HP V22VE G5 22"" 1920x1080px, V24v G5, V27c G5, V22V G5 21.45"" 1920x1080px User guide

Instrukcja obsługi
PODSUMOWANIE
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i korzystaniu z monitora.
Informacje prawne
© Copyright 2022 HP Development Company, L.P.
Terminy HDMI, HDMI High Denition Multimedia Interface i logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy HDMI Licensing Administrator, Inc. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. USB Type-C® jest zarejestrowanym znakiem towarowym organizacji USB Implementers Forum. DisplayPort™, logo DisplayPort™ i VESA są znakami towarowymi należącymi do organizacji VESA (Video Electronics Standards Association) w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje zawarte wniniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne gwarancje na produkty iusługi HP są określone w stosownych wyraźnych oświadczeniach gwarancyjnych towarzyszących tym produktom iusługom. Nic tu podanego nie może być rozumiane jako ustanawiające dodatkową gwarancję. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub wydawnicze ani pominięcia, jakie mogą wystąpić wtekście.
Wydanie pierwsze: czerwiec 2022
Numer części: N17716-241
Informacje o produkcie
Niniejsza instrukcja zawiera opis funkcji, wktóre wyposażona jest większość produktów. Niektóre z funkcji mogą być niedostępne w danym komputerze.
Nie wszystkie funkcje są dostępne we wszystkich wersjach lub edycjach systemu Windows. Do osiągnięcia pełnej funkcjonalności systemu Windows na tym komputerze może być konieczne zaktualizowanie i/lub oddzielny zakup sprzętu, sterowników i/lub oprogramowania oraz zaktualizowanie systemu BIOS. System Windows jest aktualizowany automatycznie, afunkcja ta jest zawsze włączona. Wymagane jest szybkie połączenie zInternetem ikonto Microsoft. Instalacja aktualizacji może wiązać się zpobieraniem opłat przez dostawców usług internetowych. Mogą być również określane dodatkowe wymagania wtym zakresie. Zobacz http://www.microsoft.com. Jeśli produkt jest dostarczany zsystemem Windows wtrybieSMode: System Windows wtrybie SMode współpracuje wyłącznie zaplikacjami pobranymi ze sklepu Microsoft Store wsystemie Windows. Nie można zmienić pewnych domyślnych ustawień, funkcji iaplikacji. Niektóre akcesoria iaplikacje zgodne zsystemem Windows mogą nie działać (wtym niektóre programy antywirusowe, programy do zapisu plików PDF, sterowniki narzędziowe iaplikacje ułatwiające dostęp), awydajność może się różnić nawet po wyłączeniu trybu SMode. Wprzypadku przejścia na system Windows nie można już wrócić do trybu SMode. Więcej informacji: Windows.com/ SmodeFAQ.
Warunki użytkowania oprogramowania
Instalowanie, kopiowanie lub pobieranie preinstalowanego na tym komputerze oprogramowania bądź używanie go wjakikolwiek inny sposób oznacza wyrażenie zgody na objęcie zobowiązaniami wynikającymi zpostanowień Umowy Licencyjnej Użytkownika Oprogramowania HP (EULA). Jeżeli użytkownik nie akceptuje warunków licencji, jedynym rozwiązaniem jest zwrócenie całego nieużywanego produktu (sprzętu ioprogramowania) sprzedawcy wciągu 14dni od daty zakupu wcelu odzyskania pełnej kwoty wydanej na jego zakup zgodnie zzasadami zwrotu pieniędzy.
Wcelu uzyskania dodatkowych informacji lub zażądania zwrotu pełnej kwoty wydanej na zakup komputera należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wcelu uzyskania dostępu do najnowszych instrukcji obsługi, przejdź do strony
http://www.hp.com/support ipostępuj zgodnie
zinstrukcjami, aby znaleźć swój produkt. Następnie wybierz pozycję Instrukcje obsługi.
O podręczniku
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i korzystaniu z oprogramowania. W zależności od modelu monitor może nie być wyposażony we wszystkie opisanej w niniejszym podręczniku funkcje.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować lekkie lub
średnie obrażenia ciała.
WAŻNE: Wskazuje informacje uznawane za ważne, ale niezwiązane z zagrożeniami (np. informacje
dotyczące szkód materialnych). Ostrzega użytkownika, że niezastosowanie się do opisanej procedury może skutkować utratą danych albo uszkodzeniem sprzętu lub oprogramowania. Zawiera także podstawowe informacje – objaśnienia lub instrukcje.
UWAGA: Zawiera dodatkowe informacje, które podkreślają lub uzupełniają ważne punkty w tekście
głównym.
WSKAZÓWKA: Zawiera pomocne porady dotyczące ukończenie zadania.
Ten produkt obsługuje technologię HDMI.
iii
Spis treści
1Rozpoczęcie pracy .................................................................................................................................................................1
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ................................................................................................................. 1
Więcej zasobów HP............................................................................................................................................................2
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną...................................................................................................2
Zapoznawanie się z monitorem ........................................................................................................................................3
Cechy.......................................................................................................................................................................... 3
Elementy z przodu.....................................................................................................................................................4
Elementy z tyłu.......................................................................................................................................................... 4
Przygotowywanie monitora do użytkowania ...................................................................................................................7
Mocowanie podstawy do monitora z zakrzywionym ekranem................................................................................8
Mocowanie podstawy monitora do monitora z płaskim ekranem ...........................................................................9
Mocowanie podstawy monitora do monitora z płaskim ekranem o przekątnej 80 cm (31,5 cala).......................10
Montaż monitora .....................................................................................................................................................11
Demontaż podstawy monitora .......................................................................................................................11
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego.......................................................................................12
Podłączanie kabli.....................................................................................................................................................13
Regulacja monitora (tylko wybrane produkty) .......................................................................................................16
Montaż linki zabezpieczającej.................................................................................................................................17
Włączanie monitora.................................................................................................................................................17
Zasady rmy HP dotyczące znaków wodnych i utrzymujących się obrazów.........................................................18
2Korzystanie z monitora........................................................................................................................................................19
Pobieranie oprogramowania i narzędzi ..........................................................................................................................19
Pobieranie oprogramowania HP Display Center.............................................................................................................19
Plik informacyjny (INF) ....................................................................................................................................................19
Plik dopasowywania kolorów obrazu..............................................................................................................................20
Używanie menu ekranowego..........................................................................................................................................20
Korzystanie z przycisków kontrolera menu ekranowego...............................................................................................20
Zmiana funkcji opcji menu ekranowego..........................................................................................................................21
Stan trybu wyświetlania..................................................................................................................................................21
Zmienianie ustawień trybu zasilania (tylko wybrane modele).......................................................................................22
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia...................................................................................................22
Korzystanie z trybu niskiego poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty) ...............................................22
Dostosowywanie poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty)..................................................................23
3Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów..............................................................................................................24
Korzystanie z funkcji autotestu.......................................................................................................................................24
Korzystanie z diagnostyki wewnętrznej .........................................................................................................................24
iv
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów ....................................................................................................25
Blokada przycisków.........................................................................................................................................................27
Optymalizacja jakości obrazu (wejście VGA) ...................................................................................................................27
4Konserwacja monitora.........................................................................................................................................................29
Instrukcje dotyczące konserwacji....................................................................................................................................29
Czyszczenie monitora..............................................................................................................................................29
Transportowanie monitora......................................................................................................................................30
Załącznik ADane techniczne ..................................................................................................................................................31
Specykacja modeli o przekątnej 80,01 cm (31,5 cala) .................................................................................................31
Specykacja modelu o przekątnej 68,58 cm (27 cali) (podstawa bez regulacji wysokości)..........................................32
Specykacja modeli o przekątnej 68,58 cm (27 cali) (podstawa z regulacją wysokości)..............................................32
Specykacja modelu 68,58 cm (27 cali)..........................................................................................................................33
Specykacja modeli o przekątnej 60,45 cm (23,8 cala) (podstawa bez regulacji wysokości).......................................34
Specykacja modeli o przekątnej 60,45 cm (23,8 cala) (podstawa z regulacją wysokości)..........................................34
Specykacja modeli o przekątnej 60,45 cm (23,8 cala) (model VA)...............................................................................35
Specykacja modeli o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala) .................................................................................................36
Specykacja modeli o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala) (podstawa z regulacją wysokości)..........................................36
Specykacja modeli o przekątnej 54,48 cm (21,45 cala) ...............................................................................................37
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu ....................................................................................................................38
Model o przekątnej 80,01 cm (31,5 cali).................................................................................................................38
Model o przekątnej 68,58 cm (27 cali)....................................................................................................................39
Model zakrzywiony o przekątnej 68,58 cm (27 cali) ..............................................................................................40
Model o przekątnej 60,45 cm (23,8 cali).................................................................................................................41
Modele o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala)..............................................................................................................42
Modele o przekątnej 54,48 cm (21,45 cala)............................................................................................................43
Tryby wideo wysokiej rozdzielczości...............................................................................................................................44
Funkcja oszczędzania energii..........................................................................................................................................44
Załącznik BUłatwienia dostępu .............................................................................................................................................46
HP i ułatwienia dostępu...................................................................................................................................................46
Znajdowanie potrzebnych narzędzi........................................................................................................................46
Zaangażowanie rmy HP.........................................................................................................................................46
International Association of Accessibility Professionals (IAAP).............................................................................47
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu ........................................................................................47
Ocena własnych potrzeb .................................................................................................................................47
Dostępność produktów rmy HP ............................................................................................................................47
Standardy i ustawodawstwo...........................................................................................................................................48
Standardy ................................................................................................................................................................48
Mandat 376 — EN 301 549 .............................................................................................................................48
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG).................................................................................................48
Ustawodawstwo i przepisy......................................................................................................................................49
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu..................................................................................................49
v
Organizacje ..............................................................................................................................................................49
Instytucje edukacyjne..............................................................................................................................................50
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności...........................................................................................................50
Łącza rmy HP.........................................................................................................................................................50
Kontakt z pomocą techniczną.........................................................................................................................................50
Indeks.......................................................................................................................................................................................51
vi
Rozpoczęcie pracy1
Przeczytaj ten rozdział, aby dowiedzieć się, gdzie można znaleźć dodatkowe zasoby HP.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Do monitora może być dołączony kabel zasilający. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania i połączenia muszą być zgodne z tym monitorem. Informacje o właściwym dla tego monitora kablu zasilającym można znaleźć w dokumencie Informacje na temat produktu znajdującym się w dołączonej dokumentacji.
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Kabel zasilający należy podłączać do gniazdka sieci elektrycznej znajdującego się włatwo dostępnym
miejscu.
Jeśli wtyczka kabla zasilającego jest 3-bolcowa, należy ją podłączyć do uziemionego 3-stykowego
gniazdka sieci elektrycznej.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieci
elektrycznej. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Należy zadbać o właściwe poprowadzenie wszystkich przewodów zasilających i innych przewodów podłączonych do monitora, aby uniemożliwić deptanie po nich, ciągnięcie i chwytanie ich oraz potknięcie się o nie.
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, należy zapoznać się z treścią dokumentu zatytułowanego Bezpieczeństwo i komfort pracy dostarczonego z instrukcjami obsługi. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Ponadto dokument Bezpieczeństwo ikomfort pracy zawiera istotne informacje na temat bezpieczeństwa elektrycznego imechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w witrynie internetowej pod adresem http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: W celu zabezpieczenia monitora i komputera przed uszkodzeniem należy podłączyć wszystkie
kable zasilające komputera i jego urządzeń zewnętrznych (np. monitora, drukarki, skanera) do urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej, na przykład do listwy zasilającej lub zasilacza awaryjnego UPS. Nie wszystkie listwy zapewniają ochronę przeciwprzepięciową; na listwie musi znajdować się odpowiednia informacja o zapewnianiu takiej ochrony. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.
Należy używać mebli odpowiednich rozmiarów zaprojektowanych tak, aby mogły stanowić prawidłową podstawę monitora.
OSTRZEŻENIE! Monitor nieprawidłowo umieszczony na kredensie, półce na książki, regale, biurku,
głośnikach, skrzyni lub wózku może spaść, powodując obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko niestabilności: Urządzenie może spaść, powodując poważne obrażenia ciała lub
śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, monitor należy bezpiecznie przymocować do podłogi lub ściany zgodnie z instrukcją instalacji.

Rozpoczęcie pracy

1
OSTRZEŻENIE! To urządzenie nie nadaje się do użytku w miejscach, gdzie mogą być obecne dzieci.
UWAGA: Ten produkt jest przeznaczony do rozrywki. Należy rozważyć umieszczenie monitora
w środowisku o kontrolowanym oświetleniu, aby uniknąć zakłóceń powodowanych światłem z otoczenia i odbiciami od jasnych powierzchni, które tworzą odbicia na ekranie.

Więcej zasobów HP

Skorzystaj z tej tabeli, aby znaleźć zasoby zawierające szczegółowe informacje o produkcie, porady dotyczące obsługi itd.
Tabela 1-1 Dodatkowe informacje
Źródło informacji Spis treści
Instrukcja konguracji Omówienie konguracji i funkcji monitora
Pomoc techniczna HP Aby uzyskać pomoc HP lub rozwiązać problem związany ze sprzętem
UWAGA: Skontaktuj się z obsługą klienta, aby wymienić kabel zasilający lub inne kable dostarczone wraz z monitorem.
i oprogramowaniem, przejdź na stronę http://www.hp.com/support i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby znaleźć swój produkt.
— lub —
Wybierz ikonę Wyszukiwania na pasku zadań, wpisz pomoc w polu wyszukiwania, a następnie wybierz opcję HP Support Assistant.
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.

Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną

Skorzystaj z poniższych informacji w celu rozwiązania problemu.
Jeśli nie uda się rozwiązać problemu za pomocą wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów zamieszczonych w części Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów na stronie 24, należy zadzwonić do działu pomocy technicznej, aby uzyskać dodatkową pomoc. Kontaktując się, należy mieć przygotowane następujące informacje:
Numer modelu monitora
Numer seryjny monitora
Data zakupu na fakturze
Warunki w jakich wystąpił problem
Otrzymane komunikaty o błędach
Konguracja sprzętu
Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania
Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
2

Zapoznawanie się z monitorem

Monitor jest wyposażony w funkcje najwyższej klasy. Wtym rozdziale zawarto informacje oelementach komputera, ich lokalizacji isposobie działania.

Cechy

W zależności od modelu monitor może być wyposażony w następujące funkcje:
Funkcje monitora
Ekran o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala), 54,48 cm (21,45 cala), 60,45 cm (23,8 cala) lub 68,58 cm (27
cali), z obsługą trybu pełnoekranowego dla niższych rozdzielczości; wyposażony w funkcję skalowania niestandardowego, co umożliwia wyświetlanie obrazu o maksymalnej wielkości przy zachowaniu oryginalnych proporcji obrazu
Powierzchnia użyteczna ekranu o przekątnej 80 cm (31,5 cala) i rozdzielczości 2560 x 1440
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z aktywną matrycą wykonaną w technologii IPS (In-Plane Switching)
(wybrane modele)
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z aktywną matrycą wykonaną w technologii VA (Vertical Alignment)
(wybrane modele)
Gama kolorów sRGB
Panel matowy z podświetleniem LED
Możliwość pochylenia ekranu
Możliwość regulacji wysokości (wybrane modele)
Menu ekranowe (OSD) w kilku językach umożliwiające łatwą kongurację monitora i optymalizację
wyświetlanego obrazu
Funkcja oszczędzania energii, dzięki której monitor spełnia wymagania dotyczące zmniejszonego zużycia
energii
Gniazdo z tyłu monitora do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej
Uchwyt na kable i przewody
Głośniki są dostępne tylko w wybranych modelach.
Złącza
Port VGA (wybrane modele)
Wejście sygnału wideo DisplayPort™ (wybrane modele)
Wejście sygnału wideo High-Denition Multimedia Interface™ (HDMI™)
Port USB Type-C® (wybrane modele)
Obsługa technologii Plug and Play (jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny)
Zapoznawanie się z monitorem
3
Podstawa monitora
Możliwość odłączenia podstawy pozwalająca na zamocowanie monitora w dowolny sposób
Obsługa standardu montażowego VESA® (100 × 100 mm) pozwalająca na zamontowanie monitora
na ramieniu przegubowym
Obsługa wspornika montażowego pozwalającego na zamontowanie monitora do stacji roboczej
UWAGA: Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – patrz Informacje o produkcie
dostarczone w dokumentacji. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do http://www.hp.com/support, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz pozycję Instrukcje obsługi.

Elementy z przodu

Skorzystaj z tej ilustracji i tabeli, aby zidentykować elementy z przodu monitora.
Tabela 1-2 Elementy z przodu wraz z opisami
Element Opis
(1) Dioda LED zasilania Sygnalizuje, że monitor jest włączony.
(2) Przycisk zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie monitora.

Elementy z tyłu

Skorzystaj z tych ilustracji i tabeli, aby zidentykować elementy z tyłu monitora.
Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
4
UWAGA: Sprawdź, czy główny wyłącznik zasilania monitora jest ustawiony
w położeniu On (Wł.) w celu włączenia monitora. (Tylko wybrane modele).
Tabela 1-3 Elementy z tyłu oraz ich opisy (modele IPS o przekątnej 21,5 cala, 23,8 cala i 27 cali)
Element Opis
(1) Przycisk kontrolera menu
ekranowego
(2) Gniazdo linki zabezpieczającej Służy do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
(3) Złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilającego.
(4) Złącze DisplayPort Umożliwia podłączenie kabla DisplayPort do urządzenia źródłowego, takiego jak
(5) Port HDMI Umożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
(6) Port VGA Umożliwia podłączenie kabla VGA do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
Otwiera ustawienia menu ekranowego (OSD).
komputer lub konsola do gier.
konsola do gier.
konsola do gier.
Elementy z tyłu 5
Tabela 1-4 Elementy z tyłu oraz ich opisy (modele VA o przekątnej 21,45 cala i 23,8 cala)
Element Opis
(1) Przycisk kontrolera menu
ekranowego
(2) Gniazdo linki zabezpieczającej Służy do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
(3) Złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilającego.
(4) Port HDMI Umożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
(5) Port VGA Umożliwia podłączenie kabla VGA do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
Otwiera ustawienia menu ekranowego (OSD).
konsola do gier.
konsola do gier.
Tabela 1-5 Elementy z tyłu i ich opisy (model 31,5 cala)
Element Opis
(1) Przycisk kontrolera menu
ekranowego
(2) Główny wyłącznik zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie monitora.
(3) Złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilającego.
(4) Port HDMI Umożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
(5) Złącze DisplayPort Umożliwia podłączenie kabla DisplayPort do urządzenia źródłowego, takiego jak
(6) Port USB Type-C Umożliwia podłączenie kabla USB Type-C do urządzenia źródłowego, takiego jak
(7) Porty USB (3) Umożliwia podłączenie kabla USB do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
Otwiera ustawienia menu ekranowego (OSD).
konsola do gier.
komputer lub konsola do gier.
komputer lub konsola do gier.
UWAGA: Ten port może działać jako port wejściowy audio/wideo DisplayPort lub złącze
USB 3.0. Może również służyć do dostarczania maksymalnie 65 W mocy do zasilania urządzeń.
konsola do gier.
UWAGA: Aby włączyć porty USB na monitorze, należy podłączyć kabel USB Type-C
między urządzeniem źródłowym a monitorem.
6 Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
Tabela 1-6 Elementy z tyłu i ich opisy (model zakrzywiony o przekątnej 27 cali)
Element Opis
(1) Przycisk kontrolera menu
ekranowego
(2) Gniazdo linki zabezpieczającej Służy do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
(3) Złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilającego.
(4) Złącze DisplayPort Umożliwia podłączenie kabla DisplayPort do urządzenia źródłowego, takiego jak
(5) Port HDMI Umożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
Otwiera ustawienia menu ekranowego (OSD).
komputer lub konsola do gier.
konsola do gier.

Przygotowywanie monitora do użytkowania

W tej części opisano sposób mocowania podstawy monitora lub uchwytu ściennego oraz opcje podłączania monitora do komputera, komputera przenośnego, konsoli do gier lub podobnego urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest dostępny w Internecie na stronie
http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Podczas przenoszenia lub trzymania monitora należy zwracać uwagę, aby nie dotykać
powierzchni panelu LCD. Nacisk na panel może spowodować niejednorodność kolorów lub zaburzenia orientacji ciekłych kryształów. W takim przypadku przywrócenie normalnego stanu ekranu tak uszkodzonego monitora jest niemożliwe.
WAŻNE: Aby zapobiec porysowaniu, odkształceniu lub pęknięciom ekranu i zapobiec uszkodzeniu
przycisków sterowania, należy położyć monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni, na której została położona gąbka ochronna lub miękka tkanina.
Przygotowywanie monitora do użytkowania
7

Mocowanie podstawy do monitora z zakrzywionym ekranem

Prawidłowy montaż podstawy monitora ma krytyczne znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowania. W tej części opisano sposób bezpiecznego mocowania podstawy.
WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
UWAGA: Procedura mocowania podstawy monitora może się różnić w zależności od modelu.
1. Pozostaw monitor w opakowaniu, aby zabezpieczyć ekran.
2. Umieść podstawę monitora na płycie montażowej z tyłu monitora (1).
3. Wsuń podstawę monitora do płytki montażowej (2).
4. Zamontuj cokół do podstawy (1), i dokręć śrubę (2).
8 Rozdział 1Rozpoczęcie pracy

Mocowanie podstawy monitora do monitora z płaskim ekranem

Prawidłowy montaż podstawy monitora ma krytyczne znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowania. W tej części opisano sposób bezpiecznego mocowania podstawy.
WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
UWAGA: Procedura mocowania podstawy monitora może się różnić w zależności od modelu.
1. Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
2. Umieść podstawę monitora na płytce montażowej z tyłu monitora (1), a następnie wsuń podstawę
monitora do płytki montażowej (2).
3. Wykonaj jedną z poniższych czynności, w zależności od rodzaju instalowanego cokołu.
Zamontuj cokół do podstawy (1) i dokręć wkręty (2).
Załóż cokół na podstawę monitora, a następnie zatrzaśnij cokół w podstawie.
Mocowanie podstawy monitora do monitora z płaskim ekranem 9

Mocowanie podstawy monitora do monitora z płaskim ekranem o przekątnej 80 cm (31,5 cala)

Prawidłowy montaż podstawy monitora ma krytyczne znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowania. W tej części opisano sposób bezpiecznego mocowania podstawy.
WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
UWAGA: Procedura mocowania podstawy monitora może się różnić w zależności od modelu.
1. Pozostaw monitor w opakowaniu, aby zabezpieczyć ekran.
2. Umieść podstawę monitora na płytce montażowej z tyłu monitora (1), a następnie dokręcić wkręt
w podstawie monitora do płytki montażowej (2).
3. Zamontuj cokół do podstawy (1) i dokręć wkręty (2).
UWAGA: Cokół podstawy monitora może się różnić od przedstawionego na rysunku.
10 Rozdział 1Rozpoczęcie pracy

Montaż monitora

W celu zamontowania monitora do ściany za pomocą ramienia przegubowego lub innego uchwytu montażowego, wykonaj czynności opisane w tej części, aby bezpiecznie podłączyć monitor.
WAŻNE: Monitor jest wyposażony w otwory montażowe o rozstawie 100 mm zgodne ze standardem
przemysłowym VESA. W celu podłączenia wspornika montażowego innej rmy należy zastosować cztery wkręty 4 mm o skoku 0,7 mm i długości 10 mm (M4 x 10L). Dłuższe wkręty mogą uszkodzić monitor. Należy sprawdzić, czy osprzęt montażowy danego producenta jest zgodny ze standardem VESA, a jego nośność jest wystarczająca do utrzymania ciężaru monitora. W celu uzyskania jak najlepszej wydajności należy użyć kabla zasilającego i kabla wideo dostarczonych wraz z monitorem.
UWAGA: Urządzenie jest przystosowane do mocowania ściennego za pomocą wspornika montażowego
zgodnego ze standardem UL-listed lub CSA-listed.
Demontaż podstawy monitora
Jeśli zdecydujesz się użyć uchwytu ściennego zamiast zamocowanej do monitora podstawy, najpierw zdemontuj podstawę.
WAŻNE: Przed przystąpieniem do demontażu monitor należy wyłączyć i odłączyć wszystkie kable.
WAŻNE: Firma HP zaleca, aby monitor ustawiać i stabilizować wykonując opisane czynności we dwie osoby.
1. Odłącz wszystkie kable i odsuń je od monitora.
2. Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
3. Przesuń do góry zatrzask lub wkręt znajdujący się w pobliżu dolnej środkowej części płytki montażowej
podstawy monitora (1).
4. Przekręć dolną część podstawy w górę, aż płytka montażowa wysunie się z wgłębienia w monitorze (2).
Montaż monitora
11
5. Wysuń podstawę z wgłębienia.
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego
Podczas podłączania urządzenia montażowego może być konieczne użycie dodatkowych narzędzi, takich jak wkrętak (zakupione osobno). Aby uniknąć uszkodzenia monitora, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Naciśnij zatrzask (1), a następnie podnieś pokrywę (2), aby zdjąć pokrywę VESA z tyłu monitora.
2. Wykręć cztery wkręty z otworów montażowych VESA z tyłu monitora.
12 Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
3. Aby przymocować monitor do ramienia przegubowego lub innego uchwytu montażowego przełóż cztery
wkręty mocujące przez otwory w uchwycie montażowym i wkręć je w otwory VESA z tyłu monitora.
WAŻNE: Jeśli poniższe instrukcje nie mają zastosowania do konkretnego urządzenia, w celu
zamocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia montażowego.

Podłączanie kabli

Oprócz szczegółowych informacji dotyczących sposobu podłączania kabli ta część zawiera informacje o sposobie działania monitora po podłączeniu określonych kabli.
UWAGA: W zależności od modelu monitor może obsługiwać wejścia VGA, USB Type-C, HDMI lub
DisplayPort. Tryb wideo zależy od użytego kabla wideo. Monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są dostępne prawidłowe sygnały wideo. Wejścia można wybrać za pomocą menu ekranowego. Monitor jest dostarczany z wybranymi kablami. Nie wszystkie kable przedstawione w tej części są dołączone do monitora.
1. Umieść monitor w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w dogodnym miejscu blisko komputera.
2. Podłącz kabel wideo.
UWAGA: Monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są dostępne prawidłowe sygnały
wideo. Aby wybrać żądane wejście, otwórz menu ekranowe, a następnie wybierz pozycję Input (Wejście).
Podłącz jeden koniec kabla VGA do portu VGA z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do portu VGA
w urządzeniu źródłowym.
Podłączanie kabli 13
Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do złącza DisplayPort na tylnej ściance monitora, a jego
drugi koniec — do złącza DisplayPort urządzenia źródłowego.
Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do złącza
HDMI w urządzeniu źródłowym.
14 Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
3. Jeden koniec kabla USB Type-C należy podłączyć do portu USB Type-C z tyłu monitora, a jego drugi
koniec — do portu USB Type-C urządzenia źródłowego.
UWAGA: Port USB Type-C monitora zapewnia przesyłanie danych i sygnału wideo oraz zasilanie (do 65
W). Urządzenie musi być w stanie obsługiwać tryb Alt DisplayPort (wideo, ładowanie i USB) przez złącze USB Type-C.
4. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do złącza zasilania na monitorze, a drugi koniec do gniazdka
sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego pozbawionej uziemienia. Uziemienie pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
Kabel zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda prądu przemiennego znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Należy je układać tak, aby nikt nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się o nie potknąć. Nie należy ciągnąć za przewody ani kable. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Podłączanie kabli 15

Regulacja monitora (tylko wybrane produkty)

W celu obsługi ergonomicznej przestrzeni roboczej monitor wyposażony jest w opcje regulacji opisane w tej części.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych szkód zdrowotnych, zapoznaj się
zdokumentem Bezpieczeństwo ikomfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Ponadto dokument Bezpieczeństwo ikomfort pracy zawiera istotne informacje na temat bezpieczeństwa elektrycznego imechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest dostępny w Internecie na stronie http://www.hp.com/ergo.
1. Pochyl monitor do przodu lub do tyłu, aby ustawić go na wysokości odpowiedniej dla wzroku.
16
2. Ustaw monitor na wysokości umożliwiającej wygodną pracę na stanowisku roboczym. Górna ramka
obudowy monitora nie powinna znajdować się powyżej poziomu wzroku użytkownika. Dla osób ze
Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
szkłami korekcyjnymi praca może okazać się bardziej komfortowa, jeżeli monitor będzie odchylony i ustawiony nisko. Dostosuj położenie monitora do zmian pozycji podczas dnia pracy.

Montaż linki zabezpieczającej

W celu zabezpieczenia monitora można go przymocować do nieruchomego przedmiotu za pomocą opcjonalnej linki zabezpieczającej oferowanej przez rmę HP. Użyj klucza dołączonego do opcjonalnej linki zabezpieczającej, aby założyć lub zdjąć blokadę.

Włączanie monitora

Ta część zawiera ważne informacje na temat zapobiegania uszkodzeniom monitora, wskazań podczas uruchamiania systemu i rozwiązywania problemów.
WAŻNE: W monitorach, które wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez co najmniej 12 godzin
może wystąpić uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu. Aby uniknąć utrwalenia się obrazu na ekranie, należy uruchamiać wygaszacz ekranu lub wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy czas. Utrwalenie obrazu to zjawisko, które może wystąpić w każdym monitorze LCD. Uszkodzenia monitora w postaci utrwalenia obrazu nie są objęte gwarancją HP.
Montaż linki zabezpieczającej
17
Naciśnij przycisk zasilania na monitorze, aby go włączyć.
UWAGA: Jeżeli po naciśnięciu przycisku monitor nie włączy się, może to oznaczać, że włączona jest funkcja
blokowania przycisku zasilania. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk zasilania monitora iprzytrzymaj go przez 10sekund.
Po pierwszym włączeniu monitora przez 5 sekund wyświetlany jest komunikat o stanie monitora. Komunikat zawiera informacje na temat wejścia, przez które jest aktualnie przesyłany aktywny sygnał, stanu ustawienia automatycznego przełączania źródła (On (Włączone) lub O (Wyłączone); ustawienie domyślne to On (Włączone)), domyślnego sygnału źródłowego, bieżącej wstępnie wybranej rozdzielczości ekranu oraz zalecanej wstępnie wybranej rozdzielczości ekranu.
Zasady
Monitor automatycznie skanuje wejścia sygnałów w poszukiwaniu aktywnego wejścia i przesyła znaleziony sygnał do ekranu.
rmy HP dotyczące znaków wodnych i utrzymujących się obrazów
Niektóre monitory wyposażone są w matryce wykonane w technologii IPS (In-Plane Switching) oraz VA (Vertical Alignment), która pozwala oglądać obraz w bardzo szerokim zakresie kątów widzenia przy zachowaniu najwyższej jakości obrazu. Choć jest odpowiednia do wielu zastosowań, technologia ta nie jest nadaje się do wyświetlania statycznych, nieruchomych lub stałych obrazów przez dłuższy czas, jeżeli nie korzysta się z wygaszaczy ekranu.
Zastosowania, w których występują obrazy statyczne mogą obejmować monitoring wizyjny, gry wideo, wyświetlanie graki reklamowej i szablonów. Wyświetlanie statycznych obrazów może doprowadzić do uszkodzenia ekranu polegającego na utrwaleniu wyświetlanego obrazu na monitorze i powstania uszkodzeń przypominających plamy lub znaki wodne.
Uszkodzenia polegające na utrwaleniu obrazu w monitorach używanych przez 24 godziny na dobę, nie są objęte gwarancją rmy HP. Aby uniknąć uszkodzeń tego typu, nieużywany monitor należy wyłączyć. Jeśli posiadany system operacyjny obsługuje funkcję zarządzania energią, można jej użyć do automatycznego wyłączania monitora.
18
Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
Korzystanie z monitora2
W tym rozdziale opisano sposób korzystania z monitora i jego funkcji, w tym oprogramowania i narzędzi, menu ekranowego, przycisków funkcyjnych, trybów zasilania i Windows Hello.

Pobieranie oprogramowania i narzędzi

Pliki te można pobrać i zainstalować z poziomu pomocy technicznej HP.
Plik informacyjny INF
Pliki dopasowywania kolorów obrazu (ICM)
Aby pobrać pliki:
1. Odwiedź witrynę sieci Web http://www.hp.com/support.
2. Wybierz pozycję Oprogramowanie i sterowniki.
3. Wybierz typ produktu.
4. Wpisz model posiadanego monitora HP w polu wyszukiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.

Pobieranie oprogramowania HP Display Center

Oprogramowanie HP Display Center można pobrać i zainstalować ze sklepu Microsoft Store.
1. Wybierz aplikację Microsoft Store na pulpicie lub wprowadź frazę Microsoft Store w polu
wyszukiwania na pasku zadań.
2. Wprowadź frazę HP Display Center w polu wyszukiwania sklepu Microsoft Store.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Narzędzie zostanie pobrane do wybranej lokalizacji.

Plik informacyjny (INF)

Plik ten deniuje zasoby monitora używane przez systemy operacyjne Windows®, zapewniając zgodność monitora z kartą graczną komputera.
Monitor jest zgodny z technologią Plug and Play i będzie działać poprawnie nawet bez instalowania pliku INF. Zgodność monitora z technologią Plug and Play jest jednak uzależniona od dwóch warunków: karta graczna komputera musi być zgodna ze standardem VESA DDC2, a monitor musi być podłączony bezpośrednio do karty gracznej. Technologia Plug and Play nie działa w przypadku połączenia za pomocą osobnych złączy typu BNC lub przez bufory bądź skrzynki rozdzielcze.

Korzystanie z monitora

19

Plik dopasowywania kolorów obrazu

Pliki ICM to pliki danych, które używane w połączeniu z programami gracznymi zapewniają spójne dopasowywanie kolorów z ekranu monitora na drukarkę lub ze skanera na ekran monitora. Pliki te są uaktywniane z poziomu programów gracznych obsługujących tę funkcję.
UWAGA: Prol kolorów ICM jest tworzony zgodnie ze specykacją formatu prolu konsorcjum International
Color Consortium (ICC).

Używanie menu ekranowego

Monitor HP można dostosować do własnych preferencji. Za pomocą menu ekranowego (OSD) można dostosować funkcje wyświetlania monitora.
Dostęp do menu i dostosowanie obrazu jest możliwy za pomocą przycisku kontrolera menu ekranowego na panelu tylnym monitora.
1. Jeżeli monitor nie jest jeszcze włączony, włącz go, naciskając przycisk zasilania.
2. Naciśnij przycisk Menu lub, jeśli używasz przycisku kontrolera menu ekranowego, naciśnij jego środek.
3. Naciśnij przyciski funkcyjne w górę, dół, w lewo lub w prawo, aby poruszać się po menu. Naciśnij
środkową część przycisku kontrolera menu ekranowego w celu dokonania wyboru.
Poniższa tabela zawiera listę dostępnych opcji głównego menu ekranowego (OSD). Obejmuje ona opisy poszczególnych ustawień i ich wpływ na wygląd lub wydajność monitora.
Tabela 2-1
Menu główne Opis
Brightness (Jasność) Służy do regulowania jasności ekranu.
Color (Kolor) Wybieranie i regulacja kolorystyki ekranu.
Input (Wejście) Umożliwia wybór wejścia sygnału wideo (DisplayPort lub HDMI).
Image (Obraz) Służy do regulowania obrazu na ekranie.
Power (Zasilanie) Umożliwia zmianę ustawień zasilania.
Menu Służy do zmiany ustawień menu ekranowego (OSD) i umożliwia wybranie języka, w którym będzie
Management (Zarządzanie)
Information (Informacje) Otwiera menu Information (Informacje).
Exit (Wyjście) Zamyka menu ekranowe.
Opcje menu ekranowego i opisy korzystania z przycisków lub kontrolera (tylko wybrane produkty)
wyświetlane menu ekranowe (fabrycznym ustawieniem domyślnym jest język angielski).
Pozwala dostosować ustawienia DDC/CI i przywraca domyślne ustawienia fabryczne wszystkich ustawień menu ekranowego (OSD).

Korzystanie z przycisków kontrolera menu ekranowego

Opcje menu umożliwiają wykonywanie przydatnych czynności, wszystkie te opcje, z wyjątkiem jednej, można dostosować, jeszcze bardziej zwiększając ich użyteczność.
20
UWAGA: Działanie opcji menu może być różne w poszczególnych modelach monitorów.
Rozdział 2Korzystanie z monitora
Szczegółowe informacje na temat modykowania funkcji opcji menu znajdziesz w części Zmiana funkcji opcji
menu ekranowego na stronie 21.
Tabela 2-2 Opcje i funkcje menu
Opcja Ikona Opis
Menu Otwieranie menu ekranowego (OSD), wybieranie elementów menu
Brightness (Jasność)
Color (Kolor) Otwiera menu Color (Kolor), gdzie można wybrać wstępnie ustawiony tryb
Information (Informacje)
Next (Dalej) Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie źródła sygnału monitora
Volume (Głośność)
ekranowego lub zamykanie menu ekranowego.
Regulacja jasności ekranu monitora.
wyświetlania.
Otwiera menu Information (Informacje).
na następne aktywne wejście.
Otwiera menu Volume (Głośność).

Zmiana funkcji opcji menu ekranowego

Z wyjątkiem opcji Menu można zmienić czynność domyślną przypisaną do danej opcji, na inną, częściej używaną opcję menu.
Sposób przypisywania funkcji do przycisków:
1. Naciśnij opcję Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2. Wybierz pozycję Menu, a następnie pozycję Assign Buttons (Przypisz przyciski) i wybierz jedną z opcji
dostępnych do przypisania dla danego przycisku.

Stan trybu wyświetlania

Po włączeniu monitora wyświetlany jest komunikat informujący o trybie wyświetlania. Komunikat o trybie wyświetlania pojawia się również po zmianie wejścia wideo.
Zmiana funkcji opcji menu ekranowego
21

Zmienianie ustawień trybu zasilania (tylko wybrane modele)

W tej części opisano sposób aktywowania trybu wysokiej wydajności. Niektóre funkcje monitora mogą wymagać aktywnego trybu wysokiej wydajności.
W trybie uśpienia, w celu zapewnienia zgodności z międzynarodowymi standardami dotyczącymi zasilania, monitor pracuje domyślnie w trybie oszczędzania energii.
Jeśli monitor obsługuje tryb Performance (Wysoka wydajność), aby zapewnić dostępność portów USB nawet wtedy, gdy monitor znajduje się w automatycznym trybie uśpienia, zamiast trybu zasilania Power Saver (Oszczędzanie energii) wybierz tryb Performance (Wysoka wydajność).
UWAGA: Jeśli podłączasz komputer, który nie jest zasilany z baterii, tryb zasilania należy zmienić
na Performance (Wysoka wydajność).
Sposób zmiany ustawienia trybu zasilania:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2. Wybierz kolejno pozycje Power (Zasilanie), Power Mode (Tryb zasilania), a następnie wybierz pozycję
Performance (Wysoka wydajność).
3. Wybierz opcję Back (Wstecz) i zamknij menu ekranowe.

Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia

Monitor jest wyposażony w funkcję oszczędzania energii o nazwie Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), tryb obniżonego zużycia energii. W tej części opisano sposób aktywacji lub regulacji automatycznego trybu uśpienia na monitorze.
Włączenie funkcji automatycznego trybu uśpienia (domyślnie włączonego) spowoduje, że monitor będzie przechodził w tryb obniżonego zużycia energii, gdy komputer, do którego jest podłączony, będzie sygnalizował możliwość włączenia takiego trybu (brak sygnału synchronizacji poziomej lub pionowej).
Z chwilą włączenia tego stanu obniżonego zużycia energii (automatycznego trybu uśpienia) ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie zostaje wyłączone, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. W stanie obniżonego zużycia energii monitor pobiera mniej niż 0,5W. Monitor wybudzi się z automatycznego trybu uśpienia po przesłaniu z komputera do monitora aktywnego sygnału (np. w razie poruszenia myszą lub naciśnięcia klawiatury).
Sposób wyłączania automatycznego trybu uśpienia w menu ekranowym:
1. Naciśnij przycisk Menu lub środkową część kontrolera menu ekranowego, aby otworzyć menu ekranowe.
2. Z wyświetlonego menu ekranowego wybierz opcję Power (Zasilanie).
3. Wybierz pozycję Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję O (Wył.).

Korzystanie z trybu niskiego poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty)

22
Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor ogranicza narażenie oczu na działanie tego światła.
Rozdział 2Korzystanie z monitora
Gdy włączony jest tryb niskiego poziomu światła niebieskiego, panel monitora, cechujący się niskim poziomem światła niebieskiego, jest certykowany przez TÜV w zakresie zmniejszenia ilości niebieskiego światła oraz zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści na ekranie.

Dostosowywanie poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty)

Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor ogranicza narażenie oczu na działanie tego światła. W monitorze dostępne jest ustawienie, które pozwala na zmniejszenie ilości niebieskiego światła oraz zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści na ekranie.
Aby dostosować poziom niebieskiego światła emitowanego przez monitor:
1. Naciśnij jeden z przycisków OSD, aby aktywować przyciski, a następnie naciśnij przycisk Menu, aby
wyświetlić menu ekranowe. Wybierz opcję Color (Kolor).
Jeśli korzystasz z kontrolera, naciśnij środkową część przycisku kontrolera menu ekranowego, aby otworzyć menu ekranowe.
2. Wybierz opcję Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego).
Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego): (certykat TÜV) wybór tego ustawienia
spowoduje zmniejszenie ilości światła niebieskiego w celu poprawy komfortu dla wzroku.
Reading (Czytanie): optymalizuje ilość niebieskiego światła oraz jasność do wyświetlania
w pomieszczeniu.
Night (Noc): ustawia najniższy poziom światła niebieskiego zmniejszając negatywny wpływ na sen.
3. Wybierz opcję Save and Return (Zapisz i powróć), aby zapisać ustawienia i zamknąć menu. Wybierz
pozycję Cancel (Anuluj), jeśli nie chcesz zapisać ustawień.
4. Z menu głównego wybierz opcję Exit (Wyjście).
Dostosowywanie poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty) 23
3

Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów

Jeśli monitor nie działa zgodnie z oczekiwaniami, można spróbować rozwiązać ten problem postępując zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w tej części.

Korzystanie z funkcji autotestu

Poniższa procedura opisuje sposób korzystania z funkcji autotestu w celu zdiagnozowania możliwych problemów z monitorem.
1. Wyłącz monitor i odłącz wszystkie kable oprócz kabla zasilającego.
2. Włącz monitor. Wyświetlone zostaną poniższe ekrany informujące o tym, że monitor działa zgodnie
z oczekiwaniami i szuka prawidłowego sygnału wideo.
Jeśli obraz wideo pozostaje pusty, sprawdź sygnał wideo z komputera.

Korzystanie z diagnostyki wewnętrznej

Poniższa procedura opisuje sposób korzystania z diagnostyki wewnętrznej w celu zdiagnozowania możliwych problemów z monitorem.
1. Wyłącz monitor i odłącz wszystkie kable oprócz kabla zasilającego.
24
Rozdział 3Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk menu ekranowego (OSD), a następnie włącz monitor.
3. Zwolnij przycisk menu ekranowego (OSD). Wyświetlone zostanie menu obrazów kontrolnych pokazane
poniżej.
Aby wyjść z menu Test pattern (Obraz kontrolny), wybierz opcję Exit Diagnostic Mode (Wyjdź z trybu
4.
diagnostycznego), wyłącz monitor lub podłącz kabel sygnałowy.

Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów

Poniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyczyn każdego z nich oraz zalecanych rozwiązań.
UWAGA: Należy dbać o to, aby system BIOS, oprogramowanie układowe urządzenia i oprogramowanie
układowe monitora były aktualizowane do najnowszych wersji.
UWAGA: W przypadku podłączania komputera obsługującego zasilanie za pomocą portu USB Type-C zaleca
się ustawienie trybu zasilania Performance (Wysoka wydajność), aby zapewnić obsługę zasilania, gdy monitor znajduje się w trybie uśpienia lub wyłączenia.
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów 25
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania
Problemy Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Ekran jest pusty lub obraz miga.
Obraz ma wygląd zamazany, niewyraźny lub zbyt ciemny.
Kabel zasilający jest odłączony. Podłącz kabel zasilający.
Monitor jest wyłączony. Naciśnij przycisk zasilania monitora.
UWAGA: Jeżeli krótkie naciśnięcie przycisku zasilania
nie wywołuje żadnego efektu, naciśnij go i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania.
Główny włącznik zasilania jest wyłączony.
Kabel wideo jest nieprawidłowo podłączony.
Komputer znajduje się w trybie automatycznego uśpienia.
Karta wideo jest niezgodna. Otwórz menu ekranowe (OSD) i wybierz menu Input
Zbyt niskie ustawienie jasności. Otwórz menu ekranowe i wybierz opcję Brightness (Jasność),
Ustaw główny włącznik zasilania z tyłu monitora w położenie On (Wł.).
Podłącz kabel wideo w prawidłowy sposób. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Podłączanie kabli na stronie 13.
Naciśnij dowolny klawisz lub porusz myszą, aby wyłączyć wygaszasz ekranu.
(Wejście). Ustaw parametr Auto-Switch Input (Automatyczne przełączanie źródeł sygnału) na wartość O (Wył.) i wybierz ręcznie źródło sygnału.
lub
Wymień kartę graczną albo podłącz kabel wideo do jednego z wyjść sygnału wideo wbudowanych w płytę systemową komputera.
aby wyregulować skalę jasności odpowiednio do potrzeb.
Na ekranie jest wyświetlany komunikat „Check Video Cable” (Sprawdź kabel wideo).
Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Input Signal Out of Range” (Sygnał wejściowy poza zakresem).
Monitor nie został wprowadzony w stan uśpienia z niskim poborem energii.
Na ekranie monitora jest wyświetlany komunikat „OSD Lockout” (Blokada menu ekranowego).
Na ekranie monitora wyświetlany jest komunikat „Power Button Lockout” (Blokada przycisku zasilania).
Występują problemy z wybudzaniem monitora z trybu uśpienia
Kabel wideo monitora jest odłączony. Podłącz odpowiedni sygnałowy kabel wideo między
Ustawienia rozdzielczości wideo i (lub) częstotliwości odświeżania są wyższe niż obsługiwane przez monitor.
Element sterujący oszczędzaniem energii monitora jest wyłączony.
Włączona jest funkcja blokowania menu ekranowego monitora.
Włączona jest funkcja blokowania przycisku zasilania.
komputerem a monitorem. Podłączając kabel wideo, upewnij się, że zasilanie komputera jest wyłączone.
Wybierz ustawienia obsługiwane przez monitor. Zobacz
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu na stronie 38.
Otwórz menu ekranowe i wybierz kolejno Power (Zasilanie), Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję On (Włącz).
Naciśnij przycisk W lewo i przytrzymaj go przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję OSD Lockout (Blokada menu ekranowego).
Aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania monitora, naciśnij przycisk Zasilania i przytrzymaj go przez 10 sekund.
Wejścia DisplayPort lub USB Type-C: Ustawić opcję DisplayPort hot-plug detection (Wykrywanie podłączenia do złącza DisplayPort) na Always Active (Zawsze aktywne).
Monitory z obsługą różnych trybów zasilania: Ustawić opcję Always Active (Zawsze aktywne), aby przełączyć monitor w tryb Performance (Wysokiej wydajności).
26 Rozdział 3Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania (ciąg dalszy)
Problemy Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Monitor nie wyświetla preferowanej rozdzielczości ani częstotliwości odświeżania.
Niska wydajność urządzeń USB podłączonych do złączy USB Type-A monitora
Funkcja wielostrumieniowego przesyłania sygnału przez port USB Type-C: Kongurację USB Type-C należy ustawić na USB
2.x.
Kongurację USB Type-C ustawić na 3.x, aby zapewnić lepszą wydajność urządzeń zintegrowanych lub urządzeń podłączonych do złączy USB Type-A.

Blokada przycisków

Funkcja blokowania przycisku jest dostępna tylko wtedy, gdy monitor jest włączony, wyświetlany jest aktywny sygnał, a menu ekranowe (OSD) jest zamknięte. Przytrzymanie wciśniętego przycisku zasilania lub przycisku Menu przez 10 sekund spowoduje zablokowanie tego przycisku. Aby odblokować przycisk, należy go ponownie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przez 10 sekund.

Optymalizacja jakości obrazu (wejście VGA)

Aby dostosować ustawienia, zapoznaj się z opisanym w tej części sposobem ręcznego optymalizowania obrazu monitora.
Menu ekranowe zawiera dwie opcje, za pomocą których można regulować wydajność obrazu: Clock (Zegar) i Phase (Faza) (dostępne w głównym menu ekranowym). Opcji tych należy używać tylko w przypadku, gdy po użyciu funkcji automatycznej regulacji wygląd obrazu nie jest zadowalający.
UWAGA: Ustawienia Clock (Zegar) i Phase (Faza) można modykować tylko w przypadku korzystania
z wejścia analogowego (VGA). Nie można ich zmieniać w przypadku wejść cyfrowych.
Ustawienia opcji Phase (Faza) są zależne od ustawienia opcji Clock (Zegar), dlatego opcję Clock (Zegar) należy ustawić jako pierwszą.
Clock (Zegar) — zwiększenie lub zmniejszenie tej wartości pozwala zminimalizować pionowe paski lub
smugi widoczne w tle ekranu.
Phase (Faza) – zwiększanie lub zmniejszanie wartości pozwala zminimalizować migotanie lub nieostrość
obrazu.
UWAGA: Najlepsze efekty działania tych opcji osiąga się z użyciem narzędzia wzorca automatycznej
regulacji. Ten program narzędziowy można pobrać ze strony http://www.hp.com/support.
Jeśli podczas regulowania opcji Clock (Zegar) i Phase (Faza) obraz staje się zniekształcony, należy regulować ustawienia do momentu zniknięcia zniekształceń. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij przycisk Menu, a następnie w menu ekranowym wybierz opcje Management (Zarządzanie) > Factory Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych) > Yes (Tak).
Eliminacja pionowych pasów (zegar):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
Blokada przycisków
27
2. Wybierz opcję Clock (Częstotliwość), a następnie wyeliminuj pionowe paski za pomocą przycisków OSD
na monitorze, dla których widoczne są ikony strzałek w górę i w dół. Przyciski należy naciskać powoli, aby nie przeoczyć momentu optymalnego dostosowania.
3. Jeżeli po dostosowaniu częstotliwości na ekranie nadal występuje migotanie, nieostrość lub pojawiają się
pasy, należy dostosować fazę.
Usuwanie migotania lub nieostrości (faza):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
2. Wybierz opcję Phase (Faza), a następnie wyeliminuj migotanie lub nieostrość obrazu za pomocą
przycisków OSD na monitorze, dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Migotanie lub nieostrość mogą nie zostać całkowicie wyeliminowane — w zależności od komputera lub zainstalowanej karty gracznej.
Poprawa pozycji ekranu (położenie poziome lub pionowe):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Image Position (Położenie obrazu).
2. Dostosuj położenie obrazu w obszarze wyświetlania monitora naciskając przyciski funkcyjne monitora,
dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Parametr Horizontal Position (Regulacja położenia poziomego) służy do przesuwania obrazu w prawo lub w lewo, a parametr Vertical Position (Regulacja położenia pionowego) — w górę lub w dół.
28 Rozdział 3Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Konserwacja monitora4
Pod warunkiem właściwej konserwacji, monitor można eksploatować przez wiele lat. Poniższe instrukcje zawierają omówienie czynności, których wykonywanie pozwoli utrzymać monitor w najlepszym stanie.

Instrukcje dotyczące konserwacji

Aby zapewnić lepsze działanie i dłuższą żywotność monitora, należy przestrzegać następujących instrukcji:
Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować prób jego samodzielnej naprawy. Należy
regulować tylko te ustawienia, które zostały opisane w instrukcji obsługi. W przypadku nieprawidłowego działania, upadnięcia lub uszkodzenia monitora należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem, sprzedawcą lub serwisem produktów rmy HP.
Należy zawsze używać źródła zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami
na jego tabliczce znamionowej.
Suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazda nie może
przekraczać wartości znamionowej prądu w gnieździe; podobnie suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przewodu nie może przekraczać wartości znamionowej prądu tego przewodu. Wartość znamionową prądu każdego urządzenia (AMPS lub A) można sprawdzić na jego tabliczce znamionowej.
Monitor należy zainstalować w pobliżu łatwo dostępnego gniazda sieci elektrycznej. Odłączenie monitora
od zasilania polega na wyjęciu wtyczki kabla zasilającego zgniazda sieci elektrycznej. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za sam kabel.
Wyłącz monitor, jeśli nie jest używany. Używaj wygaszacza ekranu. W ten sposób znacznie zwiększysz
oczekiwaną żywotność monitora.
UWAGA: Uszkodzenia w postaci utrwalenia obrazu na ekranie monitora nie są objęte gwarancją rmy
HP.
Nigdy nie należy blokować szczelin ani otworów obudowy, nie należy też wsuwać do nich żadnych
przedmiotów. Te otwory zapewniają wentylację.
Nie należy ustawiać go na niestabilnej powierzchni ani dopuścić do upadku.
Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilającym znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy
chodzić po kablu.
Monitor należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł silnego światła
i nadmiernego ciepła lub wilgoci.

Czyszczenie monitora

Poniższe instrukcje umożliwiają czyszczenie monitora w razie potrzeby.
1. Wyłącz monitor i odłącz kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej.
2. Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Oczyść monitor z kurzu, przecierając ekran i obudowę miękką, czystą, antystatyczną szmatką.

Konserwacja monitora

29
4. W przypadku większych zabrudzeń należy użyć roztworu wody i alkoholu izopropylowego w proporcjach
50/50.
WAŻNE: Do czyszczenia ekranu monitora lub obudowy nie należy używać środków czyszczących, które
zawierają składniki na bazie benzyny takie jak benzen, rozcieńczalnik lub inne substancje lotne. Chemikalia te mogą spowodować uszkodzenie monitora.
WAŻNE: Rozpyl środek czyszczący na szmatkę i za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie przetrzyj
powierzchnię ekranu. Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchni ekranu monitora. Może dostać się do wnętrza obudowy i uszkodzić elementy elektroniki. Ściereczka powinna być wilgotna, ale nie mokra. Woda kapiąca do otworów wentylacyjnych lub innych otworów może spowodować uszkodzenie monitora. Odczekaj, aż monitor wyschnie przed użyciem.
5. Po usunięciu kurzu i brudu można również oczyścić powierzchnie za pomocą środków odkażających.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) zaleca czyszczenie powierzchni, a następnie ich dezynfekcję, jako najlepsze rozwiązanie zapobiegające rozprzestrzenianiu się wirusowych chorób układu oddechowego i szkodliwych bakterii. Środkiem odkażającym zgodnym z wytycznymi rmy HP dotyczącymi czyszczenia jest roztwór alkoholu składający się z 70% alkoholu izopropylowego i 30% wody. Ten roztwór jest również znany jako alkohol do dezynfekcji i jest sprzedawany w większości sklepów.

Transportowanie monitora

Należy zachować oryginalne opakowanie sprzętu. Możesz potrzebować go później w przypadku wysyłania lub przenoszenia monitora.
30 Rozdział 4Konserwacja monitora

Dane techniczneA

Ta sekcja zawiera specykacje techniczne dotyczące zycznych aspektów monitora, takich jak ciężar i wymiary monitora, jak również wymagane warunki eksploatacji i parametry źródeł zasilania.
Wszystkie specykacje przedstawiają typowe specykacje dostarczone przez producentów komponentów sprzętu HP; rzeczywiste parametry mogą być zarówno wyższe, jak i niższe.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do najnowszych lub dodatkowych specykacji tego produktu, przejdź
na stronę http://www.hp.com/go/quickspecs/ i wyszukaj model swojego monitora w celu wyświetlenia jego skróconej specykacji.
Specykacja
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-1 Dane techniczne
Pozycja specykacji Wartość
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
Użyteczny rozmiar obrazu Przekątna 80,01 cm Przekątna 31,5 cali
Maksymalna masa (bez opakowania) 8,29 kg 18,28 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość (najwyższa pozycja)
Wysokość (najniższa pozycja)
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
modeli o przekątnej 80,01 cm (31,5 cala)
80,01 cm
IPS
56,97 cm
46,97 cm
22,53 cm
71,44 cm
Od 5°C do 35°C
31,5 cala
22,43 cala
18,49 cala
8,87 cala
28,13 cala
Od 41°F do 95°F
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącza wejściowe wideo Jeden port HDMI, jedno złącze DisplayPort,
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
jedno złącze USB Type-C, trzy złącza USB Type-A
Od -40°F do 149°F
Dane techniczne 31
Specykacja modelu o przekątnej 68,58 cm (27 cali) (podstawa bez regulacji wysokości)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-2 Dane techniczne
Pozycja specykacji Wartość
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
Użyteczny rozmiar obrazu Przekątna 68,58 cm Przekątna 27 cali
Maksymalna masa (bez opakowania) 5,08 kg 11,19 funta
Wymiary (bez opakowania, z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V – 240 V prądu przemiennego, 1,5 A,
Złącza wejściowe wideo Jeden port HDMI, jeden port VGA i jedno
68,58 cm
IPS
43,84 cm
19,03 cm
61,10 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
50/60 Hz
złącze DisplayPort
27 cali
17,26 cala
7,49 cala
24,06 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Specykacja modeli o przekątnej 68,58 cm (27 cali) (podstawa z regulacją wysokości)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-3
Pozycja specykacji Wartość
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
Użyteczny rozmiar obrazu Przekątna 68,58 cm Przekątna 27 cali
Maksymalna masa (bez opakowania) 5,75 kg 12,68 funta
Wymiary (bez opakowania, z podstawą)
32 Załącznik ADane techniczne
Dane techniczne
68,58 cm
IPS
27 cali
Tabela A-3 Dane techniczne (ciąg dalszy)
Pozycja specykacji Wartość
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V – 240 V prądu przemiennego, 1,5 A,
Złącza wejściowe wideo Jeden port HDMI, jeden port VGA i jedno
50,97 cm
20,23 cm
61,10 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
50/60 Hz
złącze DisplayPort
Specykacja modelu 68,58 cm (27 cali)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-4
Dane techniczne
20,07 cala
7,96 cala
24,06 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Pozycja specykacji Wartość
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
Użyteczny rozmiar obrazu Przekątna 68,6 cm Przekątna 27 cali
Maksymalna masa (bez opakowania) 5,03 kg 11,08 funta
Wymiary (bez opakowania, z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V – 240 V prądu przemiennego, 1,5 A,
Złącza wejściowe wideo Jeden port HDMI i jedno złącze DisplayPort
68,58 cm
IPS
43,89 cm
19,03 cm
61,05 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
50/60 Hz
27 cali
17,28 cala
7,49 cala
24,04 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Specykacja modelu 68,58 cm (27 cali) 33
Specykacja modeli o przekątnej 60,45 cm (23,8 cala) (podstawa
bez regulacji wysokości)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-5 Dane techniczne
Pozycja specykacji Wartość
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
Użyteczny rozmiar obrazu Przekątna 60,5 cm Przekątna 23,8 cali
Maksymalna masa (bez opakowania) 3,78 kg 8,32 funta
Wymiary (bez opakowania, z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V – 240 V prądu przemiennego, 0,8 A,
Złącza wejściowe wideo Jeden port HDMI, jeden port VGA i jedno
60,5 cm
IPS
39,79 cm
18,05 cm
53,89 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
50/60 Hz
złącze DisplayPort
23,8 cala
15,67 cala
7,11 cala
21,22 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Specykacja modeli o przekątnej 60,45 cm (23,8 cala) (podstawa z regulacją wysokości)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-6
Pozycja specykacji Wartość
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
Użyteczny rozmiar obrazu Przekątna 60,5 cm Przekątna 23,8 cali
Maksymalna masa (bez opakowania) 3,78 kg 8,32 funta
Wymiary (bez opakowania, z podstawą)
34 Załącznik ADane techniczne
Dane techniczne
60,45 cm
IPS
23,8 cala
Tabela A-6 Dane techniczne (ciąg dalszy)
Pozycja specykacji Wartość
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V – 240 V prądu przemiennego, 1,5 A,
Złącza wejściowe wideo Jeden port HDMI, jeden port VGA i jedno
39,79 cm
18,05 cm
63,89 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
50/60 Hz
złącze DisplayPort
15,67 cala
7,11 cala
21,22 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Specykacja modeli o przekątnej 60,45 cm (23,8 cala) (model VA)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-7
Dane techniczne
Pozycja specykacji Wartość
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
Użyteczny rozmiar obrazu Przekątna 60,5 cm Przekątna 23,8 cali
Maksymalna masa (bez opakowania) 3,36 kg 7,41 funta
Wymiary (bez opakowania, z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V – 240 V prądu przemiennego, 1,5 A,
Złącza wejściowe wideo Jeden port HDMI i jeden port VGA
60,45 cm
VA
39,79 cm
18,05 cm
53,89 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
50/60 Hz
23,8 cala
15,67 cala
7,11 cala
21,22 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Specykacja modeli o przekątnej 60,45 cm (23,8 cala) (model VA) 35
Specykacja modeli o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-8 Dane techniczne
Pozycja specykacji Wartość
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
Użyteczny rozmiar obrazu Przekątna 54,61 cm Przekątna 21,5 cali
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 3,25 kg 7,17 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V – 240 V prądu przemiennego, 1,5 A,
Złącza wejściowe wideo Jeden port HDMI, jedno złącze DisplayPort
54,61 cm
IPS
37,82 cm
18,04 cm
48,80 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
50/60 Hz
i jeden port VGA
21,5 cala
14,89 cala
7,10 cala
19,21 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Od 5% do 95%
Specykacja modeli o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala) (podstawa z regulacją wysokości)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-9
Pozycja specykacji Wartość
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
Użyteczny rozmiar obrazu Przekątna 54,61 cm Przekątna 21,5 cali
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 4,05 kg 8,93 funta
36 Załącznik ADane techniczne
Dane techniczne
54,61 cm
IPS
21,5 cala
Tabela A-9 Dane techniczne (ciąg dalszy)
Pozycja specykacji Wartość
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V – 240 V prądu przemiennego, 1,5 A,
Złącza wejściowe wideo Jeden port HDMI, jedno złącze DisplayPort
44,95 cm
19,64 cm
48,84 cm
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
50/60 Hz
i jeden port VGA
17,7 cala
7,73 cala
19,23 cala
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
Od 5% do 95%
Specykacja modeli o przekątnej 54,48 cm (21,45 cala)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-10
Dane techniczne
Pozycja specykacji Wartość
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
Użyteczny rozmiar obrazu Przekątna 54,48 cm Przekątna 21,45 cali
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 2,8 kg 6,17 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V – 240 V prądu przemiennego, 1,5 A,
54,48 cm
VA
38,69 cm
18,05 cm
50,42 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
50/60 Hz
21,45 cala
15,23 cala
7,11 cala
19,85 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Od 5% do 95%
Specykacja modeli o przekątnej 54,48 cm (21,45 cala) 37
Tabela A-10 Dane techniczne (ciąg dalszy)
Pozycja specykacji Wartość
Złącza wejściowe wideo Jeden port HDMI i jeden port VGA

Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu

Wymienione niżej rozdzielczości ekranu są najpowszechniej używanymi trybami i zostały skongurowane jako fabryczne ustawienia domyślne. Monitor automatycznie rozpoznaje te wstępnie ustawione tryby, a obraz wyświetlany z ich użyciem ma prawidłowy rozmiar i jest poprawnie wyśrodkowany na ekranie.

Model o przekątnej 80,01 cm (31,5 cali)

W tej części zamieszczono wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu oraz wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji.
Tabela A-11 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawienia fabryczne
1 640 × 480 31,469 59,940
2 640 × 480 37,500 75,000 (tylko HDMI)
3 720 × 400 31,469 70,087
4 800 × 600 37,879 60,317
5 800 × 600 46,875 75,000
6 1024 × 768 48,363 60,004
7 1024 × 768 60,023 75,029
8 1280 × 720 45,000 60,000
9 1280 × 800 49,702 59,810
10 1280 × 1024 63,981 60,020
11 1280 × 1024 79,976 75,025
12 1440 × 900 55,935 59,987
13 1440 × 900 55,469 59,901
14 1600 × 900 60,000 60,000
15 1680 × 1050 65,290 59,954
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
16 1920 × 1080 67,500 60,000
17 1920 × 1200 74,038 59,950
18 2560 × 1440 88,787 59,951
19 2560 × 1440 111,857 74,971
38 Załącznik ADane techniczne
Tabela A-12 Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji
Ustawienia fabryczne
1 480p 640 × 480 31,469 59,94
2 480p 720 × 480 31,469 60,000
3 576p 720 × 526 31,250 50,000
4 720p50 1280 × 720 37,500 50,000
5 720p60 1280 × 720 45,000 60,000
6 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,000
7 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,000
8 1440p60 2560 × 1440 88,787 60,000
Nazwa trybu synchronizacji

Model o przekątnej 68,58 cm (27 cali)

W tej części zamieszczono wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu oraz wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji.
Tabela A-13 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawienia fabryczne
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
1 640 × 480 31,469 59,940
2 640 × 480 31,500 75,000 (tylko port cyfrowy)
3 720 × 400 31,469 70,087
4 800 × 600 37,879 60,317
5 800 × 600 46,875 75,000 (tylko port cyfrowy)
6 1024 × 768 48,363 60,004
7 1024 × 768 60,023 75,029 (tylko port cyfrowy)
8 1280 × 720 45,000 60,000
9 1280 × 800 49,702 59,810
10 1280 × 1024 63,981 60,020
11 1280 × 1024 79,976 72,025 (tylko port cyfrowy)
12 1440 × 900 55,935 59,987
13 1440 × 900 55,469 59,901
14 1600 × 900 60,000 60,000
15 1680 × 1050 65,290 59,954
16 1920 × 1080 67,500 60,000
17 1920 × 1080 83,894 74,973
Model o przekątnej 68,58 cm (27 cali) 39
Tabela A-14 Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji
Ustawienia fabryczne
1 480p 720 × 480 31,469 59,940
2 480p 720 × 480 31,469 59,940
3 576p 720 × 576 31,250 50,000
4 720p50 1280 × 720 37,500 50,000
5 720p60 1280 × 720 45,000 60,000
6 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,000
7 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,000
Nazwa trybu synchronizacji
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma

Model zakrzywiony o przekątnej 68,58 cm (27 cali)

W tej części zamieszczono wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu oraz wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji.
Tabela A-15 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawienia fabryczne
1 640 × 480 31,469 59,940
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
2 640 × 480 31,500 75,000 (tylko port cyfrowy)
3 720 × 400 31,469 70,087
4 800 × 600 37,879 60,317
5 800 × 600 46,875 75,000 (tylko port cyfrowy)
6 1024 × 768 48,363 60,004
7 1024 × 768 60,023 75,029 (tylko port cyfrowy)
8 1280 × 720 45,000 60,000
9 1280 × 800 49,702 59,810
10 1280 × 1024 63,981 60,020
11 1280 × 1024 79,976 72,025 (tylko port cyfrowy)
12 1440 × 900 55,935 59,987
13 1440 × 900 55,469 59,901
14 1600 × 900 60,000 60,000
15 1680 × 1050 65,290 59,954
16 1920 × 1080 67,500 60,000
17 1920 × 1080 83,894 74,973
40 Załącznik ADane techniczne
Tabela A-16 Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji
Ustawienia fabryczne
1 480p 720 × 480 31,469 59,940
2 480p 720 × 480 31,469 59,940
3 576p 720 × 576 31,250 50,000
4 720p50 1280 × 720 37,500 50,000
5 720p60 1280 × 720 45,000 60,000
6 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,000
7 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,000
Nazwa trybu synchronizacji
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma

Model o przekątnej 60,45 cm (23,8 cali)

W tej części zamieszczono wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu oraz wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji.
Tabela A-17 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawienia fabryczne
1 640 × 480 31,469 59,940
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
2 640 × 480 31,500 75,000 (tylko port cyfrowy)
3 720 × 400 31,469 70,087
4 800 × 600 37,879 60,317
5 800 × 600 46,875 75,000 (tylko port cyfrowy)
6 1024 × 768 48,363 60,004
7 1024 × 768 60,023 75,029 (tylko port cyfrowy)
8 1280 × 720 45,000 60,000
9 1280 × 800 49,702 59,810
10 1280 × 1024 63,981 60,020
11 1280 × 1024 79,976 72,025 (tylko port cyfrowy)
12 1440 × 900 55,935 59,987
13 1440 × 900 55,469 59,901
14 1600 × 900 60,000 60,000
15 1680 × 1050 65,290 59,954
16 1920 × 1080 67,500 60,000
17 1920 × 1080 83,894 74,973 (tylko port cyfrowy)
Model o przekątnej 60,45 cm (23,8 cali) 41
Tabela A-18 Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji
Ustawienia fabryczne
1 480p 720 × 480 31,469 59,940
2 480p 720 × 480 31,469 59,940
3 576p 720 × 576 31,250 50,000
4 720p50 1280 × 720 37,500 50,000
5 720p60 1280 × 720 45,000 60,000
6 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,000
7 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,000
Nazwa trybu synchronizacji
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma

Modele o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala)

W tej części zamieszczono informacje o wstępnie ustawionych rozdzielczościach ekranu.
Tabela A-19 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawienia fabryczne
1 640 × 480 31,469 59,940
2 640 × 480 31,500 75,000 (tylko port cyfrowy)
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
3 720 × 400 31,469 70,087
4 800 × 600 37,879 60,317
5 800 × 600 46,875 75,000 (tylko port cyfrowy)
6 1024 × 768 48,363 60,004
7 1024 × 768 60,023 75,029 (tylko port cyfrowy)
8 1280 × 720 45,000 60,000
9 1280 × 800 49,702 59,810
10 1280 × 1024 63,981 60,020
11 1280 × 1024 79,976 72,025 (tylko port cyfrowy)
12 1440 × 900 55,935 59,987
13 1440 × 900 55,469 59,901
14 1600 × 900 60,000 60,000
15 1680 × 1050 65,290 59,954
16 1920 × 1080 67,500 60,000
17 1920 × 1080 83,894 74,973
42 Załącznik ADane techniczne
Tabela A-20 Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji
Ustawienia fabryczne
1 480p 720 × 480 31,469 59,940
2 480p 720 × 480 31,469 59,940
3 576p 720 × 576 31,250 50,000
4 720p50 1280 × 720 37,500 50,000
5 720p60 1280 × 720 45,000 60,000
6 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,000
7 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,000
Nazwa trybu synchronizacji
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma

Modele o przekątnej 54,48 cm (21,45 cala)

W tej części zamieszczono informacje o wstępnie ustawionych rozdzielczościach ekranu.
Tabela A-21 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawienia fabryczne
1 640 × 480 31,469 59,940
2 640 × 480 31,500 75,000 (tylko port cyfrowy)
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
3 720 × 400 31,469 70,087
4 800 × 600 37,879 60,317
5 800 × 600 46,875 75,000 (tylko port cyfrowy)
6 1024 × 768 48,363 60,004
7 1024 × 768 60,023 75,029 (tylko port cyfrowy)
8 1280 × 720 45,000 60,000
9 1280 × 800 49,702 59,810
10 1280 × 1024 63,981 60,020
11 1280 × 1024 79,976 72,025 (tylko port cyfrowy)
12 1440 × 900 55,935 59,987
13 1440 × 900 55,469 59,901
14 1600 × 900 60,000 60,000
15 1680 × 1050 65,290 59,954
16 1920 × 1080 67,500 60,000
17 1920 × 1080 83,894 74,973
Modele o przekątnej 54,48 cm (21,45 cala) 43
Tabela A-22 Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji
Ustawienia fabryczne
1 480p 720 × 480 31,469 59,940
2 480p 720 × 480 31,469 59,940
3 576p 720 × 576 31,250 50,000
4 720p50 1280 × 720 37,500 50,000
5 720p60 1280 × 720 45,000 60,000
6 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,000
7 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,000
Nazwa trybu synchronizacji
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma

Tryby wideo wysokiej rozdzielczości

Ta część zawiera informację o formatach wideo o wysokiej rozdzielczości.
Tabela A-23 Tryby wideo wysokiej rozdzielczości
Ustawieni a fabryczne
1 480p 640 × 480 31,469 59,94
Nazwa trybu synchronizacji Wielkość piksela Częstotliwość pozioma
(kHz)
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
2 480p 720 × 480 31,469 59,94
3 576p 720 × 576 31,250 50,00
4 720p50 1280 × 720 37,500 50,00
5 720p60 1280 × 720 45,000 60,00
6 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,00
7 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,00

Funkcja oszczędzania energii

Monitor obsługuje tryb zmniejszonego zużycia energii.
Stan ten jest uruchamiany, gdy monitor wykryje brak sygnału synchronizacji pionowej lub sygnału synchronizacji poziomej. Po wykryciu braku tych sygnałów ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie jest wyłączane, a wskaźnik zasilania zaczyna świecić w kolorze pomarańczowym. W trybie zmniejszonego zużycia energii pobór mocy przez monitor wynosi <0,5 W. Powrót monitora do normalnego stanu pracy jest poprzedzany krótkim okresem nagrzewania.
Informacje na temat kongurowania trybu oszczędzania energii (zwanego też funkcją zarządzania zasilaniem) można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko w przypadku podłączenia monitora do komputera
wyposażonego w funkcje oszczędzania energii.
44
Załącznik ADane techniczne
Wybierając odpowiednie ustawienia w narzędziu Sleep Timer monitora, można również zaprogramować wprowadzanie monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii po upływie zdeniowanego czasu. Po wprowadzeniu monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii przez narzędzie Sleep Timer wskaźnik zasilania zaczyna migać w kolorze pomarańczowym.
Funkcja oszczędzania energii 45

Ułatwienia dostępuB

Celem rmy HP jest projektowanie, produkcja i sprzedaż produktów, usług i informacji, które mogą być używane przez wszystkie osoby w dowolnym miejscu, zarówno autonomicznie, jak i w połączeniu z odpowiednimi urządzeniami lub aplikacjami innych rm stanowiącymi technologie ułatwień dostępu.

HP i ułatwienia dostępu

Firma HP pracuje nad tym, aby w tkankę rmy wplatać różnorodność, integrację oraz równoważenie życia zawodowego i prywatnego, i znajduje to odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Firma HP dąży do stworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym świecie potęgi technologii.

Znajdowanie potrzebnych narzędzi

Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 47.
Zaangażowanie
Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To zaangażowanie służy zwiększeniu różnorodności w rmie oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z użyciem urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, zasady dotyczące ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla rmy HP drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP będą popierać i wdrażać niniejsze cele, stosownie do zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy HP oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług dostępnych dla wszystkich.
Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych, technicznych i ekonomicznych.
Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności, a
także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz publikowanie informacji o produktach i usługach rmy
HP w łatwo dostępnej formie.
rmy HP
46
Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.
Załącznik BUłatwienia dostępu
Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień dostępu
mające zastosowanie w produktach i usługach rmy HP.
Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów branżowych i zaleceń dotyczących dostępności.

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)

IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu promowanie rozwoju osób zajmujących się zawodowo ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom w rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, a jej celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach na rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Zaangażowanie rmy HP służy realizacji jej celów w zakresie ułatwień dostępu: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAAP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej społeczności internetowej, zamów biuletyny informacyjne oraz poznaj możliwości uzyskania członkostwa.

Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu

Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród naszych klientów oraz partnerów.
Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie głosu niewymagające użycia rąk czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka paleta takich technologii sprawia, że produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Możesz wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Ocena technologii ułatwień dostępu powinna umożliwić Ci analizę przydatności wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór najlepszego rozwiązania. Osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą zrozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń mowy iznawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą dostarczyć przydatnych informacji. Możesz zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy spełniają Twoje wymagania.
Dostępność produktów
Łącza te zawierają informacje o funkcjach ułatwień dostępu i technologii pomocniczych (jeśli mają zastosowanie w danym kraju lub regionie), które są dołączone do różnych produktów HP. Zasoby te pomogą w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych w Twojej sytuacji.
Agenci HP i ułatwienia dostępu: Przejdź na stronę http://www.hp.com i w polu wyszukiwania wpisz
Accessibility (Ułatwienia dostępu). Wybierz opcję Oice of Aging and Accessibility (Biuro agenta i ułatwienia dostępu).
rmy HP
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
47
Komputery HP: W przypadku systemów operacyjnych Windows przejdź na stronę
http://www.hp.com/support i wpisz Windows Accessibility Options (Opcje ułatwień dostępu
systemu Windows) w polu wyszukiwania Search our knowledge (Przeszukaj nasze kompendium wiedzy). Wybierz odpowiedni system operacyjny w wynikach wyszukiwania.
Sklep HP, urządzenia peryferyjne do produktów rmy HP: Przejdź na stronę http://store.hp.com, wybierz
opcję Shop (Sklep), a następnie wybierz opcję Monitors (Monitory) lub Accessories (Akcesoria).
Dodatkowe informacje o funkcjach ułatwień dostępu w produktach rmy HP można znaleźć na stronie
Kontakt z pomocą techniczną na stronie 50.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
Informacje dotyczące ułatwień dostępu rmy Microsoft (system Windows i Microsoft Oice)
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)

Standardy i ustawodawstwo

Kraje na całym świecie ustanawiają przepisy mające na celu ułatwienie dostępu do produktów i usług dla osób niepełnosprawnych. Przepisy te mają historycznie zastosowanie do produktów i usług telekomunikacyjnych, komputerów i drukarek wyposażonych w określone funkcje komunikacji i odtwarzania wideo, wraz z ich dokumentacją użytkownika i obsługą klienta.

Standardy

Amerykańska Rada ds. Dostępności utworzyła sekcję 508 standardów FAR (Federal Acquisition Regulation) w celu zapewnienia dostępu do technologii informacyjno-komunikacyjnych dla osób z niepełnosprawnościami zycznymi, sensorycznymi lub poznawczymi.
Standardy opisują kryteria techniczne dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania dotyczące wydajności, skupiając się na funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych, informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń telekomunikacyjnych, produktów wideo i multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Unia Europejska stworzyła normę EN 301 549 w ramach mandatu 376 jako zestaw narzędzi online do zamówień publicznych na produkty informacyjno-komunikacyjne. Ta norma umożliwia określenie wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z opisem procedur testowych i metodologii oceny dla każdego wymagania.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy Web Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom związanym z wiekiem.
Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst, obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji internetowych. Dokumenty WCAG podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do zrozumienia i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również zatwierdzony jako norma ISO/IEC 40500:2012.
48
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do Internetu napotykane przez osoby z niesprawnościami wzroku, słuchu, ruchowymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające
Załącznik BUłatwienia dostępu
z Internetu osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki dostępnej zawartości:
Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów, podpisy
zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków padaczki oraz nawigację)
Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)

Ustawodawstwo i przepisy

Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla ustawodawstwa. Te łącza stanowią źródło informacji o kluczowych aktach prawnych, przepisach i normach.
Stany Zjednoczone
Kanada
Europa
Australia

Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu

Te organizacje, instytucje i zasoby mogą być dobrym źródłem informacji o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać w internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.

Organizacje

Są to jedne z wielu organizacji które zapewniają informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
Ustawodawstwo i przepisy
49
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)

Instytucje edukacyjne

Wiele instytucji edukacyjnych, w tym przedstawione w tych przykładach, dostarcza informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin — Madison, Trace Center
University of Minnesota computer accommodations program

Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności

Wiele zasobów, w tym te przykłady, zawiera informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
Międzynarodowa Organizacja Pracy — Inicjatywa Global Business and Disability Network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable
Łącza
rmy HP
Te łącza do poszczególnych produktów rmy HP zawierają informacje na temat niepełnosprawności i ograniczeń związanych z wiekiem.
Przewodnik po bezpieczeństwie i komforcie pracy rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP

Kontakt z pomocą techniczną

HP oferuje pomoc techniczną i wsparcie w zakresie ułatwień dostępu dla klientów niepełnosprawnych.
UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłaszać swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub
ułatwień dostępu w produktach rmy HP w następujący sposób:
Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pod numerem (877) 656-7058
od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP:
50
Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu
górskiego.
Załącznik BUłatwienia dostępu

Indeks

A
automatyczna regulacja (wejście
analogowe) 24
D
diagnostyka 24 diagnostyka wewnętrzna 24
E
elementy
przód 4
tył 4 elementy z przodu 4 elementy z tyłu 4
H
HP Display Center 19
I
informacje na temat
bezpieczeństwa 1 International Association of
Accessibility Professionals 47
O
obsługa 2 obsługa klienta, ułatwienia
dostępu 50 optymalizacja jakości obrazu
(wejście analogowe) 24, 27 ostrzeżenia 1
S
standardy i ustawodawstwo,
ułatwienia dostępu 48
Standardy ułatwień dostępu w Sekcji
508 48
T
technologie ułatwień dostępu
cel 46 wyszukiwanie 47
telefonowanie do wsparcia
technicznego 2
U
ułatwienia dostępu 46, 47, 49, 50 ułatwienia dostępu wymagają
oceny 47
ułatwienia dostępu, technologie
wyszukiwanie 47
Z
zapoznawanie się z monitorem 3 Zasady dotyczące ułatwień dostępu
obowiązujące w rmie HP 46 zasoby HP 2 zasoby, ułatwienia dostępu 49 złącza
DisplayPort 4
mini DisplayPort 4
zasilanie 4 Złącze DisplayPort 4 złącze zasilania 4
P
pomoc techniczna 2 Pomoc techniczna HP 2 Port HDMI 4 Port USB Type-C 4 porty
HDMI 4
USB Type-C 4 przycisk Menu 4 przycisk OSD 4
R
rozpoczęcie pracy 1
Indeks 51
Loading...