HP TouchSmart 310 User Manual [fr]

English
IMPORTANT: Follow these part replacement instructions:
1 Match the part you received to the illustration on the next page. 2 Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the part replacement steps in that section.
Deutsch
WICHTIG: Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor:
1 Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der
Abbildung auf der nächsten Seite.
durch.
Français
IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des
pièces :
1 Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la page
suivante.
2 Accédez à la page ( #) de cette pièce. 3 Procédez uniquement à la procédure de remplacement détaillée
dans cette section.
Español
IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas:
1 Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página
siguiente.
2 Vaya al número de la página indicada ( #) para esa pieza. 3 Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa
sección.
Nederlands
BELANGRIJK: Volg deze instructies voor het vervangen van
onderdelen:
1 Zoek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op
de volgende pagina.
2 Ga naar het paginanummer dat staat aangegeven ( #) voor het
betreffende onderdeel.
3 Voer alleen de procedure uit die is beschreven in het gedeelte over
de vervanging van het betreffende onderdeel.
Português de Portugal
IMPORTANTE: Siga estas instruções de substituição de peças:
1 Compare a peça recebida com a ilustração da próxima página. 2 Vá até o número de página indicado ( #) para a peça. 3 Execute somente os passos para a substituição de peças da secção
indicada.
Italiano
IMPORTANTE: Seguire queste istruzioni per la sostituzione della parte:
1 Confrontare la parte ricevuta con l’illustrazione nella pagina
successiva.
2 Andare al numero di pagina indicato ( #) per quella parte. 3 Completare solo la procedura di sostituzione parte in tale sezione.
Dansk
VIGTIGT: Følg disse anvisninger om udskiftning af dele:
1 Sammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side. 2 Gå til den side, der er angivet ( #) for den del. 3 Fuldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit.
Norsk
VIKTIG: Følg disse instruksjonene for utskifting av deler:
1 Sammenlign den delen du har mottatt, med illustrasjonen på
2 Gå til det angitte sidenummeret ( #) for den delen. 3 Gjennomfør bare deleutskiftingstrinnene i den delen.
neste
side.
Svenska
VIKTIGT! Följ dessa instruktioner för byte av komponenter:
1 Leta upp den komponent du fick, i bilden på nästa sida. 2 Gå till det sidnummer som anges ( #) för den komponenten. 3 Utför bara stegen för byte av komponent i det avsnittet!
Suomi
TÄRKEÄÄ: Toimi näiden osien vaihto-ohjeiden mukaan:
1 Vertaa saamaasi osaa seuraavalla sivulla olevaan kuvaan. 2 Siirry kyseistä osaa vastaavalle sivulle, joka on osoitettu
merkillä
( #).
3 Suorita vain kyseisessä kohdassa olevat osien vaihtoon liittyvät
vaiheet.
Polski
WAŻNE: Wykonaj poniższe instrukcje wymiany części:
1 Dopasuj otrzymaną część do rysunku na następnej stronie. 2 Przejdź do wskazanej strony (#) dla tej części. 3 Wykonaj procedurę wymiany części zgodnie z opisem tylko w tej
części.
Русский
ВАЖНО! Ниже приводятся инструкции по замене деталей.
1 Сопоставьте полученную деталь с иллюстрацией на следующей
странице.
2 Перейдите на страницу с номером, указанным (#) для этой
детали.
3 Выполните только действия по замене деталей, указанные в
соответствующем разделе.
635114-SK1 1
Čeština
DÙLEŽITÉ: Postupujte podle pokynù pro výmìnu této souèásti:
1 Porovnejte součást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další straně. 2 Pro tuto součást přejděte na stranu uvedenou v ( #). 3 Proveďte pouze kroky výměny součásti uvedené v této části.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αντικατάσταση ς
εξαρτήματος:
1 Αντιστοιχίστε το εξάρτημα που λάβατε με την εικόνα στην επόμενη
σελίδα.
2 Μεταβείτε στη σελίδα που υποδεικνύεται ( #) γι’ αυτό το εξάρτημα. 3 Ολοκληρώστε μόνο τα βήματα αντικατάστασης εξαρτήματος που
αναφέρονται σε αυτή την ενότητα.
Português
IMPORTANTE: Siga estas instruções sobre substituição de peças:
1 Compare a peça que você recebeu com a ilustração na próxima
página.
2 Vá para o número da página indicada ( #) para esta peça. 3 Conclua apenas as etapas de substituição de peças nesta sessão.
Slovenčina
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Postupujte podľa týchto pokynov na
výmenu dielov:
1 Porovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na ďalšej strane. 2 Prejdite na uvedené číslo strany ( #) pre tento diel. 3 V tej časti postupujte iba podľa krokov na výmenu dielu.
Türkçe
ÖNEMLÝ: Aþaðýdaki parça deðiþtirme yönergelerini uygulayýn:
1 Elinize geçen parçayı sonraki sayfada yer alan resimle eşleştirin. 2 O parça için belirtilen ( #) sayfa numarasına gidin. 3 Söz konusu bölümde yalnı zca parça değiştirme adımlarını
uygulayın.
Bahasa Indonesia
PENTING: Ikuti petunjuk penggantian berikut ini:
1 Samakan komponen yang Anda terima dengan gambar di
halaman berikutnya.
2 Buka halaman yang ditunjukkan ( #) untuk komponen tersebut. 3 Lakukan langkah-langkah penggantian yang tertera pada bagian
tersebut.
Română
IMPORTANT: urmãriþi instrucþiunile de mai jos pentru a efectua înlocuirea unei piese:
1 Comparaţi piesa primită cu figura de pe pagina următoare. 2 Treceţi la pagina indicată (#) pentru piesa respectivă. 3 În secţiunea respectivă trebuie să efectuaţi doar pasul referitor la
piesa respectivă.
Magyar
FONTOS: Kövesse ezeket a cserealkatrészre vonatkozó utasításokat:
1 Hasonlítsa össze a kapott alkatrészt a következő oldalon található
ábrával.
2 Lapozzon az alkatrésznek megfelelő számú oldalra ( #). 3 Csak az alkatrész cseréjére vonatkozó lépéseket végezze el az
adott részben.
Українська
ВАЖЛИВО! Виконуйте ці інструкції щодо заміни деталей.
1 Порівняйте отриману деталь із зображенням на наступній
сторінці.
2 Перейдіть до сторінки, вказаної ( #) для цієї деталі. 3 Виконуйте лише інструкції щодо заміни деталей у цьому розділі.
Български
ВАЖНО: Следвайте тези инструкции за смяна на части:
1 Проверете дали получената от вас част съответства на
показаната на илюстрацията на следващата страница.
2 Отидете на посочения за тази част номер на страница ( #). 3 Извършете само стъпките за смяна на частта в този раздел.
Angleščina
POMENBNI: Sledite tem navodilom za zamenjavo delov:
1 Primerjajte del, ki ste ga prejeli, z ilustracijo na naslednji strani. 2 Pojdite na številko, označeno ( #) za ta del.
3 Opravite samo korake za zamenjavo dela.
Hrvatski
VAŽNO: Slijedite ove upute za izmjenu dijelova:
1 Pronađite dio koji odgovara ilustraciji na sljedećoj stranici. 2 Idite na broj stranice ( #) naznačen za taj dio
3 Obavite samo korake izmjene dijela iz tog odlomka.
2 635114-SK1
1
3
2
CD/DVD Drive 10
1
CD-/DVD-Laufwerk Lecteur de CD/DVD Unidad de CD/DVD Cd/dvd-drive Unidade de CD/DVD Unità CD/DVD Cd/dvd-drev CD/DVD-stasjon CD/DVD-enhet CD/DVD-asema Napêd CD/DVD Дисковод CD/DVD Jednotka CD/DVD
МпнЬдб CD/DVD
Unidade de CD/DVD CD/DVD jednotka CD/DVD sürücüsü Drive CD/DVD Unitate opticã CD/DVD CD/DVD-meghajtó
Пристрій читання компакт/DVD-дисків
CD/DVD устройствo
Pogon CD/DVD CD/DVD pogon
Hard Drive 15
2
Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy Dysk twardy
Жесткий диск
Pevný disk
Уклзсьт дЯукпт
Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk Unitate hard disc Merevlemez
Жорсткий диск Харддиск
Trdi disk Tvrdi disk
Memory Modules 19
3
Speichermodule Modules mémoire Módulos de memoria Geheugenmodules Módulos de memória Moduli di memoria Hukommelsesmoduler Minnemoduler Minnesmoduler Muistimoduulit Moduy pamiêci
Модули памяти
Pamìt’ové moduly
МпнЬдет мнЮмзт
Módulos da memória Pamät’ové moduly Bellek modülleri Modul memori Module de memorie Memóriamodulok
Модулі пам’яті Модули памет
Pomnilniški moduli Memorijski moduli
635114-SK1 3
4
4
Stand 26 Ständer socle pie stand suporte base fod stativ stativ jalusta podstawa
podstavec
suporte stojan stand dudukan suport állvány
підставка стойка
Stojalo Postolje
4 635114-SK1
English
Español
WARNING:
z Keep your hands away from the moving fan. z Keep fingers and tools clear of the fan when power is applied. z Never open the cover with the power cord attached or power
applied. You may damage your computer or be injured from the spinning fan blades.
z Avoid touching sharp edges inside the computer.
CAUTION: This product contains components that are easily damaged by electrostatic discharge (ESD). To reduce the chance of ESD damage, work over a non-carpeted floor, use a static dissipative work surface (like a conductive foam pad), and wear an ESD wrist strap that is connected to a grounded surface, like the metal frame of the computer.
IMPORTANT: A hard disk drive is extremely sensitive to shock and impact. Do not bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static electricity can damage the drive.
NOTE: Computer features may vary by model.
Deutsch
ACHTUNG:
z Geraten Sie nicht mit den Händen an den sich bewegenden
Lüfter.
z Halten Sie Ihre Finger und Werkzeuge vom Lüfter fern, wenn
der Computer eingeschaltet ist.
z Öffnen Sie nie die PC-Abdeckung, wenn das Netzkabel
angeschlossen oder der Computer eingeschaltet ist. Sie könnten Ihren Computer beschädigen oder von den sich drehenden Lüfterblättern verletzt werden.
z Vorsicht vor scharfen Kanten im Gehäuse.
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält Komponenten, die durch elektrostatische Entladungen leicht beschädigt werden können. Zur Vermeidung von Schäden durch elektrostatische Entladungen arbeiten Sie nicht auf Teppichboden, verwenden Sie eine antistatische Unterlage (z. Schaumstoffunterlage) und tragen Sie ein Antistatikarmband, das mit einem geerdeten Objekt, wie dem Metallrahmen des Computers, verbunden ist.
WICHTIG: Ein Festplattenlaufwerk ist extrem erschütterungs- und stoßempfindlich. Stoßen Sie es nirgends an, und lassen Sie es nicht fallen. Berühren Sie nicht die Leiterplatte. Statische Elektrizität kann das Laufwerk beschädigen.
HINWEIS: Die Merkmale können je nach Modell variieren.
B. eine leitfähige
Français
AVERTISSEMENT :
z N’approchez pas les mains du ventilateur en mouvement. z N’approchez pas les doigts, ainsi que tout outil, du ventilateur
lorsque l’ordinateur est sous tension.
z N’ouvrez jamais le capot lorsque le cordon d’alimentation est
branché ou lorsque l’ordinateur est sous tension. Vous pourriez endommager votre ordinateur ou être blessé par les pales du ventilateur en rotation.
z Évitez de toucher les bords tranchants à l’intérieur du châssis.
ATTENTION : Ce produit contient des composants qui peuvent être endommagés facilement par des décharges électrostatiques. Pour diminuer les risques de dommages par décharges électrostatiques, travaillez au-dessus d’un plancher non revêtu de moquette, utilisez une surface de travail antistatique (un tapis conducteur en mousse par exemple), et portez un bracelet antistatique relié à une surface mise à la terre, comme le cadre métallique de l’ordinateur.
IMPORTANT : Un disque dur est extrêmement sensible aux chocs. Ne le laissez pas tomber et ne le heurtez pas. Ne touchez pas la carte de circuit intégré. L’électricité statique peut endommager le disque.
REMARQUE : Les caractéristiques de l’ordinateur peuvent varier selon le modèle.
ADVERTENCIA:
z Mantenga sus manos alejadas del ventilador en
funcionamiento.
z Mantenga los dedos y las herramientas lejos del ventilador
cuando lo encienda.
z Nunca abra la cubierta cuando el cable de alimentación esté
conectado o el ventilador esté encendido. Puede dañarlo o lastimarse con las aspas en movimiento del ventilador.
z Evite tocar los bordes filosos ubicados en el interior del
equipo.
PRECAUCIÓN: Este producto contiene componentes que se pueden dañar con
facilidad si se someten a descargas electrostáticas (ESD). Para reducir las posibilidades de daños por ESD, trabaje sobre un piso no alfombrado, utilice una superficie de trabajo estática disipativa (como una goma espuma conductora) y use una muñequera contra ESD que esté conectada a una superficie con conexión a tierra, como el marco de metal de su equipo.
IMPORTANTE: La unidad de disco duro es extremadamente sensible a los golpes. No la golpee ni la deje caer. No toque la tarjeta de circuito. La electricidad estática puede dañar la unidad.
NOTA: Las características del equipo pueden variar según el modelo.
Nederlands
WAARSCHUWING:
z Houd uw handen uit de buurt van de bewegende ventilator. z Houd uw vingers en gereedschap uit de buurt van de
ventilator wanneer de stroom wordt ingeschakeld.
z Open de computer nooit terwijl het netsnoer aangesloten is of
de stroom ingeschakeld is. U kunt de computer beschadigen of gewond raken door de draaiende ventilatorbladen.
z Raak de scherpe randen binnenin de computer niet aan.
LET OP: Dit product bevat onderdelen die snel beschadigd kunnen raken door elektrostatische ontlading (ESD). U kunt de kans op schade door een elektrostatische lading verkleinen door op een vloer zonder vloerbedekking te werken, een antistatisch werkoppervlak te gebruiken (bijvoorbeeld geleidend schuim) en een ESD-polsbandje te dragen dat is aangesloten op een geaard oppervlak, zoals het metalen frame van een computer.
BELANGRIJK: Een vaste schijf is extreem gevoelig voor schokken. Laat de schijf niet vallen en sla er niet op. Raak de printplaat niet aan. Statische elektriciteit kan de schijf onherstelbaar beschadigen.
LET OP: Onderdelen kunnen per model verschillen.
Português de Portugal
AVISO:
z Mantenha as mãos afastadas da ventoinha em
funcionamento.
z Mantenha os dedos e ferramentas afastados da ventoinha
quando esta estiver ligada à alimentação.
z Nunca abra a tampa com o cabo de alimentação ou com a
alimentação ligados. Pode danificar o computador ou ferir-se com as lâminas em movimento da ventoinha.
z Evite tocar nas extremidades cortantes existentes no interior
do computador.
AVISO: Este produto contém componentes que são facilmente danificados por
descarga electrostática (ESD). Para reduzir as possibilidades de danos por ESD, trabalhe sobre uma superfície não revestida, use uma superfície de trabalho dissipativa de electricidade estática (como uma almofada de espuma condutora), e use uma pulseira ESD ligada a uma superfície de terra, como a estrutura de metal do computador.
IMPORTANTE: Uma unidade de disco rígido é extremamente sensível ao choque e ao impacto. Não bata com ela nem a largue. Não toque na placa de circuitos. A electricidade estática pode danificar a unidade.
NOTA: As características do computador podem variar consoante o modelo.
635114-SK1 5
Italiano
Svenska
AVVERTENZA:
z Tenere le mani lontane dalla ventola quando questa è in
funzione.
z Evitare di toccare la ventola con le dita o con attrezzi quando
il sistema è alimentato.
z Non aprire mai il pannello di accesso quando il sistema è
acceso o quando il cavo di alimentazione è collegato. Il computer potrebbe subire danni oppure le pale rotanti della ventola potrebbero causare lesioni all’utente.
z Non toccare i bordi taglienti presenti all’interno del computer.
ATTENZIONE: Questo prodotto contiene componenti che possono essere danneggiati facilmente dalle scariche elettrostatiche (ESD). Per ridurre l’eventualità di danni causati da scariche elettrostatiche (ESD), si raccomanda vivamente di evitare l’esecuzione di qualunque tipo di operazione su pavimentazioni tappezzate; utilizzare una superficie di lavoro antistatica (come un tappetino in schiuma conduttiva) e di indossare un braccialetto ESD connesso a una superficie provvista di collegamento a terra, come il telaio metallico del computer.
IMPORTANTE: Il disco rigido è un componente estremamente sensibile agli urti e agli impatti. Pertanto, si raccomanda di evitare urti o cadute del disco rigido. Non toccare i circuiti stampati. L’elettricità statica generata dal contatto con i circuiti può danneggiare l’unità.
NOTA: Le caratteristiche del computer possono variare a seconda del modello.
Dansk
ADVARSEL:
z Hold hænderne væk fra blæseren, når den er i bevægelse. z Hold fingre og redskaber væk fra blæseren, når strømmen er
sat til.
z Åbn aldrig dækslet, mens netledningen eller strømmen er
tilsluttet. Du kan beskadige computeren eller blive kvæstet af de roterende blæserblade.
z Undgå at røre ved skarpe kanter inde i computeren.
FORSIGTIG: Dette produkt indeholder komponenter, som nemt kan beskadiges af elektrostatisk afladning (ESD). For at reducere risikoen for ESD-skader bør du arbejde over et gulv uden gulvtæppe, bruge et arbejdsunderlag, som afleder statisk elektricitet (f.eks. en ledende skumpude), og bære et antistatisk håndledsbånd, som er tilsluttet en jordet overflade som f.eks. computerens metalkabinet.
VIGTIGT: En harddisk er ekstremt følsom over for slag og rystelser. Slå ikke på den, og tab den ikke. Rør ikke ved printkortet. Statisk elektricitet kan ødelægge disken.
BEMÆRK: Computerens egenskaber varierer fra model til model.
Norsk
ADVARSEL:
z Hold hendene borte fra den bevegelige viften. z Hold fingrene og verktøyene unna viften når strømmen slås
på.
z Aldri åpne dekselet mens strømledningen er koblet til eller
strømmen er slått på. Du kan skade datamaskinen eller skade deg selv på de roterende viftebladene.
z Ikke ta på skarpe kanter inne i datamaskinen.
ADVARSEL: Dette produktet inneholder komponenter som lett kan bli skadet av elektrostatisk utlading (ESD). For å redusere risikoen for ESD-skade bør du arbeide over et gulv uten gulvtæppe, bruke et antistatisk arbeidsunderlag (for eksempel en ledende skummatte) og ha på deg en antistatisk håndleddsstropp som er koblet til en jordet overflate (for eksempel datamaskinens metalchassis).
VIKTIG: En harddiskstasjon er ekstremt følsom for støt og slag. Ikke slå den eller slipp den. Ikke ta på kretskortet. Statisk elektrisitet kan skade harddisken.
VARNING:
z Håll fingrarna borta från den roterande fläkten. z Håll fingrar och verktyg borta från fläkten när ström är
ansluten.
z Öppna aldrig panelen när strömmen är ansluten. De
roterande fläktbladen kan leda till personskador eller att datorn skadas.
z Undvik att röra vid vassa kanter inne i datorn.
VIKTIGT: Denna produkt innehåller komponenter som lätt skadas av elektrostatisk urladdning (ESD). För att minska risken för ESD-skada bör du arbeta över ett golv utan matta, använda en antistatisk arbetsyta (t.ex. en ledande skumgummiplatta) och använda en antistatisk handledsrem som er ansluten till en jordad yta (t.ex. datorns metallchassi).
VIKTIGT! En hårddisk är mycket känslig för slag och stötar. Du får varken slå på den eller tappa den. Rör inte vid kretskortet. Statisk elektricitet kan skada enheten.
OBS! Datorns funktioner kan variera beroende på modell.
Suomi
VAROITUS:
z Älä koske pyörivään tuulettimeen. z Pidä sormet ja työkalut erillään tuulettimesta, kun virta on
kytketty.
z Älä koskaan avaa tietokoneen koteloa, kun virtajohto on
pistorasiassa tai virta kytketty. Tietokone voi vahingoittua, tai tuulettimen pyörivät siivet voivat aiheuttaa vamman.
z Varo tietokoneen sisällä olevia teräviä reunoja.
VAROITUS: Tämä tuote sisältää komponentteja, joita staattinen sähköpurkaus (ESD) voi helposti vahingoittaa. Voit vähentää staattisen sähkön aiheuttaman vaurion mahdollisuutta, kun työskentelet lattialla jossa ei ole mattoa, käytät staattista varausta purkavaa työalustaa (kuten johtavaa vaahtomuovialustaa) ja käytät ranneketta, joka on yhdistetty maadoitettuun pintaan, kuten tietokoneen metallirunkoon.
TÄRKEÄÄ: Kiintolevyasema on erittäin herkkä iskuille ja kolhuille. Älä kolhi tai pudota sitä. Älä kosketa piirilevyä. Staattinen sähkö voi vahingoittaa asemaa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen ominaisuudet voivat vaihdella malleittain.
Polski
OSTRZEŻENIE:
z Nie wolno zbliżać dłoni do pracującego wentylatora. z Nie wolno zbliżać palców ani narzędzi do wentylatora
podłączonego do źródła zasilania.
z Nigdy nie należy otwierać obudowy przy podłączonym kablu
zasilania. Obracające się łopatki wentylatora mogą spowodować uszkodzenie komputera oraz obrażenia ciała.
z Należy unikać dotykania ostrych krawędzi wewnątrz
komputera.
OSTROŻNIE: Ten produkt zawiera podzespoły wrażliwe na wyładowania
elektrostatyczne. Aby ograniczyć ryzyko powstania uszkodzeń spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi, należy wykonywać czynności, stojąc na podłodze bez dywanu, ustawić komputer na powierzchni antystatycznej (np. podkładce z pianki przewodzącej) i nosić na nadgarstku specjalną bransoletkę podłączoną do uziemionego przedmiotu, np. do metalowej ramy komputera.
WAŻNE: Dysk twardy jest bardzo wrażliwy na wstrząsy i uderzenia. Nie wolno go uderzyć ani upuścić. Nie wolno dotykać układu scalonego. Prąd statyczny może uszkodzić dysk.
UWAGA: Funkcje komputera mogą różnić się w zależności od modelu.
OBS! Funksjonene til datamaskinen kan variere beroende på modell.
6 635114-SK1
Русский
Português
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
z Не дотрагивайтесь до вращающегося вентилятора. z Держите руки и инструменты в стороне от вентилятора при
включенном электропитании.
z Никогда не открывайте крышку системного блока при
включенном электропитании или подключенном шнуре питания. Это может привести к повреждению компьютера. Вращающиеся лопасти вентилятора могут нанести травму.
z Не дотрагивайтесь до острых краев деталей внутри
компьютера.
ВНИМАНИЕ! Некоторые компоненты данного изделия можно легко повредить
электростатическим разрядом. Чтобы снизить риск такого повреждения, пол не должен иметь коврового покрытия, работайте на токорассеивающей поверхности (например, из проводящего пенопласта), используйте антистатические манжеты, соединенные с заземленной поверхностью, такой как металлический корпус компьютера.
ВАЖНО! Жесткий диск крайне чувствителен к сотрясениям и ударам. Не ударяйте и не роняйте его. Не прикасайтесь к печатной плате. Статическое электричество может повредить диск.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции могут отличаться в зависимости от модели компьютера.
Čeština
VAROVÁNÍ:
z Nepřibližujte ruce k otáčejícímu se ventilátoru. z Nepřibližujte prsty nebo nástroje k zapnutému ventilátoru. z Nikdy neotevírejte kryt, pokud je připojen napájecí kabel
nebo zapnuto napájení. Mohlo by dojít k poškození počítače nebo poranění rotujícími listy ventilátoru.
z Nedotýkejte se ostrých hran uvnitř počítače.
AVISO:
z Mantenha suas mãos longe do ventilador. z Mantenha os dedos e ferramentas longe do ventilador
quando o mesmo estiver ligado.
z Nunca abra a tampa com o fio de alimentação conectado ou
quando estiver ligado. Você pode danificar seu computador ou se machucar com as lâminas do ventilados.
z Evite tocar em bordas pontiagudas dentro do computador.
AVISO: Este produto contém componentes que podem ser facilmente danificados por descarga eletrostática (ESD - Electrostatic Discharge). Para reduzir o risco de danos por ESD, não trabalhe sobre carpetes, use uma área de trabalho antiestática (semelhante a um revestimento de espuma condutora), e utilize uma pulseira própria para evitar descargas eletrostáticas que esteja conectada a uma superfície aterrada, como a estrutura metálica do computador.
IMPORTANTE: A unidade de disco rígido é extremamente sensível a choques e impacto. Não bata ou derrube a unidade. Não toque na placa de circuito. Eletricidade estática pode danificar a unidade.
OBSERVAÇÃO: Os recursos do computador podem variar de acordo com o modelo.
Slovenčina
VAROVANIE:
z Ruky udržiavajte mimo pohybujúceho sa ventilátora. z Prsty a nástroje udržiavajte mimo ventilátora, keď je pod
prúdom.
z Kryt nikdy neotvárajte s pripojeným siet’ovým káblom, alebo
keď je zariadenie pod prúdom. Mohli by ste poškodit’ počítač, alebo by vás mohli otáčajúce sa lopatky ventilátora poranit’.
z Nedotýkajte sa ostrých hrán vo vnútri počítača.
UPOZORNĚNÍ: Tento produkt obsahuje komponenty, které jsou citlivé na elektrostatické výboje. Pro snížení rizika poškození elektrostatickým výbojem pracujte na podlaze bez koberce, používejte antistatický pracovní povrch (např. vodivou pěnovou podložku) a antistatický náramek připojený k uzemněnému povrchu, jako je např. kovové šasi počítače.
DŮLEŽITÉ: Pevný disk je velmi citlivý na otřesy a nárazy. Chraňte jej před nárazy a pády. Nedotýkejte se desky s tištěnými spoji. Statická elektřina by mohla disk poškodit.
POZNÁMKA: Funkce se u jednotlivých modelů liší.
Ελληνικά
Προειδοποίηση:
z Μην πλησιάζετε τα χέρια σας στον κινούμενο ανεμιστήρα. z Κρατήστε τα δάκτυλα και τα εργαλεία μακριά από τον
ανεμιστήρα όταν υπάρχει παροχή ισχύος.
z Μην ανοίγετε ποτέ το κάλυμμα όταν είναι συνδεδεμένο το
καλώδιο ρεύματος ή υπάρχει παροχή ισχύος. Μπορεί να καταστρέψετε τον υπολογιστή σας ή να τραυματιστείτε από τις περιστρεφόμενες λεπίδες του ανεμιστήρα.
z Αποφύγετε την επαφή με κοφτερές άκρες στο εσωτερικό του
υπολογιστή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το προϊόν περιέχει στοιχεία που μπορούν εύκολα να υποστούν βλάβη
από ηλεκτροστατική εκκένωση. Για να μειώσετε την πιθανότητα βλάβης από ηλεκτροστατική εκκένωση, εργαστείτε σε γυμνό δάπεδο, χρησιμοποιήστε επιφάνεια εργασίας χωρίς στατικό ηλεκτρισμό (όπως ένα αγώγιμο αφρώδες υπόστρωμα) και φορέστε περικάρπιο ηλεκτροστατικής εκκένωσης, που συνδέεται σε γειωμένη επιφάνεια, όπως το μεταλλικό πλαίσιο του υπολογιστή.
VÝSTRAHA: Tento výrobok obsahuje súčiastky, ktoré sa dajú ľahko poškodit’ elektrostatickým výbojom (ESD). Aby ste znížili riziko poškodenia vplyvom ESD, pracujte na podlahe, na ktorej nie je koberec, používajte antistatický pracovný povrch (napr. vodivú penovú podložku) a noste ESD pásik na zápästie, ktorý je pripojený k uzemnenému povrchu, napr. ku kovovému rámu počítača.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Jednotka pevného disku je mimoriadne citlivá na otrasy a nárazy. Nebúchajte do nej ani ju nepúšt’ajte na zem. Nedotýkajte sa obvodovej dosky. Statická elektrina môže poškodit’ jednotku.
POZNÁMKA: Funkcie počítača sa môžu podľa modelu líšit’.
Türkçe
UYARI:
z Ellerinizi soğutma fanından uzak tutun. z Güç uygulandığında parmaklarınızı ve el aletlerini fandan uzak tutun. z Güç kablosu takılı ve güç uygulanmış durumdayken kapağı kesinlikle
açmayın. Bilgisayarınıza zarar verebilir veya dönen fanın bıçaklarından zarar görebilirsiniz.
z Bilgisayarın içindeki keskin kenarlara dokunmayın.
DİKKAT: Bu ürün, elektrostatik boşalmadan (ESD) kolayca zarar görebilecek bileşenler içermektedir. ESD'den zarar görme riskini azaltmak için halısız bir zemin üzerinde çalışın, statik kaybedici bir çalışma yüzeyi kullanın (iletken köpük altlık gibi) ve bilgisayarın metal kasası gibi topraklanmı ş bir yüzeye bağlı bir ESD bilekliği takın.
ÖNEMLİ: Sabit disk sürücüsü, darbe ve çarpmalara karşı aşırı duyarlıdır. Sürücüyü çarpmayın veya düşürmeyin. Devre kartına dokunmayın. Statik elektrik, sürücüye zarar verebilir.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι σκληροί δίσκοι είναι εξαιρετικά ευαίσθητα στους κραδασμούς και τα χτυπήματα. Μην το χτυπήσετε και μην τον ρίχνετε κάτω. Μην αγγίζετε την πλακέτα κυκλωμάτων. Ο στατικός ηλεκτρισμός μπορεί να καταστρέψει τη μονάδα.
NOT: Bilgisayar özellikleri modele göre değişebilir.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι δυνατότητες του υπολογιστή μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο.
635114-SK1 7
Bahasa Indonesia
Magyar
PERINGATAN:
z Jauhkan tangan dari kipas yang sedang berputar. z Jauhkan jari dan perkakas dari kipas ketika kipas terhubung
ke listrik.
z Jangan pernah buka penutup kabel daya yang terpasang
atau tersambung ke listrik. Komputer dapat rusak atau Anda terluka akibat putaran kipas.
z Jangan sentuh bagian yang berujung tajam di dalam
komputer.
AWAS: Produk ini mengandung komponen yang mudah rusak oleh medan
elektrostatik (ESD). Untuk mengurangi kerusakan akibat ESD, kerjakan di lantai tanpa karpet, gunakan tempat kerja dengan permukaan yang menyerap medan listrik statis (seperti alas dengan bantalan busa konduktif), serta kenakan gelang tangan anti-statik ESD yang tersambung ke ground, seperti rangka komputer dari logam.
PENTING: Hard disk sangat sensitif terhadap guncangan dan benturan. Jangan lempar atau jatuhkan hard disk. Jangan sentuh bidang sirkuit. Listrik statis dapat merusak drive.
CATATAN: Fitur komputer dapat bervariasi tergantung model.
Română
ATENŢIE:
z Nu aşezaţi mâinile în apropierea ventilatorului aflat în
funcţiune.
z Nu aşezaţi degetele şi alte obiecte în apropierea ventilatorului
atunci când aparatul este conectat la sursa de alimentare.
z Nu deschideţi capacul când cablul de alimentare este conectat
sau când sursa de alimentare este activată. Acest fapt poate duce la defectarea calculatorului sau poate cauza leziuni provocate de lamele ventilatorului aflat în rotire.
z Evitaţi atingerea colţurilor ascuţite din interiorul calculatorului.
FIGYELMEZTETÉS:
z Tartsa távol a kezeit a mozgó ventilátortól. z Az ujjai és a szerszámok ne legyenek a ventilátor közelében,
amikor a tápellátást bekapcsolja.
z Soha ne nyissa ki a házat úgy, hogy a tápkábel csatlakozik,
vagy a tápellátás be van kapcsolva. A forgó ventilátorlapátok kárt tehetnek a számítógépben, vagy személyi sérülést okozhatnak.
z Óvakodjon a számítógép belseje éles éleitől.
VIGYÁZAT: Ez a termék olyan alkatrészeket tartalmaz, amelyek könnyen tönkremehetnek az elektromos kisüléstől (ESD). Az ESD okozta károk lehetőségének csökkentése érdekében szőnyeg nélküli padlón dolgozzon, használjon sztatikus disszipációra képes munkafelületet (például egy vezetőhab­alátétet), és viseljen ESD-csuklópántot, amely egy földelt felülethez
csatlakozik,
például a számítógép fémházához.
FONTOS: A merevlemez-meghajtó különösen érzékeny a rázkódásra és ütésre. Ne üsse hozzá semmihez, és ne ejtse le. Ne érintse meg a meghajtó áramköri lapját. A sztatikus elektromosság tönkreteheti a meghajtót.
MEGJEGYZÉS: A számítógép tulajdonságai modellenként változhatnak.
Українська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
z Не торкайтеся руками працюючого вентилятора. z Не тримайте пальці та інструменти на вентиляторі під час
увімкнення живлення.
z Ніколи не відкривайте кришку, коли підключено шнур
живлення або ввімкнуто живлення. Ви можете пошкодити свій комп’ютер або отримати травму від лопатей вентилятора.
z Не торкайтеся гострих країв у середині комп’ютера.
ATENŢIE: acest produs conţine piese componente care se pot deteriora uşor din cauza descărcărilor electrostatice (ESD). Pentru a scădea riscul producerii unui asemenea eveniment, vă recomandăm să utilizaţi aparatul pe o suprafaţă neacoperită cu covor, şi utilizaţi o suprafaţă de disipaţie (precum o suprafaţă acoperită cu spumă cu capacitate conductoare), şi purtaţi o curea rezistentă la descărcările electrice conectată la o suprafaţă pământată, precum cadrul metalic al calculatorului.
IMPORTANT: unitatea hard disc este foarte sensibilă la şocuri şi la lovituri. Evitaţi lovirea sau căderea acesteia. Nu atingeţi placa cu circuite. Electricitatea statică poate cauza deteriorarea unităţii.
NOTĂ: caracteristicile calculatorului pot varia în funcţie de model.
УВАГА! Цей продукт містить компоненти, чутливі до електростатичного заряду. Щоб зменшити ризик пошкодження електростатичним зарядом, працюйте на підлозі без килима, використовуйте струморозсіювальну робочу поверхню (наприклад, струмопровідний мат) і одягайте браслет для зняття електростатичного заряду, який підключається до заземленої поверхні, наприклад металевої рами комп’ютера.
ВАЖЛИВО! Жорсткий диск дуже чутливий до струсів і ударів. Не стукайте ним і не кидайте його. Не торкайтеся монтажної плати. Статичний струм може пошкодити диск.
ПРИМІТКА. Характеристики комп’ютера відрізняються залежно від моделі.
Български
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
z Пазете ръцете си надалече от движещия се вентилатор. z Не доближавайте пръстите си и инструментите
довентилатора при включване на захранването.
z Никога не отваряйте капака при включен към мрежовото
гнездо щепсел или при включено захранване. Можете да повредите компютъра си или да бъдете наранени от въртящата се перка на вентилатора.
z Не докосвайте острите ръбове във вътрешността на
компютъра.
ВНИМАНИЕ: Този продукт съдържа компоненти, които могат да се повредят
лесно в следствие на електростатичен разряд (ESD). За да намалите възможността за повреда от електростатичен разряд, работете на не-покрит с килим под, използвайте отвеждаща статичното.
ВАЖНО: Харддискът е изключително чувстителен към удари и сътресения. Не го удряйте и изпускайте. Не докосвайте печатната платка. Статичното електричество може да повреди дисковото устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите на компютъра могат да бъдат различни при различните модели.
8 635114-SK1
Angleščina
OPOZORILO:
z Ne približujte rok delujočemu ventilatorju. z Ko je ventilator vklopljen, se ne približujte s prsti ali orodjem. z Nikoli ne odpirajte pokrova, ko je napajalni kabel priključen
in naprava pod napetostjo. V nasprotnem lahko pride do poškodb računalnika ali telesnih poškodb zaradi vrtečih lopatic ventilatorja.
z Ne dotikajte se ostrih robov v notranjosti računalnika.
POZOR: Ta izdelek vsebuje komponente, ki se lahko poškodujejo zaradi
elektrostatične izpraznitve (ESD). Da bi zmanjšali tveganje, da pride do elektrostatične izpraznitve, delajte na tleh brez preproge, uporabite antistatično delovno podlogo (npr. penasto podlogo) in si nadenite zapestnico za odvod statične elektrike, ki je povezana na ozemljeno površino, denimo kovinski okvir računalnika.
POMEMBNO: Trdi disk je izredno občutljiv na udarce in tresljaje. Ne udarjajte po njem in ne dovolite, da pade. Ne dotikajte se vezja. Statična elektrika lahko poškoduje pogon.
OPOMBA: Lastnosti računalnika se lahko pri posameznih modelih razlikujejo.
Hrvatski
UPOZORENJE:
z Ne približavajte ruke ventilatoru koji radi. z Ne približavajte se prstima ili altom ventilatoru kada je
uključen u struju.
z Nikada ne otvarajte pokrov kada je strujni kabel priključen ili
računalo uključeno. Možete oštetiti računalo ili zadobiti ozlijede od vrtećeg ventilatora.
z Izbjegavajte dodirivanje oštrih rubova unutar računala.
OPREZ: Ovaj proizvod sadrži komponente koje su osjetljive na elektrostatski
izboje. Za umanjivanje mogućnosti stvaranja elektrostatskog izboja radite na podu bez tepiha, koristite radnu podlogu koja rasipa elektrostatski naboj i nosite narukvicu protiv elektrostatskih izboja spojenu na uzemljenu površinu poput metalnog okvira računala.
VAŽNO: Tvrdi disk izuzetno je osjetljiv na trzaje i udarce. Ne udarajte ga i ne bacajte ga. Ne dodirujte sklopovsku ploču. Statički elektricitet može oštetiti pogon.
NAPOMENA: Značajke računala ovise o modelu.
635114-SK1 9
Loading...
+ 20 hidden pages