór
najlepszego rozwiązania. Osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą
zrozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń
mowy iznawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą
dostarczyć przydatnych informacji. Możesz zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy
spełniają Twoje wymagania.
Dostępność produktów
Łącza te zawierają informacje o funkcjach ułatwień dostępu i technologii pomocniczych (jeśli mają
zastosowanie w danym kraju lub regionie), które są dołączone do różnych produktów HP. Zasoby te pomogą
w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych
w Twojej sytuacji.
●Agenci HP i ułatwienia dostępu: Przejdź na stronę http://www.hp.com i w polu wyszukiwania wpisz
Accessibility (Ułatwienia dostępu). Wybierz opcję Oice of Aging and Accessibility (Biuro agenta
i ułatwienia dostępu).
rmy HP
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
47
●Komputery HP: W przypadku systemów operacyjnych Windows przejdź na stronę
http://www.hp.com/support i wpisz Windows Accessibility Options (Opcje ułatwień dostępu
systemu Windows) w polu wyszukiwania Search our knowledge (Przeszukaj nasze kompendium wiedzy).
Wybierz odpowiedni system operacyjny w wynikach wyszukiwania.
●Sklep HP, urządzenia peryferyjne do produktów rmy HP: Przejdź na stronę http://store.hp.com, wybierz
opcję Shop (Sklep), a następnie wybierz opcję Monitors (Monitory) lub Accessories (Akcesoria).
Dodatkowe informacje o funkcjach ułatwień dostępu w produktach rmy HP można znaleźć na stronie
Kontakt z pomocą techniczną na stronie 50.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
●Informacje dotyczące ułatwień dostępu rmy Microsoft (system Windows i Microsoft Oice)
●Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)
Standardy i ustawodawstwo
Kraje na całym świecie ustanawiają przepisy mające na celu ułatwienie dostępu do produktów i usług dla osób
niepełnosprawnych. Przepisy te mają historycznie zastosowanie do produktów i usług telekomunikacyjnych,
komputerów i drukarek wyposażonych w określone funkcje komunikacji i odtwarzania wideo, wraz z ich
dokumentacją użytkownika i obsługą klienta.
Standardy
Amerykańska Rada ds. Dostępności utworzyła sekcję 508 standardów FAR (Federal Acquisition Regulation)
w celu zapewnienia dostępu do technologii informacyjno-komunikacyjnych dla osób z niepełnosprawnościami
zycznymi, sensorycznymi lub poznawczymi.
Standardy opisują kryteria techniczne dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania
dotyczące wydajności, skupiając się na funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria
dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych, informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń
telekomunikacyjnych, produktów wideo i multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Unia Europejska stworzyła normę EN 301 549 w ramach mandatu 376 jako zestaw narzędzi online
do zamówień publicznych na produkty informacyjno-komunikacyjne. Ta norma umożliwia określenie
wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z opisem procedur testowych
i metodologii oceny dla każdego wymagania.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy Web
Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym
witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom
związanym z wiekiem.
Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst, obrazy, audio i wideo)
oraz aplikacji internetowych. Dokumenty WCAG podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do zrozumienia
i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również zatwierdzony jako
norma ISO/IEC 40500:2012.
48
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do Internetu napotykane przez osoby
z niesprawnościami wzroku, słuchu, ruchowymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające
Załącznik BUłatwienia dostępu
z Internetu osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki
dostępnej zawartości:
●Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów, podpisy
zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
●Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków padaczki oraz nawigację)
●Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
●Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)
Ustawodawstwo i przepisy
Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla
ustawodawstwa. Te łącza stanowią źródło informacji o kluczowych aktach prawnych, przepisach i normach.
●Stany Zjednoczone
●Kanada
●Europa
●Australia
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu
Te organizacje, instytucje i zasoby mogą być dobrym źródłem informacji o niepełnosprawności
i ograniczeniach związanych z wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać
w internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.
Organizacje
Są to jedne z wielu organizacji które zapewniają informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych
z wiekiem.
●American Association of People with Disabilities (AAPD)
●The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
●Hearing Loss Association of America (HLAA)
●Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
●Lighthouse International
●National Association of the Deaf
●National Federation of the Blind
●Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
●Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
Ustawodawstwo i przepisy
49
●W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instytucje edukacyjne
Wiele instytucji edukacyjnych, w tym przedstawione w tych przykładach, dostarcza informacje o
niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
●California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
●University of Wisconsin — Madison, Trace Center
●University of Minnesota computer accommodations program
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności
Wiele zasobów, w tym te przykłady, zawiera informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych
z wiekiem.
●ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
●Międzynarodowa Organizacja Pracy — Inicjatywa Global Business and Disability Network
●EnableMart
●European Disability Forum
●Job Accommodation Network
●Microsoft Enable
Łącza
rmy HP
Te łącza do poszczególnych produktów rmy HP zawierają informacje na temat niepełnosprawności
i ograniczeń związanych z wiekiem.
Przewodnik po bezpieczeństwie i komforcie pracy rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP
Kontakt z pomocą techniczną
HP oferuje pomoc techniczną i wsparcie w zakresie ułatwień dostępu dla klientów niepełnosprawnych.
UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
●Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłaszać swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub
ułatwień dostępu w produktach rmy HP w następujący sposób:
–Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pod numerem (877) 656-7058
od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
●Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP:
50
–Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu