Les garanties des produits et services Hewlett-Packard sont exclusivement présentées dans les déclarations expresses
accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément du présent document ne saurait être considéré comme une
garantie supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique
ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel non fourni
par HP.
Le présent document contient des informations exclusives protégées par copyright. Aucune partie du présent document
ne saurait être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
États-Unis
et 4 930 1600 jusqu’au 28 août 2008.
Microsoft et Windows Vista sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. Le logo Windows et
Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays/régions.
En faveur d’une utilisation licite des technologies, HP ne saurait appuyer ni encourager l’utilisation de produits à d’autres fins
que celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur. Les informations contenues dans le présent document peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis.
Table des matières
Trouver des informations sur l’ordinateur HP TouchSmart................................................................... vi
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart .................................................................1
Fonctionnalités de l’ordinateur HP TouchSmart..................................................................................1
Avant et côté droit de l’ordinateur HP TouchSmart........................................................................2
Côté gauche de l’ordinateur HP TouchSmart................................................................................5
Retrait du capot des connecteurs ................................................................................................6
Arrière de l’ordinateur HP TouchSmart ........................................................................................6
Utilisation d’un casque d’écoute...............................................................................................25
Branchement d’un lecteur MP3.................................................................................................25
Branchement d’une imprimante.....................................................................................................25
Installation d’un verrou de sécurité ................................................................................................25
Nettoyage de l’écran de l’ordinateur HP TouchSmart.......................................................................26
Utilisation de l’ordinateur avec sécurité et ergonomie ......................................................................27
Recyclage du vieux matériel informatique.......................................................................................27
Utilisation du logiciel HP TouchSmart ..........................................................................29
Ouverture du logiciel HP TouchSmart........................................................................................29
Navigation dans HP TouchSmart..............................................................................................30
Sélection d’éléments sur le bureau Windows et dans d’autres logiciels ..............................................32
Panneau de saisie tactile.........................................................................................................33
Personnalisation du logiciel HP TouchSmart....................................................................................34
Déplacement des modules.......................................................................................................34
Ajout d’un raccourci de logiciel à HP TouchSmart ......................................................................34
Ajout d’un lien vers un site Web favori à HP TouchSmart ............................................................35
Sélection des modules à afficher ou masquer.............................................................................35
Modification ou suppression d’un module ajouté........................................................................36
Ouverture automatique du logiciel HP TouchSmart ..........................................................................36
HP TouchSmart Photo...................................................................................................................36
Ajout de photos à la bibliothèque de photos..............................................................................37
Affichage de votre collection de photos.....................................................................................37
Visionnage d’un diaporama ....................................................................................................38
Chargement des photos sur Snapfish ........................................................................................38
Impression des photos.............................................................................................................39
Édition des photos..................................................................................................................39
Création d’un disque optique de vos photos ..............................................................................40
HP TouchSmart Musique ..............................................................................................................41
Sélection d’une bibliothèque musicale.......................................................................................41
Lecture de CD ........................................................................................................................41
Commandes de la musique .....................................................................................................42
Création d’une liste de lecture de vos titres favoris......................................................................43
Lecture depuis la liste de lecture ...............................................................................................44
Suppression d’une liste de lecture.............................................................................................44
Suppression de titres de la bibliothèque musicale.......................................................................44
Création de CD musicaux........................................................................................................45
HP TouchSmart Vidéo ..................................................................................................................46
Ajout de vidéos sur l’ordinateur................................................................................................46
Regarder les vidéos ................................................................................................................46
Création de vidéos avec la webcam.........................................................................................47
Chargement de vidéos sur YouTube..........................................................................................47
Capture, modification et enregistrement de vidéos......................................................................48
Lecture de vos vidéos..............................................................................................................49
Webcam et microphone...............................................................................................................49
Capture de vidéos et d’instantanés avec la webcam...................................................................50
Conversation vidéo ou visioconférence .....................................................................................50
ivMise en route
Calendrier HP TouchSmart ...........................................................................................................51
Programmation d’un événement dans le calendrier et paramétrage d’un rappel.............................51
Visualisation des événements du calendrier ...............................................................................52
Suppression d’un événement du calendrier................................................................................52
Synchronisation du Calendrier HP TouchSmart avec le Calendrier de Microsoft Windows Vista.......52
HP TouchSmart Notes..................................................................................................................52
Création d’une note manuscrite ou tapée ..................................................................................53
Création d’une note vocale......................................................................................................53
Suppression de notes textuelles et vocales .................................................................................54
HP TouchSmart Horloge...............................................................................................................54
Affichage de l’heure de trois endroits différents..........................................................................55
Lecteur RSS HP TouchSmart ..........................................................................................................55
Configuration des flux RSS ......................................................................................................55
Importation d’une liste de flux RSS............................................................................................55
Navigateur HP TouchSmart ..........................................................................................................56
Tableau de référence rapide concernant les logiciels.......................................................................58
Index .........................................................................................................................61
Table des matièresv
Trouver des informations sur l’ordinateur
HP TouchSmart
Type d’informationOù la trouver
Installer l’ordinateur HP TouchSmart.Affiche d’installation
Trouver les caractéristiques du matériel.
Se connecter à Internet.
En savoir plus sur HP TouchSmart et les
autres logiciels.
Se connecter à un signal TV.
Mettre à niveau ou remplacer des
composants de votre ordinateur.
Regarder et enregistrer des
programmes télévisés sur
votre ordinateur.
Utiliser la télécommande
Windows Media Center
(certains modèles uniquement).
Réinstaller les réglages d’usine.
Trouver les informations sur la garantie.
Manuel de mise en route de l’ordinateur
HP TouchSmart (ce manuel)
Manuel de mise à niveau et d’entretien
REMARQUE : si ce guide n’est pas
inclus dans votre documentation
imprimée, touchez le bouton Démarrer
™
de Windows Vista
, appuyez
sur Aide et support, puis sur l’icône
Manuels de l’utilisateur.
Guide « Regarder et enregistrer des
émissions télévisées »
Effleurez le bouton Démarrer de
Windows Vista, appuyez sur
Aide et support, puis sur l’icône
Manuels de l’utilisateur.
Guide de garantie limitée, de support
et de récupération système
Obtenir une assistance technique.
Apprendre comment utiliser
le système d’exploitation
Microsoft
Résoudre les problèmes matériels
®
Windows Vista®.
et logiciels les plus courants.
Trouver les manuels électroniques
et les caractéristiques de votre
modèle d’ordinateur.
Commander des pièces et trouver
des informations de dépannage
supplémentaires.
viMise en route
Aide et support
Touchez le bouton Démarrer
de Windows Vista, puis
Aide et support.
Site Web d’assistance technique HP
http://www.hp.com/support
Effleurez le bouton Démarrer de
Windows Vista, appuyez sur
Aide et support, puis sur l’icône
Aide en ligne.
Présentation de l’ordinateur
HP TouchSmart
Fonctionnalités de l’ordinateur HP TouchSmart
Le HP TouchSmart est un ordinateur haute performance convivial et amusant intégré dans un magnifique
*
écran large haute définition
fonctionnalités telles que la webcam, un lecteur et un graveur CD/DVD, un lecteur HP Pocket Media Drive,
une luminosité ambiante contrôlée par logiciel, des ports USB, FireWire
multimédia, un affichage Brightview, un réseau sans fil 802.11n et des haut-parleurs de haute qualité.
D’un simple effleurement du bout des doigts, vous pouvez écouter votre musique préférée, modifier vos
photos numériques ou regarder votre vidéo favorite.
Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle. Il est possible que votre ordinateur
ne corresponde pas exactement aux illustrations et aux descriptions contenues dans le présent guide.
de 25,5 po (64,8 cm). Cet ordinateur d’une grande finesse propose des
®
(IEEE 1394), un lecteur de cartes
*Un contenu haute définition (HD) est requis pour visualiser des images en haute définition. La plupart des DVD actuels
ne proposent pas d’images HD.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart1
Avant et côté droit de l’ordinateur HP TouchSmart
N
L
M
B
A
O
P
H
I
J
K
C
F
D
E
G
D
C
Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle
ComposantDescription
AAffichage LCD
optimisé pour la
technologie tactile
BBluetooth
(certains modèles
uniquement)
L’ordinateur HP TouchSmart intègre un affichage sophistiqué haute définition
à écran large de (64,8 cm), doté de la technologie HP BrightView*. La
technologie HP BrightView améliore le contraste et la clarté de l’affichage,
pour que les couleurs paraissent plus brillantes et que les images prennent
vie. Il bénéficie, par ailleurs, d’une haute résolution de 1920 x 1200 et
d’un temps de réponse rapide de 5 ms.**
L’affichage est optimisé pour une expérience tactile d’exception.
L’interaction avec le HP TouchSmart s’effectue d’un simple toucher
du bout des doigts. Robuste, le panneau de verre durable est
parfaitement réceptif.
REMARQUE : le cadre d’affichage autour de l’image visible est voulu.
Ce cadre ne réduit pas l’image visible.
*Un contenu haute définition (HD) est requis pour visualiser des images en haute définition.
La plupart des DVD actuels ne proposent pas d’images HD.
**Toutes les indications de performance représentent le niveau type atteint par les fabricants
de composants pour Hewlett Packard ; les performances constatées peuvent varier par
rapport à ce niveau.
Utilisez Bluetooth pour assurer la communication avec les appareils équipés de
Bluetooth. Le diagramme montre l’emplacement interne de Bluetooth (invisible
de l’extérieur).
2Mise en route
ComposantDescription (suite)
CRéseau local sans
fil intégré
Utilisez le réseau local intégré pour vous connecter à Internet via votre réseau
sans fil existant. Le diagramme montre l’emplacement interne du réseau local
sans fil (en haut à gauche et à droite ; invisible de l’extérieur).
Le réseau local sans fil prend en charge la norme IEEE 802.11 b/g/n (pré-n).
(Les caractéristiques du réseau sans fil 802.11n sont des caractéristiques
provisoires et non définitives. Si les caractéristiques définitives diffèrent des
caractéristiques provisoires, la capacité de l’ordinateur portable à communiquer
avec d’autres périphériques WLAN 802.11n peut être affectée.)
D MicrophoneEnregistrez le son de vos vidéos au moyen du microphone intégré, et menez
des conversations en temps réel par le biais de la messagerie instantanée ou
du logiciel de conversation en ligne. Le microphone élimine le bruit ambiant
par filtrage, pour une trame sonore pure. Il est capable d’enregistrer des sons
jusqu’à (50 cm) de distance de l’ordinateur.
EWebcamCréez des vidéos et des instantanés que vous pouvez ensuite visualiser,
envoyer par courrier électronique et télécharger sur des sites de partage
vidéo. Menez une conversation vidéo avec vos amis et votre famille au
moyen de la webcam et du microphone.*
*Accès Internet requis.
F
Baie du lecteur
HP Pocket Media Drive
Cette baie, située sur le dessus de l’ordinateur, à l’arrière, peut accueillir
n’importe quel disque HP Pocket Media Drive (vendus séparément) pour
stocker et transférer des fichiers de données, des photos, de la musique
et des films.
GBouton de mise en
marche/veille
Appuyez sur le bouton de mise en marche/veille pour allumer
l’ordinateur HP TouchSmart ou le mettre en veille. Pour éteindre
l’ordinateur, touchez le bouton
flèche
appuyez sur la
à côté de l’icône du cadenas, puis sélectionnez
Démarrer de Windows Vista
™,
Arrêter
.
HRéglage du volume et
Baissez ou augmentez le volume, ou bien désactivez le son.
désactivation du son
IBouton HP TouchSmartAllumez l’ordinateur HP TouchSmart et lancez le logiciel HP TouchSmart. Ou,
si l’ordinateur est déjà allumé, appuyez sur le bouton pour lancer le logiciel
HP TouchSmart et accéder rapidement à votre musique, vos photos, vos vidéos
ou au Web. Le bouton HP TouchSmart ne permet pas d’éteindre l’ordinateur.
JLecteur de
carte mémoire
Accédez rapidement aux photos et autres fichiers directement à partir d’une
carte mémoire que vous aurez introduite dans le lecteur.
Formats des cartes mémoire pris en charge : xD media (xD), Secure Digital
(SD), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC),
Memory Stick (MS) et Memory Stick Pro (MS-Pro).
Le lecteur de carte mémoire prend également en charge les adaptateurs
pour les cartes mémoire suivantes : Mini SD, RS MMC, Micro SD,
MS-Duo et MS Duo Pro.
KFireWire (IEEE 1394)Transférez les vidéos de votre caméscope numérique (connecteur 4 broches).
LFenêtre du récepteur
infrarouge
Fenêtre du récepteur infrarouge située dans le coin inférieur droit de
l’ordinateur. Fonctionne avec une télécommande et une carte TV
(certains modèles uniquement).
MTélécommande
(certains modèles
uniquement)
Pointez la télécommande en direction de la fenêtre en bas à droite de
l’ordinateur, où se trouve le récepteur infrarouge, puis parcourez vos
options Windows Media Center pour regarder et enregistrer vos émissions
télévisées préférées par exemple. La télécommande est livrée avec certains
modèles uniquement.
Consultez le guide Regarder et enregistrer des émissions télévisées, en touchant
le bouton
Démarrer Windows Vista
Manuels de l’utilisateur
.
, puis
Aide et support
, et enfin
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart3
ComposantDescription (suite)
NClavier et souris sans filLe clavier et la souris sans fil aux lignes pures sont parfaitement adaptés pour
un rangement sous l’ordinateur HP TouchSmart.
OHaut-parleurs internesÉcoutez la plus belle musique ou regardez vos vidéos et DVD, et bénéficiez du
potentiel multimédia grâce aux haut-parleurs stéréo de haute qualité intégrés.
PLecteur à chargement
par fente (situé sur le
panneau latéral arrière)
Regardez vos DVD, ou écoutez vos CD. Gravez des CD, des DVD et
des disques.*
Possibilité de lecture et d’écriture sur des disques aux formats DVD-RAM,
CD-R/RW et DVD+/-R/RW.
Possibilité de lecture de CD-ROM, de DVD-ROM, de CD audio, de DVD+/-R
double couche (DL), de DVD-vidéo et de CD vidéo.
* HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie pas ni n’encourage
l’utilisation de produits à d’autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
4Mise en route
Côté gauche de l’ordinateur HP TouchSmart
A
D
C
B
Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle
ConnecteurFonction
ABouton de
réglage de la
lumière ambiante
BUSB 2.0Connectez vos périphériques USB (USB 2.0), comme par exemples des
CEntrée audioConnectez des lecteurs MP3 ou tout autre lecteur audio.
DCasque d’écouteÉcoutez de la musique sans déranger votre entourage, en branchant le
La lumière ambiante de l’ordinateur HP TouchSmart diffuse une lueur colorée
depuis la base de l’ordinateur. Par défaut, la lumière ambiante est éteinte.
Allumez la lumière ambiante en touchant le bouton Lumière ambiante.
Modifiez la couleur de la lampe en touchant les boutons Démarrer de Windows Vista, Tous les programmes, HP, et enfin Lumière HP.
Touchez la couleur désirée. Modifiez l’intensité de la lumière en touchant le
haut ou le bas du spectre coloré, ou en appuyant sur le bouton de lumière
ambiante (A). Plusieurs touches modifient l’intensité de la lumière : faible,
moyenne, élevée, désactivée, faible, moyenne, et ainsi de suite.
imprimantes, des disques durs externes, des appareils photo numériques
et des lecteurs MP3.
casque d’écoute au port.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart5
Retrait du capot des connecteurs
B
I
G
F
E
D
C
H
N
A
J
K
L
M
Pour retirer le capot de protection des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur, insérez un doigt dans
l’espace en bas à gauche du capot et tirez doucement. Remettez le capot en alignant les ergots qui
figurent sur le bord droit sur les fentes de l’ordinateur, puis en appuyant jusqu’à leur enclenchement.
Arrière de l’ordinateur HP TouchSmart
Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle
ComposantFonction
ABaie du lecteur
Pocket Media Drive
BUSB 2.0 (3 ports)Connectez vos périphériques USB (USB 2.0), comme par exemples des
CRéseau local
Gigabit Ethernet
(10/100/1G)
6Mise en route
Insérez un disque HP Pocket Media Drive (vendus séparément) dans la baie.
La porte de la baie s’ouvre automatiquement vers l’intérieur.
imprimantes, des disques durs externes, des appareils photo numériques
et des lecteurs MP3.
Connectez-vous à Internet via votre réseau câblé.
ComposantFonction (suite)
A
B
C
D
E
F
G
H
DPort audio
numérique
(sortie SPDIF)
ESortie audioBranchez des haut-parleurs 2.0 et 2.1 externes alimentés.
FConnecteur
JSocle de l’ordinateur Socle à coulisser pour assurer la stabilité de l’appareil et adapter l’angle de vue.
Branchez-le à votre matériel de home cinéma ou à vos haut-parleurs satellites
(4.1 et 5.1 uniquement).
Capturez une séquence vidéo analogique à partir d’une caméra vidéo,
ou branchez-le à l’entrée TV d’un boîtier décodeur.
Branchez votre source de signal TV pour regarder, enregistrer et interrompre
momentanément une émission télévisée en direct. Il s’agit d’un connecteur
de signal d’entrée TV coaxial de type F.
Branchez un système audio à l’entrée A/V d’un boîtier décodeur, une caméra
numérique ou tout autre appareil vidéo.
Fixez-le à la zone du récepteur infrarouge de votre boîtier décodeur TV afin de
recevoir le signal de la télécommande quand vous voulez regarder et enregistrer
des émissions télévisées. Il est inutile si vous n’utilisez pas de boîtier décodeur.
La télécommande est livrée avec certains modèles uniquement.
Vous pouvez régler l’inclinaison du socle entre 10 et 40 degrés par rapport à
la verticale.
Pour garantir l’aplomb de l’ordinateur sur votre bureau, écartez le socle en tirant
jusqu’à son enclenchement.
KPrise pour verrou
de sécurité
LConnecteur
d’alimentation
M
NAttache-câbleAcheminez vos câbles dans le collier, fermez le capot des connecteurs,
Récepteur du clavier
et de la souris sans fil
Insérez un verrou de sécurité (vendu séparément), qui permet de protéger votre
ordinateur contre le vol et toute modification non voulue.
Branchez l’adaptateur d’alimentation à l’ordinateur.
Récepteur préinstallé, utile si vous utilisez un clavier et une souris sans fil.
puis guidez les câbles au travers de l’ouverture dans le socle de l’ordinateur.
Témoins lumineux d’activité
Les voyants ci-dessous sont des diodes électroluminescentes (DEL) qui témoignent d’une activité sur
l’ordinateur HP TouchSmart.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart7
TémoinRôle
AÉvénementIndique qu’un rappel d’événement a été configuré à partir d’une
application logicielle. Le paramétrage d’un rappel d’événement
est réservé à certaines applications logicielles uniquement.
BWebcamIndique l’activité de la webcam.
CAlimentationIndique l’état d’alimentation, à savoir le témoin est bleu quand
l’ordinateur est allumé, et orange quand il est en veille.
DDisque durIndique l’activité du disque dur.
ELecteur de carte mémoireIndique l’activité du lecteur de la carte mémoire. Quand le témoin
clignote, prenez soin de ne pas retirer la carte mémoire.
Si le témoin est éteint, le lecteur ne contient aucune carte. Un témoin
allumé en continu indique l’incapacité de lecture ou d’écriture de la
carte introduite. Un témoin qui clignote signifie que la carte mémoire
est active et qu’elle bénéficie d’une capacité de lecture/écriture.
FRécepteur infrarouge de
la télécommande
GRécepteur du clavier et
de la souris sans fil
HActivité du lecteur de
disque optique
Indique que l’ordinateur fonctionne avec une télécommande que vous
utilisez pour naviguer dans Windows, enregistrer des émissions télévisées
et exécuter d’autres fonctions au sein de Windows Media Center.
La télécommande est livrée avec certains modèles uniquement.
Indique que des signaux sont reçus du clavier et de la souris sans fil.
Le témoin est visible à travers la grille, à l’arrière de l’ordinateur.
Indique que le lecteur de disque optique est en cours d’utilisation.
Branchement à la source d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur (boîtier) et le cordon de l’adaptateur
d’alimentation à l’arrière de l’ordinateur. Guidez le cordon d’alimentation au travers de
l’ouverture dans le support de l’ordinateur, puis raccordez-le à une source d’alimentation
secteur via un parasurtenseur/onduleur UPS (alimentation sans interruption).
8Mise en route
Gestion des câbles
A
L’ordinateur HP TouchSmart bénéficie d’une fonction de gestion des câbles, derrière le capot des
connecteurs à l’arrière de l’appareil.
1 Retirez le capot de protection des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur, en insérant un doigt dans
l’espace en bas à gauche du capot et en tirant doucement.
Guidez vos câbles au travers du collier d’acheminement (A), et faites-les sortir à l’arrière de l’ordinateur.
2
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart9
3 Remettez le capot en alignant les ergots qui figurent sur le bord droit sur les fentes de l’ordinateur,
B
40°
max
10° mini
puis en appuyant jusqu’à leur enclenchement. Ensuite, faites passer les câbles par l’ouverture (B)
dans le socle de l’ordinateur.
Ajustement de l’angle du socle de l’ordinateur
L’ordinateur est livré avec le socle appuyé contre la face arrière. Pour garantir l’aplomb de l’ordinateur sur
votre bureau, écartez le socle en tirant jusqu’à son enclenchement. Ensuite, si vous voulez modifier l’angle
du HP TouchSmart, empoignez l’ordinateur de chaque côté, et faites-le basculer vers l’arrière à un angle
entre 10 et 40 degrés par rapport à la verticale.
ATTENTION : assurez-vous que l’angle d’inclinaison de l’ordinateur est d’au moins 10 degrés
par rapport à la verticale pour éviter tout déséquilibre et une éventuelle chute.
10Mise en route
Utilisation du clavier et de la souris sans fil
AB C
La configuration de votre clavier et votre souris sans fil est très simple. Retirez les languettes des piles
du clavier et de la souris. Vérifiez par ailleurs que l’interrupteur sous la souris est allumé (le clavier
n’est doté d’aucun interrupteur). Ensuite, allumez l’ordinateur. Si l’usage du clavier et de la souris
vous pose des problèmes, synchronisez-les manuellement en vous conformant à la procédure suivante.
Synchronisation du clavier et de la souris sans fil
Le clavier et la souris sans fil sont présynchronisés pour fonctionner avec l’ordinateur HP TouchSmart.
Les deux périphériques devraient marcher dès que vous ôtez les languettes des piles (ce qui active les
piles préinstallées). Au besoin, mettez l’interrupteur de la souris en position « On » (B).
En cas de dysfonctionnement, une synchronisation manuelle du clavier et de la souris peut être nécessaire.
Pour les synchroniser :
Assurez-vous que le clavier et la souris sont à proximité de l’ordinateur HP TouchSmart, à savoir à
moins de (30 cm), et qu’aucun autre périphérique ne crée une interférence.
Clavier : Appuyez sur le bouton de connexion sous le clavier (A) pendant cinq secondes. Le témoin
bleu en bas à l’arrière de la grille s’allume quand la commande de synchronisation a été reçue.
Il s’éteint à l’issue de la synchronisation.
Souris : Appuyez sur le bouton de connexion sous la souris (C) pendant cinq secondes. Le témoin
bleu en bas à l’arrière de la grille s’allume quand la commande de synchronisation a été reçue.
Il s’éteint à l’issue de la synchronisation.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart11
Si le dysfonctionnement persiste, retirez puis réintroduisez le récepteur du clavier et de la souris à l’arrière
A
de l’ordinateur, puis effectuez à nouveau la synchronisation.
Mise en marche et arrêt de l’ordinateur
HP TouchSmart
Mise en marche de l’ordinateur HP TouchSmart
À l’issue de l’installation de l’ordinateur HP TouchSmart, appuyez sur le bouton de mise en marche/
veille (A) en haut à droite de l’appareil pour l’allumer. Effectuez la procédure d’installation initiale
en suivant les instructions données à l’écran. Cette procédure peut prendre quelques minutes.
Vous pouvez aussi allumer l’ordinateur ou le mettre en veille en appuyant sur le bouton de mise en marche/
veille du clavier ou de la télécommande. La télécommande est livrée avec certains modèles uniquement.
12Mise en route
B
Après avoir mis l’ordinateur en marche pour la première fois et être passé par tous les assistants
d’installation, vous pouvez utiliser le bouton HP TouchSmart (B) pour allumer l’appareil et lancer
le logiciel HP TouchSmart. Si l’ordinateur est déjà allumé, vous pouvez appuyer sur ce bouton
pour lancer la fenêtre TouchSmart.
Arrêt de l’ordinateur HP TouchSmart
Touchez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur la Flèche à côté de
l’icône du cadenas, puis sélectionnez Arrêter.
Modification des paramètres d’alimentation
Les paramètres d’alimentation de base aident à économiser de l’énergie ou à améliorer les performances
de la machine. Vous pouvez aussi personnaliser les paramètres d’alimentation d’après votre matériel
informatique. Par exemple, vous pouvez régler l’ordinateur pour qu’il se mette en veille après un temps
donné d’inactivité.
Vous avez toujours la possibilité de mettre votre ordinateur en état de veille sous Microsoft Windows Vista.
En mode de veille, votre travail est enregistré en mémoire, et l’ordinateur se met en état d’économie
d’énergie.
Pour mettre l’ordinateur en veille, touchez le bouton Démarrer de Windows Vista,
appuyez sur la Flèche à côté de l’icône du cadenas, puis sélectionnez Veille.
Pour modifier les paramètres d’alimentation :
1 Touchez le bouton Démarrer de Windows Vista, puis Panneau de configuration.
2 Touchez le bouton Matériel et son.
3 Appuyez sur Options d’alimentation.
4 Choisissez une option d’alimentation.
Les options sont nombreuses. Vous pouvez par exemple choisir le moment où l’ordinateur
entrera en veille, et le rapport entre économies d’énergie et performances.
Connexion à Internet
L’ordinateur HP TouchSmart est conçu pour prendre en charge un réseau local sans fil ou câblé capable
d’établir la communication avec d’autres périphériques, comme par exemple des imprimantes et d’autres
PC. La connexion réseau à Internet se fait d’ordinaire par le biais d’un modem à large bande (DSL ou
câble), qui nécessite un abonnement distinct.
Pour un réseau local sans fil, l’ordinateur HP TouchSmart comporte deux antennes de réseau local
sans fil intégrées, que vous pouvez utiliser pour accéder à votre réseau domestique sans fil.
Pour un réseau local câblé, branchez un câble Ethernet (vendu séparément) au connecteur
Ethernet à l’arrière de l’ordinateur, puis raccordez l’autre extrémité au routeur ou au modem
à large bande.
Installation d’un réseau domestique sans fil
Si vous installez un réseau sans fil pour la première fois, vous devez vous acquitter des tâches suivantes :
1 Souscrivez à un service d’accès Internet haut débit auprès d’un fournisseur d’accès Internet (FAI).
2 Procurez-vous un modem à large bande (DSL ou câble). Celui-ci est généralement fourni par le FAI.
3 Achetez et installez un routeur sans fil (vendu séparément), le cas échéant.
REMARQUE : les procédures d’installation du modem à large bande et du routeur varient en fonction
du fabricant. Conformez-vous aux instructions du fabricant.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart13
4 Connectez l’ordinateur au réseau.
Internet
Fiche murale
Modem
haut débit
(ADSL/Câble)
Routeur sans fil
REMARQUE : l’illustration concerne une connexion DSL murale. Si vous disposez d’un modem câble,
la connexion du mur au modem s’effectuera par le biais d’un câble coaxial.
5 Configurez l’ordinateur HP TouchSmart en vue de la connexion avec le réseau sans fil.
aAllumez l’ordinateur HP TouchSmart.
bConnectez l’ordinateur HP TouchSmart au réseau sans fil :
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Réseau dans la barre des tâches, puis
sélectionnez Connecter à un réseau. Quand la fenêtre apparaît, choisissez
le réseau, puis cliquez sur Connexion.
Ou
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Réseau dans la barre des tâches,
puis sélectionnez Centre réseau et partage. Quand la fenêtre apparaît,
sélectionnez Configurer un routeur ou un point d’accès sans fil,
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
cTestez le réseau sans fil ; pour cela, ouvrez votre navigateur Web et accédez à un site Web.
6 Ajoutez des périphériques sans fil au réseau (facultatif).
Installation d’un réseau domestique câblé
Si vous installez un réseau câblé pour la première fois, vous devez vous acquitter des tâches suivantes :
1 Souscrivez à un service d’accès Internet haut débit auprès d’un fournisseur d’accès Internet (FAI).
2 Procurez-vous un modem à large bande (DSL ou câble). Celui-ci est généralement fourni par le FAI.
3 Achetez et installez un routeur câblé (vendu séparément), le cas échéant.
REMARQUE : les procédures d’installation du modem à large bande et du routeur varient en fonction
du fabricant. Conformez-vous aux instructions du fabricant.
4 Connectez le câble DSL (illustré) ou le câble coaxial (non illustré) du mur au modem.
Branchez le modem au port Ethernet de l’ordinateur au moyen d’un câble Ethernet. Si vous voulez
5
raccorder plusieurs périphériques au réseau, connectez un routeur ou un concentrateur (non illustré)
au modem au moyen d’un câble Ethernet, puis raccordez l’ordinateur au routeur via un câble Ethernet.
Si vous possédez un réseau câblé effectif, avec des connecteurs Ethernet sur mur, raccordez
directement un câble Ethernet du port Ethernet de l’ordinateur au connecteur Ethernet mural.
14Mise en route
Le port Ethernet de l’ordinateur HP TouchSmart est situé à l’arrière de l’appareil, derrière le capot des
connecteurs. Pour une bonne gestion des câbles, guidez les câbles au travers du collier d’acheminement
des câbles à l’arrière de l’ordinateur (illustré), faites passer les câbles par l’ouverture dans le socle
(non illustré), puis fermez le capot des connecteurs à l’arrière.
Internet
Arrière
de l’ordinateur
HP TouchSmart
6 Ajoutez d’autres ordinateurs ou périphériques au réseau câblé :
aDébranchez le modem à large bande et le routeur de l’alimentation, puis éteignez l’ordinateur
HP TouchSmart et les PC que vous voulez ajouter au réseau.
bPour chaque ordinateur câblé, raccordez une extrémité d’un câble Ethernet au connecteur
de réseau local de l’ordinateur, puis raccordez l’autre extrémité du câble à un quelconque
connecteur Ethernet disponible sur le routeur.
cRebranchez le modem, et patientez jusqu’au terme de son cycle de démarrage. Rebranchez
le routeur. Ensuite, allumez les ordinateurs câblés et l’ordinateur HP TouchSmart.
dTestez la connexion réseau pour chacun des ordinateurs câblés ; pour cela, ouvrez votre
navigateur Web et accédez à un site Web.
Fiche muraleModem
haut débit
(ADSL/Câble)
Les configurations
peuvent varier selon
les modèles
Utilisation de périphériques Bluetooth
Certains modèles uniquement
Certains modèles d’ordinateur HP TouchSmart sont équipés de la technologie Bluetooth qui permet la
communication entre différents périphériques Bluetooth. Les périphériques Bluetooth créent un réseau
personnel (PAN) qui assure la connexion d’autres périphériques dotés de la technologie Bluetooth, tels
que des ordinateurs, téléphones, imprimantes, casques d’écoute, haut-parleurs, caméras et appareils
photo. Sur un réseau personnel, les périphériques situés relativement proches les uns des autres
communiquent chacun directement avec les autres.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart15
Pour activer un périphérique Bluetooth :
1 Reportez-vous aux instructions du périphérique Bluetooth pour des détails sur la façon dont il peut être
« découvert » (afin qu’il envoie un signal radio).
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, sur Panneau de configuration, puis
sur Matériel et audio. Cliquez sur Périphériques Bluetooth. Cliquez sur Ajouter. Suivez les
instructions données à l’écran.
3
Si le périphérique Bluetooth est une imprimante, cliquez sur le bouton
sur
Panneau de configuration
sur
Ajouter une imprimante
, puis sur
.
Matériel et audio
Réglage de la luminosité de l’écran
Ajustez la luminosité de l’écran soit à l’aide du clavier fourni avec votre ordinateur, soit via le panneau
de configuration.
À l’aide du clavier :
1 Appuyez sur la touche Fonction (Fn) de votre clavier, et appuyez simultanément sur la touche F10 pour
réduire la luminosité de l’écran.
2 Appuyez simultanément sur les touches Fonction et F11 pour augmenter la luminosité.
À l’aide du panneau de configuration :
1 Touchez le bouton Démarrer de Windows Vista, Panneau de configuration, puis
Matériel et audio.
Démarrer de Windows Vista
. Cliquez sur
Imprimantes
. Cliquez
,
2 Appuyez sur Options d’alimentation.
3 Sur le panneau gauche de la fenêtre d’Options d’alimentation, touchez Ajuster la luminosité
de l’affichage.
4 Poussez le curseur vers la gauche pour diminuer la luminosité, et vers la droite pour l’augmenter.
Réglage de la lumière ambiante
La lumière ambiante de l’ordinateur HP TouchSmart diffuse une lueur depuis la base de l’ordinateur.
Par défaut, la lumière ambiante est éteinte. Une fois allumée, elle le restera jusqu’à ce que vous
l’éteignez manuellement.
Vous pouvez modifier la couleur de la lumière ambiante via le programme Lumière HP.
Pour contrôler l’intensité de la lumière ambiante lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode veille :
1 Appuyez sur le bouton de réglage de la lumière ambiante, situé sur le côté gauche de l’appareil,
pour allumer la lumière ambiante.
2 Continuez d’appuyer sur le bouton pour faire se succéder en alternance la faible intensité,
l’intensité moyenne, la haute intensité, la désactivation et l’activation.
REMARQUE : la lumière ambiante s’affaiblit lorsque l’ordinateur passe en mode de veille.
Pour modifier la couleur ou l’intensité de la lumière ambiante lorsque l’ordinateur est allumé :
1 Touchez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Tous les programmes, sur HP,
puis sur Lumière HP.
2 Touchez la couleur désirée.
3 Modifiez l’intensité de la lumière en touchant le haut ou le bas du spectre coloré, ou en appuyant
sur le bouton de lumière ambiante sur l’ordinateur.
16Mise en route
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.