Les garanties des produits et services Hewlett-Packard sont exclusivement présentées dans les déclarations expresses accompagnant
lesdits produits et services. Aucun élément du présent document ne saurait être considéré comme une garantie supplémentaire. La
société HP ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister
dans le présent document.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel non fourni par HP.
Le présent document contient des informations exclusives protégées par copyright. Aucune partie du présent document ne saurait être
photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et est
destinée à l’usage des particuliers ou d’autres utilisations de visualisation limitée dans l’absence d’autre autorisation de Macrovision.
La rétroingénierie ou le désassemblage du produit sont interdits.
Microsoft et Windows Vista sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. Le logo Windows et Windows Vista
sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays/régions.
En faveur d’une utilisation licite des technologies, HP ne saurait appuyer ni encourager l’utilisation de produits à d’autres fins que
celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur. Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
Table des matières
Trouver des informations sur l’ordinateur HP TouchSmart................................................................... vi
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart.................................................................1
Fonctionnalités de l’ordinateur HP TouchSmart ..................................................................................1
Avant et côté droit de l’ordinateur HP TouchSmart ........................................................................2
Côté gauche de l’ordinateur HP TouchSmart ................................................................................4
Retrait du capot des connecteurs ................................................................................................5
Arrière de l’ordinateur HP TouchSmart ........................................................................................5
Comment puis-je configurer un flux RSS ? ..................................................................................43
Comment puis-je mettre à des photos dans ma bibliothèque HP TouchSmart ?................................44
Comment puis-je créer un diaporama avec mes photos ? ............................................................44
Comment puis-je masquer certaines de mes photos ? .................................................................. 45
Comment puis-je mettre mes fichiers musicaux dans HP TouchSmart Musique ? ..............................45
Pourquoi ne puis-je pas voir tous mes fichiers musicaux dans HP TouchSmart Musique ? .................46
Comment puis-je transférer mes morceaux depuis iTunes vers HP TouchSmart Musique ?.................46
Comment puis-je trouver des couvertures d’albums pour mes fichiers musicaux ? ............................46
Comment puis-je créer et modifier une liste de lecture de mes titres ? ............................................47
Comment puis-je supprimer des titres ?......................................................................................47
Comment puis-je créer (graver) un CD ou un DVD pour mes fichiers musicaux ou mes photos ?........47
Comment puis-je réaliser une vidéo avec HP TouchSmart ? ..........................................................48
Comment puis-je créer une liste de lecture vidéo ? ......................................................................48
Comment puis-je transférer mes vidéos vers mon ordinateur ? ...................................................... 49
Comment puis-je charger mes vidéos sur YouTube ? ...................................................................49
Comment puis-je enregistrer mes vidéos personnelles ? ...............................................................49
Où se trouvent ma webcam et les microphones ? ....................................................................... 49
Quelle est la durée limite de mes enregistrements vidéo ?............................................................ 50
Quelle est la résolution de la webcam HP TouchSmart ?..............................................................50
Comment puis-je effectuer une conversation vidéo ou une visioconférence ? ..................................50
Comment puis-je créer et enregistrer une note manuscrite ou tapée ? ............................................50
Comment puis-je créer une note vocale ?...................................................................................51
Comment puis-je supprimer un texte ou une note vocale ? ........................................................... 51
Comment puis-je afficher des températures et des prévisions pour une ville donnée ?...................... 51
Comment puis-je connecter une ancienne imprimante sur mon ordinateur HP TouchSmart ? .............52
Comment puis-je savoir si mon ordinateur HP TouchSmart est 64 bits ou 32 bits ?..........................52
Que dois-je faire si mes programmes média HP TouchSmart se plantent ? .....................................52
Index .........................................................................................................................53
Table des matièresv
Trouver des informations sur l’ordinateur
HP TouchSmart
Type d’informationOù la trouver
Installer l’ordinateur HP TouchSmart.Affiche d’installation
Vidéos expliquant l’utilisation des
fonctionnalités HP TouchSmart.
Trouver les caractéristiques du matériel.
Se connecter à Internet.
En savoir plus sur HP TouchSmart et les
autres logiciels.
Se connecter à un signal TV.
Regarder et enregistrer des programmes
télévisés sur votre ordinateur.
Utiliser la télécommande Windows
Media Center (certains modèles
uniquement).
Apprendre comment utiliser
le système d’exploitation
Microsoft
Résoudre les problèmes matériels et
®
Windows Vista®.
logiciels les plus courants.
Visitez hp.com/go/learntouchsmart
(en anglais seulement)
Manuel de mise en route de l’ordinateur HP TouchSmart (ce manuel)
Guide « Regarder et enregistrer des
émissions télévisées »
Appuyez sur le bouton Démarrer de
Windows Vista™, appuyez sur
®
Aide et support, puis sur l’icône
Manuels de l’utilisateur.
Aide et support
Appuyez sur le bouton Démarrer de
Windows Vista, puis Aide et
support.
Trouver les manuels électroniques et les
caractéristiques de votre modèle
d’ordinateur.
Commander des pièces et trouver des
informations de dépannage
supplémentaires.
Mettre à niveau ou remplacer des
composants de votre ordinateur.
Réinstaller les réglages d’usine.
Trouver les informations sur la garantie.
Obtenir une assistance technique.
viDémarrage rapide (Les fonctions peuvent varier selon le modèle)
Site Web d’assistance technique HP :
http://www.hp.com/support
Appuyez sur le bouton Démarrer de
Windows Vista, appuyez sur Aide et
support, puis sur l’icône Aide en ligne.
Manuel de mise à niveau et d’entretien
REMARQUE : Si ce guide n’est pas
inclus dans votre documentation
imprimée, appuyez sur le bouton Démarrer de Windows Vista,
appuyez sur Aide et support, puis sur
l’icône Manuels de l’utilisateur.
Guide de garantie limitée, de support et
de récupération système
Présentation de l’ordinateur
HP TouchSmart
Fonctionnalités de l’ordinateur HP TouchSmart
Le HP TouchSmart est un ordinateur haute performance convivial et amusant intégré dans un magnifique
écran large haute définition
que la webcam (l’accès Internet n’est pas compris), un lecteur et un graveur CD/DVD et BluRay (certains
modèles uniquement) (les vitesses réelles peuvent varier ; ne copiez pas du contenu protégé par des droits
d’auteur), un lecteur HP Pocket Media Drive, une luminosité ambiante contrôlée par logiciel, des ports
USB, FireWire
802.11n et des haut-parleurs de haute qualité.
(Les caractéristiques du réseau sans fil (WLAN) 802.11n sont des caractéristiques provisoires et non
définitives. Si les caractéristiques définitives diffèrent des caractéristiques provisoires, la capacité de
l’ordinateur à communiquer avec d’autres périphériques WLAN 802.11n peut être affectée.)
D’un simple effleurement du bout des doigts, vous pouvez écouter votre musique préférée, modifier vos
photos numériques ou regarder votre vidéo favorite.
Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle. Il est possible que votre ordinateur
ne corresponde pas exactement aux illustrations et aux descriptions contenues dans le présent guide.
®
(IEEE 1394), un lecteur de cartes multimédia, un affichage Brightview, un réseau sans fil
*
56-cm. Cet ordinateur d’une grande finesse propose des fonctionnalités telles
* Un contenu haute définition (HD) est requis pour visualiser des images en haute définition.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart1
Avant et côté droit de l’ordinateur HP TouchSmart
Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle
C
E
DD
E
B
A
O
N
ComposantDescription
F
G
H
I
J
K
L
M
AAffichage LCD
optimisé pour la
technologie tactile
BBluetooth
(certains modèles
uniquement)
CWebcamCréez des vidéos et des instantanés que vous pouvez ensuite visualiser, envoyer
L’ordinateur HP TouchSmart intègre un affichage sophistiqué haute définition à écran
large de 56-cm, doté de la technologie HP BrightView*. La technologie
HP BrightView améliore le contraste et la clarté de l’affichage, pour que les couleurs
paraissent plus brillantes et que les images prennent vie. Il bénéficie, par ailleurs,
d’une haute résolution de 1680 x 1050 et d’un temps de réponse rapide de 5 ms.**
L’affichage est optimisé pour une expérience tactile d’exception.
L’interaction avec le HP TouchSmart s’effectue d’un simple toucher du bout
des doigts. Robuste, le panneau de verre durable est parfaitement réceptif.
Simplifiez la gestion de votre vie numérique grâce à la technologie tactile du
logiciel HP TouchSmart.
* Un contenu haute définition (HD) est requis pour visualiser des images en haute définition.
La plupart des DVD actuels ne proposent pas d’images HD.
**Toutes les indications de performance représentent le niveau type atteint par les fabricants de
composants pour Hewlett Packard ; les performances constatées peuvent varier par rapport à
ce niveau.
Utilisez Bluetooth pour assurer la communication avec les appareils équipés de
Bluetooth. Le diagramme montre l’emplacement interne de Bluetooth (invisible de
l’extérieur).
par courrier électronique et télécharger sur des sites de partage vidéo. Menez
une conversation vidéo avec vos amis et votre famille au moyen de la webcam et
du microphone.*
* Accès Internet requis.
2Démarrage rapide (Les fonctions peuvent varier selon le modèle)
ComposantDescription (suite)
D MicrophoneEnregistrez le son de vos vidéos au moyen du microphone intégré, et menez des
conversations en temps réel par le biais de la messagerie instantanée ou du
logiciel de conversation en ligne. Le microphone est conçu pour éliminer par
filtrage le bruit ambiant de votre environnement et fournir ainsi un son plus pur.
Il est capable d’enregistrer des sons jusqu’à 2 piedsde distance de l’ordinateur.
ERéseau local sans fil
intégré
FBouton de mise en
marche/veille
GLecteur CD/DVD à
chargement par
fente (situé sur le
panneau latéral
arrière)
HRéglage du volume et
désactivation du son
IBouton
HP TouchSmart
Utilisez le réseau local intégré pour vous connecter à Internet via votre réseau
sans fil existant. Le diagramme montre l’emplacement interne du réseau local
sans fil (en haut à gauche et à droite ; invisible de l’extérieur).
Le réseau local sans fil prend en charge la norme IEEE 802.11 b/g/n (pré-n).
Appuyez sur le bouton de mise en marche/veille pour allumer
l’ordinateur HP TouchSmart ou le mettre en veille. Pour éteindre
l’ordinateur, touchez le bouton Démarrer de Windows Vista™, appuyez sur la flèche à côté de l’icône du cadenas,
puis sélectionnez Arrêter.
Regardez vos DVD ou vos Blu-Ray (certains modèles uniquement) favoris, ou
écoutez vos CD. Gravez des CD, des DVD et des disques Blu-Ray.*
Possibilité de lecture et d’écriture sur des disques aux formats DVD-RAM,
CD-R/RW et DVD+/-R/RW.
Possibilité de lecture de CD-ROM, de DVD-ROM, de CD audio, de DVD+/-R
double couche (DL), de DVD-vidéo et de CD vidéo.
* HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie pas ni n’encourage
l’utilisation de produits à d’autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Baissez ou augmentez le volume, ou bien désactivez le son.
Allumez l’ordinateur HP TouchSmart et lancez le logiciel HP TouchSmart. Ou, si
l’ordinateur est déjà allumé, appuyez sur le bouton pour lancer le logiciel
HP TouchSmart et accéder rapidement à votre musique, vos photos, vos vidéos ou
au Web. Le bouton HP TouchSmart ne permet pas d’éteindre l’ordinateur.
JLecteur de carte
mémoire
KFireWire
(IEEE 1394)
LFenêtre du récepteur
infrarouge
MTélécommande
(certains modèles
uniquement)
Accédez rapidement aux photos et autres fichiers directement à partir d’une carte
mémoire que vous aurez introduite dans le lecteur.
Formats des cartes mémoire pris en charge : xD media (xD), Secure Digital (SD),
Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC),
Memory Stick (MS) et Memory Stick Pro (MS-Pro).
Le lecteur de carte mémoire prend également en charge les adaptateurs pour les
cartes mémoire suivantes : Mini SD, RS MMC, Micro SD, MS-Duo et MS Duo Pro.
Transférez les vidéos de votre caméscope numérique (connecteur 4 broches).
Fenêtre du récepteur infrarouge située dans le coin inférieur droit de l’ordinateur.
Fonctionne avec une télécommande et une carte TV (certains modèles uniquement).
Pointez la télécommande en direction de la fenêtre en bas à droite de l’ordinateur,
où se trouve le récepteur infrarouge, puis parcourez vos options Windows Media
Center pour regarder et enregistrer vos émissions télévisées préférées par
exemple. La télécommande est livrée avec certains modèles uniquement.
Consultez le guide Regarder et enregistrer des émissions télévisées. Pour y
accéder, appuyez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez
sur Aide et support, puis sur Manuels de l’utilisateur.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart3
ComposantDescription (suite)
NClavier et souris
sans fil
OHaut-parleurs
internes
Le clavier et la souris sans fil aux lignes pures sont parfaitement adaptés pour un
rangement sous l’ordinateur HP TouchSmart.
Écoutez la plus belle musique ou regardez vos vidéos et DVD, et bénéficiez du
potentiel multimédia grâce aux haut-parleurs stéréo de haute qualité intégrés.
Côté gauche de l’ordinateur HP TouchSmart
Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle
A
B
C
D
ConnecteurFonction
ABouton de lumière
ambiante (certains
modèles uniquement)
BUSB 2.0Connectez vos périphériques USB (USB 2.0), comme par exemples des
La lumière ambiante de l’ordinateur HP TouchSmart diffuse une lueur colorée
depuis la base de l’ordinateur. Par défaut, la lumière ambiante est éteinte.
Allumez la lumière ambiante et appuyant sur le bouton Lumière ambiante.
Modifiez la couleur de la lampe en appuyant sur les boutons démarrer de
Windows Vista, Tous les programmes, HP, puis en appuyant sur
Lumière HP. Touchez la couleur désirée. Modifiez l’intensité de la lumière en
touchant le haut ou le bas du spectre coloré, ou en appuyant sur le bouton de
lumière ambiante (A). Plusieurs appuis sur les touches modifient l’intensité de la
lumière : faible, moyenne, élevée, désactivée, faible, moyenne, et ainsi de suite.
imprimantes, des disques durs externes, des appareils photo numériques et des
lecteurs MP3.
CEntrée audioConnectez des lecteurs MP3 ou tout autre lecteur audio.
DCasque d’écouteÉcoutez de la musique sans déranger votre entourage, en branchant le casque
d’écoute au port.
4Démarrage rapide (Les fonctions peuvent varier selon le modèle)
Retrait du capot des connecteurs
Pour retirer le capot de protection des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur, insérez un doigt dans
l’espace en bas à gauche du capot et tirez doucement. Remettez le capot en alignant les ergots qui
figurent sur le bord droit sur les fentes de l’ordinateur, puis en appuyant jusqu’à leur enclenchement.
Arrière de l’ordinateur HP TouchSmart
Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle
A
B
I
C
D
E
J
F
G
K
H
L
M
ConnecteurFonction
APorts USB 2.0 (3)Connectez vos périphériques USB (USB 2.0), comme par exemples des imprimantes,
des disques durs externes, des appareils photo numériques et des lecteurs MP3.
BRéseau local
Gigabit Ethernet
(10/100/1G)
Connectez-vous à Internet via votre réseau câblé.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart5
ConnecteurFonction (suite)
CPort audio
numérique
(sortie SPDIF)
DSortie audioBranchez des haut-parleurs 2.0 et 2.1 externes alimentés.
EEntrée TV Branchez votre source de signal TV pour regarder, enregistrer et interrompre
FEntrée S-vidéo Capturez une séquence vidéo analogique à partir d’une caméra vidéo, ou
GEntrée audio stéréo Branchez un système audio à l’entrée A/V d’un boîtier décodeur, une caméra
Branchez-le à votre matériel de home cinéma ou à vos haut-parleurs satellites
Prend en charge les haut-parleurs 3.1, 4.1 et 5.1.
momentanément une émission télévisée en direct. Il s’agit d’un connecteur de
signal d’entrée TV coaxial de type F.
branchez-le à l’entrée TV d’un boîtier décodeur.
numérique ou tout autre appareil vidéo.
Fixez-le à la zone du récepteur infrarouge de votre boîtier décodeur TV afin de
recevoir le signal de la télécommande quand vous voulez regarder et enregistrer
des émissions télévisées. Il est inutile si vous n’utilisez pas de boîtier décodeur.
La télécommande est livrée avec certains modèles uniquement.
Socle à coulisser pour assurer la stabilité de l’appareil et adapter l’angle de vue.
Vous pouvez régler l’inclinaison du socle entre 10 et 40 degrés par rapport à la
verticale.
Pour garantir l’aplomb de l’ordinateur sur votre bureau, écartez le socle en tirant
jusqu’à son enclenchement.
JPrise pour verrou
de sécurité
KConnecteur
d’alimentation
LRécepteur du
clavier et de la
souris sans fil
MAttache-câbleAcheminez vos câbles dans le collier, fermez le capot des connecteurs, puis
Insérez un verrou de sécurité (vendu séparément), qui permet de protéger votre
ordinateur contre le vol et toute modification non voulue.
Branchez l’adaptateur d’alimentation à l’ordinateur.
Récepteur préinstallé, utile si vous utilisez un clavier et une souris sans fil.
guidez les câbles au travers de l’ouverture dans le socle de l’ordinateur.
6Démarrage rapide (Les fonctions peuvent varier selon le modèle)
Témoins lumineux d’activité
A
B
C
D
H
E
F
G
Les voyants ci-dessous sont des diodes électroluminescentes (DEL) qui témoignent d’une activité sur
l’ordinateur HP TouchSmart.
TémoinRôle
AÉvénementIndique qu’un rappel d’événement a été configuré à partir d’une
application logicielle. Le paramétrage d’un rappel d’événement est
réservé à certaines applications logicielles uniquement.
BWebcamIndique l’activité de la webcam.
CAlimentationIndique l’état d’alimentation, à savoir le témoin est bleu quand
l’ordinateur est allumé, et orange quand il est en veille.
DDisque durIndique l’activité du disque dur.
ELecteur de carte mémoireIndique l’activité du lecteur de la carte mémoire. Quand le témoin
clignote, prenez soin de ne pas retirer la carte mémoire.
Si le témoin est éteint, le lecteur ne contient aucune carte. Un témoin
allumé en continu indique l’incapacité de lecture ou d’écriture de la carte
introduite. Un témoin qui clignote signifie que la carte mémoire est active
et qu’elle bénéficie d’une capacité de lecture/écriture.
FRécepteur infrarouge
de la télécommande
GRécepteur du clavier et
de la souris sans fil
HActivité du lecteur de
disque optique
Indique que l’ordinateur fonctionne avec une télécommande que vous
utilisez pour naviguer dans Windows, enregistrer des émissions
télévisées et exécuter d’autres fonctions au sein de Windows Media
Center. La télécommande est livrée avec certains modèles uniquement.
Indique que des signaux sont reçus du clavier et de la souris sans fil.
Le témoin est visible depuis l’arrière de l’ordinateur.
Indique que le lecteur de disque optique est en cours d’utilisation.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart7
Branchement à la source d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur (boîtier) et le cordon de l’adaptateur
d’alimentation à l’arrière de l’ordinateur. Guidez le cordon d’alimentation au travers de l’ouverture
dans le support de l’ordinateur, puis raccordez-le à une source d’alimentation secteur via un
parasurtenseur/onduleur UPS (alimentation sans interruption).
Gestion des câbles
L’ordinateur HP TouchSmart bénéficie d’une fonction de gestion des câbles, située derrière le capot des
connecteurs à l’arrière de l’appareil. Pour utiliser le collier d’acheminement des câbles :
1 Pour retirer le capot de protection des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur, insérez un doigt dans
l’espace en bas à gauche du capot et tirez doucement.
8Démarrage rapide (Les fonctions peuvent varier selon le modèle)
2 Guidez vos câbles au travers du collier d’acheminement (A), et faites-les sortir à l’arrière de
l’ordinateur.
A
3 Remettez le capot en alignant les ergots qui figurent sur le bord droit sur les fentes de l’ordinateur, puis
en appuyant jusqu’à leur enclenchement. Ensuite, faites passer les câbles par l’ouverture (B) dans le
socle de l’ordinateur.
B
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart9
Ajustement de l’angle du socle de l’ordinateur
L’ordinateur HP TouchSmart est livré avec son socle appuyé contre sa face arrière. Pour garantir l’aplomb
de l’ordinateur sur votre bureau, écartez le socle en tirant jusqu’à son enclenchement. Ensuite, si vous
voulez modifier l’angle du HP TouchSmart, empoignez l’ordinateur de chaque côté, et faites-le basculer
vers l’arrière à un angle entre 10 et 40 degrés par rapport à la verticale.
10° mini
40°
max
ATTENTION : Assurez-vous que l’angle d’inclinaison de l’ordinateur est d’au moins 10 degrés
par rapport à la verticale pour éviter tout déséquilibre et une éventuelle chute.
Utilisation du clavier et de la souris sans fil
La configuration de votre clavier et votre souris sans fil est très simple. Il vous suffit de retirer les languettes
des piles du clavier et de la souris. Vérifiez par ailleurs que l’interrupteur sous la souris est allumé
(le clavier n’est doté d’aucun interrupteur). Ensuite, allumez l’ordinateur. Si l’usage du clavier et de la
souris vous pose des problèmes, synchronisez-les manuellement en vous conformant à la procédure
suivante.
10Démarrage rapide (Les fonctions peuvent varier selon le modèle)
Synchronisation du clavier et de la souris sans fil
Pour vous faciliter la tâche, le clavier et la souris sans fil sont présynchronisés pour fonctionner avec
l’ordinateur HP TouchSmart. Les deux périphériques devraient marcher dès que vous ôtez les languettes
des piles (ce qui active les piles préinstallées) et que vous allumez la souris (B).
En cas de dysfonctionnement, une synchronisation manuelle du clavier et de la souris peut être nécessaire.
Pour les synchroniser :
Assurez-vous que le clavier et la souris sont à proximité de l’ordinateur HP TouchSmart, à savoir à
moins de 1 pied , et qu’aucun autre périphérique ne crée une interférence.
Clavier : Appuyez sur le bouton de connexion sous le clavier (A) pendant cinq secondes. Le témoin
bleu en bas à l’arrière du HP TouchSmart s’allume quand la commande de synchronisation a été
reçue, et il devrait s’éteindre à l’issue de la synchronisation.
Souris : Appuyez sur le bouton de connexion sous la souris (C) pendant cinq secondes. Le témoin
bleu en bas à l’arrière du HP TouchSmart s’allume quand la commande de synchronisation a été
reçue, et il devrait s’éteindre à l’issue de la synchronisation.
AB C
Si le dysfonctionnement persiste, retirez puis réintroduisez le récepteur du clavier et de la souris à l’arrière
de l’ordinateur, puis effectuez à nouveau la synchronisation.
Chiffon
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart11
Mise en marche et arrêt de l’ordinateur
HP TouchSmart
Mise en marche de l’ordinateur HP TouchSmart
À l’issue de l’installation de l’ordinateur HP TouchSmart, appuyez sur le bouton de mise en
marche/veille (A) en haut à droite de l’appareil pour l’allumer. Effectuez la procédure d’installation
initiale en suivant les instructions données à l’écran. Soyez patient ; la procédure d’installation
initiale peut durer plusieurs minutes.
A
B
Vous pouvez aussi allumer l’ordinateur HP TouchSmart ou le mettre en veille en appuyant sur le bouton de
mise en marche/veille du clavier ou de la télécommande. La télécommande est livrée avec certains
modèles uniquement.
Après avoir mis l’ordinateur en marche pour la première fois et être passé par tous les assistants
d’installation, vous pouvez utiliser le bouton HP TouchSmart (B) pour allumer l’appareil et lancer le
logiciel HP TouchSmart. Si l’ordinateur est déjà allumé, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour
ouvrir la fenêtre HP TouchSmart.
Arrêt de l’ordinateur HP TouchSmart
Touc hez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur la flèche à côté de
l’icône du cadenas, puis sélectionnez Arrêter.
12Démarrage rapide (Les fonctions peuvent varier selon le modèle)
Modification des paramètres d’alimentation
Les paramètres d’alimentation de base aident à économiser de l’énergie ou à améliorer les performances
de la machine. Vous pouvez aussi personnaliser les paramètres d’alimentation d’après votre matériel
informatique. Par exemple, vous pouvez régler l’ordinateur pour qu’il se mette en veille après un temps
donné d’inactivité.
Vous avez toujours la possibilité de mettre votre ordinateur en état de veille sous Microsoft Windows Vista. En
mode de veille, votre travail est enregistré en mémoire, et l’ordinateur se met en état d’économie d’énergie.
Pour mettre l’ordinateur en veille, touchez le bouton Démarrer de Windows Vista,
appuyez sur la flèche à côté de l’icône du cadenas, puis sélectionnez Veille.
Pour modifier les paramètres d’alimentation :
1 Touchez le bouton Démarrer de Windows Vista, puis Panneau de configuration.
2 Touchez le bouton Matériel et son.
3 Appuyez sur Options d’alimentation.
4 Choisissez une option d’alimentation.
Les options sont nombreuses. Vous pouvez par exemple choisir le moment où l’ordinateur entrera en
veille, et le rapport entre économies d’énergie et performances.
Connexion à Internet
L’ordinateur HP TouchSmart est conçu pour prendre en charge un réseau local sans fil ou câblé capable
d’établir la communication avec d’autres périphériques, comme par exemple des imprimantes et d’autres
PC. La connexion réseau à Internet se fait d’ordinaire par le biais d’un modem à large bande (DSL ou
câble), qui nécessite un abonnement distinct.
Pour un réseau local sans fil, l’ordinateur HP TouchSmart comporte une antenne de réseau local
sans fil intégrée, que vous pouvez utiliser pour accéder à votre réseau domestique sans fil.
Pour un réseau local câblé, branchez un câble Ethernet (vendu séparément) au connecteur
Ethernet à l’arrière de l’ordinateur, puis raccordez l’autre extrémité au routeur ou au modem à
large bande.
Présentation de l’ordinateur HP TouchSmart13
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.